Recherche 06/07/2018

* Dans l'article "A-1,, préf."
A-1, préf.
Exprime une idée de passage d'un état à un autre, ou d'attrib., ou de direction vers un lieu, ou de manière ou encore d'inchoativité.
I.− Dans les parasynthétiques * à base adjectivale et dans les dérivés de verbes : idée de passage plus ou moins complet d'un état à un autre, « rendre, rendre plus ... »
A.− Dans les parasynthétiques à base adjectivale. Le tanneur assouplit le cuir « le tanneur rend le cuir souple » (sens absolu); « le tanneur rend le cuir plus souple » (sens relatif, par rapport à l'état de l'objet au début de l'action).
Rem. Concurrents. − Dans cette fonction, a- est concurrencé Par le préf. en-*, qui va souvent de pair avec une idée d'intériorité : embourgeoiser « pénétrer de l'esprit bourgeois » empuantir « pénétrer de puanteur » engraisser « gaver, gorger » enjuiver « pénétrer de l'esprit juif » ... Noter aussi : embêter « ennuyer, contrarier fortement » Cependant des mots comme enlaidir ou embellir se rapprochent des formations en a-. L'expression la plus nette de la concurrence en lang. entre a- et en- est fournie par le couple d'anton. : appauvrir : « rendre pauvre » « rendre plus pauvre » enrichir : « couvrir de richesses » « couvrir de plus de richesses » En- implique parfois des connotations d'ordre moral, incompatibles avec le préf. a- : anoblir, sens propre / ennoblir, sens moral durcir, sens propre / endurcir, sens moral Par les formations adj. de couleur + er / ir qui constituent une classe de verbes symétriques* (tantôt trans., tantôt intrans.) : les papiers jaunissent jaunir des papiers Par les parasynthétiques en é-* : échauffer éclairer égayer épurer Par les suff. -ifier* et -iser* qui n'expriment pas l'idée d'un passage plus ou moins complet; le passage d'un état à l'autre est total et net : mollifier « rendre mou » amollir « rendre (plus) mou » tranquilliser « rendre tranquille » -ifier marque en partic. le passage d'un état physique à un autre : gazéifier humidifier liquéfier solidifier Il s'accole de préférence à des rad. sav. : dulcifier à côté de adoucir rubéfier à côté de rougir (cf. cependant amplifier et simplifier). Usités fréquemment dans le lang. sc., -ifier et -iser traduisent surtout la not. de transformation, étr. au préf. a- : pétrifier « transformer en pierre »
B.− Dans les dérivés de verbes
Baisser/abaisser : ,,Baisser est absolu et abaisser relatif (...); abaisser, c'est baisser vers.`` (Laf. 1861, p. 133). Le verbe baisser exprime uniquement l'action; contrairement à abaisser, il se désintéresse du caractère progressif.
Raser/araser :
raser un mur « abattre un mur à ras de terre »
araser un mur « mettre un mur de niveau »
Rem. Dans assujettir (base nom.), a- rend explicite la différence de niveau entre le suj. et l'obj., la subordination progressive de l'un à l'autre.
II.− Dans les parasynthétiques à base substantivale : idée d'attribution, de direction vers un lieu, de manière
A.− Idée d'attribution. − Le substantif de base a valeur de complément d'objet :
accoutumer « donner la coutume à ... »
accréditer « donner l'autorité nécessaire à ... »
affamer « donner faim à ..., faire souffrir de faim en privant de vivres »
affiler « primitivement, donner le fil à un tranchant »
affourager « pourvoir en fourrage »
amariner « pourvoir un navire en marins »
annoter « pourvoir un texte de notes » « mettre des notes en marge de ... »
apeurer « donner peur à ... »
approvisionner « donner des provisions à ... »
assoiffer « donner soif à, faire souffrir de soif en privant de boisson » ...
amariner , le rad. est de l'animé (marin). De même.
achalander signifiait « pourvoir en chalands (clients) »; ce mot a pris le sens de « pourvoir en marchandises » (un magasin bien achalandé).
B.− Idée de lieu
1. Le subst. de base a (ou avait) valeur de compl. d'obj. :
accouder (s') « mettre les coudes à ... »
accroupir (s') -
acculer -
adosser « mettre le dos à ... »
agenouiller (s') -
2. Le subst. de base a valeur de compl. de lieu (au sens propre ou au sens fig.)
a) Verbes préfixés trans. :
aboutir « arriver au but, atteindre le but »
acheminer « faire avancer sur un chemin, mettre en chemin »
aliter « mettre au lit »
attraper « prendre (comme) dans un piège »
b) Verbes préfixés intrans. :
alunir « aborder sur la lune »
amerrir « se poser à la surface de la mer »
apponter « se poser sur la plate-forme d'un porte-avions »
atterrir « reprendre terre »
Rem. Dans le verbe (s') attarder « se mettre en retard » (de base adj.) s'exprime une idée de temps.
C.− Idée de manière (« disposer, réunir en » + substantif de base)
affourcher « primitivement, disposer en fourche »
aligner « mettre en ligne »
amasser « réunir en quantités considérables »
ameuter « assembler en meute pour la chasse » d'où le sens cour. :« rassembler dans une intention de soulèvement ou de manifestation hostile »
III.− Dans les dérivés de verbes : idée d'inchoativité de l'action
A.−
