Recherche 07/28/24

* Dans l'article "A-1,, préf."
A-1, préf.
Exprime une idée de passage d'un état à un autre, ou d'attrib., ou de direction vers un lieu, ou de manière ou encore d'inchoativité.
I.− Dans les parasynthétiques * à base adjectivale et dans les dérivés de verbes : idée de passage plus ou moins complet d'un état à un autre, « rendre, rendre plus ... »
A.− Dans les parasynthétiques à base adjectivale. Le tanneur assouplit le cuir « le tanneur rend le cuir souple » (sens absolu); « le tanneur rend le cuir plus souple » (sens relatif, par rapport à l'état de l'objet au début de l'action).
Rem. Concurrents. − Dans cette fonction, a- est concurrencé Par le préf. en-*, qui va souvent de pair avec une idée d'intériorité : embourgeoiser « pénétrer de l'esprit bourgeois » empuantir « pénétrer de puanteur » engraisser « gaver, gorger » enjuiver « pénétrer de l'esprit juif » ... Noter aussi : embêter « ennuyer, contrarier fortement » Cependant des mots comme enlaidir ou embellir se rapprochent des formations en a-. L'expression la plus nette de la concurrence en lang. entre a- et en- est fournie par le couple d'anton. : appauvrir : « rendre pauvre » « rendre plus pauvre » enrichir : « couvrir de richesses » « couvrir de plus de richesses » En- implique parfois des connotations d'ordre moral, incompatibles avec le préf. a- : anoblir, sens propre / ennoblir, sens moral durcir, sens propre / endurcir, sens moral Par les formations adj. de couleur + er / ir qui constituent une classe de verbes symétriques* (tantôt trans., tantôt intrans.) : les papiers jaunissent jaunir des papiers Par les parasynthétiques en é-* : échauffer éclairer égayer épurer Par les suff. -ifier* et -iser* qui n'expriment pas l'idée d'un passage plus ou moins complet; le passage d'un état à l'autre est total et net : mollifier « rendre mou » amollir « rendre (plus) mou » tranquilliser « rendre tranquille » -ifier marque en partic. le passage d'un état physique à un autre : gazéifier humidifier liquéfier solidifier Il s'accole de préférence à des rad. sav. : dulcifier à côté de adoucir rubéfier à côté de rougir (cf. cependant amplifier et simplifier). Usités fréquemment dans le lang. sc., -ifier et -iser traduisent surtout la not. de transformation, étr. au préf. a- : pétrifier « transformer en pierre »
B.− Dans les dérivés de verbes
Baisser/abaisser : ,,Baisser est absolu et abaisser relatif (...); abaisser, c'est baisser vers.`` (Laf. 1861, p. 133). Le verbe baisser exprime uniquement l'action; contrairement à abaisser, il se désintéresse du caractère progressif.
Raser/araser :
raser un mur « abattre un mur à ras de terre »
araser un mur « mettre un mur de niveau »
Rem. Dans assujettir (base nom.), a- rend explicite la différence de niveau entre le suj. et l'obj., la subordination progressive de l'un à l'autre.
II.− Dans les parasynthétiques à base substantivale : idée d'attribution, de direction vers un lieu, de manière
A.− Idée d'attribution. − Le substantif de base a valeur de complément d'objet :
accoutumer « donner la coutume à ... »
accréditer « donner l'autorité nécessaire à ... »
affamer « donner faim à ..., faire souffrir de faim en privant de vivres »
affiler « primitivement, donner le fil à un tranchant »
affourager « pourvoir en fourrage »
amariner « pourvoir un navire en marins »
annoter « pourvoir un texte de notes » « mettre des notes en marge de ... »
apeurer « donner peur à ... »
approvisionner « donner des provisions à ... »
assoiffer « donner soif à, faire souffrir de soif en privant de boisson » ...
amariner , le rad. est de l'animé (marin). De même.
achalander signifiait « pourvoir en chalands (clients) »; ce mot a pris le sens de « pourvoir en marchandises » (un magasin bien achalandé).
B.− Idée de lieu
1. Le subst. de base a (ou avait) valeur de compl. d'obj. :
accouder (s') « mettre les coudes à ... »
accroupir (s') -
acculer -
adosser « mettre le dos à ... »
agenouiller (s') -
2. Le subst. de base a valeur de compl. de lieu (au sens propre ou au sens fig.)
a) Verbes préfixés trans. :
aboutir « arriver au but, atteindre le but »
acheminer « faire avancer sur un chemin, mettre en chemin »
aliter « mettre au lit »
attraper « prendre (comme) dans un piège »
b) Verbes préfixés intrans. :
alunir « aborder sur la lune »
amerrir « se poser à la surface de la mer »
apponter « se poser sur la plate-forme d'un porte-avions »
atterrir « reprendre terre »
Rem. Dans le verbe (s') attarder « se mettre en retard » (de base adj.) s'exprime une idée de temps.
C.− Idée de manière (« disposer, réunir en » + substantif de base)
affourcher « primitivement, disposer en fourche »
aligner « mettre en ligne »
amasser « réunir en quantités considérables »
ameuter « assembler en meute pour la chasse » d'où le sens cour. :« rassembler dans une intention de soulèvement ou de manifestation hostile »
III.− Dans les dérivés de verbes : idée d'inchoativité de l'action
A.−
