Recherche 11/04/2014

* Dans l'article "A-1,, préf."
A-1, préf.
Exprime une idée de passage d'un état à un autre, ou d'attrib., ou de direction vers un lieu, ou de manière ou encore d'inchoativité.
I.− Dans les parasynthétiques * à base adjectivale et dans les dérivés de verbes : idée de passage plus ou moins complet d'un état à un autre, « rendre, rendre plus ... »
A.− Dans les parasynthétiques à base adjectivale. Le tanneur assouplit le cuir « le tanneur rend le cuir souple » (sens absolu); « le tanneur rend le cuir plus souple » (sens relatif, par rapport à l'état de l'objet au début de l'action).
Rem. Concurrents. − Dans cette fonction, a- est concurrencé Par le préf. en-*, qui va souvent de pair avec une idée d'intériorité : embourgeoiser « pénétrer de l'esprit bourgeois » empuantir « pénétrer de puanteur » engraisser « gaver, gorger » enjuiver « pénétrer de l'esprit juif » ... Noter aussi : embêter « ennuyer, contrarier fortement » Cependant des mots comme enlaidir ou embellir se rapprochent des formations en a-. L'expression la plus nette de la concurrence en lang. entre a- et en- est fournie par le couple d'anton. : appauvrir : « rendre pauvre » « rendre plus pauvre » enrichir : « couvrir de richesses » « couvrir de plus de richesses » En- implique parfois des connotations d'ordre moral, incompatibles avec le préf. a- : anoblir, sens propre / ennoblir, sens moral durcir, sens propre / endurcir, sens moral Par les formations adj. de couleur + er / ir qui constituent une classe de verbes symétriques* (tantôt trans., tantôt intrans.) : les papiers jaunissent jaunir des papiers Par les parasynthétiques en é-* : échauffer éclairer égayer épurer Par les suff. -ifier* et -iser* qui n'expriment pas l'idée d'un passage plus ou moins complet; le passage d'un état à l'autre est total et net : mollifier « rendre mou » amollir « rendre (plus) mou » tranquilliser « rendre tranquille » -ifier marque en partic. le passage d'un état physique à un autre : gazéifier humidifier liquéfier solidifier Il s'accole de préférence à des rad. sav. : dulcifier à côté de adoucir rubéfier à côté de rougir (cf. cependant amplifier et simplifier). Usités fréquemment dans le lang. sc., -ifier et -iser traduisent surtout la not. de transformation, étr. au préf. a- : pétrifier « transformer en pierre »
B.− Dans les dérivés de verbes
Baisser/abaisser : ,,Baisser est absolu et abaisser relatif (...); abaisser, c'est baisser vers.`` (Laf. 1861, p. 133). Le verbe baisser exprime uniquement l'action; contrairement à abaisser, il se désintéresse du caractère progressif.
Raser/araser :
raser un mur « abattre un mur à ras de terre »
araser un mur « mettre un mur de niveau »
Rem. Dans assujettir (base nom.), a- rend explicite la différence de niveau entre le suj. et l'obj., la subordination progressive de l'un à l'autre.
II.− Dans les parasynthétiques à base substantivale : idée d'attribution, de direction vers un lieu, de manière
A.− Idée d'attribution. − Le substantif de base a valeur de complément d'objet :
accoutumer « donner la coutume à ... »
accréditer « donner l'autorité nécessaire à ... »
affamer « donner faim à ..., faire souffrir de faim en privant de vivres »
affiler « primitivement, donner le fil à un tranchant »
affourager « pourvoir en fourrage »
amariner « pourvoir un navire en marins »
annoter « pourvoir un texte de notes » « mettre des notes en marge de ... »
apeurer « donner peur à ... »
approvisionner « donner des provisions à ... »
assoiffer « donner soif à, faire souffrir de soif en privant de boisson » ...
amariner , le rad. est de l'animé (marin). De même.
achalander signifiait « pourvoir en chalands (clients) »; ce mot a pris le sens de « pourvoir en marchandises » (un magasin bien achalandé).
B.− Idée de lieu
1. Le subst. de base a (ou avait) valeur de compl. d'obj. :
accouder (s') « mettre les coudes à ... »
accroupir (s') -
acculer -
adosser « mettre le dos à ... »
agenouiller (s') -
2. Le subst. de base a valeur de compl. de lieu (au sens propre ou au sens fig.)
a) Verbes préfixés trans. :
aboutir « arriver au but, atteindre le but »
acheminer « faire avancer sur un chemin, mettre en chemin »
aliter « mettre au lit »
attraper « prendre (comme) dans un piège »
b) Verbes préfixés intrans. :
alunir « aborder sur la lune »
amerrir « se poser à la surface de la mer »
apponter « se poser sur la plate-forme d'un porte-avions »
atterrir « reprendre terre »
Rem. Dans le verbe (s') attarder « se mettre en retard » (de base adj.) s'exprime une idée de temps.
C.− Idée de manière (« disposer, réunir en » + substantif de base)
affourcher « primitivement, disposer en fourche »
aligner « mettre en ligne »
amasser « réunir en quantités considérables »
ameuter « assembler en meute pour la chasse » d'où le sens cour. :« rassembler dans une intention de soulèvement ou de manifestation hostile »
III.− Dans les dérivés de verbes : idée d'inchoativité de l'action
A.−