arranger. ,,... ranger signifie « mettre à sa place »; et arranger « créer, assigner aux choses des places convenables »`` (Laf. 1861, p. 131), c.-à-d. « ranger pour la première fois, établir la combinaison qui donne à un ensemble de choses leur place ». De même, a- suggère l'inchoativité dans :
aposter « poster qqn dans un endroit déterminé »
assigner « indiquer la place d'une chose »
B.−
apercevoir. − On perçoit avec les sens, avec l'esprit. On aperçoit avec les yeux. L'acte d'apercevoir entraîne la perception, analyse intérieure et consciente du stimulus. On apercoit pendant un seul moment.
C.−
apparaître. − Le verbe paraître signifie « se montrer » (aux yeux). L'apparition est le début de cette action, l'instant seulement où la chose se révèle (au sens propre et au sens figuré) : un personnage apparaît sur la scène (sens propre) ; dans un roman un personnage nous apparaît honnête, bon, etc. (sens fig.).
Rem. 1. Nature gramm. de la base et du dér. 1. Les verbes constituent la part. la plus importante des créations en a-. Le préf. permet : a) Des formations parasynthétiques Dont la base est un adj. : abâtardir abêtir abrutir acagnarder (s') (vieilli) accommoder accouardir (vieilli) accourcir (vieilli) acoquiner acquitter adoucir affadir affaiblir affermir affiner affoler affranchir affriander aggraver agrandir ajuster alentir (vieilli) allonger alourdir amaigrir amatir améliorer amenuiser amincir amoindrir amollir annuler anoblir apetisser (vieilli) aplanir aplatir appesantir approcher approfondir arrondir assagir assainir assécher assombrir assoter (vieilli) assauvagir (vieilli) assouplir assourdir assurer attendrir attiéder attrister aveulir avilir aviver, etc. Dont la base est un subst. : accompagner accréditer affamer affiler affourager allaiter annoter apeurer approvisionner assoiffer b) Des formations où le préf. modifie une base verbale qu'on reconnaît aisément (battre, abattre), même si le verbe composé est sémantiquement éloigné du verbe de base (coucher - accoucher; mettre - admettre). c) Des formations issues de loc. dans lesquelles la prép. à est absorbée par le mot suiv. : accroire < faire à croire, laisser à croire affleurer < à fleur (de) 2. Moins nombreux que les verbes, les subst. préfixés en a-sont : a) Tantôt des dér. verbaux obtenus par suffixation En -ment pour les verbes en -er : accommodement acoquinement affinement ajustement attristement ou en -issement pour les verbes en -ir inchoatifs : abâtardissement abêtissement En -age : abordage achalandage acostage affilage amarinage arrivage (cf. arrivée) atterrage ou en -issage pour les verbes en -ir inchoatifs : amerrissage atterrissage Plus rarement en -ation : aggravation amélioration annotation b) Tantôt des subst. obtenus par dériv. régr. (en synchr. : subst. d'action à suff. zéro) : accroc < accrocher acquit < acquitter affront < affronter (cf. cependant la différence de sens entre affront et affronter) annonce < annoncer atour < atourner (vieilli) c) Tantôt des subst. − héritage de l'anc. lang. − dont les verbes corresp. ont disparu : adent < adenter assentiment < assentir attrait < attraire (attirer) d) Intégrée au mot qu'elle précède, la prép. à fournit également qq. subst. : acompte adieu ajour aplomb D'autres subst. remontent à des loc. Entièrement lexicalisées : (avoir) à faire > affaire (pleuvoir) à verse > averse (jouer) à tout > atout Partiellement lexicalisées (cf. à) : à-coup à-peu-près à-côté e) Les formations subst. parasynthétiques à base adj. sont très rares : (ac)calm(ie) (cf. hist. de ce mot). (ap)proxim(ation) / (ap)proxim(atif) (cf. proximité) 3. Les dér. en a- peuvent être des adj. (formes en -ant, -ent) : adjacent(e) attenant(e) avenant(e) Noter aussi : aprioriste < a priori
Rem. 2. Fonction gramm. du préf. 1. Transitivité. − A qq. exceptions près, a- crée des verbes trans. :
a + verbe intrans.verbe trans.
a + faibliraffaiblir
a + grandiragrandir
a + maigriramaigrir
a + molliramollir
a + tiédirattiédir
a) Dans les verbes parasynthétiques à rad. adj. − qui constituent la partie la plus importante et la plus homogène des verbes préfixés en a- − la fonction essentielle du préf. consiste à établir une relation attributive entre l'adj. de base et l'obj. du verbe trans. préfixé ex. La maladie affaiblit le patient = « la maladie rend le patient faible ». b) C'est dans la série des parasynthétiques à base subst. que l'on trouve toutes les exceptions à la règle de la transitivité : aboutir alunir amerrir aponter atterrir En revanche : aborder aboucher acheminer acclimater accoster affronter aliter de la même série, sont des verbes trans. 2. Perfectivité. − Les verbes de formation parasynthétique préfixés en a- sont, sans aucune exception, des verbes perfectifs* :
actionétat résultant
aborder,être abordé
affermir,être affermi
A- est un préf. perfectivisant, comme en témoignent les couples verbaux suiv. :
mener
amener
|
|
être mené
être amené
(est uniquement un passif d'action)
(peut exprimer également le résultat d'une action)
|
|
battre
abattre
courir
accourir
languir
alanguir
porter
apporter
servir
asservir
siéger
assiéger
