Recherche 12/08/2015

* Dans l'article "A-1,, préf."
A-1, préf.
Exprime une idée de passage d'un état à un autre, ou d'attrib., ou de direction vers un lieu, ou de manière ou encore d'inchoativité.
I.− Dans les parasynthétiques * à base adjectivale et dans les dérivés de verbes : idée de passage plus ou moins complet d'un état à un autre, « rendre, rendre plus ... »
A.− Dans les parasynthétiques à base adjectivale. Le tanneur assouplit le cuir « le tanneur rend le cuir souple » (sens absolu); « le tanneur rend le cuir plus souple » (sens relatif, par rapport à l'état de l'objet au début de l'action).
Rem. Concurrents. − Dans cette fonction, a- est concurrencé Par le préf. en-*, qui va souvent de pair avec une idée d'intériorité : embourgeoiser « pénétrer de l'esprit bourgeois » empuantir « pénétrer de puanteur » engraisser « gaver, gorger » enjuiver « pénétrer de l'esprit juif » ... Noter aussi : embêter « ennuyer, contrarier fortement » Cependant des mots comme enlaidir ou embellir se rapprochent des formations en a-. L'expression la plus nette de la concurrence en lang. entre a- et en- est fournie par le couple d'anton. : appauvrir : « rendre pauvre » « rendre plus pauvre » enrichir : « couvrir de richesses » « couvrir de plus de richesses » En- implique parfois des connotations d'ordre moral, incompatibles avec le préf. a- : anoblir, sens propre / ennoblir, sens moral durcir, sens propre / endurcir, sens moral Par les formations adj. de couleur + er / ir qui constituent une classe de verbes symétriques* (tantôt trans., tantôt intrans.) : les papiers jaunissent jaunir des papiers Par les parasynthétiques en é-* : échauffer éclairer égayer épurer Par les suff. -ifier* et -iser* qui n'expriment pas l'idée d'un passage plus ou moins complet; le passage d'un état à l'autre est total et net : mollifier « rendre mou » amollir « rendre (plus) mou » tranquilliser « rendre tranquille » -ifier marque en partic. le passage d'un état physique à un autre : gazéifier humidifier liquéfier solidifier Il s'accole de préférence à des rad. sav. : dulcifier à côté de adoucir rubéfier à côté de rougir (cf. cependant amplifier et simplifier). Usités fréquemment dans le lang. sc., -ifier et -iser traduisent surtout la not. de transformation, étr. au préf. a- : pétrifier « transformer en pierre »
B.− Dans les dérivés de verbes
Baisser/abaisser : ,,Baisser est absolu et abaisser relatif (...); abaisser, c'est baisser vers.`` (Laf. 1861, p. 133). Le verbe baisser exprime uniquement l'action; contrairement à abaisser, il se désintéresse du caractère progressif.
Raser/araser :
raser un mur « abattre un mur à ras de terre »
araser un mur « mettre un mur de niveau »
Rem. Dans assujettir (base nom.), a- rend explicite la différence de niveau entre le suj. et l'obj., la subordination progressive de l'un à l'autre.
II.− Dans les parasynthétiques à base substantivale : idée d'attribution, de direction vers un lieu, de manière
A.− Idée d'attribution. − Le substantif de base a valeur de complément d'objet :
accoutumer « donner la coutume à ... »
accréditer « donner l'autorité nécessaire à ... »
affamer « donner faim à ..., faire souffrir de faim en privant de vivres »
affiler « primitivement, donner le fil à un tranchant »
affourager « pourvoir en fourrage »
amariner « pourvoir un navire en marins »
annoter « pourvoir un texte de notes » « mettre des notes en marge de ... »
apeurer « donner peur à ... »
approvisionner « donner des provisions à ... »
assoiffer « donner soif à, faire souffrir de soif en privant de boisson » ...
amariner , le rad. est de l'animé (marin). De même.
achalander signifiait « pourvoir en chalands (clients) »; ce mot a pris le sens de « pourvoir en marchandises » (un magasin bien achalandé).