arranger. ,,... ranger signifie « mettre à sa place »; et arranger « créer, assigner aux choses des places convenables »`` (Laf. 1861, p. 131), c.-à-d. « ranger pour la première fois, établir la combinaison qui donne à un ensemble de choses leur place ». De même, a- suggère l'inchoativité dans :
aposter « poster qqn dans un endroit déterminé »
assigner « indiquer la place d'une chose »
B.−
apercevoir. − On perçoit avec les sens, avec l'esprit. On aperçoit avec les yeux. L'acte d'apercevoir entraîne la perception, analyse intérieure et consciente du stimulus. On apercoit pendant un seul moment.
C.−
apparaître. − Le verbe paraître signifie « se montrer » (aux yeux). L'apparition est le début de cette action, l'instant seulement où la chose se révèle (au sens propre et au sens figuré) : un personnage apparaît sur la scène (sens propre) ; dans un roman un personnage nous apparaît honnête, bon, etc. (sens fig.).
Rem. 1. Nature gramm. de la base et du dér. 1. Les verbes constituent la part. la plus importante des créations en a-. Le préf. permet : a) Des formations parasynthétiques Dont la base est un adj. : abâtardir abêtir abrutir acagnarder (s') (vieilli) accommoder accouardir (vieilli) accourcir (vieilli) acoquiner acquitter adoucir affadir affaiblir affermir affiner affoler affranchir affriander aggraver agrandir ajuster alentir (vieilli) allonger alourdir amaigrir amatir améliorer amenuiser amincir amoindrir amollir annuler anoblir apetisser (vieilli) aplanir aplatir appesantir approcher approfondir arrondir assagir assainir assécher assombrir assoter (vieilli) assauvagir (vieilli) assouplir assourdir assurer attendrir attiéder attrister aveulir avilir aviver, etc. Dont la base est un subst. : accompagner accréditer affamer affiler affourager allaiter annoter apeurer approvisionner assoiffer b) Des formations où le préf. modifie une base verbale qu'on reconnaît aisément (battre, abattre), même si le verbe composé est sémantiquement éloigné du verbe de base (coucher - accoucher; mettre - admettre). c) Des formations issues de loc. dans lesquelles la prép. à est absorbée par le mot suiv. : accroire < faire à croire, laisser à croire affleurer < à fleur (de) 2. Moins nombreux que les verbes, les subst. préfixés en a-sont : a) Tantôt des dér. verbaux obtenus par suffixation En -ment pour les verbes en -er : accommodement acoquinement affinement ajustement attristement ou en -issement pour les verbes en -ir inchoatifs : abâtardissement abêtissement En -age : abordage achalandage acostage affilage amarinage arrivage (cf. arrivée) atterrage ou en -issage pour les verbes en -ir inchoatifs : amerrissage atterrissage Plus rarement en -ation : aggravation amélioration annotation b) Tantôt des subst. obtenus par dériv. régr. (en synchr. : subst. d'action à suff. zéro) : accroc < accrocher acquit < acquitter affront < affronter (cf. cependant la différence de sens entre affront et affronter) annonce < annoncer atour < atourner (vieilli) c) Tantôt des subst. − héritage de l'anc. lang. − dont les verbes corresp. ont disparu : adent < adenter assentiment < assentir attrait < attraire (attirer) d) Intégrée au mot qu'elle précède, la prép. à fournit également qq. subst. : acompte adieu ajour aplomb D'autres subst. remontent à des loc. Entièrement lexicalisées : (avoir) à faire > affaire (pleuvoir) à verse > averse (jouer) à tout > atout Partiellement lexicalisées (cf. à) : à-coup à-peu-près à-côté e) Les formations subst. parasynthétiques à base adj. sont très rares : (ac)calm(ie) (cf. hist. de ce mot). (ap)proxim(ation) / (ap)proxim(atif) (cf. proximité) 3. Les dér. en a- peuvent être des adj. (formes en -ant, -ent) : adjacent(e) attenant(e) avenant(e) Noter aussi : aprioriste < a priori
Rem. 2. Fonction gramm. du préf. 1. Transitivité. − A qq. exceptions près, a- crée des verbes trans. :
a + verbe intrans.verbe trans.
a + faibliraffaiblir
a + grandiragrandir
a + maigriramaigrir
a + molliramollir
a + tiédirattiédir
a) Dans les verbes parasynthétiques à rad. adj. − qui constituent la partie la plus importante et la plus homogène des verbes préfixés en a- − la fonction essentielle du préf. consiste à établir une relation attributive entre l'adj. de base et l'obj. du verbe trans. préfixé ex. La maladie affaiblit le patient = « la maladie rend le patient faible ». b) C'est dans la série des parasynthétiques à base subst. que l'on trouve toutes les exceptions à la règle de la transitivité : aboutir alunir amerrir aponter atterrir En revanche : aborder aboucher acheminer acclimater accoster affronter aliter de la même série, sont des verbes trans. 2. Perfectivité. − Les verbes de formation parasynthétique préfixés en a- sont, sans aucune exception, des verbes perfectifs* :
actionétat résultant
aborder,être abordé
affermir,être affermi
A- est un préf. perfectivisant, comme en témoignent les couples verbaux suiv. :
mener
amener
|
|
être mené
être amené
(est uniquement un passif d'action)
(peut exprimer également le résultat d'une action)
|
|
battre
abattre
courir
accourir
languir
alanguir
porter
apporter
servir
asservir
siéger
assiéger
