Recherche 11M€

* Dans l'article "A-1,, préf."
A-1, préf.
Exprime une idée de passage d'un état à un autre, ou d'attrib., ou de direction vers un lieu, ou de manière ou encore d'inchoativité.
I.− Dans les parasynthétiques * à base adjectivale et dans les dérivés de verbes : idée de passage plus ou moins complet d'un état à un autre, « rendre, rendre plus ... »
A.− Dans les parasynthétiques à base adjectivale. Le tanneur assouplit le cuir « le tanneur rend le cuir souple » (sens absolu); « le tanneur rend le cuir plus souple » (sens relatif, par rapport à l'état de l'objet au début de l'action).
Rem. Concurrents. − Dans cette fonction, a- est concurrencé Par le préf. en-*, qui va souvent de pair avec une idée d'intériorité : embourgeoiser « pénétrer de l'esprit bourgeois » empuantir « pénétrer de puanteur » engraisser « gaver, gorger » enjuiver « pénétrer de l'esprit juif » ... Noter aussi : embêter « ennuyer, contrarier fortement » Cependant des mots comme enlaidir ou embellir se rapprochent des formations en a-. L'expression la plus nette de la concurrence en lang. entre a- et en- est fournie par le couple d'anton. : appauvrir : « rendre pauvre » « rendre plus pauvre » enrichir : « couvrir de richesses » « couvrir de plus de richesses » En- implique parfois des connotations d'ordre moral, incompatibles avec le préf. a- : anoblir, sens propre / ennoblir, sens moral durcir, sens propre / endurcir, sens moral Par les formations adj. de couleur + er / ir qui constituent une classe de verbes symétriques* (tantôt trans., tantôt intrans.) : les papiers jaunissent jaunir des papiers Par les parasynthétiques en é-* : échauffer éclairer égayer épurer Par les suff. -ifier* et -iser* qui n'expriment pas l'idée d'un passage plus ou moins complet; le passage d'un état à l'autre est total et net : mollifier « rendre mou » amollir « rendre (plus) mou » tranquilliser « rendre tranquille » -ifier marque en partic. le passage d'un état physique à un autre : gazéifier humidifier liquéfier solidifier Il s'accole de préférence à des rad. sav. : dulcifier à côté de adoucir rubéfier à côté de rougir (cf. cependant amplifier et simplifier). Usités fréquemment dans le lang. sc., -ifier et -iser traduisent surtout la not. de transformation, étr. au préf. a- : pétrifier « transformer en pierre »
B.− Dans les dérivés de verbes
Baisser/abaisser : ,,Baisser est absolu et abaisser relatif (...); abaisser, c'est baisser vers.`` (Laf. 1861, p. 133). Le verbe baisser exprime uniquement l'action; contrairement à abaisser, il se désintéresse du caractère progressif.
Raser/araser :
raser un mur « abattre un mur à ras de terre »
araser un mur « mettre un mur de niveau »
Rem. Dans assujettir (base nom.), a- rend explicite la différence de niveau entre le suj. et l'obj., la subordination progressive de l'un à l'autre.
II.− Dans les parasynthétiques à base substantivale : idée d'attribution, de direction vers un lieu, de manière
A.− Idée d'attribution. − Le substantif de base a valeur de complément d'objet :
accoutumer « donner la coutume à ... »
accréditer « donner l'autorité nécessaire à ... »
affamer « donner faim à ..., faire souffrir de faim en privant de vivres »
affiler « primitivement, donner le fil à un tranchant »
affourager « pourvoir en fourrage »
amariner « pourvoir un navire en marins »
annoter « pourvoir un texte de notes » « mettre des notes en marge de ... »
apeurer « donner peur à ... »
approvisionner « donner des provisions à ... »
assoiffer « donner soif à, faire souffrir de soif en privant de boisson » ...
amariner , le rad. est de l'animé (marin). De même.
achalander signifiait « pourvoir en chalands (clients) »; ce mot a pris le sens de « pourvoir en marchandises » (un magasin bien achalandé).
B.− Idée de lieu
1. Le subst. de base a (ou avait) valeur de compl. d'obj. :
accouder (s') « mettre les coudes à ... »
accroupir (s') -
acculer -
adosser « mettre le dos à ... »
agenouiller (s') -
2. Le subst. de base a valeur de compl. de lieu (au sens propre ou au sens fig.)
a) Verbes préfixés trans. :
aboutir « arriver au but, atteindre le but »
acheminer « faire avancer sur un chemin, mettre en chemin »
aliter « mettre au lit »
attraper « prendre (comme) dans un piège »
b) Verbes préfixés intrans. :
alunir « aborder sur la lune »
amerrir « se poser à la surface de la mer »
apponter « se poser sur la plate-forme d'un porte-avions »
atterrir « reprendre terre »
Rem. Dans le verbe (s') attarder « se mettre en retard » (de base adj.) s'exprime une idée de temps.
C.− Idée de manière (« disposer, réunir en » + substantif de base)
affourcher « primitivement, disposer en fourche »
aligner « mettre en ligne »
amasser « réunir en quantités considérables »
ameuter « assembler en meute pour la chasse » d'où le sens cour. :« rassembler dans une intention de soulèvement ou de manifestation hostile »
III.− Dans les dérivés de verbes : idée d'inchoativité de l'action
A.−