Très rarement le verbe simple et le verbe dér. accusent la même modalité d'action : a) Verbes perf. :
cumuler
accumuler
joindre
adjoindre
ranger
arranger
b) Verbes imperf. :
lécher
allécher
tirer
attirer
Dans ce dernier cas cependant, l'idée de perfectivité est exploitée sur un plan sém. Sans modifier l'aspect du verbe de base, a- implique une finalité : attirer « tirer dans une certaine direction » Que ce soit au niveau gramm. ou au niveau sém., le préf. a-n'est jamais étranger à la not. de limite finale à atteindre.
Morphol.. − A.− Var. morphol. du préf. − Le préf. a- présente 2 var. : 1. La forme a- dans les verbes du type abaisser, affaiblir, aborder. 2. La forme ad- dans un nombre restreint de mots : adjacent(e) adjoindre adjuger admettre Cette forme est reprise de nos jours (bien que très rarement) dans certains néol. techn. : adsorber. B.− Var. graph. de la base. − 1. En fr. mod. le préf. ne s'accole qu'à des mots à initiale consonantique. Les rad. commençant par une voyelle lui préfèrent le préf. en- (enorgueillir). 2. A- entraîne souvent le redoublement de la consonne initiale du mot de base. Certaines consonnes, telles : b- abâtardir, abêtir, abrutir j- ajuster m- amariner, amatir, amenuiser, amerrir, amincir, amollir v- avachir, avilir, aviver ne se redoublent jamais. En revanche, c, f, r, s et t se redoublent toujours : c- se redouble dans tous les mots préfixés sauf dans acagnarder et acoquiner f- affaiblir, affoler, affranchir, etc. r- se redouble dans tous les mots préfixés sauf dans araser s- assagir, assainir, assombrir, etc. t- attendrir, attiédir, attrouper, etc. (sauf dans atermoyer). La majorité des consonnes initiales n'ont pas, à cet égard, de comportement bien défini; on note : aggraver à côté de agrandir (g se redouble dans aggraver, agglomérer, agglutiner) allonger mais alourdir annoter mais anéantir approfondir mais aplatir arrondir mais araser. On peut aussi considérer la 1redes géminées graphiques comme une variante combinatoire du -d- de la forme ad-. Les mots de base en j- et m- tolèrent la forme ad : adjacent(e), adjoindre, adjuger, admettre C.− Combiné avec un autre préf. qui le précède, le préf. apparaît en position d'infixe. 1. Il se combine avec le préf. ré- : accoutumer réadapter réadmettre réaffirmer réajuster (cf. cependant rajuster) réapparaître réapprovisionner réarranger (réarrangement) réassigner réassortir À qq. exceptions près, les dér. en ré- sont de formation récente. Beaucoup plus nombreux sont les ex. où a- se combine avec la forme abrégée du préf. re-* (qui n'exprime pas l'itération) : rabattre raccompagner raccourcir raffiner raffoler rajuster ralentir rallonger ramasser ramener ramolir rapetisser rapprocher rassembler rassurer ravitailler raviver Rem. L'alliance de r- et de a- entraîne souvent des spécialisations sém. (cf. re-) : affiner − raffiner affoler − raffoler assurer − rassurer 2. A- peut également se combiner avec le préf. dés- : désacclimater désaccoutumer désagrément désapparier désappointer désapprouver
ÉTYMOL. ET HIST. A.− Etymol., signif. et fonction gramm. en lat. et en a. fr. 1. En lat. − Le préf. a- remonte à la prép. lat. ad-, très productive en position préverbale. En effet, ad- modifie surtout des rad. verbaux : ad-do, are ad-duco, ĕre ad-jugo, are ad-mitto, ĕre mais aussi (bien que très rarement) des rad. nom. : adflamen, inis « souffle, inspiration », des adj. (adj. ou part.) : ad-essus « entamé avec les dents, rongé » ap-paratus, a, um < apparo « préparé, disposé » (d'où) 1o« bien pourvu »; 2o« plein d'appareil, d'éclat », ad-uncus, a, um « crochu, recourbé » (renforcement de uncus) des adv. : ad-fatim « à suffisance, amplement, abondamment ». Le d s'assimile le plus souvent à la consonne qui suit, dont il entraîne le dédoublement : accedo, ĕre accendo, ĕre affigo, ĕre appareo, ere applico, are appono, ĕre a) Signif. − Accolée au verbe, la prép. ad- enrichit la not. exprimée par le rad. verbal d'une de ses multiples signif. : La direction : addubito, are « pencher vers le doute » adeo, ire « aller vers, aller vers qqn, trouver qqn » aderro, are « errer auprès, autour » adfecto, are « approcher de, aborder, atteindre » adfigo, ĕre « attacher » adflecto, ĕre « tourner, diriger vers » adfleo, ere « pleurer à, en présence de, pleurer, se plaindre à » adflo, are « souffler vers, sur, contre » adfluo, ĕre « couler sur, vers » Plus rarement ad- acquiert un sens augm. : acquiro, ĕre « ajouter à ce qu'on a » addoceo, ere « enseigner (en complétant) » adfatim (adv.) « à suffisance, amplement, abondamment » (forme renforcée de fatim) adgravo, are « alourdir davantage » Sans modifier systématiquement l'aspect du verbe de base, ad- peut servir à créer des verbes inchoatifs : accendo, ĕre « embraser, mettre le feu, allumer » adamo, are « s'éprendre » addormio, ire « s'endormir » adedo, ĕre « entamer avec les dents, ronger » appareo, ere « apparaître, être visible » En revanche, il n'existe pas en lat. class. de verbes parasynthétiques proprement dits en a- : addulco, are « adoucir » correspond