Très rarement le verbe simple et le verbe dér. accusent la même modalité d'action : a) Verbes perf. :
cumuler
accumuler
joindre
adjoindre
ranger
arranger
b) Verbes imperf. :
lécher
allécher
tirer
attirer
Dans ce dernier cas cependant, l'idée de perfectivité est exploitée sur un plan sém. Sans modifier l'aspect du verbe de base, a- implique une finalité : attirer « tirer dans une certaine direction » Que ce soit au niveau gramm. ou au niveau sém., le préf. a-n'est jamais étranger à la not. de limite finale à atteindre.
Morphol.. − A.− Var. morphol. du préf. − Le préf. a- présente 2 var. : 1. La forme a- dans les verbes du type abaisser, affaiblir, aborder. 2. La forme ad- dans un nombre restreint de mots : adjacent(e) adjoindre adjuger admettre Cette forme est reprise de nos jours (bien que très rarement) dans certains néol. techn. : adsorber. B.− Var. graph. de la base. − 1. En fr. mod. le préf. ne s'accole qu'à des mots à initiale consonantique. Les rad. commençant par une voyelle lui préfèrent le préf. en- (enorgueillir). 2. A- entraîne souvent le redoublement de la consonne initiale du mot de base. Certaines consonnes, telles : b- abâtardir, abêtir, abrutir j- ajuster m- amariner, amatir, amenuiser, amerrir, amincir, amollir v- avachir, avilir, aviver ne se redoublent jamais. En revanche, c, f, r, s et t se redoublent toujours : c- se redouble dans tous les mots préfixés sauf dans acagnarder et acoquiner f- affaiblir, affoler, affranchir, etc. r- se redouble dans tous les mots préfixés sauf dans araser s- assagir, assainir, assombrir, etc. t- attendrir, attiédir, attrouper, etc. (sauf dans atermoyer). La majorité des consonnes initiales n'ont pas, à cet égard, de comportement bien défini; on note : aggraver à côté de agrandir (g se redouble dans aggraver, agglomérer, agglutiner) allonger mais alourdir annoter mais anéantir approfondir mais aplatir arrondir mais araser. On peut aussi considérer la 1redes géminées graphiques comme une variante combinatoire du -d- de la forme ad-. Les mots de base en j- et m- tolèrent la forme ad : adjacent(e), adjoindre, adjuger, admettre C.− Combiné avec un autre préf. qui le précède, le préf. apparaît en position d'infixe. 1. Il se combine avec le préf. ré- : accoutumer réadapter réadmettre réaffirmer réajuster (cf. cependant rajuster) réapparaître réapprovisionner réarranger (réarrangement) réassigner réassortir À qq. exceptions près, les dér. en ré- sont de formation récente. Beaucoup plus nombreux sont les ex. où a- se combine avec la forme abrégée du préf. re-* (qui n'exprime pas l'itération) : rabattre raccompagner raccourcir raffiner raffoler rajuster ralentir rallonger ramasser ramener ramolir rapetisser rapprocher rassembler rassurer ravitailler raviver Rem. L'alliance de r- et de a- entraîne souvent des spécialisations sém. (cf. re-) : affiner − raffiner affoler − raffoler assurer − rassurer 2. A- peut également se combiner avec le préf. dés- : désacclimater désaccoutumer désagrément désapparier désappointer désapprouver
ÉTYMOL. ET HIST. A.− Etymol., signif. et fonction gramm. en lat. et en a. fr. 1. En lat. − Le préf. a- remonte à la prép. lat. ad-, très productive en position préverbale. En effet, ad- modifie surtout des rad. verbaux : ad-do, are ad-duco, ĕre ad-jugo, are ad-mitto, ĕre mais aussi (bien que très rarement) des rad. nom. : adflamen, inis « souffle, inspiration », des adj. (adj. ou part.) : ad-essus « entamé avec les dents, rongé » ap-paratus, a, um < apparo « préparé, disposé » (d'où) 1o« bien pourvu »; 2o« plein d'appareil, d'éclat », ad-uncus, a, um « crochu, recourbé » (renforcement de uncus) des adv. : ad-fatim « à suffisance, amplement, abondamment ». Le d s'assimile le plus souvent à la consonne qui suit, dont il entraîne le dédoublement : accedo, ĕre accendo, ĕre affigo, ĕre appareo, ere applico, are appono, ĕre a) Signif. − Accolée au verbe, la prép. ad- enrichit la not. exprimée par le rad. verbal d'une de ses multiples signif. : La direction : addubito, are « pencher vers le doute » adeo, ire « aller vers, aller vers qqn, trouver qqn » aderro, are « errer auprès, autour » adfecto, are « approcher de, aborder, atteindre » adfigo, ĕre « attacher » adflecto, ĕre « tourner, diriger vers » adfleo, ere « pleurer à, en présence de, pleurer, se plaindre à » adflo, are « souffler vers, sur, contre » adfluo, ĕre « couler sur, vers » Plus rarement ad- acquiert un sens augm. : acquiro, ĕre « ajouter à ce qu'on a » addoceo, ere « enseigner (en complétant) » adfatim (adv.) « à suffisance, amplement, abondamment » (forme renforcée de fatim) adgravo, are « alourdir davantage » Sans modifier systématiquement l'aspect du verbe de base, ad- peut servir à créer des verbes inchoatifs : accendo, ĕre « embraser, mettre le feu, allumer » adamo, are « s'éprendre » addormio, ire « s'endormir » adedo, ĕre « entamer avec les dents, ronger » appareo, ere « apparaître, être visible » En revanche, il n'existe pas en lat. class. de verbes parasynthétiques proprement dits en a- : addulco, are « adoucir » correspond