arranger. ,,... ranger signifie « mettre à sa place »; et arranger « créer, assigner aux choses des places convenables »`` (Laf. 1861, p. 131), c.-à-d. « ranger pour la première fois, établir la combinaison qui donne à un ensemble de choses leur place ». De même, a- suggère l'inchoativité dans :
aposter « poster qqn dans un endroit déterminé »
assigner « indiquer la place d'une chose »
B.−
apercevoir. − On perçoit avec les sens, avec l'esprit. On aperçoit avec les yeux. L'acte d'apercevoir entraîne la perception, analyse intérieure et consciente du stimulus. On apercoit pendant un seul moment.
C.−
apparaître. − Le verbe paraître signifie « se montrer » (aux yeux). L'apparition est le début de cette action, l'instant seulement où la chose se révèle (au sens propre et au sens figuré) : un personnage apparaît sur la scène (sens propre) ; dans un roman un personnage nous apparaît honnête, bon, etc. (sens fig.).
Rem. 1. Nature gramm. de la base et du dér. 1. Les verbes constituent la part. la plus importante des créations en a-. Le préf. permet : a) Des formations parasynthétiques Dont la base est un adj. : abâtardir abêtir abrutir acagnarder (s') (vieilli) accommoder accouardir (vieilli) accourcir (vieilli) acoquiner acquitter adoucir affadir affaiblir affermir affiner affoler affranchir affriander aggraver agrandir ajuster alentir (vieilli) allonger alourdir amaigrir amatir améliorer amenuiser amincir amoindrir amollir annuler anoblir apetisser (vieilli) aplanir aplatir appesantir approcher approfondir arrondir assagir assainir assécher assombrir assoter (vieilli) assauvagir (vieilli) assouplir assourdir assurer attendrir attiéder attrister aveulir avilir aviver, etc. Dont la base est un subst. : accompagner accréditer affamer affiler affourager allaiter annoter apeurer approvisionner assoiffer b) Des formations où le préf. modifie une base verbale qu'on reconnaît aisément (battre, abattre), même si le verbe composé est sémantiquement éloigné du verbe de base (coucher - accoucher; mettre - admettre). c) Des formations issues de loc. dans lesquelles la prép. à est absorbée par le mot suiv. : accroire < faire à croire, laisser à croire affleurer < à fleur (de) 2. Moins nombreux que les verbes, les subst. préfixés en a-sont : a) Tantôt des dér. verbaux obtenus par suffixation En -ment pour les verbes en -er : accommodement acoquinement affinement ajustement attristement ou en -issement pour les verbes en -ir inchoatifs : abâtardissement abêtissement En -age : abordage achalandage acostage affilage amarinage arrivage (cf. arrivée) atterrage ou en -issage pour les verbes en -ir inchoatifs : amerrissage atterrissage Plus rarement en -ation : aggravation amélioration annotation b) Tantôt des subst. obtenus par dériv. régr. (en synchr. : subst. d'action à suff. zéro) : accroc < accrocher acquit < acquitter affront < affronter (cf. cependant la différence de sens entre affront et affronter) annonce < annoncer atour < atourner (vieilli) c) Tantôt des subst. − héritage de l'anc. lang. − dont les verbes corresp. ont disparu : adent < adenter assentiment < assentir attrait < attraire (attirer) d) Intégrée au mot qu'elle précède, la prép. à fournit également qq. subst. : acompte adieu ajour aplomb D'autres subst. remontent à des loc. Entièrement lexicalisées : (avoir) à faire > affaire (pleuvoir) à verse > averse (jouer) à tout > atout Partiellement lexicalisées (cf. à) : à-coup à-peu-près à-côté e) Les formations subst. parasynthétiques à base adj. sont très rares : (ac)calm(ie) (cf. hist. de ce mot). (ap)proxim(ation) / (ap)proxim(atif) (cf. proximité) 3. Les dér. en a- peuvent être des adj. (formes en -ant, -ent) : adjacent(e) attenant(e) avenant(e) Noter aussi : aprioriste < a priori
Rem. 2. Fonction gramm. du préf. 1. Transitivité. − A qq. exceptions près, a- crée des verbes trans. :
a + verbe intrans.verbe trans.
a + faibliraffaiblir
a + grandiragrandir
a + maigriramaigrir
a + molliramollir
a + tiédirattiédir
a) Dans les verbes parasynthétiques à rad. adj. − qui constituent la partie la plus importante et la plus homogène des verbes préfixés en a- − la fonction essentielle du préf. consiste à établir une relation attributive entre l'adj. de base et l'obj. du verbe trans. préfixé ex. La maladie affaiblit le patient = « la maladie rend le patient faible ». b) C'est dans la série des parasynthétiques à base subst. que l'on trouve toutes les exceptions à la règle de la transitivité : aboutir alunir amerrir aponter atterrir En revanche : aborder aboucher acheminer acclimater accoster affronter aliter de la même série, sont des verbes trans. 2. Perfectivité. − Les verbes de formation parasynthétique préfixés en a- sont, sans aucune exception, des verbes perfectifs* :
actionétat résultant
aborder,être abordé
affermir,être affermi
A- est un préf. perfectivisant, comme en témoignent les couples verbaux suiv. :
mener
amener
|
|
être mené
être amené
(est uniquement un passif d'action)
(peut exprimer également le résultat d'une action)
|
|
battre
abattre
courir
accourir
languir
alanguir
porter
apporter
servir
asservir
siéger
assiéger