à la fois à dulcis et à dulco adfirmo, are « affermir, consolider, fortifier » correspond à la fois à firmus et à firmo adgravo, are « rendre plus lourd » correspond à la fois à gravis et à gravo adtenuo, are « amincir, amoindrir, affaiblir » correspond à la fois à tenuis et à tenuo Noter aussi : alleviare (lat. de basse époque) « alléger » correspond à la fois à levis et levo mais : annulare (lat. médiév.) « annuler » ne correspond qu'à nullus. Pour exprimer la not. de « rendre » + adj., le lat. semble préférer les expr. périphrastiques. Pour les parasynthétiques en ex-, cf. é-. b) Fonction gramm. − En lat., la fonction de ad- est d'ordre sém. plutôt que d'ordre gramm. En effet, les dér. en ad- sont tantôt trans., tantôt intrans. : appingo « peindre sur » est trans. tandis que apploro « pleurer à propos de, adresser ses larmes à » est intrans. Nombre de verbes présentent à la fois un emploi trans. et un emploi intrans. : appeto, ĕre signifie en emploi intrans. (en parlant du temps) « approcher », en emploi trans. « chercher à atteindre » applaudo (applodo), ĕre : emploi intrans. « applaudir », emploi trans. « frapper contre, jeter à terre violemment » a(d)spiro, are : emploi intrans. « souffler vers », emploi trans. « faire souffler ». 2. En a. fr. − a) Forme. − A- s'accole indifféremment à des rad. à initiale consonantique ou vocalique : aaidier aaisier aorser (s') aoultrer aourdier aourler Bon nombre de verbes, surtout de formation sav., présentent la var. ad-, voire ade- devant consonne. b) Nature de la base. − Comme en lat., a- reste un préf. essentiellement verbal. Mais, si les dér. sont pour la plupart des verbes, les mots de base sont extrêmement variés : Adjectifs : acoardir → accouardir ajolier → rendre joli alaidir → rendre laid alargier → élargir Substantifs : abesoigner « avoir besoin de, être nécessaire » abloquier « asseoir sur des blocs de pierre, consolider une statue ou un bâtiment » abouchier « presser avec la bouche » abrochier « percer d'une broche » acorocier « mettre en colère » achoquier « heurter » acoster « placer côte à côte » afruitier « planter » Verbes : acharrier < charrier aclore < clore acomander < commander adesirer < desirer adevancier < devancer De nombreuses créations en a- témoignent donc de la vitalité des verbes parasynthétiques en a. fr. c) Fonction gramm. − Déjà en a. fr. a- accuse son caractère trans. et perfectivisant, comme en témoigne le nombre important de verbes parasynthétiques à base adj. et subst. Néanmoins certains verbes se prêtent à la fois à l'emploi intrans. et à l'emploi trans. (cf. Gdf.) : acostumer afiner aflatir afoler afonder aforcier aforchier amortir avaler (cf. Hug.) D'autres verbes ne fonctionnent qu'en emploi intrans. : aflestrir (Gdf.) avieillir (Gdf.) Ce n'est que dans la lang. mod. que le préf. assume une fonction essentiellement trans. et perfectivisante. d) Signif. − Les rapports entre l'obj. du verbe et le mot de base sont divers : abesoigner « avoir besoin de » abouchier « presser avec la bouche » acorocier « mettre en colère » acoster « placer côte à côte » acoudre « coudre une chose à une autre » acrocheter « attirer avec un crochet » Ce n'est que dans la série des parasynthétiques à base adj. (adj. qualificatif) que la signif. de a- semble nette : abelir « (se) rendre (plus) agréable, plaisant; plaire, charmer » abienner « rendre meilleur, améliorer » acoardir « rendre lâche, couard » acourcir « rendre court » alaidir « rendre laid » ameilleurer « rendre meilleur » signifient tous « rendre » + adj. de base. Les adj. de couleur (dont on tire des verbes non-préfixés et qui forment en fr. mod. une catégorie à part) s'insèrent parfaitement dans cette série : ablanchir anoircir averdir Le sens de « pourvoir en », « donner à » est attesté dans qq. parasynthétiques à base subst. (afamer, alaiter, asoifer, ...) et le sens inchoatif dans qq. dér. à base verbale (amordre « commencer à mordre », aparoistre, aparsouvoir, aranger...). e) Choix entre a- et en-, entre a-/-. − La concurrence a-/en ne porte que sur les verbes parasynthétiques à rad. subst. et adj. Dans les parasynthétiques à rad. nom., le sens de en- est très proche de celui de a-. Il signifie « donner, pourvoir en » + subst. de base. Cependant la différence entre les 2 préf. est qqf. sensible : en- implique l'abondance de la substance désignée par le rad. (idée liée à celle d'intériorité), tandis que a- ne fait qu'en signaler la présence : emplumasser signifie « couvrir de plumes » (Gdf.) emplumer signifie « garnir de plumes » (ibid.) enamourer signifie « rendre amoureux » (ibid.) « primitivement, pénétrer qqn d'amour » « provoquer l'amour chez qqn » endenté signifie « orné de dents » enfariner signifie « recouvrir de farine » engazonner signifie « couvrir de gazon » engraissier signifie « couvrir de graisse » d'où « faire devenir gras, fertiliser » (Gdf.) « plonger en graisse », d'où « oindre de graisse » (ibid.) enperler signifie « orner de perles ou d'objets faisant effet de perles » (ibid.) Tous ces