à la fois à dulcis et à dulco adfirmo, are « affermir, consolider, fortifier » correspond à la fois à firmus et à firmo adgravo, are « rendre plus lourd » correspond à la fois à gravis et à gravo adtenuo, are « amincir, amoindrir, affaiblir » correspond à la fois à tenuis et à tenuo Noter aussi : alleviare (lat. de basse époque) « alléger » correspond à la fois à levis et levo mais : annulare (lat. médiév.) « annuler » ne correspond qu'à nullus. Pour exprimer la not. de « rendre » + adj., le lat. semble préférer les expr. périphrastiques. Pour les parasynthétiques en ex-, cf. é-. b) Fonction gramm. − En lat., la fonction de ad- est d'ordre sém. plutôt que d'ordre gramm. En effet, les dér. en ad- sont tantôt trans., tantôt intrans. : appingo « peindre sur » est trans. tandis que apploro « pleurer à propos de, adresser ses larmes à » est intrans. Nombre de verbes présentent à la fois un emploi trans. et un emploi intrans. : appeto, ĕre signifie en emploi intrans. (en parlant du temps) « approcher », en emploi trans. « chercher à atteindre » applaudo (applodo), ĕre : emploi intrans. « applaudir », emploi trans. « frapper contre, jeter à terre violemment » a(d)spiro, are : emploi intrans. « souffler vers », emploi trans. « faire souffler ». 2. En a. fr. − a) Forme. − A- s'accole indifféremment à des rad. à initiale consonantique ou vocalique : aaidier aaisier aorser (s') aoultrer aourdier aourler Bon nombre de verbes, surtout de formation sav., présentent la var. ad-, voire ade- devant consonne. b) Nature de la base. − Comme en lat., a- reste un préf. essentiellement verbal. Mais, si les dér. sont pour la plupart des verbes, les mots de base sont extrêmement variés : Adjectifs : acoardir → accouardir ajolier → rendre joli alaidir → rendre laid alargier → élargir Substantifs : abesoigner « avoir besoin de, être nécessaire » abloquier « asseoir sur des blocs de pierre, consolider une statue ou un bâtiment » abouchier « presser avec la bouche » abrochier « percer d'une broche » acorocier « mettre en colère » achoquier « heurter » acoster « placer côte à côte » afruitier « planter » Verbes : acharrier < charrier aclore < clore acomander < commander adesirer < desirer adevancier < devancer De nombreuses créations en a- témoignent donc de la vitalité des verbes parasynthétiques en a. fr. c) Fonction gramm. − Déjà en a. fr. a- accuse son caractère trans. et perfectivisant, comme en témoigne le nombre important de verbes parasynthétiques à base adj. et subst. Néanmoins certains verbes se prêtent à la fois à l'emploi intrans. et à l'emploi trans. (cf. Gdf.) : acostumer afiner aflatir afoler afonder aforcier aforchier amortir avaler (cf. Hug.) D'autres verbes ne fonctionnent qu'en emploi intrans. : aflestrir (Gdf.) avieillir (Gdf.) Ce n'est que dans la lang. mod. que le préf. assume une fonction essentiellement trans. et perfectivisante. d) Signif. − Les rapports entre l'obj. du verbe et le mot de base sont divers : abesoigner « avoir besoin de » abouchier « presser avec la bouche » acorocier « mettre en colère » acoster « placer côte à côte » acoudre « coudre une chose à une autre » acrocheter « attirer avec un crochet » Ce n'est que dans la série des parasynthétiques à base adj. (adj. qualificatif) que la signif. de a- semble nette : abelir « (se) rendre (plus) agréable, plaisant; plaire, charmer » abienner « rendre meilleur, améliorer » acoardir « rendre lâche, couard » acourcir « rendre court » alaidir « rendre laid » ameilleurer « rendre meilleur » signifient tous « rendre » + adj. de base. Les adj. de couleur (dont on tire des verbes non-préfixés et qui forment en fr. mod. une catégorie à part) s'insèrent parfaitement dans cette série : ablanchir anoircir averdir Le sens de « pourvoir en », « donner à » est attesté dans qq. parasynthétiques à base subst. (afamer, alaiter, asoifer, ...) et le sens inchoatif dans qq. dér. à base verbale (amordre « commencer à mordre », aparoistre, aparsouvoir, aranger...). e) Choix entre a- et en-, entre a-/-. − La concurrence a-/en ne porte que sur les verbes parasynthétiques à rad. subst. et adj. Dans les parasynthétiques à rad. nom., le sens de en- est très proche de celui de a-. Il signifie « donner, pourvoir en » + subst. de base. Cependant la différence entre les 2 préf. est qqf. sensible : en- implique l'abondance de la substance désignée par le rad. (idée liée à celle d'intériorité), tandis que a- ne fait qu'en signaler la présence : emplumasser signifie « couvrir de plumes » (Gdf.) emplumer signifie « garnir de plumes » (ibid.) enamourer signifie « rendre amoureux » (ibid.) « primitivement, pénétrer qqn d'amour » « provoquer l'amour chez qqn » endenté signifie « orné de dents » enfariner signifie « recouvrir de farine » engazonner signifie « couvrir de gazon » engraissier signifie « couvrir de graisse » d'où « faire devenir gras, fertiliser » (Gdf.) « plonger en graisse », d'où « oindre de graisse » (ibid.) enperler signifie « orner de perles ou d'objets faisant effet de perles » (ibid.) Tous ces