Très rarement le verbe simple et le verbe dér. accusent la même modalité d'action : a) Verbes perf. :
cumuler
accumuler
joindre
adjoindre
ranger
arranger
b) Verbes imperf. :
lécher
allécher
tirer
attirer
Dans ce dernier cas cependant, l'idée de perfectivité est exploitée sur un plan sém. Sans modifier l'aspect du verbe de base, a- implique une finalité : attirer « tirer dans une certaine direction » Que ce soit au niveau gramm. ou au niveau sém., le préf. a-n'est jamais étranger à la not. de limite finale à atteindre.
Morphol.. − A.− Var. morphol. du préf. − Le préf. a- présente 2 var. : 1. La forme a- dans les verbes du type abaisser, affaiblir, aborder. 2. La forme ad- dans un nombre restreint de mots : adjacent(e) adjoindre adjuger admettre Cette forme est reprise de nos jours (bien que très rarement) dans certains néol. techn. : adsorber. B.− Var. graph. de la base. − 1. En fr. mod. le préf. ne s'accole qu'à des mots à initiale consonantique. Les rad. commençant par une voyelle lui préfèrent le préf. en- (enorgueillir). 2. A- entraîne souvent le redoublement de la consonne initiale du mot de base. Certaines consonnes, telles : b- abâtardir, abêtir, abrutir j- ajuster m- amariner, amatir, amenuiser, amerrir, amincir, amollir v- avachir, avilir, aviver ne se redoublent jamais. En revanche, c, f, r, s et t se redoublent toujours : c- se redouble dans tous les mots préfixés sauf dans acagnarder et acoquiner f- affaiblir, affoler, affranchir, etc. r- se redouble dans tous les mots préfixés sauf dans araser s- assagir, assainir, assombrir, etc. t- attendrir, attiédir, attrouper, etc. (sauf dans atermoyer). La majorité des consonnes initiales n'ont pas, à cet égard, de comportement bien défini; on note : aggraver à côté de agrandir (g se redouble dans aggraver, agglomérer, agglutiner) allonger mais alourdir annoter mais anéantir approfondir mais aplatir arrondir mais araser. On peut aussi considérer la 1redes géminées graphiques comme une variante combinatoire du -d- de la forme ad-. Les mots de base en j- et m- tolèrent la forme ad : adjacent(e), adjoindre, adjuger, admettre C.− Combiné avec un autre préf. qui le précède, le préf. apparaît en position d'infixe. 1. Il se combine avec le préf. ré- : accoutumer réadapter réadmettre réaffirmer réajuster (cf. cependant rajuster) réapparaître réapprovisionner réarranger (réarrangement) réassigner réassortir À qq. exceptions près, les dér. en ré- sont de formation récente. Beaucoup plus nombreux sont les ex. où a- se combine avec la forme abrégée du préf. re-* (qui n'exprime pas l'itération) : rabattre raccompagner raccourcir raffiner raffoler rajuster ralentir rallonger ramasser ramener ramolir rapetisser rapprocher rassembler rassurer ravitailler raviver Rem. L'alliance de r- et de a- entraîne souvent des spécialisations sém. (cf. re-) : affiner − raffiner affoler − raffoler assurer − rassurer 2. A- peut également se combiner avec le préf. dés- : désacclimater désaccoutumer désagrément désapparier désappointer désapprouver
ÉTYMOL. ET HIST. A.− Etymol., signif. et fonction gramm. en lat. et en a. fr. 1. En lat. − Le préf. a- remonte à la prép. lat. ad-, très productive en position préverbale. En effet, ad- modifie surtout des rad. verbaux : ad-do, are ad-duco, ĕre ad-jugo, are ad-mitto, ĕre mais aussi (bien que très rarement) des rad. nom. : adflamen, inis « souffle, inspiration », des adj. (adj. ou part.) : ad-essus « entamé avec les dents, rongé » ap-paratus, a, um < apparo « préparé, disposé » (d'où) 1o« bien pourvu »; 2o« plein d'appareil, d'éclat », ad-uncus, a, um « crochu, recourbé » (renforcement de uncus) des adv. : ad-fatim « à suffisance, amplement, abondamment ». Le d s'assimile le plus souvent à la consonne qui suit, dont il entraîne le dédoublement : accedo, ĕre accendo, ĕre affigo, ĕre appareo, ere applico, are appono, ĕre a) Signif. − Accolée au verbe, la prép. ad- enrichit la not. exprimée par le rad. verbal d'une de ses multiples signif. : La direction : addubito, are « pencher vers le doute » adeo, ire « aller vers, aller vers qqn, trouver qqn » aderro, are « errer auprès, autour » adfecto, are « approcher de, aborder, atteindre » adfigo, ĕre « attacher » adflecto, ĕre « tourner, diriger vers » adfleo, ere « pleurer à, en présence de, pleurer, se plaindre à » adflo, are « souffler vers, sur, contre » adfluo, ĕre « couler sur, vers » Plus rarement ad- acquiert un sens augm. : acquiro, ĕre « ajouter à ce qu'on a » addoceo, ere « enseigner (en complétant) » adfatim (adv.) « à suffisance, amplement, abondamment » (forme renforcée de fatim) adgravo, are « alourdir davantage » Sans modifier systématiquement l'aspect du verbe de base, ad- peut servir à créer des verbes inchoatifs : accendo, ĕre « embraser, mettre le feu, allumer » adamo, are « s'éprendre » addormio, ire « s'endormir » adedo, ĕre « entamer avec les dents, ronger » appareo, ere « apparaître, être visible » En revanche, il n'existe pas en lat. class. de verbes parasynthétiques proprement dits en a- : addulco, are « adoucir » correspond à