B.− Idée de lieu
1. Le subst. de base a (ou avait) valeur de compl. d'obj. :
accouder (s') « mettre les coudes à ... »
accroupir (s') -
acculer -
adosser « mettre le dos à ... »
agenouiller (s') -
2. Le subst. de base a valeur de compl. de lieu (au sens propre ou au sens fig.)
a) Verbes préfixés trans. :
aboutir « arriver au but, atteindre le but »
acheminer « faire avancer sur un chemin, mettre en chemin »
aliter « mettre au lit »
attraper « prendre (comme) dans un piège »
b) Verbes préfixés intrans. :
alunir « aborder sur la lune »
amerrir « se poser à la surface de la mer »
apponter « se poser sur la plate-forme d'un porte-avions »
atterrir « reprendre terre »
Rem. Dans le verbe (s') attarder « se mettre en retard » (de base adj.) s'exprime une idée de temps.
C.− Idée de manière (« disposer, réunir en » + substantif de base)
affourcher « primitivement, disposer en fourche »
aligner « mettre en ligne »
amasser « réunir en quantités considérables »
ameuter « assembler en meute pour la chasse » d'où le sens cour. :« rassembler dans une intention de soulèvement ou de manifestation hostile »
III.− Dans les dérivés de verbes : idée d'inchoativité de l'action
A.−
arranger. ,,... ranger signifie « mettre à sa place »; et arranger « créer, assigner aux choses des places convenables »`` (Laf. 1861, p. 131), c.-à-d. « ranger pour la première fois, établir la combinaison qui donne à un ensemble de choses leur place ». De même, a- suggère l'inchoativité dans :
aposter « poster qqn dans un endroit déterminé »
assigner « indiquer la place d'une chose »
B.−
apercevoir. − On perçoit avec les sens, avec l'esprit. On aperçoit avec les yeux. L'acte d'apercevoir entraîne la perception, analyse intérieure et consciente du stimulus. On apercoit pendant un seul moment.
C.−
apparaître. − Le verbe paraître signifie « se montrer » (aux yeux). L'apparition est le début de cette action, l'instant seulement où la chose se révèle (au sens propre et au sens figuré) : un personnage apparaît sur la scène (sens propre) ; dans un roman un personnage nous apparaît honnête, bon, etc. (sens fig.).
Rem. 1. Nature gramm. de la base et du dér. 1. Les verbes constituent la part. la plus importante des créations en a-. Le préf. permet : a) Des formations parasynthétiques Dont la base est un adj. : abâtardir abêtir abrutir acagnarder (s') (vieilli) accommoder accouardir (vieilli) accourcir (vieilli) acoquiner acquitter adoucir affadir affaiblir affermir affiner affoler affranchir affriander aggraver agrandir ajuster alentir (vieilli) allonger alourdir amaigrir amatir améliorer amenuiser amincir amoindrir amollir annuler anoblir apetisser (vieilli) aplanir aplatir appesantir approcher approfondir arrondir assagir assainir assécher assombrir assoter (vieilli) assauvagir (vieilli) assouplir assourdir assurer attendrir attiéder attrister aveulir avilir aviver, etc. Dont la base est un subst. : accompagner accréditer affamer affiler affourager allaiter annoter apeurer approvisionner assoiffer b) Des formations où le préf. modifie une base verbale qu'on reconnaît aisément (battre, abattre), même si le verbe composé est sémantiquement éloigné du verbe de base (coucher - accoucher; mettre - admettre). c) Des formations issues de loc. dans lesquelles la prép. à est absorbée par le mot suiv. : accroire < faire à croire, laisser à croire affleurer < à fleur (de) 2. Moins nombreux que les verbes, les subst. préfixés en a-sont : a) Tantôt des dér. verbaux obtenus par suffixation En -ment pour les verbes en -er : accommodement acoquinement affinement ajustement attristement ou en -issement pour les verbes en -ir inchoatifs : abâtardissement abêtissement En -age : abordage achalandage acostage affilage amarinage arrivage (cf. arrivée) atterrage ou en -issage pour les verbes en -ir inchoatifs : amerrissage atterrissage Plus rarement en -ation : aggravation amélioration annotation b) Tantôt des subst. obtenus par dériv. régr. (en synchr. : subst. d'action à suff. zéro) : accroc < accrocher acquit < acquitter affront < affronter (cf. cependant la différence de sens entre affront et affronter) annonce < annoncer atour < atourner (vieilli) c) Tantôt des subst. − héritage de l'anc. lang. − dont les verbes corresp. ont disparu : adent < adenter assentiment < assentir attrait < attraire (attirer) d) Intégrée au mot qu'elle précède, la prép. à fournit également qq. subst. : acompte adieu ajour aplomb D'autres subst. remontent à des loc. Entièrement lexicalisées : (avoir) à faire > affaire (pleuvoir) à verse > averse (jouer) à tout > atout Partiellement lexicalisées (cf. à) : à-coup à-peu-près à-côté e) Les formations subst. parasynthétiques à base adj. sont très rares : (ac)calm(ie) (cf. hist. de ce mot). (ap)proxim(ation) / (ap)proxim(atif) (cf. proximité) 3. Les dér. en a- peuvent être des adj. (formes en -ant, -ent) : adjacent(e) attenant(e) avenant(e) Noter aussi : aprioriste < a priori
Rem. 2. Fonction gramm. du préf. 1. Transitivité. − A qq. exceptions près, a- crée des verbes trans. :
a + verbe intrans.verbe trans.