dér. sont trans.; ils signifient « pourvoir qqn en ... », « munir qqc. de ... ». L'originalité de en- par rapport à a- est due à ce que en- établit un rapport contenant / contenu entre l'objet du verbe dér. et le subst. qui lui sert de base : L'idée d'abondance permet le glissement du sens propre au sens fig. : enluminer signifie « baigner de lumière ». Dans d'autres cas cependant le choix du préf. est incompréhensible. En effet, comment expliquer l'existence d'une forme embastonné « armé d'un bâton » à côté du verbe abastonner « armer d'un bâton ou d'une arme » (Gdf.), qui seul obéit aux principes dégagés (cf. Lew. 1960, p. 235 : ... embastonnées et habillées si estrangement que à peine peut-on discerner si ce sont femmes ou hommes). De même, à côté de avitailler « pourvoir en nourriture, approvisionner », on relève la forme envitailler. Le sens des parasynthétiques à base adj. est intimement lié à l'idée d'abondance : embellir signifie « recouvrir de beauté » → « rendre beau » enivrer signifie « plonger qqn dans l'ivresse » → « rendre ivre » enlaidir (réplique de embellir) → « rendre laid » enrichir signifie « couvrir de richesses » → « rendre (plus) riche » envieillir suggère le poids de la vieillesse → « rendre vieux » enhardir et enorgueillir → « pénétrer de hardiesse, d'orgueil » d'où « rendre hardi », « rendre orgueilleux ». Cependant, les confusions dans le choix du préf. sont fréq. L'a. fr. offre souvent plusieurs formes attestées pour le même mot. Il est difficile de déceler en vertu de quel critère la lang. a conservé telle forme et rejeté telle autre (cf. Hug. Mots disp. 1967, p. 247 : ,,Quand deux mots ne différant que par le préfixe avaient exactement la même signification, on s'est habitué à employer toujours l'une de préférence à l'autre. Mais il est impossible de dégager une loi d'après laquelle ce choix a été fait, car les résultats de la concurrence sont souvent contradictoires. L'on a préféré : encourager à accourager, environner à avironner, mais appauvrir à empauvrir, avilir à envilir.``). Cf. cependant les rem. sur l'oppos. a-/en-, sup. I. Maint verbe préfixé en a- n'a pas gardé son préf. : acachier « cacher, receler, soustraire aux regards » acharier « charrier, transporter en général » aclore « clore, enfermer de murs » acomander « commander » acombler « combler » acomencier « commencer » acomplaire « complaire » aconter « conter » adesirer « désirer » ... B.− Productivité 1. Le préf. est-il analysable? a) Dans la plupart des dér. mod., la base est facilement isolable. b) Plus rarement, le préf. est commutable quand il précède un rad. verbal : ac-céder (concéder,céder) ac-clamer (déclamer, proclamer,clamer) ac-corder (concorder) ac-crocher (décrocher) ac-cuser (récuser) af-fluer (confluer) Noter aussi : a-charner (décharner) ac-quérir (requérir) Rem. 1. Une telle distance sém. sépare cueillir de accueillir, que l'on préfère analyser ce dernier comme un dér. à préf. commutable accueillir − recueillir et non comme un composé du verbe cueillir. 2. Plus rarement le préf. précède un rad. qui, sans exister isolément, se trouve, par ailleurs, combiné avec des suff. : ac-célér-er dé-célér-ation célér-ité ac-cep-tion, ac-cep-ter dé-cep-tion con-cep-tion per-cep-tion ... ag-glutin-er dé-glutin-ation c) Nombre de créations en a- ne sont plus guère analysées de nos jours : accaparer accomplir acheter acquiescer adapter admirer affecter affrioler affubler agglomérer ajouter Subst. : ablution accastillage accointance admonestation adversaire affection 2. Le préf. est-il productif? Le préf. a- subsiste essentiellement dans les parasynthétiques de formation anc., dont plusieurs sont toutefois en voie de disparition : accourcir alentir apetisser assauvagir assoter (Il est souvent remplacé ou concurrencé par ra-,r- a une valeur intensive : rabaisser, ralēntir, rabattre, raccrocher...). Comme néol., on ne relève que amocher < moche « rendre moche, abîmer ». A- est fortement concurrencé en fr. mod. par le préf. en-*, les suff. -ifier* et -iser* (cf. I). Ces derniers lui sont manifestement préférés par la lang. sc. et techn. Aussi les néol. en a-/ad- sont-ils très rares : accouver − accouvage adsorber (1907) calqué sur le rad. de absorber « retenir, fixer par absorption » alunir et amerrir ont été formés sur atterrir. La faible productivité du préf. semble due par ailleurs au regain de vitalité du a- privatif (cf. a-2). Particulièrement productif aux xixeet xxes., ce dernier est nettement motivé.
BBG. − Barbelenet (D.). Sur le sens moyen des composés avec ad en latin. In : [Mélanges Vendryès (J.)]. Paris, 1925, pp. 9-40. − Pottier (B.). Systématique des éléments de relation. Étude de morpho-syntaxe structurale romane. Paris, 1962, p. 62, 64, 325. − Wagner (R.-L.). Remarques sur la valeur des préverbes a- et en- (in-) en ancien français. In : [Mélanges Gamillscheg (E.)]. Tübingen, 1952, pp. 51-65. − Wagner (R.-L.). Verbes, préfixes et adverbes complémentaires en ancien français. In : [Mélanges Roques (M.)]. Paris, 1946, pp. 207-216.