la fois à dulcis et à dulco adfirmo, are « affermir, consolider, fortifier » correspond à la fois à firmus et à firmo adgravo, are « rendre plus lourd » correspond à la fois à gravis et à gravo adtenuo, are « amincir, amoindrir, affaiblir » correspond à la fois à tenuis et à tenuo Noter aussi : alleviare (lat. de basse époque) « alléger » correspond à la fois à levis et levo mais : annulare (lat. médiév.) « annuler » ne correspond qu'à nullus. Pour exprimer la not. de « rendre » + adj., le lat. semble préférer les expr. périphrastiques. Pour les parasynthétiques en ex-, cf. é-. b) Fonction gramm. − En lat., la fonction de ad- est d'ordre sém. plutôt que d'ordre gramm. En effet, les dér. en ad- sont tantôt trans., tantôt intrans. : appingo « peindre sur » est trans. tandis que apploro « pleurer à propos de, adresser ses larmes à » est intrans. Nombre de verbes présentent à la fois un emploi trans. et un emploi intrans. : appeto, ĕre signifie en emploi intrans. (en parlant du temps) « approcher », en emploi trans. « chercher à atteindre » applaudo (applodo), ĕre : emploi intrans. « applaudir », emploi trans. « frapper contre, jeter à terre violemment » a(d)spiro, are : emploi intrans. « souffler vers », emploi trans. « faire souffler ». 2. En a. fr. − a) Forme. − A- s'accole indifféremment à des rad. à initiale consonantique ou vocalique : aaidier aaisier aorser (s') aoultrer aourdier aourler Bon nombre de verbes, surtout de formation sav., présentent la var. ad-, voire ade- devant consonne. b) Nature de la base. − Comme en lat., a- reste un préf. essentiellement verbal. Mais, si les dér. sont pour la plupart des verbes, les mots de base sont extrêmement variés : Adjectifs : acoardir → accouardir ajolier → rendre joli alaidir → rendre laid alargier → élargir Substantifs : abesoigner « avoir besoin de, être nécessaire » abloquier « asseoir sur des blocs de pierre, consolider une statue ou un bâtiment » abouchier « presser avec la bouche » abrochier « percer d'une broche » acorocier « mettre en colère » achoquier « heurter » acoster « placer côte à côte » afruitier « planter » Verbes : acharrier < charrier aclore < clore acomander < commander adesirer < desirer adevancier < devancer De nombreuses créations en a- témoignent donc de la vitalité des verbes parasynthétiques en a. fr. c) Fonction gramm. − Déjà en a. fr. a- accuse son caractère trans. et perfectivisant, comme en témoigne le nombre important de verbes parasynthétiques à base adj. et subst. Néanmoins certains verbes se prêtent à la fois à l'emploi intrans. et à l'emploi trans. (cf. Gdf.) : acostumer afiner aflatir afoler afonder aforcier aforchier amortir avaler (cf. Hug.) D'autres verbes ne fonctionnent qu'en emploi intrans. : aflestrir (Gdf.) avieillir (Gdf.) Ce n'est que dans la lang. mod. que le préf. assume une fonction essentiellement trans. et perfectivisante. d) Signif. − Les rapports entre l'obj. du verbe et le mot de base sont divers : abesoigner « avoir besoin de » abouchier « presser avec la bouche » acorocier « mettre en colère » acoster « placer côte à côte » acoudre « coudre une chose à une autre » acrocheter « attirer avec un crochet » Ce n'est que dans la série des parasynthétiques à base adj. (adj. qualificatif) que la signif. de a- semble nette : abelir « (se) rendre (plus) agréable, plaisant; plaire, charmer » abienner « rendre meilleur, améliorer » acoardir « rendre lâche, couard » acourcir « rendre court » alaidir « rendre laid » ameilleurer « rendre meilleur » signifient tous « rendre » + adj. de base. Les adj. de couleur (dont on tire des verbes non-préfixés et qui forment en fr. mod. une catégorie à part) s'insèrent parfaitement dans cette série : ablanchir anoircir averdir Le sens de « pourvoir en », « donner à » est attesté dans qq. parasynthétiques à base subst. (afamer, alaiter, asoifer, ...) et le sens inchoatif dans qq. dér. à base verbale (amordre « commencer à mordre », aparoistre, aparsouvoir, aranger...). e) Choix entre a- et en-, entre a-/-. − La concurrence a-/en ne porte que sur les verbes parasynthétiques à rad. subst. et adj. Dans les parasynthétiques à rad. nom., le sens de en- est très proche de celui de a-. Il signifie « donner, pourvoir en » + subst. de base. Cependant la différence entre les 2 préf. est qqf. sensible : en- implique l'abondance de la substance désignée par le rad. (idée liée à celle d'intériorité), tandis que a- ne fait qu'en signaler la présence : emplumasser signifie « couvrir de plumes » (Gdf.) emplumer signifie « garnir de plumes » (ibid.) enamourer signifie « rendre amoureux » (ibid.) « primitivement, pénétrer qqn d'amour » « provoquer l'amour chez qqn » endenté signifie « orné de dents » enfariner signifie « recouvrir de farine » engazonner signifie « couvrir de gazon » engraissier signifie « couvrir de graisse » d'où « faire devenir gras, fertiliser » (Gdf.) « plonger en graisse », d'où « oindre de graisse » (ibid.) enperler signifie « orner de perles ou d'objets faisant effet de perles » (ibid.) Tous ces