a + faibliraffaiblir
a + grandiragrandir
a + maigriramaigrir
a + molliramollir
a + tiédirattiédir
a) Dans les verbes parasynthétiques à rad. adj. − qui constituent la partie la plus importante et la plus homogène des verbes préfixés en a- − la fonction essentielle du préf. consiste à établir une relation attributive entre l'adj. de base et l'obj. du verbe trans. préfixé ex. La maladie affaiblit le patient = « la maladie rend le patient faible ». b) C'est dans la série des parasynthétiques à base subst. que l'on trouve toutes les exceptions à la règle de la transitivité : aboutir alunir amerrir aponter atterrir En revanche : aborder aboucher acheminer acclimater accoster affronter aliter de la même série, sont des verbes trans. 2. Perfectivité. − Les verbes de formation parasynthétique préfixés en a- sont, sans aucune exception, des verbes perfectifs* :
actionétat résultant
aborder,être abordé
affermir,être affermi
A- est un préf. perfectivisant, comme en témoignent les couples verbaux suiv. :
mener
amener
|
|
être mené
être amené
(est uniquement un passif d'action)
(peut exprimer également le résultat d'une action)
|
|
battre
abattre
courir
accourir
languir
alanguir
porter
apporter
servir
asservir
siéger
assiéger
Très rarement le verbe simple et le verbe dér. accusent la même modalité d'action : a) Verbes perf. :
cumuler
accumuler
joindre
adjoindre
ranger
arranger
b) Verbes imperf. :
lécher
allécher
tirer
attirer
Dans ce dernier cas cependant, l'idée de perfectivité est exploitée sur un plan sém. Sans modifier l'aspect du verbe de base, a- implique une finalité : attirer « tirer dans une certaine direction » Que ce soit au niveau gramm. ou au niveau sém., le préf. a-n'est jamais étranger à la not. de limite finale à atteindre.
Morphol.. − A.− Var. morphol. du préf. − Le préf. a- présente 2 var. : 1. La forme a- dans les verbes du type abaisser, affaiblir, aborder. 2. La forme ad- dans un nombre restreint de mots : adjacent(e) adjoindre adjuger admettre Cette forme est reprise de nos jours (bien que très rarement) dans certains néol. techn. : adsorber. B.− Var. graph. de la base. − 1. En fr. mod. le préf. ne s'accole qu'à des mots à initiale consonantique. Les rad. commençant par une voyelle lui préfèrent le préf. en- (enorgueillir). 2. A- entraîne souvent le redoublement de la consonne initiale du mot de base. Certaines consonnes, telles : b- abâtardir, abêtir, abrutir j- ajuster m- amariner, amatir, amenuiser, amerrir, amincir, amollir v- avachir, avilir, aviver ne se redoublent jamais. En revanche, c, f, r, s et t se redoublent toujours : c- se redouble dans tous les mots préfixés sauf dans acagnarder et acoquiner f- affaiblir, affoler, affranchir, etc. r- se redouble dans tous les mots préfixés sauf dans araser s- assagir, assainir, assombrir, etc. t- attendrir, attiédir, attrouper, etc. (sauf dans atermoyer). La majorité des consonnes initiales n'ont pas, à cet égard, de comportement bien défini; on note : aggraver à côté de agrandir (g se redouble dans aggraver, agglomérer, agglutiner) allonger mais alourdir annoter mais anéantir approfondir mais aplatir arrondir mais araser. On peut aussi considérer la 1redes géminées graphiques comme une variante combinatoire du -d- de la forme ad-. Les mots de base en j- et m- tolèrent la forme ad : adjacent(e), adjoindre, adjuger, admettre C.− Combiné avec un autre préf. qui le précède, le préf. apparaît en position d'infixe. 1. Il se combine avec le préf. ré- : accoutumer réadapter réadmettre réaffirmer réajuster (cf. cependant rajuster) réapparaître réapprovisionner réarranger (réarrangement) réassigner réassortir À qq. exceptions près, les dér. en ré- sont de formation récente. Beaucoup plus nombreux sont les ex. où a- se combine avec la forme abrégée du préf. re-* (qui n'exprime pas l'itération) : rabattre raccompagner raccourcir raffiner raffoler rajuster ralentir rallonger ramasser ramener ramolir rapetisser rapprocher rassembler rassurer ravitailler raviver Rem. L'alliance de r- et de a- entraîne souvent des spécialisations sém. (cf. re-) : affiner − raffiner affoler − raffoler assurer − rassurer 2. A- peut également se combiner avec le préf. dés- : désacclimater désaccoutumer désagrément désapparier désappointer désapprouver