Information à propos de "07/28/24" :

Le Best of des Grosses Têtes du dimanche 28 juillet 2024

Best
Grosses
Têtes
dimanche
juillet
2024

Journal 09h00 du dimanche 28 juillet 2024

Journal
09h00
dimanche
juillet
2024
France
Inter

JT de 20h du dimanche 28 juillet 2024

dimanche
juillet
2024
franceinfo

La météo à Bordeaux du dimanche 28 juillet 2024

météo
Bordeaux
dimanche
juillet
2024
Ouest

Le vide grenier du Handball-club dimanche 28 juillet 2024

vide
grenier
Handball-club
dimanche
juillet
2024
Remiremontvallées.com

Sana Blanger - 28/07/2024

Sana
Blanger
28/07/2024
Europe

La météo pour ce dimanche 28 juillet 2024

météo
dimanche
juillet
2024
BFMTV

Édition du dimanche 28 juillet 2024 en replay - Journal 20h00

Édition
dimanche
juillet
2024
replay
Journal
20h00
france.tv

Les pharmacies de garde du dimanche 28 juillet 2024 en Corse

pharmacies
garde
dimanche
juillet
2024
Corse
Corse
Infos

Vigilance orange canicule à compter du 28/07/2024 à 12h

Vigilance
orange
canicule
compter
28/07/2024
Préfecture
Haute
Corse

StorieTrafic, 28/07/24

StorieTrafic
28/07/24
Quels
chantiers
jusquau
août
Tours
Info-tours.fr

L'horoscope du dimanche 28 juillet 2024

Lhoroscope
dimanche
juillet
2024

Journal 13h00 du dimanche 28 juillet 2024

Journal
13h00
dimanche
juillet
2024
France
Inter

Le Val-d’Ajol

Val-dAjol
Vide
greniers
marche
dimanche
juillet
2024
Remiremontvallées.com

JT de 13h du dimanche 28 juillet 2024

dimanche
juillet
2024
franceinfo

Quinté du dimanche 28 juillet 2024 à Deauville : les pronostics

Quinté
dimanche
juillet
2024
Deauville
pronostics

Journal 07h00 du dimanche 28 juillet 2024

Journal
07h00
dimanche
juillet
2024
France
Inter

Le zoom de la rédaction (environement) du dimanche 28 juillet 2024

zoom
rédaction
environement
dimanche
juillet
2024
France
Inter

JOURNAL DE 8H du dimanche 28 juillet 2024

JOURNAL
dimanche
juillet
2024
France
Culture

Le journal de 19h du week-end du dimanche 28 juillet 2024

journal
week-end
dimanche
juillet
2024
France
Inter

Découvrez votre horoscope du Dimanche 28 juillet 2024

Découvrez
horoscope
Dimanche
juillet
2024
Minutes

Prévisions météo du dimanche 28 juillet 2024 à Paris

Prévisions
météo
dimanche
juillet
2024
Paris
Minutes

La météo à Périgueux du dimanche 28 juillet 2024

météo
Périgueux
dimanche
juillet
2024
Ouest

L'horoscope du dimanche 28 juillet 2024

Lhoroscope
dimanche
juillet
2024
France
Bleu

Le JT de la matinale du dimanche 28 juillet 2024

matinale
dimanche
juillet
2024
franceinfo

Le duo Largueza en concert - Notre Dame d'Aynes - 28.07.2024

Largueza
concert
Notre
Dame
Aynes
28.07.2024
illiwap

Prévisions météo du dimanche 28 juillet 2024 à Nice

Prévisions
météo
dimanche
juillet
2024
Nice
Minutes

Plus de 300 véhicules anciens attendus le dimanche 28 juillet, à Quettehou

véhicules
anciens
attendus
dimanche
juillet
Quettehou
Ouest-France

La météo à Capbreton du dimanche 28 juillet 2024

météo
Capbreton
dimanche
juillet
2024
Ouest

Galerie photos : Hagetmau, novillos d’Escolar Gil, dimanche 28 juillet 2024 |

Galerie
photos
Hagetmau
novillos
dEscolar
dimanche
juillet
2024
Vuelta
Toros

Émission du dimanche 28 juillet 2024 en replay - Le JT de 7h

Émission
dimanche
juillet
2024
replay
france.tv

La météo à La Rochelle du dimanche 28 juillet 2024

météo
Rochelle
dimanche
juillet
2024
Ouest

Loisirs - Des idées de sorties à Montluçon et son agglomération du vendredi 26 au diman...