arranger. ,,... ranger signifie « mettre à sa place »; et arranger « créer, assigner aux choses des places convenables »`` (Laf. 1861, p. 131), c.-à-d. « ranger pour la première fois, établir la combinaison qui donne à un ensemble de choses leur place ». De même, a- suggère l'inchoativité dans :
aposter « poster qqn dans un endroit déterminé »
assigner « indiquer la place d'une chose »
B.−
apercevoir. − On perçoit avec les sens, avec l'esprit. On aperçoit avec les yeux. L'acte d'apercevoir entraîne la perception, analyse intérieure et consciente du stimulus. On apercoit pendant un seul moment.
C.−
apparaître. − Le verbe paraître signifie « se montrer » (aux yeux). L'apparition est le début de cette action, l'instant seulement où la chose se révèle (au sens propre et au sens figuré) : un personnage apparaît sur la scène (sens propre) ; dans un roman un personnage nous apparaît honnête, bon, etc. (sens fig.).
Rem. 1. Nature gramm. de la base et du dér. 1. Les verbes constituent la part. la plus importante des créations en a-. Le préf. permet : a) Des formations parasynthétiques Dont la base est un adj. : abâtardir abêtir abrutir acagnarder (s') (vieilli) accommoder accouardir (vieilli) accourcir (vieilli) acoquiner acquitter adoucir affadir affaiblir affermir affiner affoler affranchir affriander aggraver agrandir ajuster alentir (vieilli) allonger alourdir amaigrir amatir améliorer amenuiser amincir amoindrir amollir annuler anoblir apetisser (vieilli) aplanir aplatir appesantir approcher approfondir arrondir assagir assainir assécher assombrir assoter (vieilli) assauvagir (vieilli) assouplir assourdir assurer attendrir attiéder attrister aveulir avilir aviver, etc. Dont la base est un subst. : accompagner accréditer affamer affiler affourager allaiter annoter apeurer approvisionner assoiffer b) Des formations où le préf. modifie une base verbale qu'on reconnaît aisément (battre, abattre), même si le verbe composé est sémantiquement éloigné du verbe de base (coucher - accoucher; mettre - admettre). c) Des formations issues de loc. dans lesquelles la prép. à est absorbée par le mot suiv. : accroire < faire à croire, laisser à croire affleurer < à fleur (de) 2. Moins nombreux que les verbes, les subst. préfixés en a-sont : a) Tantôt des dér. verbaux obtenus par suffixation En -ment pour les verbes en -er : accommodement acoquinement affinement ajustement attristement ou en -issement pour les verbes en -ir inchoatifs : abâtardissement abêtissement En -age : abordage achalandage acostage affilage amarinage arrivage (cf. arrivée) atterrage ou en -issage pour les verbes en -ir inchoatifs : amerrissage atterrissage Plus rarement en -ation : aggravation amélioration annotation b) Tantôt des subst. obtenus par dériv. régr. (en synchr. : subst. d'action à suff. zéro) : accroc < accrocher acquit < acquitter affront < affronter (cf. cependant la différence de sens entre affront et affronter) annonce < annoncer atour < atourner (vieilli) c) Tantôt des subst. − héritage de l'anc. lang. − dont les verbes corresp. ont disparu : adent < adenter assentiment < assentir attrait < attraire (attirer) d) Intégrée au mot qu'elle précède, la prép. à fournit également qq. subst. : acompte adieu ajour aplomb D'autres subst. remontent à des loc. Entièrement lexicalisées : (avoir) à faire > affaire (pleuvoir) à verse > averse (jouer) à tout > atout Partiellement lexicalisées (cf. à) : à-coup à-peu-près à-côté e) Les formations subst. parasynthétiques à base adj. sont très rares : (ac)calm(ie) (cf. hist. de ce mot). (ap)proxim(ation) / (ap)proxim(atif) (cf. proximité) 3. Les dér. en a- peuvent être des adj. (formes en -ant, -ent) : adjacent(e) attenant(e) avenant(e) Noter aussi : aprioriste < a priori
Rem. 2. Fonction gramm. du préf. 1. Transitivité. − A qq. exceptions près, a- crée des verbes trans. :
a + verbe intrans.verbe trans.
a + faibliraffaiblir
a + grandiragrandir
a + maigriramaigrir
a + molliramollir
a + tiédirattiédir
a) Dans les verbes parasynthétiques à rad. adj. − qui constituent la partie la plus importante et la plus homogène des verbes préfixés en a- − la fonction essentielle du préf. consiste à établir une relation attributive entre l'adj. de base et l'obj. du verbe trans. préfixé ex. La maladie affaiblit le patient = « la maladie rend le patient faible ». b) C'est dans la série des parasynthétiques à base subst. que l'on trouve toutes les exceptions à la règle de la transitivité : aboutir alunir amerrir aponter atterrir En revanche : aborder aboucher acheminer acclimater accoster affronter aliter de la même série, sont des verbes trans. 2. Perfectivité. − Les verbes de formation parasynthétique préfixés en a- sont, sans aucune exception, des verbes perfectifs* :
actionétat résultant
aborder,être abordé
affermir,être affermi
A- est un préf. perfectivisant, comme en témoignent les couples verbaux suiv. :
mener
amener
|
|
être mené
être amené
(est uniquement un passif d'action)
(peut exprimer également le résultat d'une action)
|
|
battre
abattre
courir
accourir
languir
alanguir
porter
apporter
servir
asservir
siéger
assiéger