ÉTYMOL. ET HIST. A.− Etymol., signif. et fonction gramm. en lat. et en a. fr. 1. En lat. − Le préf. a- remonte à la prép. lat. ad-, très productive en position préverbale. En effet, ad- modifie surtout des rad. verbaux : ad-do, are ad-duco, ĕre ad-jugo, are ad-mitto, ĕre mais aussi (bien que très rarement) des rad. nom. : adflamen, inis « souffle, inspiration », des adj. (adj. ou part.) : ad-essus « entamé avec les dents, rongé » ap-paratus, a, um < apparo « préparé, disposé » (d'où) 1o« bien pourvu »; 2o« plein d'appareil, d'éclat », ad-uncus, a, um « crochu, recourbé » (renforcement de uncus) des adv. : ad-fatim « à suffisance, amplement, abondamment ». Le d s'assimile le plus souvent à la consonne qui suit, dont il entraîne le dédoublement : accedo, ĕre accendo, ĕre affigo, ĕre appareo, ere applico, are appono, ĕre a) Signif. − Accolée au verbe, la prép. ad- enrichit la not. exprimée par le rad. verbal d'une de ses multiples signif. : La direction : addubito, are « pencher vers le doute » adeo, ire « aller vers, aller vers qqn, trouver qqn » aderro, are « errer auprès, autour » adfecto, are « approcher de, aborder, atteindre » adfigo, ĕre « attacher » adflecto, ĕre « tourner, diriger vers » adfleo, ere « pleurer à, en présence de, pleurer, se plaindre à » adflo, are « souffler vers, sur, contre » adfluo, ĕre « couler sur, vers » Plus rarement ad- acquiert un sens augm. : acquiro, ĕre « ajouter à ce qu'on a » addoceo, ere « enseigner (en complétant) » adfatim (adv.) « à suffisance, amplement, abondamment » (forme renforcée de fatim) adgravo, are « alourdir davantage » Sans modifier systématiquement l'aspect du verbe de base, ad- peut servir à créer des verbes inchoatifs : accendo, ĕre « embraser, mettre le feu, allumer » adamo, are « s'éprendre » addormio, ire « s'endormir » adedo, ĕre « entamer avec les dents, ronger » appareo, ere « apparaître, être visible » En revanche, il n'existe pas en lat. class. de verbes parasynthétiques proprement dits en a- : addulco, are « adoucir » correspond à la fois à dulcis et à dulco adfirmo, are « affermir, consolider, fortifier » correspond à la fois à firmus et à firmo adgravo, are « rendre plus lourd » correspond à la fois à gravis et à gravo adtenuo, are « amincir, amoindrir, affaiblir » correspond à la fois à tenuis et à tenuo Noter aussi : alleviare (lat. de basse époque) « alléger » correspond à la fois à levis et levo mais : annulare (lat. médiév.) « annuler » ne correspond qu'à nullus. Pour exprimer la not. de « rendre » + adj., le lat. semble préférer les expr. périphrastiques. Pour les parasynthétiques en ex-, cf. é-. b) Fonction gramm. − En lat., la fonction de ad- est d'ordre sém. plutôt que d'ordre gramm. En effet, les dér. en ad- sont tantôt trans., tantôt intrans. : appingo « peindre sur » est trans. tandis que apploro « pleurer à propos de, adresser ses larmes à » est intrans. Nombre de verbes présentent à la fois un emploi trans. et un emploi intrans. : appeto, ĕre signifie en emploi intrans. (en parlant du temps) « approcher », en emploi trans. « chercher à atteindre » applaudo (applodo), ĕre : emploi intrans. « applaudir », emploi trans. « frapper contre, jeter à terre violemment » a(d)spiro, are : emploi intrans. « souffler vers », emploi trans. « faire souffler ». 