Loisirs
idées
sorties
Montluçon
agglomération
vendredi
dimanche
juillet
2024
Montagne

La météo à Bayonne du dimanche 28 juillet 2024

météo
Bayonne
dimanche
juillet
2024
Ouest

Bulletin météo du dimanche 28 juillet 2024 à 13h20

Bulletin
météo
dimanche
juillet
2024
13h20
franceinfo

La Fête de la mer de Trouville-sur-Mer revient les 27 et 28 juillet

Fête
Trouville-sur-Mer
revient
juillet
Ouest-France

Le Bach de l'été du 28 juillet 2024

Bach
été
juillet
2024
France
Musique

À Lezay, l’Arménie à la fête des traditions populaires ce dimanche 28 juillet 2024

Lezay
Arménie
fête
traditions
populaires
dimanche
juillet
2024
Ouest-France

Il menace la passagère d’une voiture avec un tournevis place Gambetta à Vannes

menace
passagère
dune
voiture
tournevis
place
Gambetta
Vannes
Ouest-France

La météo à l’Ile d’Oléron du dimanche 28 juillet 2024

météo
dOléron
dimanche
juillet
2024
Ouest

La météo dans le pays de Lorient : très estival dimanche 28 et lundi 29 juillet 2024

météo
pays
Lorient
très
estival
dimanche
lundi
juillet
2024
Ouest-France

D-Day. Moyon fête le 80e anniversaire de sa libération les 27 et 28 juillet

D-Day.
Moyon
fête
anniversaire
libération
juillet
Ouest-France

La 36e édition de la Fête du thon aura lieu dimanche 28 juillet 2024 à Étel

édition
Fête
thon
aura
lieu
dimanche
juillet
2024
Étel
Ouest-France

Que faire à Lille et aux alentours le week-end du 24 au 28 juillet 2024 ?

Lille
alentours
week-end
juillet
2024
Lille
Addict

France 3 - 2 Serbie, Jeux Olympiques Hommes, en direct le 28-07-2024

France
Serbie
Jeux
Olympiques
Hommes
direct
28-07-2024
LÉquipe

La météo à Arcachon du dimanche 28 juillet 2024

météo
Arcachon
dimanche
juillet
2024
Ouest

Prévisions météo du dimanche 28 juillet 2024 à Strasbourg

Prévisions
météo
dimanche
juillet
2024
Strasbourg
Minutes

JT de 8h du dimanche 28 juillet 2024

dimanche
juillet
2024
franceinfo

Prévisions météo du dimanche 28 juillet 2024 à Rennes

Prévisions
météo
dimanche
juillet
2024
Rennes
Minutes

Météo (Bulletin du 28/07/2024)

Météo
Bulletin
28/07/2024
CNEWS

Vagney

Vagney
Compagnie
Plateau
Ivre
programme
juillet
2024
Remiremontvallées.com

La météo à Agen du dimanche 28 juillet 2024

météo
Agen
dimanche
juillet
2024
Ouest

Aux JO des samedi 27 et dimanche 28 juillet 2024 pour la protection sociale

samedi
dimanche
juillet
2024
protection
sociale
info

La météo à Mont-de-Marsan du dimanche 28 juillet 2024

météo
Mont-de-Marsan
dimanche
juillet
2024
Ouest

Que faire ce week-end des 27 et 28 juillet 2024 à Plœmeur ?

week-end
juillet
2024
Plœmeur
Ouest-France

Théâtre de Verdure à Vagney : Programme du mercredi 24 juillet au dimanche 28 juillet 2...

Théâtre
Verdure
Vagney
Programme
mercredi
juillet
dimanche
juillet
2024.
100%

Prévisions météo du dimanche 28 juillet 2024 à Bordeaux

Prévisions
météo
dimanche
juillet
2024
Bordeaux
Minutes

La météo à Biscarrosse du dimanche 28 juillet 2024

météo
Biscarrosse
dimanche
juillet
2024
Ouest

Résultat : Karolina Muchova - Leylah Fernandez

Résultat
Karolina
Muchova
Leylah
Fernandez
LÉquipe

Commémoration de la bataille de Saint-Aubin-du-Cormier dimanche 28 juillet 2024

Commémoration
bataille
Saint-Aubin-du-Cormier
dimanche
juillet
2024
agence
bretagne
presse

La Table des Bons Vivants - Best Of du 28/07/2024

Table
Bons
Vivants
Best
28/07/2024
Europe

LOSC : Le récap de l’actualité de la veille (28/07/24)

LOSC
récap
actualité
veille
28/07/24
Petit
Lillois

Villers-Cotterêts et ses environs : météo du dimanche 28 juillet

Villers-Cotterêts
environs
météo
dimanche
juillet
LUnion

Joutes nautiques du Loch à Auray en Bretagne le 28 juillet 2024

Joutes
nautiques
Loch
Auray
Bretagne
juillet
2024
Golfe
Morbihan

Prévisions météo du dimanche 28 juillet 2024 à Lille

Prévisions
météo
dimanche
juillet
2024
Lille
Minutes

Festival Rockabylette du Vendredi 26 au dimanche 28 Juillet 2024 à Luzy

Festival
Rockabylette
Vendredi
dimanche
Juillet
2024
Luzy
Koikispass

lombers : the dansant dimanche 28 juillet 2024

lombers
dansant
dimanche
juillet
2024
100%
Radio

La Tournée Mosaïque à Tourtour - 28/07/2024 - Tourtour

Tournée
Mosaïque
Tourtour
28/07/2024
Tourtour
Frequence-sud.fr

Découvrez votre horoscope chinois du Dimanche 28 juillet 2024

Découvrez
horoscope
chinois
Dimanche
juillet
2024
Minutes

France (F) 32 - 28 Pays-Bas (F), Jeux Olympiques Femmes, en direct le 28-07-2024

France
Pays-Bas
Jeux
Olympiques
Femmes
direct
28-07-2024
LÉquipe

Serbie 84 - 110 États-Unis, JO Hommes, en direct le 28-07-2024

Serbie
États-Unis
Hommes
direct
28-07-2024
LÉquipe

Canicule : des chaleurs très fortes prévues à partir de ce dimanche, 13 départements en...