dér. sont trans.; ils signifient « pourvoir qqn en ... », « munir qqc. de ... ». L'originalité de en- par rapport à a- est due à ce que en- établit un rapport contenant / contenu entre l'objet du verbe dér. et le subst. qui lui sert de base : L'idée d'abondance permet le glissement du sens propre au sens fig. : enluminer signifie « baigner de lumière ». Dans d'autres cas cependant le choix du préf. est incompréhensible. En effet, comment expliquer l'existence d'une forme embastonné « armé d'un bâton » à côté du verbe abastonner « armer d'un bâton ou d'une arme » (Gdf.), qui seul obéit aux principes dégagés (cf. Lew. 1960, p. 235 : ... embastonnées et habillées si estrangement que à peine peut-on discerner si ce sont femmes ou hommes). De même, à côté de avitailler « pourvoir en nourriture, approvisionner », on relève la forme envitailler. Le sens des parasynthétiques à base adj. est intimement lié à l'idée d'abondance : embellir signifie « recouvrir de beauté » → « rendre beau » enivrer signifie « plonger qqn dans l'ivresse » → « rendre ivre » enlaidir (réplique de embellir) → « rendre laid » enrichir signifie « couvrir de richesses » → « rendre (plus) riche » envieillir suggère le poids de la vieillesse → « rendre vieux » enhardir et enorgueillir → « pénétrer de hardiesse, d'orgueil » d'où « rendre hardi », « rendre orgueilleux ». Cependant, les confusions dans le choix du préf. sont fréq. L'a. fr. offre souvent plusieurs formes attestées pour le même mot. Il est difficile de déceler en vertu de quel critère la lang. a conservé telle forme et rejeté telle autre (cf. Hug. Mots disp. 1967, p. 247 : ,,Quand deux mots ne différant que par le préfixe avaient exactement la même signification, on s'est habitué à employer toujours l'une de préférence à l'autre. Mais il est impossible de dégager une loi d'après laquelle ce choix a été fait, car les résultats de la concurrence sont souvent contradictoires. L'on a préféré : encourager à accourager, environner à avironner, mais appauvrir à empauvrir, avilir à envilir.``). Cf. cependant les rem. sur l'oppos. a-/en-, sup. I. Maint verbe préfixé en a- n'a pas gardé son préf. : acachier « cacher, receler, soustraire aux regards » acharier « charrier, transporter en général » aclore « clore, enfermer de murs » acomander « commander » acombler « combler » acomencier « commencer » acomplaire « complaire » aconter « conter » adesirer « désirer » ... B.− Productivité 1. Le préf. est-il analysable? a) Dans la plupart des dér. mod., la base est facilement isolable. b) Plus rarement, le préf. est commutable quand il précède un rad. verbal : ac-céder (concéder,céder) ac-clamer (déclamer, proclamer,clamer) ac-corder (concorder) ac-crocher (décrocher) ac-cuser (récuser) af-fluer (confluer) Noter aussi : a-charner (décharner) ac-quérir (requérir) Rem. 1. Une telle distance sém. sépare cueillir de accueillir, que l'on préfère analyser ce dernier comme un dér. à préf. commutable accueillir − recueillir et non comme un composé du verbe cueillir. 2. Plus rarement le préf. précède un rad. qui, sans exister isolément, se trouve, par ailleurs, combiné avec des suff. : ac-célér-er dé-célér-ation célér-ité ac-cep-tion, ac-cep-ter dé-cep-tion con-cep-tion per-cep-tion ... ag-glutin-er dé-glutin-ation c) Nombre de créations en a- ne sont plus guère analysées de nos jours : accaparer accomplir acheter acquiescer adapter admirer affecter affrioler affubler agglomérer ajouter Subst. : ablution accastillage accointance admonestation adversaire affection 2. Le préf. est-il productif? Le préf. a- subsiste essentiellement dans les parasynthétiques de formation anc., dont plusieurs sont toutefois en voie de disparition : accourcir alentir apetisser assauvagir assoter (Il est souvent remplacé ou concurrencé par ra-,r- a une valeur intensive : rabaisser, ralēntir, rabattre, raccrocher...). Comme néol., on ne relève que amocher < moche « rendre moche, abîmer ». A- est fortement concurrencé en fr. mod. par le préf. en-*, les suff. -ifier* et -iser* (cf. I). Ces derniers lui sont manifestement préférés par la lang. sc. et techn. Aussi les néol. en a-/ad- sont-ils très rares : accouver − accouvage adsorber (1907) calqué sur le rad. de absorber « retenir, fixer par absorption » alunir et amerrir ont été formés sur atterrir. La faible productivité du préf. semble due par ailleurs au regain de vitalité du a- privatif (cf. a-2). Particulièrement productif aux xixeet xxes., ce dernier est nettement motivé.
BBG. − Barbelenet (D.). Sur le sens moyen des composés avec ad en latin. In : [Mélanges Vendryès (J.)]. Paris, 1925, pp. 9-40. − Pottier (B.). Systématique des éléments de relation. Étude de morpho-syntaxe structurale romane. Paris, 1962, p. 62, 64, 325. − Wagner (R.-L.). Remarques sur la valeur des préverbes a- et en- (in-) en ancien français. In : [Mélanges Gamillscheg (E.)]. Tübingen, 1952, pp. 51-65. − Wagner (R.-L.). Verbes, préfixes et adverbes complémentaires en ancien français. In : [Mélanges Roques (M.)]. Paris, 1946, pp. 207-216.