Très rarement le verbe simple et le verbe dér. accusent la même modalité d'action : a) Verbes perf. :
cumuler
accumuler
joindre
adjoindre
ranger
arranger
b) Verbes imperf. :
lécher
allécher
tirer
attirer
Dans ce dernier cas cependant, l'idée de perfectivité est exploitée sur un plan sém. Sans modifier l'aspect du verbe de base, a- implique une finalité : attirer « tirer dans une certaine direction » Que ce soit au niveau gramm. ou au niveau sém., le préf. a-n'est jamais étranger à la not. de limite finale à atteindre.
Morphol.. − A.− Var. morphol. du préf. − Le préf. a- présente 2 var. : 1. La forme a- dans les verbes du type abaisser, affaiblir, aborder. 2. La forme ad- dans un nombre restreint de mots : adjacent(e) adjoindre adjuger admettre Cette forme est reprise de nos jours (bien que très rarement) dans certains néol. techn. : adsorber. B.− Var. graph. de la base. − 1. En fr. mod. le préf. ne s'accole qu'à des mots à initiale consonantique. Les rad. commençant par une voyelle lui préfèrent le préf. en- (enorgueillir). 2. A- entraîne souvent le redoublement de la consonne initiale du mot de base. Certaines consonnes, telles : b- abâtardir, abêtir, abrutir j- ajuster m- amariner, amatir, amenuiser, amerrir, amincir, amollir v- avachir, avilir, aviver ne se redoublent jamais. En revanche, c, f, r, s et t se redoublent toujours : c- se redouble dans tous les mots préfixés sauf dans acagnarder et acoquiner f- affaiblir, affoler, affranchir, etc. r- se redouble dans tous les mots préfixés sauf dans araser s- assagir, assainir, assombrir, etc. t- attendrir, attiédir, attrouper, etc. (sauf dans atermoyer). La majorité des consonnes initiales n'ont pas, à cet égard, de comportement bien défini; on note : aggraver à côté de agrandir (g se redouble dans aggraver, agglomérer, agglutiner) allonger mais alourdir annoter mais anéantir approfondir mais aplatir arrondir mais araser. On peut aussi considérer la 1redes géminées graphiques comme une variante combinatoire du -d- de la forme ad-. Les mots de base en j- et m- tolèrent la forme ad : adjacent(e), adjoindre, adjuger, admettre C.− Combiné avec un autre préf. qui le précède, le préf. apparaît en position d'infixe. 1. Il se combine avec le préf. ré- : accoutumer réadapter réadmettre réaffirmer réajuster (cf. cependant rajuster) réapparaître réapprovisionner réarranger (réarrangement) réassigner réassortir À qq. exceptions près, les dér. en ré- sont de formation récente. Beaucoup plus nombreux sont les ex. où a- se combine avec la forme abrégée du préf. re-* (qui n'exprime pas l'itération) : rabattre raccompagner raccourcir raffiner raffoler rajuster ralentir rallonger ramasser ramener ramolir rapetisser rapprocher rassembler rassurer ravitailler raviver Rem. L'alliance de r- et de a- entraîne souvent des spécialisations sém. (cf. re-) : affiner − raffiner affoler − raffoler assurer − rassurer 2. A- peut également se combiner avec le préf. dés- : désacclimater désaccoutumer désagrément désapparier désappointer désapprouver
ÉTYMOL. ET HIST. A.− Etymol., signif. et fonction gramm. en lat. et en a. fr. 1. En lat. − Le préf. a- remonte à la prép. lat. ad-, très productive en position préverbale. En effet, ad- modifie surtout des rad. verbaux : ad-do, are ad-duco, ĕre ad-jugo, are ad-mitto, ĕre mais aussi (bien que très rarement) des rad. nom. : adflamen, inis « souffle, inspiration », des adj. (adj. ou part.) : ad-essus « entamé avec les dents, rongé » ap-paratus, a, um < apparo « préparé, disposé » (d'où) 1o« bien pourvu »; 2o« plein d'appareil, d'éclat », ad-uncus, a, um « crochu, recourbé » (renforcement de uncus) des adv. : ad-fatim « à suffisance, amplement, abondamment ». Le d s'assimile le plus souvent à la consonne qui suit, dont il entraîne le dédoublement : accedo, ĕre accendo, ĕre affigo, ĕre appareo, ere applico, are appono, ĕre a) Signif. − Accolée au verbe, la prép. ad- enrichit la not. exprimée par le rad. verbal d'une de ses multiples signif. : La direction : addubito, are « pencher vers le doute » adeo, ire « aller vers, aller vers qqn, trouver qqn » aderro, are « errer auprès, autour » adfecto, are « approcher de, aborder, atteindre » adfigo, ĕre « attacher » adflecto, ĕre « tourner, diriger vers » adfleo, ere « pleurer à, en présence de, pleurer, se plaindre à » adflo, are « souffler vers, sur, contre » adfluo, ĕre « couler sur, vers » Plus rarement ad- acquiert un sens augm. : acquiro, ĕre « ajouter à ce qu'on a » addoceo, ere « enseigner (en complétant) » adfatim (adv.) « à suffisance, amplement, abondamment » (forme renforcée de fatim) adgravo, are « alourdir davantage » Sans modifier systématiquement l'aspect du verbe de base, ad- peut servir à créer des verbes inchoatifs : accendo, ĕre « embraser, mettre le feu, allumer » adamo, are « s'éprendre » addormio, ire « s'endormir » adedo, ĕre « entamer avec les dents, ronger » appareo, ere « apparaître, être visible » En revanche, il n'existe pas en lat. class. de verbes parasynthétiques proprement dits en a- : addulco, are « adoucir » correspond