dér. sont trans.; ils signifient « pourvoir qqn en ... », « munir qqc. de ... ». L'originalité de en- par rapport à a- est due à ce que en- établit un rapport contenant / contenu entre l'objet du verbe dér. et le subst. qui lui sert de base : L'idée d'abondance permet le glissement du sens propre au sens fig. : enluminer signifie « baigner de lumière ». Dans d'autres cas cependant le choix du préf. est incompréhensible. En effet, comment expliquer l'existence d'une forme embastonné « armé d'un bâton » à côté du verbe abastonner « armer d'un bâton ou d'une arme » (Gdf.), qui seul obéit aux principes dégagés (cf. Lew. 1960, p. 235 : ... embastonnées et habillées si estrangement que à peine peut-on discerner si ce sont femmes ou hommes). De même, à côté de avitailler « pourvoir en nourriture, approvisionner », on relève la forme envitailler. Le sens des parasynthétiques à base adj. est intimement lié à l'idée d'abondance : embellir signifie « recouvrir de beauté » → « rendre beau » enivrer signifie « plonger qqn dans l'ivresse » → « rendre ivre » enlaidir (réplique de embellir) → « rendre laid » enrichir signifie « couvrir de richesses » → « rendre (plus) riche » envieillir suggère le poids de la vieillesse → « rendre vieux » enhardir et enorgueillir → « pénétrer de hardiesse, d'orgueil » d'où « rendre hardi », « rendre orgueilleux ». Cependant, les confusions dans le choix du préf. sont fréq. L'a. fr. offre souvent plusieurs formes attestées pour le même mot. Il est difficile de déceler en vertu de quel critère la lang. a conservé telle forme et rejeté telle autre (cf. Hug. Mots disp. 1967, p. 247 : ,,Quand deux mots ne différant que par le préfixe avaient exactement la même signification, on s'est habitué à employer toujours l'une de préférence à l'autre. Mais il est impossible de dégager une loi d'après laquelle ce choix a été fait, car les résultats de la concurrence sont souvent contradictoires. L'on a préféré : encourager à accourager, environner à avironner, mais appauvrir à empauvrir, avilir à envilir.``). Cf. cependant les rem. sur l'oppos. a-/en-, sup. I. Maint verbe préfixé en a- n'a pas gardé son préf. : acachier « cacher, receler, soustraire aux regards » acharier « charrier, transporter en général » aclore « clore, enfermer de murs » acomander « commander » acombler « combler » acomencier « commencer » acomplaire « complaire » aconter « conter » adesirer « désirer » ... B.− Productivité 1. Le préf. est-il analysable? a) Dans la plupart des dér. mod., la base est facilement isolable. b) Plus rarement, le préf. est commutable quand il précède un rad. verbal : ac-céder (concéder,céder) ac-clamer (déclamer, proclamer,clamer) ac-corder (concorder) ac-crocher (décrocher) ac-cuser (récuser) af-fluer (confluer) Noter aussi : a-charner (décharner) ac-quérir (requérir) Rem. 1. Une telle distance sém. sépare cueillir de accueillir, que l'on préfère analyser ce dernier comme un dér. à préf. commutable accueillir − recueillir et non comme un composé du verbe cueillir. 2. Plus rarement le préf. précède un rad. qui, sans exister isolément, se trouve, par ailleurs, combiné avec des suff. : ac-célér-er dé-célér-ation célér-ité ac-cep-tion, ac-cep-ter dé-cep-tion con-cep-tion per-cep-tion ... ag-glutin-er dé-glutin-ation c) Nombre de créations en a- ne sont plus guère analysées de nos jours : accaparer accomplir acheter acquiescer adapter admirer affecter affrioler affubler agglomérer ajouter Subst. : ablution accastillage accointance admonestation adversaire affection 2. Le préf. est-il productif? Le préf. a- subsiste essentiellement dans les parasynthétiques de formation anc., dont plusieurs sont toutefois en voie de disparition : accourcir alentir apetisser assauvagir assoter (Il est souvent remplacé ou concurrencé par ra-,r- a une valeur intensive : rabaisser, ralēntir, rabattre, raccrocher...). Comme néol., on ne relève que amocher < moche « rendre moche, abîmer ». A- est fortement concurrencé en fr. mod. par le préf. en-*, les suff. -ifier* et -iser* (cf. I). Ces derniers lui sont manifestement préférés par la lang. sc. et techn. Aussi les néol. en a-/ad- sont-ils très rares : accouver − accouvage adsorber (1907) calqué sur le rad. de absorber « retenir, fixer par absorption » alunir et amerrir ont été formés sur atterrir. La faible productivité du préf. semble due par ailleurs au regain de vitalité du a- privatif (cf. a-2). Particulièrement productif aux xixeet xxes., ce dernier est nettement motivé.
BBG. − Barbelenet (D.). Sur le sens moyen des composés avec ad en latin. In : [Mélanges Vendryès (J.)]. Paris, 1925, pp. 9-40. − Pottier (B.). Systématique des éléments de relation. Étude de morpho-syntaxe structurale romane. Paris, 1962, p. 62, 64, 325. − Wagner (R.-L.). Remarques sur la valeur des préverbes a- et en- (in-) en ancien français. In : [Mélanges Gamillscheg (E.)]. Tübingen, 1952, pp. 51-65. − Wagner (R.-L.). Verbes, préfixes et adverbes complémentaires en ancien français. In : [Mélanges Roques (M.)]. Paris, 1946, pp. 207-216.