Information à propos de "06/07/2018" :

Aide aux migrants : le Conseil constitutionnel consacre le « principe de fraternité »

Aide
migrants
Conseil
constitutionnel
consacre
principe
fraternité
Monde

Coupe du monde 2018. Uruguay - France : Cavani, Griezmann, la charnière de la Céleste.....

Coupe
monde
2018.
Uruguay
France
Cavani
Griezmann
charnière
Céleste
clés

Uruguay 0-2 France, Coupe du monde, résultat et résumé du match (06/07/2018)

Uruguay
France
Coupe
monde
résultat
résumé
match
06/07/2018
LÉquipe

L'été des Grosses Têtes du vendredi 6 juillet 2018

Lété
Grosses
Têtes
vendredi
juillet
2018

Résultat Uruguay - France (0-2) Quarts de finale de Coupe du Monde 2018 Russie 06/07

Résultat
Uruguay
France
Quarts
finale
Coupe
Monde
2018
Russie
06/07

Actualité - Rappel de certains médicaments à base de valsartan

Actualité
Rappel
médicaments
base
valsartan
ANSM

Foot et tech : on refait le match ! - Tech 24

Foot
tech
refait
match
Tech
FRANCE

Opération sécurité en mer sur le golfe du Morbihan et la ria d'Etel le 4 juillet 2018

Opération
sécurité
golfe
Morbihan
Etel
juillet
2018
Préfecture
Morbihan

Football - Où regarder la finale de la Coupe du monde 2018 dans l'Yonne ?

Football
regarder
finale
Coupe
monde
2018
Yonne
LYonne
Républicaine

Les prévisions météo du JT de 13 heures du 6 juillet 2018

prévisions
météo
juillet
2018
INFO

France-Uruguay en quarts de finale de la Coupe du monde : à quelle heure et sur quelle ...

France-Uruguay
quarts
finale
Coupe
monde
quelle
heure
quelle
chaîne
CNEWS

Mondial 2018 : Montpellier en ébullition après la qualification en demi-finale !

Mondial
2018
Montpellier
ébullition
après
qualification
demi-finale
Midi
Libre

Chine-États-Unis : la guerre commerciale est déclarée

Chine-États-Unis
guerre
commerciale
déclarée
Point

HUMEUR. Coupe du monde 2018. Brésil - Belgique : « La Belgique championne du monde, moi...

HUMEUR.
Coupe
monde
2018.
Brésil
Belgique
Belgique
championne
monde
crois

La France s'impose sans trembler face à l'Uruguay et file en demies

France
simpose
trembler
face
Uruguay
file
demies

Résultat et résumé Brésil - Belgique, Coupe du monde, Quarts de finale, vendredi 06 jui...

Résultat
résumé
Brésil
Belgique
Coupe
monde
Quarts
finale
vendredi
juillet

Coupe du monde 2018. La France qualifiée pour les demi-finales après sa victoire face à...

Coupe
monde
2018.
France
qualifiée
demi-finales
après
victoire
face
Uruguay

VIDÉO - Coupe du Monde : Non, France-Uruguay ne sera pas chiant !, affirme Praud

VIDÉO
Coupe
Monde
France-Uruguay
chiant
affirme
Praud

Coupe du monde 2018. La Belgique élimine le Brésil et donne rendez-vous à la France en ...

Coupe
monde
2018.
Belgique
élimine
Brésil
donne
rendez-vous
France
demi-finales

VIDÉOS - Coupe du Monde 2018 : tous les buts de Brésil-Belgique

VIDÉOS
Coupe
Monde
2018
buts
Brésil-Belgique

Éducation - Les résultats du bac, dans le Cher, en images

Éducation
résultats
Cher
images
Berry
Républicain

Coupe du monde: comment sont choisis les arbitres ?

Coupe
monde
comment
choisis
arbitres
Libération

Mondial-2018 : la Belgique élimine le Brésil et rejoint la France en demies

Mondial-2018
Belgique
élimine
Brésil
rejoint
France
demies
FRANCE

Les résultats du bac 2018 sont tombés à Clermont-Ferrand : premières réactions en image...

résultats
2018
tombés
Clermont-Ferrand
premières
réactions
images
Clermont-Ferrand
63000
Montagne

Des enfants reçus à l'Élysée pour suivre le match Uruguay-France

enfants
reçus
Élysée
suivre
match
Uruguay-France

Philippe de Lavenne, directeur de Manros Therapeutics - Agence API

Philippe
Lavenne
directeur
Manros
Therapeutics
Agence
Agence

Mort du cardinal Tauran, diplomate des dialogues impossibles

Mort
cardinal
Tauran
diplomate
dialogues
impossibles
Croix

Coupe du Monde : France ou Uruguay ? Il n'y a pas de favori, dit Gustavo Poyet

Coupe
Monde
France
Uruguay
favori
Gustavo
Poyet

Brésil-Belgique, quart de finale de Coupe du monde : à quelle heure et sur quelle chaîne ?

Brésil-Belgique
quart
finale
Coupe
monde
quelle
heure
quelle
chaîne
CNEWS

Football - L'Allier a vibré derrière les Bleus

Football
LAllier
vibré
derrière
Bleus
Montagne

Éducation - Bac 2018 : 78,4 % des lycéens reçus en Eure-et-Loir

Éducation
2018
lycéens
reçus
Eure-et-Loir
LEcho
Républicain

Mondial. Revivez le match avec les supporters d'Indre-et-Loire

Mondial.
Revivez
match
supporters
Indre-et-Loire
Nouvelle
République

Congrès 2018 de l'AFEP — Sciences économiques et sociales

Congrès
2018
AFEP
Sciences
économiques
sociales
SES-ENS

Examens - Les résultats du bac viennent de tomber : 79,6% de réussite pour les lycéens ...