à la fois à dulcis et à dulco adfirmo, are « affermir, consolider, fortifier » correspond à la fois à firmus et à firmo adgravo, are « rendre plus lourd » correspond à la fois à gravis et à gravo adtenuo, are « amincir, amoindrir, affaiblir » correspond à la fois à tenuis et à tenuo Noter aussi : alleviare (lat. de basse époque) « alléger » correspond à la fois à levis et levo mais : annulare (lat. médiév.) « annuler » ne correspond qu'à nullus. Pour exprimer la not. de « rendre » + adj., le lat. semble préférer les expr. périphrastiques. Pour les parasynthétiques en ex-, cf. é-. b) Fonction gramm. − En lat., la fonction de ad- est d'ordre sém. plutôt que d'ordre gramm. En effet, les dér. en ad- sont tantôt trans., tantôt intrans. : appingo « peindre sur » est trans. tandis que apploro « pleurer à propos de, adresser ses larmes à » est intrans. Nombre de verbes présentent à la fois un emploi trans. et un emploi intrans. : appeto, ĕre signifie en emploi intrans. (en parlant du temps) « approcher », en emploi trans. « chercher à atteindre » applaudo (applodo), ĕre : emploi intrans. « applaudir », emploi trans. « frapper contre, jeter à terre violemment » a(d)spiro, are : emploi intrans. « souffler vers », emploi trans. « faire souffler ». 2. En a. fr. − a) Forme. − A- s'accole indifféremment à des rad. à initiale consonantique ou vocalique : aaidier aaisier aorser (s') aoultrer aourdier aourler Bon nombre de verbes, surtout de formation sav., présentent la var. ad-, voire ade- devant consonne. b) Nature de la base. − Comme en lat., a- reste un préf. essentiellement verbal. Mais, si les dér. sont pour la plupart des verbes, les mots de base sont extrêmement variés : Adjectifs : acoardir → accouardir ajolier → rendre joli alaidir → rendre laid alargier → élargir Substantifs : abesoigner « avoir besoin de, être nécessaire » abloquier « asseoir sur des blocs de pierre, consolider une statue ou un bâtiment » abouchier « presser avec la bouche » abrochier « percer d'une broche » acorocier « mettre en colère » achoquier « heurter » acoster « placer côte à côte » afruitier « planter » Verbes : acharrier < charrier aclore < clore acomander < commander adesirer < desirer adevancier < devancer De nombreuses créations en a- témoignent donc de la vitalité des verbes parasynthétiques en a. fr. c) Fonction gramm. − Déjà en a. fr. a- accuse son caractère trans. et perfectivisant, comme en témoigne le nombre important de verbes parasynthétiques à base adj. et subst. Néanmoins certains verbes se prêtent à la fois à l'emploi intrans. et à l'emploi trans. (cf. Gdf.) : acostumer afiner aflatir afoler afonder aforcier aforchier amortir avaler (cf. Hug.) D'autres verbes ne fonctionnent qu'en emploi intrans. : aflestrir (Gdf.) avieillir (Gdf.) Ce n'est que dans la lang. mod. que le préf. assume une fonction essentiellement trans. et perfectivisante. d) Signif. − Les rapports entre l'obj. du verbe et le mot de base sont divers : abesoigner « avoir besoin de » abouchier « presser avec la bouche » acorocier « mettre en colère » acoster « placer côte à côte » acoudre « coudre une chose à une autre » acrocheter « attirer avec un crochet » Ce n'est que dans la série des parasynthétiques à base adj. (adj. qualificatif) que la signif. de a- semble nette : abelir « (se) rendre (plus) agréable, plaisant; plaire, charmer » abienner « rendre meilleur, améliorer » acoardir « rendre lâche, couard » acourcir « rendre court » alaidir « rendre laid » ameilleurer « rendre meilleur » signifient tous « rendre » + adj. de base. Les adj. de couleur (dont on tire des verbes non-préfixés et qui forment en fr. mod. une catégorie à part) s'insèrent parfaitement dans cette série : ablanchir anoircir averdir Le sens de « pourvoir en », « donner à » est attesté dans qq. parasynthétiques à base subst. (afamer, alaiter, asoifer, ...) et le sens inchoatif dans qq. dér. à base verbale (amordre « commencer à mordre », aparoistre, aparsouvoir, aranger...). e) Choix entre a- et en-, entre a-/-. − La concurrence a-/en ne porte que sur les verbes parasynthétiques à rad. subst. et adj. Dans les parasynthétiques à rad. nom., le sens de en- est très proche de celui de a-. Il signifie « donner, pourvoir en » + subst. de base. Cependant la différence entre les 2 préf. est qqf. sensible : en- implique l'abondance de la substance désignée par le rad. (idée liée à celle d'intériorité), tandis que a- ne fait qu'en signaler la présence : emplumasser signifie « couvrir de plumes » (Gdf.) emplumer signifie « garnir de plumes » (ibid.) enamourer signifie « rendre amoureux » (ibid.) « primitivement, pénétrer qqn d'amour » « provoquer l'amour chez qqn » endenté signifie « orné de dents » enfariner signifie « recouvrir de farine » engazonner signifie « couvrir de gazon » engraissier signifie « couvrir de graisse » d'où « faire devenir gras, fertiliser » (Gdf.) « plonger en graisse », d'où « oindre de graisse » (ibid.) enperler signifie « orner de perles ou d'objets faisant effet de perles » (ibid.) Tous ces