Information à propos de "11M€" :

OM : ciblé par Friio à Lyon, Marseille l'attend pour 11M€ !

ciblé
Friio
Lyon
Marseille
attend
11M€
Jeunesfooteux

Mercato - OM : C'est terminé pour ce coup à 11M€ !

Mercato
terminé
coup
11M€
Le10sport

Ramify réunit 11 M€ pour sa série A

Ramify
réunit
M€
série
Capital
Finance

Ramify lève 11 M€ pour développer sa plateforme de gestion de patrimoine

Ramify
lève
M€
développer
plateforme
gestion
patrimoine
Citywire
France

Lhyfe obtient une subvention de 11 M€ pour un projet d'hydrogène vert en Suède

Lhyfe
obtient
subvention
M€
projet
hydrogène
vert
Suède
Energynews.pro

Saint-Lô. Comptes administratifs de l'Agglo : 11M€ facturés pour les poubelles

Saint-Lô.
Comptes
administratifs
Agglo
11M€
facturés
poubelles
Manche
Libre

Dattak lève 11M€ en Série A et affirme ses grandes ambitions pour offrir la meilleure p...

Dattak
lève
11M€
Série
affirme
grandes
ambitions
offrir
meilleure
protection

Pour reconstruire la clinique Saint-Louis de Ganges, 11M€ d'aide exceptionnelle confirm...

reconstruire
clinique
Saint-Louis
Ganges
11M€
aide
exceptionnelle
confirmée
Midi
Libre

Seederal Technologies réunit 11 M€ pour avancer sur son tracteur électrique - Agence API

Seederal
Technologies
réunit
M€
avancer
tracteur
électrique
Agence
Agence

À Brest, Seederal lève 11 M€ supplémentaires pour son tracteur électrique

Brest
Seederal
lève
M€
supplémentaires
tracteur
électrique
Télégramme

Visa Shengen : Perte de 13,3M€ pour les Algériens, 10,9M€ pour les Marocains

Visa
Shengen
Perte
133M€
Algériens
109M€
Marocains
Yabiladi

[SERIE A] l'insurtech spécialisée cyber, DATTAK sécurise 11M€ pour accélérer sa conquêt...

SERIE
insurtech
spécialisée
cyber
DATTAK
sécurise
11M€
accélérer
conquête
européenne

Isère. La start-up Alpinov X lève 11 M€ pour industrialiser son innovation

Isère.
start-up
Alpinov
lève
M€
industrialiser
innovation
Dauphiné
Libéré

PSG : Mbappé s’en va et lâche un chèque de 11M€

Mbappé
lâche
chèque
11M€
Le10sport

Zefir récolte 11 M€ pour sa solution de vente immobilière

Zefir
récolte
M€
solution
vente
immobilière
Capital
Finance

Près de 11 M€ pour le renouvellement du matériel et des véhicules des pompiers du Gard

Près
M€
renouvellement
matériel
véhicules
pompiers
Gard
Midi
Libre

Brest : juste 11M€, gros manque de respect pour le Stade Brestois !

Brest
11M€
gros
manque
respect
Stade
Brestois
Jeunesfooteux

À Lanester, le CCAS voit son budget dépasser les 11 M€

Lanester
CCAS
voit
budget
dépasser
M€
Télégramme

OM : encore un deal à 11M€ pour Marseille, Guendouzi jubile !

deal
11M€
Marseille
Guendouzi
jubile
Jeunesfooteux

Le profil idéal à 11M€ pour le RC Lens afin de titiller Wahi et Saïd ?

profil
idéal
11M€
Lens
afin
titiller
Wahi
Saïd
Jeunesfooteux

Uzaje accélère dans le réemploi des contenants alimentaires • Les Horizons

Uzaje
accélère
réemploi
contenants
alimentaires
Horizons
Horizons

Marseille : un joli coup à 11M€ déjà imaginé par Benatia à l'OM !

Marseille
joli
coup
11M€
déjà
imaginé
Benatia
Jeunesfooteux

OM, la surprise du chef à 11M€ signée Longoria à Marseille !

surprise
chef
11M€
signée
Longoria
Marseille
Jeunesfooteux

Une vente de 11 M€ signée par Réalités à Bordeaux

vente
M€
signée
Réalités
Bordeaux
Business
Immo

FC Lorient : Loïc Féry s'est planté en beauté, 11M€ qui vont peser lourd !