Examens
résultats
viennent
tomber
796%
réussite
lycéens
Creusois
Montagne

Résultats bac 2018 : à Rouen, les résultats ne seront connus qu'à 18h30

Résultats
2018
Rouen
résultats
seront
connus
quà
18h30
Figaro

Résultats bac 2018 : ces marques qui surfent sur le succès du bac

Résultats
2018
marques
surfent
succès
Figaro

Ligue 2 - Le Clermont Foot a dévoilé son nouveau maillot

Ligue
Clermont
Foot
dévoilé
nouveau
maillot
Montagne

France-Uruguay : le grand moment, par Pierre Ménès

France-Uruguay
grand
moment
Pierre
Ménès
CNEWS

L'Expresso du 06 juillet 2018

L'Expresso du 06 juillet 2018  (cafepedagogique.net)

LExpresso
juillet
2018
cafepedagogique.net

Yannick Agnel : J'ai fait un burn-out - Les invités du jour

Yannick
Agnel
burn-out
invités
jour
FRANCE

Mondial-2018 : la France dompte l'Uruguay (2-0) et file en demi-finale

Mondial-2018
France
dompte
Uruguay
file
demi-finale
Midi
Libre

Les résultats du bac 2018 sont tombés à Tulle (Corrèze) : les réactions des élèves - Tu...

résultats
2018
tombés
Tulle
Corrèze
réactions
élèves
Tulle
19000
Montagne

VIDÉO - Uruguay-France : les buts de Varane et Griezmann et la parade de Lloris

VIDÉO
Uruguay-France
buts
Varane
Griezmann
parade
Lloris

Coupe du Monde 2018 : l'équipe de France va-t-elle battre l'Uruguay ?

Coupe
Monde
2018
équipe
France
battre
Uruguay

Allier : l'heure des résultats du Bac 2018 a sonné pour les lycéens d'Albert-Londres à ...

Allier
heure
résultats
2018
sonné
lycéens
Albert-Londres
Vichy-Cusset
Vichy
03200

Sur cette île, les crabes sont protégés par l'armée - Edition du soir Ouest-France - 06...

île
crabes
protégés
armée
Edition
soir
Ouest-France
06/07/2018
Lédition
soir

Vendée. Bac 2018 : à Montaigu, les élèves du lycée Léonard-de-Vinci découvrent leurs ré...

Vendée.
2018
Montaigu
élèves
lycée
Léonard-de-Vinci
découvrent
résultats
place
Ouest-France

Dior part en croisière à Chantilly - Mode

Dior
part
croisière
Chantilly
Mode
FRANCE

Marseille: l'Escale Borély a aussi son marché nocturne !

Marseille
Escale
Borély
aussi
marché
nocturne
Frequence-sud.fr

Coupe du monde 2018 : Tolisso, Lemar, Nzonzi… qui pour remplacer Matuidi contre l'Urugu...

Coupe
monde
2018
Tolisso
Lemar
Nzonzi
remplacer
Matuidi
contre
Uruguay

VIH : Attention aux autotests peu fiables - 06/07/2018 - Actu

Attention
autotests
fiables
06/07/2018
Actu
Moniteur
pharmacies

Griezmann et l'Uruguay, une véritable histoire d'amour

Griezmann
Uruguay
véritable
histoire
amour

Eurockéennes : les looks les plus foot pour France-Uruguay

Eurockéennes
looks
foot
France-Uruguay
Républicain

Le Team USA en visite dans un orphelinat

Team
visite
orphelinat
FIBA

Griezmann, la maté razzia - CDM 2018 - Quarts - Uruguay-France - 06 Juil. 2018

Griezmann
maté
razzia
2018
Quarts
Uruguay-France
Juil.
2018
FOOT

Ces bacheliers qui obtiennent des moyennes supérieures à 20 sur 20

bacheliers
obtiennent
moyennes
supérieures
Figaro

Examen - Baccalauréat : les élèves de la Nièvre ont consulté leurs résultats, entre eup...

Examen
Baccalauréat
élèves
Nièvre
consulté
résultats
euphorie
déception
images
Journal

Diaporama. Eurockéennes : gueules de festivaliers

Diaporama.
Eurockéennes
gueules
festivaliers
Républicain

Un iceberg pour régler la crise de l'eau au Cap - Dans la presse

iceberg
régler
crise
presse
FRANCE

Il survit à une avalanche en creusant avec ses dents - Edition du soir Ouest-France - 0...

survit
avalanche
creusant
dents
Edition
soir
Ouest-France
06/07/2018
Lédition
soir

La culture n'est pas un rempart suffisant contre le génocide - L'Entretien

culture
nest
rempart
suffisant
contre
génocide
LEntretien
FRANCE

Treets : le bonbon star des années 80 est de retour - Edition du soir Ouest-France - 06...

Treets
bonbon
star
années
Edition
soir
Ouest-France
06/07/2018
Lédition
soir

Jonas Pariente de Grandmas Project : Les recettes de nos grand-mères sont notre identit...

Jonas
Pariente
Grandmas
Project
recettes
grand-mères
notre
identité
invités
jour

Onze jeux pour passer le temps dans les bouchons - Edition du soir Ouest-France - 06/07...

Onze
jeux
passer
temps
bouchons
Edition
soir
Ouest-France
06/07/2018
Lédition

Derniers souvenirs au collège de Giat (Puy-de-Dôme) avant sa fermeture définitive - Gia...

Derniers
souvenirs
collège
Giat
Puy-de-Dôme
avant
fermeture
définitive
Giat
63620

France-Uruguay : 5 raisons de se méfier de la «Celeste»

France-Uruguay
raisons
méfier
Celeste
CNEWS

Scènes de liesse à la lecture des résultats du bac

Scènes
liesse
lecture
résultats
Voix
Nord

Fonds d'écran iPhone du 06/07/2018

Fonds
écran
iPhone
06/07/2018
App4Phone.fr

Coupe du Monde 2018 : où trouver des baguettes bleu-blanc-rouge ?