dér. sont trans.; ils signifient « pourvoir qqn en ... », « munir qqc. de ... ». L'originalité de en- par rapport à a- est due à ce que en- établit un rapport contenant / contenu entre l'objet du verbe dér. et le subst. qui lui sert de base : L'idée d'abondance permet le glissement du sens propre au sens fig. : enluminer signifie « baigner de lumière ». Dans d'autres cas cependant le choix du préf. est incompréhensible. En effet, comment expliquer l'existence d'une forme embastonné « armé d'un bâton » à côté du verbe abastonner « armer d'un bâton ou d'une arme » (Gdf.), qui seul obéit aux principes dégagés (cf. Lew. 1960, p. 235 : ... embastonnées et habillées si estrangement que à peine peut-on discerner si ce sont femmes ou hommes). De même, à côté de avitailler « pourvoir en nourriture, approvisionner », on relève la forme envitailler. Le sens des parasynthétiques à base adj. est intimement lié à l'idée d'abondance : embellir signifie « recouvrir de beauté » → « rendre beau » enivrer signifie « plonger qqn dans l'ivresse » → « rendre ivre » enlaidir (réplique de embellir) → « rendre laid » enrichir signifie « couvrir de richesses » → « rendre (plus) riche » envieillir suggère le poids de la vieillesse → « rendre vieux » enhardir et enorgueillir → « pénétrer de hardiesse, d'orgueil » d'où « rendre hardi », « rendre orgueilleux ». Cependant, les confusions dans le choix du préf. sont fréq. L'a. fr. offre souvent plusieurs formes attestées pour le même mot. Il est difficile de déceler en vertu de quel critère la lang. a conservé telle forme et rejeté telle autre (cf. Hug. Mots disp. 1967, p. 247 : ,,Quand deux mots ne différant que par le préfixe avaient exactement la même signification, on s'est habitué à employer toujours l'une de préférence à l'autre. Mais il est impossible de dégager une loi d'après laquelle ce choix a été fait, car les résultats de la concurrence sont souvent contradictoires. L'on a préféré : encourager à accourager, environner à avironner, mais appauvrir à empauvrir, avilir à envilir.``). Cf. cependant les rem. sur l'oppos. a-/en-, sup. I. Maint verbe préfixé en a- n'a pas gardé son préf. : acachier « cacher, receler, soustraire aux regards » acharier « charrier, transporter en général » aclore « clore, enfermer de murs » acomander « commander » acombler « combler » acomencier « commencer » acomplaire « complaire » aconter « conter » adesirer « désirer » ... B.− Productivité 1. Le préf. est-il analysable? a) Dans la plupart des dér. mod., la base est facilement isolable. b) Plus rarement, le préf. est commutable quand il précède un rad. verbal : ac-céder (concéder,céder) ac-clamer (déclamer, proclamer,clamer) ac-corder (concorder) ac-crocher (décrocher) ac-cuser (récuser) af-fluer (confluer) Noter aussi : a-charner (décharner) ac-quérir (requérir) Rem. 1. Une telle distance sém. sépare cueillir de accueillir, que l'on préfère analyser ce dernier comme un dér. à préf. commutable accueillir − recueillir et non comme un composé du verbe cueillir. 2. Plus rarement le préf. précède un rad. qui, sans exister isolément, se trouve, par ailleurs, combiné avec des suff. : ac-célér-er dé-célér-ation célér-ité ac-cep-tion, ac-cep-ter dé-cep-tion con-cep-tion per-cep-tion ... ag-glutin-er dé-glutin-ation c) Nombre de créations en a- ne sont plus guère analysées de nos jours : accaparer accomplir acheter acquiescer adapter admirer affecter affrioler affubler agglomérer ajouter Subst. : ablution accastillage accointance admonestation adversaire affection 2. Le préf. est-il productif? Le préf. a- subsiste essentiellement dans les parasynthétiques de formation anc., dont plusieurs sont toutefois en voie de disparition : accourcir alentir apetisser assauvagir assoter (Il est souvent remplacé ou concurrencé par ra-,r- a une valeur intensive : rabaisser, ralēntir, rabattre, raccrocher...). Comme néol., on ne relève que amocher < moche « rendre moche, abîmer ». A- est fortement concurrencé en fr. mod. par le préf. en-*, les suff. -ifier* et -iser* (cf. I). Ces derniers lui sont manifestement préférés par la lang. sc. et techn. Aussi les néol. en a-/ad- sont-ils très rares : accouver − accouvage adsorber (1907) calqué sur le rad. de absorber « retenir, fixer par absorption » alunir et amerrir ont été formés sur atterrir. La faible productivité du préf. semble due par ailleurs au regain de vitalité du a- privatif (cf. a-2). Particulièrement productif aux xixeet xxes., ce dernier est nettement motivé.
BBG. − Barbelenet (D.). Sur le sens moyen des composés avec ad en latin. In : [Mélanges Vendryès (J.)]. Paris, 1925, pp. 9-40. − Pottier (B.). Systématique des éléments de relation. Étude de morpho-syntaxe structurale romane. Paris, 1962, p. 62, 64, 325. − Wagner (R.-L.). Remarques sur la valeur des préverbes a- et en- (in-) en ancien français. In : [Mélanges Gamillscheg (E.)]. Tübingen, 1952, pp. 51-65. − Wagner (R.-L.). Verbes, préfixes et adverbes complémentaires en ancien français. In : [Mélanges Roques (M.)]. Paris, 1946, pp. 207-216.