Lorient
Loïc
Féry
sest
planté
beauté
11M€
vont
peser
lourd

L'OL fonce sur ce crack à 11M€, du lourd pour Textor à Lyon ?

fonce
crack
11M€
lourd
Textor
Lyon
Jeunesfooteux

11 M€ de travaux routiers dès 2024 sur le canton Lot-et-Dourdou en Aveyron, dont 6 M€ p...

M€
travaux
routiers
dès
2024
canton
Lot-et-Dourdou
Aveyron
M€
futur

Le RC Lens veut ce talent à 11M€, la surprise du chef signée Haise !

Lens
veut
talent
11M€
surprise
chef
signée
Haise
Jeunesfooteux

Nouveau Concorde Liner vendu 425 000€ : un paquebot jusqu'à 12 tonnes, 11m de long et 3...

Nouveau
Concorde
Liner
vendu
000€
paquebot
jusquà
tonnes
long
324ch

West Ham dégaine une offre de 11M€ pour une jeune pépite argentine

West
dégaine
offre
11M€
jeune
pépite
argentine
Transferts

OL : Une pépite venue de Belgique à 11 M€ ?

pépite
venue
Belgique
M€
Sport.fr

Alexis Sanchez oublié, l'OM tient une autre piste en or à 11M€ !

Alexis
Sanchez
oublié
tient
autre
piste
11M€
Jeunesfooteux

Mercato - OL : Un transfert à 11M€ se prépare ?

Mercato
transfert
11M€
prépare
Le10sport

Il part au clash avec l'ASSE pour un transfert à 11M€

part
clash
ASSE
transfert
11M€
Le10sport

Mercato concurrents OM : Rennes va dépenser plus de 11M€ pour sa deuxiéme recrue !

Mercato
concurrents
Rennes
dépenser
11M€
deuxiéme
recrue
Football
Club
Marseille

Lille propose 11M€ pour une pépite russe

Lille
propose
11M€
pépite
russe
Foot
Mercato

En trois ans, 11 M€ seront investis sur la ville de Sète pour répondre à ses besoins cr...

trois
M€
seront
investis
ville
Sète
répondre
besoins
croissants
électricité

Bayer investit 11M€ sur son site de Peyrehorade

Bayer
investit
11M€
site
Peyrehorade
Placéco

L'OM envoie 11M€ pour un joueur de l'Equipe de France, un joli deal pour Marseille ?

envoie
11M€
joueur
Equipe
France
joli
deal
Marseille
Jeunesfooteux

Une enveloppe de 11 M€ pour le nouveau « bâtiment phare » du MIN de Nantes

enveloppe
M€
nouveau
bâtiment
phare
Nantes
Ouest-France

La foodtech Luna lève 11M€ et vise les 100 000 plats par jour - TendanceHotellerie

foodtech
Luna
lève
11M€
vise
plats
jour
TendanceHotellerie
TendanceHotellerie

Futura Gaïa lève 11 M€ pour industrialiser sa solution

Futura
Gaïa
lève
M€
industrialiser
solution
Gazette
Midi

MaddyMoney : 110 millions d'euros levés cette semaine par les startups françaises

MaddyMoney
millions
euros
levés
semaine
startups
françaises
Maddyness

Futura Gaïa lève 11M€ pour son concept de ferme verticale et rotative • Les Horizons

Futura
Gaïa
lève
11M€
concept
ferme
verticale
rotative
Horizons
Horizons

748 millions d'euros levés par les startups françaises cette semaine

millions
euros
levés
startups
françaises
semaine
Maddyness

OFFICIEL ! Justin Kluivert transféré à Bournmouth pour 11M€. Le détail.

OFFICIEL
Justin
Kluivert
transféré
Bournmouth
11M€.
détail.
AmoRoma

Medtech : Germitec lève 11M€ et s'installe à Bordeaux

Medtech
Germitec
lève
11M€
sinstalle
Bordeaux
Placéco

Le RC Lens offre 11 M€ pour Habib Diarra

Lens
offre
M€
Habib
Diarra
Foot
Mercato

Plan de relance en région Pays de la Loire : près de 11M€ pour requalifier les friches ...

Plan
relance
région
Pays
Loire
près
11M€
requalifier
friches
urbaine

AAP Excellences : l'université de Polynésie française demande 11 M€...

Excellences
université
Polynésie
française
demande
M€
info

Iris et Swen mènent la série A de 11 M€ de Spinergie

Iris
Swen
mènent
série
M€
Spinergie
Capital
Finance

La ville de Vendôme va construire un centre polyvalent d'activités de 11M€

ville
Vendôme
construire
centre
polyvalent
activités
11M€
Nouvelle
République

LiveMentor reçoit 11 M€ pour former des entrepreneurs

LiveMentor
reçoit
M€
former
entrepreneurs
Capital
Finance

Le Département vote une dotation de plus de 11M€ pour les collégiens

Département
vote
dotation
11M€
collégiens
lequotidien.re

Automobile. Bugatti ressuscite « La voiture noire » pour 11M€

Automobile.
Bugatti
ressuscite
voiture
noire
11M€
LAlsace.fr

Ligue 1. Bizot, Kaboré, De La Fuente… Les bonnes affaires à tenter sur MPG

Ligue
Bizot
Kaboré
Fuente
bonnes
affaires
tenter
Ouest-France

Bains des Docks au Havre : la facture à 11 M € devant le tribunal administratif de Rouen

Bains
Docks
Havre
facture
tribunal
administratif
Rouen
Paris-Normandie

Tevez et Manchester City: Sa rebellion lui coûte 11M€ !