Coupe
Monde
2018
trouver
baguettes
bleu-blanc-rouge

En images - Revivez l'affichage des résultats du bac 2018 dans l'Yonne, minute après mi...

images
Revivez
affichage
résultats
2018
Yonne
minute
après
minute
LYonne

Coupe du monde : les qualifiés et le tableau des quarts de finale

Coupe
monde
qualifiés
tableau
quarts
finale
CNEWS

Résultats bac 2018 : les candidats qui ont rédigé leur épreuve de maths en breton ont e...

Résultats
2018
candidats
rédigé
épreuve
maths
breton
note
Figaro

Résultats bac 2018 : le nombre de mentions pourrait exploser

Résultats
2018
nombre
mentions
pourrait
exploser
Figaro

Rougeole: troisième décès en 2018 en France, une jeune fille de 17 ans à Bordeaux

Rougeole
troisième
décès
2018
France
jeune
fille
Bordeaux
Point

Chasse-patate, giclette... parlez-vous la langue des cyclistes ? - Edition du soir Oues...

Chasse-patate
giclette
parlez-vous
langue
cyclistes
Edition
soir
Ouest-France
06/07/2018
Lédition

Bac 2018 : 78,8 % de réussite avant le rattrapage - midilibre.fr

2018
réussite
avant
rattrapage
midilibre.fr
Midi
Libre

Vidéo. Fêtes de Pampelune 2018 : revivez l'ouverture de la San Fermin

Vidéo.
Fêtes
Pampelune
2018
revivez
ouverture
Fermin
Ouest

Jean Rivelois : Au Mexique la violence a fait perdre sa légitimité au politique - Les i...

Jean
Rivelois
Mexique
violence
perdre
légitimité
politique
invités
jour
FRANCE

Bac 2018 : un bon cru - Aurillac (15000)

2018
Aurillac
15000
Montagne

Résultats Bac 2018 : Les réponses aux questions que vous vous posez sur les rattrapages

Résultats
2018
réponses
questions
posez
rattrapages
Capital.fr

La reconversion de bureaux vacants en logements est-elle pertinente ?

reconversion
bureaux
vacants
logements
est-elle
pertinente
Batiactu

Du 6 au 8 juillet 2018, trois jours de fête et un feu d'artifice sur le plateau Est de ...

juillet
2018
trois
jours
fête
artifice
plateau
Rouen
76actu

Douze palaces à Paris, ce n'est ni trop, ni pas assez - L'invité de l'éco

Douze
palaces
Paris
nest
trop
assez
Linvité
éco
FRANCE

Bac 2018 : à Issoire, le soulagement pour Benoît, l'attente pour Océane - Issoire (63500)

2018
Issoire
soulagement
Benoît
attente
Océane
Issoire
63500
Montagne

Un arbitre argentin désigné pour le match France-Uruguay

arbitre
argentin
désigné
match
France-Uruguay
CNEWS

À Beaune, pépites baroques à découvrir

Beaune
pépites
baroques
découvrir
Croix

PHOTOS. COUPE DU MONDE 2018. France-Uruguay. Antoine Griezmann, Paul Pogba, Kylian Mbap...

PHOTOS.
COUPE
MONDE
2018.
France-Uruguay.
Antoine
Griezmann
Paul
Pogba
Kylian

VIDEO. Coupe du monde 2018. Olivier Giroud et son frère se ressemblent comme deux goutt...

VIDEO.
Coupe
monde
2018.
Olivier
Giroud
frère
ressemblent
gouttes
Closer

Barack Obama au secours des démocrates

Barack Obama au secours des démocrates  (Le Journal du dimanche)

Barack
Obama
secours
démocrates
Journal
dimanche

Le taux de réussite atteint 78,8%, en légère hausse par rapport à 2017

taux
réussite
atteint
788%
légère
hausse
rapport
2017

EN BREF. Accident de cyclo à Saint-Gervais (Loir-et-Cher)

BREF.
Accident
cyclo
Saint-Gervais
Loir-et-Cher
Nouvelle
République

Bac 2018 : la fin du suspense à Poitiers

Bac 2018 : la fin du suspense à Poitiers  (La Nouvelle République)

2018
suspense
Poitiers
Nouvelle
République

Coupe du monde 2018 : le réveil attendu de Griezmann face à l'Uruguay

Coupe
monde
2018
réveil
attendu
Griezmann
face
Uruguay
CNEWS

Prostitution : le maire peut, au titre de ses pouvoirs de police, interdire, voire régl...

Prostitution
maire
peut
titre
pouvoirs
police
interdire
voire
réglementer
interdit

Coupe du monde 2018 : la Belgique crée la sensation

Coupe
monde
2018
Belgique
crée
sensation
Point

Le Cap 3 000, l'inoxydable discothèque des nuits bretonnes - Edition du soir Ouest-Fran...

inoxydable
discothèque
nuits
bretonnes
Edition
soir
Ouest-France
06/07/2018
Lédition
soir

Finales Gym championnat UFOLEP 2018 - Cournon-d'Auvergne (63800)

Finales
championnat
UFOLEP
2018
Cournon-Auvergne
63800
Montagne

Le Parc Spirou peut mieux faire

Parc
Spirou
Point

Toutes les chèvres du monde ont des origines iraniennes

Toutes
chèvres
monde
origines
iraniennes
Figaro