Information à propos de "11/04/2014" :

Le PPRI de la Loire aval dans l'agglomération nantaise

Le PPRI de la Loire aval dans l'agglomération nantaise  (Préfecture de Loire-Atlantique)

PPRI
Loire
aval
agglomération
nantaise
Préfecture
Loire-Atlantique

« Nous fabriquons un produit qui sauve des vies »

Nous
fabriquons
produit
sauve
vies
Ouest-France

Yves Rousseau Akasha 4TET - 11/04/2014 - Avignon - Frequence-sud.fr

Yves
Rousseau
Akasha
4TET
11/04/2014
Avignon
Frequence-sud.fr
Frequence-sud.fr

FETONS LES 100 ANS DE LA GARE DE VILLENEUVE-LE-ROI !

FETONS
GARE
VILLENEUVE-LE-ROI

Natation : 4e jour des championnats de France

Natation
jour
championnats
France
LEcho
Républicain

Virieu-le-Grand PPR chutes de blocs et inondation approuvé le 11 avril 2014 - PPR en ré...

Virieu-le-Grand
chutes
blocs
inondation
approuvé
avril
2014
révision
ain.gouv.fr

L'Amstrad CPC 464 a 30 ans - Actualités du 11/04/2014 - jeuxvideo.com

LAmstrad
Actualités
11/04/2014
jeuxvideo.com
jeuxvideo.com

Samsung Galaxy S5 prévu le 11 avril 2014

Samsung
Galaxy
prévu
avril
2014
Ariase

Frédéric Géa, nouveau directeur de l'Institut François Geny

Frédéric
Géa
nouveau
directeur
Institut
François
Geny
Factuel

Les naissances du 7 au 11 avril 2014

naissances
avril
2014
MaCommune.info

Gaz: la Russie compte remplir toutes ses obligations envers l'UE

Russie
compte
remplir
toutes
obligations
envers
CNEWS

Alain Finkielkraut : «On m'a traité de réactionnaire»

Alain
Finkielkraut
traité
réactionnaire
Figaro

10 gagnants de 9 pays différents !

gagnants
pays
différents
Français

Florence Louise Petetin : 'Habiter le paysage' - Du 11/04/2014 au 04/05/2014 - Marseill...