Canicule
chaleurs
très
fortes
prévues
partir
dimanche
départements
vigilance
orange

Charleville-Mézières et ses environs : météo du dimanche 28 juillet

Charleville-Mézières
environs
météo
dimanche
juillet
LArdennais

Saint-Quentin et ses environs : météo du dimanche 28 juillet

Saint-Quentin
environs
météo
dimanche
juillet
LUnion

Édition du 28/07/24

Édition
28/07/24

VTT

Trace
vosgienne
dété
revient
samedi
dimanche
juillet
2024
Remiremontvallées.com

SANTÉ L’intégralité des pharmacies de garde ce dimanche 28 juillet 2024 dans le Gard

SANTÉ
Lintégralité
pharmacies
garde
dimanche
juillet
2024
Gard
Objectif
Gard

L'horoscope Sud Radio - Podcast - 28/07/2024

Lhoroscope
Radio
Podcast
28/07/2024
Radio

Prévisions météo du dimanche 28 juillet 2024 à Marseille

Prévisions
météo
dimanche
juillet
2024
Marseille
Minutes

Loisirs : que faire à Grenoble ce week-end (samedi 27 et dimanche 28 juillet 2024)

Loisirs
Grenoble
week-end
samedi
dimanche
juillet
2024
mesinfos

Horoscope du Dimanche 28 juillet 2024 : prévisions signe par signe pour aujourd’hui

Horoscope
Dimanche
juillet
2024
prévisions
signe
signe
aujourdhui
Ouest

À Locoal-Mendon, une voiture qui a fini sa course dans un fossé fait trois blessés

Locoal-Mendon
voiture
fini
course
fossé
trois
blessés
Maville

Un feu d'artifice proposé à Cavalaire sur Mer ce dimanche 28 juillet

artifice
proposé
Cavalaire
dimanche
juillet
Frequence-sud.fr

41e Course de Côte du Mont de Fourche : spectacle garanti dimanche 28 juillet 2024

Course
Côte
Mont
Fourche
spectacle
garanti
dimanche
juillet
2024
Remiremontvallées.com

À Ploërdut, Léna aurait eu 19 ans le dimanche 28 juillet 2024

Ploërdut
Léna
aurait
dimanche
juillet
2024
Ouest-France

Horoscope Capricorne du dimanche 28 Juillet 2024

Horoscope
Capricorne
dimanche
Juillet
2024
Masculin.com

Que faire le week-end du 27-28 juillet 2024 à Bordeaux ?

week-end
27-28
juillet
2024
Bordeaux
Bordeaux
Visite

Cornimont

Cornimont
fête
kneffles
fumé
vosgien
dimanche
juillet
2024
Remiremontvallées.com

Un air d’antan flottera sur cette commune de Loire-Atlantique dimanche 28 juillet 2024

dantan
flottera
commune
Loire-Atlantique
dimanche
juillet
2024
Nantes
Maville

Dimanche 28 juillet, souvenir Mélany Boivineau et Grand Prix de la ville de Boulazac (24)

Dimanche
juillet
souvenir
Mélany
Boivineau
Grand
Prix
ville
Boulazac
Gironde

Quinté+: PRIX DES COLLECTIVITES LOCALES - DEAUVILLE - 28/07/2024 : partants, pronostics...

Quinté+
PRIX
COLLECTIVITES
LOCALES
DEAUVILLE
28/07/2024
partants
pronostics
Equidia.fr

Nord. Les brocantes et braderies du week-end des 27 et 28 juillet 2024

Nord.
brocantes
braderies
week-end
juillet
2024
actu.fr

Lambesc sous les étoiles

Lambesc sous les étoiles  (Frequence-sud.fr)

Lambesc
sous
étoiles
Frequence-sud.fr

REPLAY. Fortes chaleurs : 39 départements en alerte orange canicule pour lundi, des poi...

REPLAY.
Fortes
chaleurs
départements
alerte
orange
canicule
lundi
pointes
40°C

Rethel et ses environs : météo du dimanche 28 juillet

Rethel
environs
météo
dimanche
juillet
LArdennais

Résultat : Laura Siegemund - Danielle Collins

Résultat
Laura
Siegemund
Danielle
Collins
LÉquipe

Résultat : Olivia Gadecki - Arantxa Rus, Jeux Olympiques, Jeux Olympiques, Premier tour...

Résultat
Olivia
Gadecki
Arantxa
Jeux
Olympiques
Jeux
Olympiques
Premier
tour

Remp'Arts Festival 2024 - Du 27/07/2024 au 28/07/2024 - Trets

RempArts
Festival
2024
27/07/2024
28/07/2024
Trets
Frequence-sud.fr

Résultat Wolverhampton - West Ham (3-1) Club Friendlies 3 de Amicaux Club 2024 28/07

Résultat
Wolverhampton
West
Club
Friendlies
Amicaux
Club
2024
28/07
Foot

Sunday Surprise Winamax du dimanche 28 juillet 2024 : il n'y a que les médailles qui m'...

Sunday
Surprise
Winamax
dimanche
juillet
2024
médailles
maillent
100.000
garantis