2. En a. fr. − a) Forme. − A- s'accole indifféremment à des rad. à initiale consonantique ou vocalique : aaidier aaisier aorser (s') aoultrer aourdier aourler Bon nombre de verbes, surtout de formation sav., présentent la var. ad-, voire ade- devant consonne. b) Nature de la base. − Comme en lat., a- reste un préf. essentiellement verbal. Mais, si les dér. sont pour la plupart des verbes, les mots de base sont extrêmement variés : Adjectifs : acoardir → accouardir ajolier → rendre joli alaidir → rendre laid alargier → élargir Substantifs : abesoigner « avoir besoin de, être nécessaire » abloquier « asseoir sur des blocs de pierre, consolider une statue ou un bâtiment » abouchier « presser avec la bouche » abrochier « percer d'une broche » acorocier « mettre en colère » achoquier « heurter » acoster « placer côte à côte » afruitier « planter » Verbes : acharrier < charrier aclore < clore acomander < commander adesirer < desirer adevancier < devancer De nombreuses créations en a- témoignent donc de la vitalité des verbes parasynthétiques en a. fr. c) Fonction gramm. − Déjà en a. fr. a- accuse son caractère trans. et perfectivisant, comme en témoigne le nombre important de verbes parasynthétiques à base adj. et subst. Néanmoins certains verbes se prêtent à la fois à l'emploi intrans. et à l'emploi trans. (cf. Gdf.) : acostumer afiner aflatir afoler afonder aforcier aforchier amortir avaler (cf. Hug.) D'autres verbes ne fonctionnent qu'en emploi intrans. : aflestrir (Gdf.) avieillir (Gdf.) Ce n'est que dans la lang. mod. que le préf. assume une fonction essentiellement trans. et perfectivisante. d) Signif. − Les rapports entre l'obj. du verbe et le mot de base sont divers : abesoigner « avoir besoin de » abouchier « presser avec la bouche » acorocier « mettre en colère » acoster « placer côte à côte » acoudre « coudre une chose à une autre » acrocheter « attirer avec un crochet » Ce n'est que dans la série des parasynthétiques à base adj. (adj. qualificatif) que la signif. de a- semble nette : abelir « (se) rendre (plus) agréable, plaisant; plaire, charmer » abienner « rendre meilleur, améliorer » acoardir « rendre lâche, couard » acourcir « rendre court » alaidir « rendre laid » ameilleurer « rendre meilleur » signifient tous « rendre » + adj. de base. Les adj. de couleur (dont on tire des verbes non-préfixés et qui forment en fr. mod. une catégorie à part) s'insèrent parfaitement dans cette série : ablanchir anoircir averdir Le sens de « pourvoir en », « donner à » est attesté dans qq. parasynthétiques à base subst. (afamer, alaiter, asoifer, ...) et le sens inchoatif dans qq. dér. à base verbale (amordre « commencer à mordre », aparoistre, aparsouvoir, aranger...). e) Choix entre a- et en-, entre a-/-. − La concurrence a-/en ne porte que sur les verbes parasynthétiques à rad. subst. et adj. Dans les parasynthétiques à rad. nom., le sens de en- est très proche de celui de a-. Il signifie « donner, pourvoir en » + subst. de base. Cependant la différence entre les 2 préf. est qqf. sensible : en- implique l'abondance de la substance désignée par le rad. (idée liée à celle d'intériorité), tandis que a- ne fait qu'en signaler la présence : emplumasser signifie « couvrir de plumes » (Gdf.) emplumer signifie « garnir de plumes » (ibid.) enamourer signifie « rendre amoureux » (ibid.) « primitivement, pénétrer qqn d'amour » « provoquer l'amour chez qqn » endenté signifie « orné de dents » enfariner signifie « recouvrir de farine » engazonner signifie « couvrir de gazon » engraissier signifie « couvrir de graisse » d'où « faire devenir gras, fertiliser » (Gdf.) « plonger en graisse », d'où « oindre de graisse » (ibid.) enperler signifie « orner de perles ou d'objets faisant effet de perles » (ibid.) Tous ces dér. sont trans.; ils signifient « pourvoir