Florence
Louise
Petetin
Habiter
paysage
11/04/2014
04/05/2014
Marseille
Frequence-sud.fr
Frequence-sud.fr

Agroalimentaire : avec son fonds Kassiop, Terrena affirme ses...

Agroalimentaire
fonds
Kassiop
Terrena
affirme
Agence

Plus de 1,6 milliard d'euros pour la route la plus chère de France

milliard
euros
route
chère
France
Figaro

Nomination : Nicolas Dumont, directeur des entreprises au Crédit...

Nomination
Nicolas
Dumont
directeur
entreprises
Crédit
Agence

Isabel & Sauveur en Concert Acoustic - 11/04/2014 - Salon-De-Provence - Frequence-s...

Isabel
Sauveur
Concert
Acoustic
11/04/2014
Salon-De-Provence
Frequence-sud.fr
Frequence-sud.fr

Oai Star + Psikowz - 11/04/2014 - Aubagne - Frequence-sud.fr

Star
Psikowz
11/04/2014
Aubagne
Frequence-sud.fr
Frequence-sud.fr

Saint-Nazaire, une journée devant la grande roue

Saint-Nazaire
journée
grande
roue
Ouest-France

Euromillions : les résultats du tirage du vendredi 11 avril

Euromillions
résultats
tirage
vendredi
avril

Agnelet condamné à 20 ans de prison

Agnelet
condamné
prison
CNEWS

Ukraine: l'UE demande à la Russie le respect de ses engagements gaziers

Ukraine
demande
Russie
respect
engagements
gaziers
CNEWS

Le papyrus évoquant la «femme de Jésus» serait authentique

papyrus
évoquant
femme
Jésus
authentique
Figaro

Sunday Ride Classic 2014: des stars aux anges...

Sunday
Ride
Classic
2014
stars
anges
Caradisiac.com

Musique de la pub Numericable avec Sébastien Loeb

Musique
Numericable
Sébastien
Loeb
Réclame

15,8 % des entreprises euréliennes recruteront en 2014 - Chartres (28000)

entreprises
euréliennes
recruteront
2014
Chartres
28000
LEcho
Républicain

Golf: Haas prend les devants au Masters, Dubuisson découvre

Golf
Haas
prend
devants
Masters
Dubuisson
découvre
CNEWS

Samaritaine : la demande d'annulation du permis de construire rejetée : 11-04-2014

Samaritaine
demande
annulation
permis
construire
rejetée
11-04-2014
Batiweb.com

Dominique Baudis : ses obsèques auront lieu mardi aux Invalides

Dominique
Baudis
obsèques
auront
lieu
mardi
Invalides

Jah Gaia au Magic Mirrors le 11.04.2014: Le Report

Gaia
Magic
Mirrors
11.04.2014
Report
Grosse
Radio

De Thomas More à Dubaï, existe-t-il encore des projets de cité utopique ?

Thomas
More
Dubaï
existe-t-il
projets
cité
utopique
Croix

Essai Honda VFR 800 2014 : L'indémodable référence

Essai
Honda
2014
Lindémodable
référence
Caradisiac.com

Tours : un homme se tue en percutant le tramway, il avait kidnappé sa femme

Tours
homme
percutant
tramway
avait
kidnappé
femme
Ouest

Tennis: Alizé Cornet en demi-finales à Katowice

Tennis
Alizé
Cornet
demi-finales
Katowice
CNEWS

Voile: Yvan Bourgnon a déjà accompli la moitié de son tour du monde

Voile
Yvan
Bourgnon
déjà
accompli
moitié
tour
monde
CNEWS

Planning de tournages chargé pour Vincent Cassel

Planning
tournages
chargé
Vincent
Cassel
Cineuropa

L'affaire Agnelet en dates

Laffaire
Agnelet
dates
Point

Rugby: Dimitri Yachvili met un terme à sa carrière

Rugby
Dimitri
Yachvili
terme
carrière
CNEWS

Vidéo : Le pire des poursuites en voiture aux Etats-Unis

Vidéo
pire
poursuites
voiture
Etats-Unis
CNEWS

Biarritz Olympique : le demi de mêlée Dimitri Yachvili met un terme à sa carrière

Biarritz
Olympique
demi
mêlée
Dimitri
Yachvili
terme
carrière
Ouest

Procès Pistorius: Vous saviez qui était derrière la porte, affirme le procureur

Procès
Pistorius
saviez
était
derrière
porte
affirme
procureur
CNEWS

Championnat de France de natation : les favoris au rendez-vous du 3e jour

Championnat
France
natation
favoris
rendez-vous
jour
LEcho
Républicain

SimCity 4 revient opportunément sur Mac

SimCity
revient
opportunément
MacGeneration

Essai Honda VFR 800 2014 : Retour aux sources !