Tevez
Manchester
City
rebellion
coûte
11M€
Minutes
Sportune

Mercato : le RC Strasbourg étudie déjà un gros deal à 11M€ !

Mercato
Strasbourg
étudie
déjà
gros
deal
11M€
Jeunesfooteux

Automobile. Molsheim: Bugatti ressuscite « La voiture noire » pour 11M€ - DNA

Automobile.
Molsheim
Bugatti
ressuscite
voiture
noire
11M€
Dernières
Nouvelles
Alsace

Maif dote sa filiale d'investissement social et solidaire de 11M€

Maif
dote
filiale
investissement
social
solidaire
11M€
LArgus
Assurance

Le Département vote plus de 11 M€ pour les collèges et lycées

Département
vote
M€
collèges
lycées
Freedom

Jérôme Dal Borgo : « Un projet à 11M€»

Jérôme
Borgo
projet
11M€
Républicain
Lorrain

OM, Mercato : 11M€, l'étonnante rumeur transfert du jour à Marseille !

Mercato
11M€
étonnante
rumeur
transfert
jour
Marseille
Jeunesfooteux

F1 : Dans la magnifique maison à 11M€ de Daniel Ricciardo à Beverly Hills

magnifique
maison
11M€
Daniel
Ricciardo
Beverly
Hills
Minutes
Sportune

Eden Hazard, dans sa maison à 11M€ avec piscine intérieure et terrain de tennis

Eden
Hazard
maison
11M€
piscine
intérieure
terrain
tennis
Minutes
Sportune

Montpellier. MédinCell lève 15,6 M€ et se sécurise jusqu'en 2022

Montpellier.
MédinCell
lève
M€
sécurise
jusquen
2022
actu.fr

FC Lorient : 11M€, la grosse info mercato du jour !

Lorient
11M€
grosse
info
mercato
jour
Jeunesfooteux

Hydrogène : Ergosup lève 11 M€ pour déployer ses infrastructures de production et stockage

Hydrogène
Ergosup
lève
M€
déployer
infrastructures
production
stockage
Bref

Mercato - OM : Clauss arrive, le clan Longoria dévoile le prix du transfert

Mercato
Clauss
arrive
clan
Longoria
dévoile
prix
transfert
Le10sport

Transferts : Les cinq recrues les plus chères de Pablo Longoria à l'OM

Transferts
cinq
recrues
chères
Pablo
Longoria
Le10sport

Lionel Messi achète 11 M€ une maison... qui n'a pas de légalité

Lionel
Messi
achète
M€
maison
légalité
Minutes
Sportune

Mercato - OM : Pour ce défenseur, ce sera 11M€ !

Mercato
défenseur
11M€
Le10sport

Sanofi lance un investissement de 11M€ à Ploërmel - OCEANE

Sanofi
lance
investissement
11M€
Ploërmel
OCEANE
West

RMC annonce un accord à 11M€ par an avec Di Maria

annonce
accord
11M€
Maria
CulturePSG.com

OM - Mercato : 11M€, une belle opportunité à saisir pour l'Olympique de Marseille !

Mercato
11M€
belle
opportunité
saisir
Olympique
Marseille
Jeunesfooteux

Mercato : Avec son transfert, Vitinha est entré dans l'histoire du PSG

Mercato
transfert
Vitinha
entré
histoire
Le10sport

OM - Mercato : Marseille peut remercier Sampaoli, 11M€ c'est cadeau !

Mercato
Marseille
remercier
Sampaoli
11M€
cadeau
Jeunesfooteux

Eden Hazard: de sa piscine d’intérieur à son court de tennis, son incroyable maison à 11M€

Eden
Hazard
piscine
dintérieur
court
tennis
incroyable
maison
11M€
Blasting

Stade Rennais Mercato : 11M€, Genesio ouvre un gros chantier

Stade
Rennais
Mercato
11M€
Genesio
ouvre
gros
chantier
Foot

Mercato OM : Sampaoli valide ce transfert à 11M€ pour Marseille !

Mercato
Sampaoli
valide
transfert
11M€
Marseille
Jeunesfooteux

Mercato : Après le transfert de Clauss, voilà les 5 plus grosses ventes du RC Lens

Mercato
Après
transfert
Clauss
voilà
grosses
ventes
Lens
Le10sport

FC Nantes - Mercato : Imran Louza, offre de 11M€ à venir !

Nantes
Mercato
Imran
Louza
offre
11M€
venir
Jeunesfooteux

L'Ajax espère 150M€ pour De Jong et De Ligt (MARCA)

LAjax
espère
150M€
Jong
Ligt
MARCA
CulturePSG.com

Mercato - OM : C'est fini pour ce deal à 11M€ !

Mercato - OM : C'est fini pour ce deal à 11M€ !  (Les nouvelles les plus importantes de la journée)

Mercato
fini
deal
11M€
nouvelles
importantes
journée