Essai
Honda
2014
sources
Caradisiac.com

Économie. Le bitcoin expliqué à ma mère

Économie.
Le bitcoin expliqué à ma mère
  (Courrier international)

Économie.
bitcoin
expliqué
mère
Courrier
international

Hack 'N' Slash bientôt en accès anticipé sur Steam

Hack
Slash
accès
anticipé
Steam
jeuxvideo.com

Tours : un automobiliste meurt dans une collision avec le tramway

Tours
automobiliste
meurt
collision
tramway

L'UMP Pierre Bédier redevient le patron des Yvelines

LUMP
Pierre
Bédier
patron
Yvelines
CNEWS

Assises du Cher en direct : Maurice avait été frappé à mort lors d'un cambriolage

Assises
Cher
direct
Maurice
avait
été
frappé
mort
lors
cambriolage

La Guinée-Bissau vote pour la stabilité

Guinée-Bissau
vote
stabilité
Français

Un riche émir cherche 60 assistantes pour son shopping

riche
émir
cherche
assistantes
shopping
CNEWS

Festival de Monte Carlo 2014 : Monica Raymund (Chicago Fire) invitée

Festival
Monte
Carlo
2014
Monica
Raymund
Chicago
Fire
invitée
Premiere.fr

3. Essai Honda VFR 800 2014 : Avis de la rédaction + caractéristiques

Essai
Honda
2014
Avis
rédaction
caractéristiques
Caradisiac.com

Tours : il se suicide en fonçant sur le tram après avoir kidnappé sa femme

Tours
suicide
fonçant
tram
après
avoir
kidnappé
femme
Parisien

Vidéo : un accident filmé jusqu'à l'impact

Vidéo
accident
filmé
jusquà
impact
CNEWS

Pleins feux sur le Rwanda

Pleins feux sur le Rwanda  (DW (Français))

Pleins
feux
Rwanda
Français

Tout un XXe siècle de BD à découvrir, depuis Hergé jusqu'à Hugo Pratt

siècle
découvrir
depuis
Hergé
jusquà
Hugo
Pratt
ActuaLitté

Astuce : accéder rapidement à vos Mac à distance

Astuce
accéder
rapidement
distance
MacGeneration

TF1 oublie de renouveler son nom de domaine WAT.tv, le site qui héberge toutes ses vidéos

oublie
renouveler
domaine
WAT.tv
site
héberge
toutes
vidéos
HuffPost

Les frères Manetti au Bif&st : Les chanteurs néo-mélodiques sont de vraies stars à ...

frères
Manetti
Bifst
chanteurs
néo-mélodiques
vraies
stars
Naples
Cineuropa

La Mercedes SL 400 2014 s'équipe d'un V6 3,0 l de 333 ch

Mercedes
2014
séquipe
Abcmoteur

L'est de la RDC subit toujours les conséquences

Lest
subit
toujours
conséquences
Français

La gestion géopolitique de la mémoire du génocide au Rwanda – DW

gestion
géopolitique
mémoire
génocide
Rwanda
11/04/2014
Français

Avoir un corps parfait ? Il faudrait déjà que les hommes et des femmes se mettent d'accord

Avoir
corps
parfait
faudrait
déjà
hommes
femmes
mettent
accord
HuffPost

Pronostic gratuit du PRIX LARGO - 11 avr. 2014 par Canalturf

Pronostic
gratuit
PRIX
LARGO
avr.
2014
Canalturf
Canal
Turf

France Kbek Saison 1 (France - Québec)

France
Kbek
Saison
France
Québec
FilmsActu

Pronostic gratuit du PRIX DE BETHUNE - 11 avr. 2014 par Canalturf

Pronostic
gratuit
PRIX
BETHUNE
avr.
2014
Canalturf
Canal
Turf

Pronostic gratuit du PRIX GASTON BRANERE - 11 avr. 2014 par Canalturf

Pronostic
gratuit
PRIX
GASTON
BRANERE
avr.
2014
Canalturf
Canal
Turf

Journal de 7:30 le 11/04/14

Journal de 7:30 le 11/04/14  (Radio 1 Tahiti)

Journal
11/04/14
Radio
Tahiti

Journal de 12:00 le 11/04/14

Journal de 12:00 le 11/04/14  (Radio 1 Tahiti)

Journal
1200
11/04/14
Radio
Tahiti

Gérard Dionne avis de décès - Chicoutimi, QC

Gérard
Dionne
avis
décès
Chicoutimi
Dignity
Memorial

Jean-Claude Bilodeau avis de décès - Jonquiere, QC

Jean-Claude
Bilodeau
avis
décès
Jonquiere
Dignity
Memorial

Fièvre Ebola : l'imam de la mosquée omarienne recommande de faire de l'aumône de 7 kilo...

Fièvre
Ebola
imam
mosquée
omarienne
recommande
aumône
kilos
pain
kilos

Echos d'économie du vendredi 11 avril 2014

Echos
économie
vendredi
avril
2014
Radio
Okapi
Radio
Okapi

Transfert : Bassirou Ouédraogo au FC Mounana pour se protéger des supporters

Transfert
Bassirou
Ouédraogo
Mounana
protéger
supporters
LActualité
Burkina
24h/24