qqn en ... », « munir qqc. de ... ». L'originalité de en- par rapport à a- est due à ce que en- établit un rapport contenant / contenu entre l'objet du verbe dér. et le subst. qui lui sert de base : L'idée d'abondance permet le glissement du sens propre au sens fig. : enluminer signifie « baigner de lumière ». Dans d'autres cas cependant le choix du préf. est incompréhensible. En effet, comment expliquer l'existence d'une forme embastonné « armé d'un bâton » à côté du verbe abastonner « armer d'un bâton ou d'une arme » (Gdf.), qui seul obéit aux principes dégagés (cf. Lew. 1960, p. 235 : ... embastonnées et habillées si estrangement que à peine peut-on discerner si ce sont femmes ou hommes). De même, à côté de avitailler « pourvoir en nourriture, approvisionner », on relève la forme envitailler. Le sens des parasynthétiques à base adj. est intimement lié à l'idée d'abondance : embellir signifie « recouvrir de beauté » → « rendre beau » enivrer signifie « plonger qqn dans l'ivresse » → « rendre ivre » enlaidir (réplique de embellir) → « rendre laid » enrichir signifie « couvrir de richesses » → « rendre (plus) riche » envieillir suggère le poids de la vieillesse → « rendre vieux » enhardir et enorgueillir → « pénétrer de hardiesse, d'orgueil » d'où « rendre hardi », « rendre orgueilleux ». Cependant, les confusions dans le choix du préf. sont fréq. L'a. fr. offre souvent plusieurs formes attestées pour le même mot. Il est difficile de déceler en vertu de quel critère la lang. a conservé telle forme et rejeté telle autre (cf. Hug. Mots disp. 1967, p. 247 : ,,Quand deux mots ne différant que par le préfixe avaient exactement la même signification, on s'est habitué à employer toujours l'une de préférence à l'autre. Mais il est impossible de dégager une loi d'après laquelle ce choix a été fait, car les résultats de la concurrence sont souvent contradictoires. L'on a préféré : encourager à accourager, environner à avironner, mais appauvrir à empauvrir, avilir à envilir.``). Cf. cependant les rem. sur l'oppos. a-/en-, sup. I. Maint verbe préfixé en a- n'a pas gardé son préf. : acachier « cacher, receler, soustraire aux regards » acharier « charrier, transporter en général » aclore « clore, enfermer de murs » acomander « commander » acombler « combler » acomencier « commencer » acomplaire « complaire » aconter « conter » adesirer « désirer » ... B.− Productivité 1. Le préf. est-il analysable? a) Dans la plupart des dér. mod., la base est facilement isolable. b) Plus rarement, le préf. est commutable quand il précède un rad. verbal : ac-céder (concéder,céder) ac-clamer (déclamer, proclamer,clamer) ac-corder (concorder) ac-crocher (décrocher) ac-cuser (récuser) af-fluer (confluer) Noter aussi : a-charner (décharner) ac-quérir (requérir) Rem. 1. Une telle distance sém. sépare cueillir de accueillir, que l'on préfère analyser ce dernier comme un dér. à préf. commutable accueillir − recueillir et non comme un composé du verbe cueillir. 2. Plus rarement le préf. précède un rad. qui, sans exister isolément, se trouve, par ailleurs, combiné avec des suff. : ac-célér-er dé-célér-ation célér-ité ac-cep-tion, ac-cep-ter dé-cep-tion con-cep-tion per-cep-tion ... ag-glutin-er dé-glutin-ation c) Nombre de créations en a- ne sont plus guère analysées de nos jours : accaparer accomplir acheter acquiescer adapter admirer affecter affrioler affubler agglomérer ajouter Subst. : ablution accastillage accointance admonestation adversaire affection 2. Le préf. est-il productif? Le préf. a- subsiste essentiellement dans les parasynthétiques de formation anc., dont plusieurs sont toutefois en voie de disparition : accourcir alentir apetisser assauvagir assoter (Il est souvent remplacé ou concurrencé par ra-,r- a une valeur intensive : rabaisser, ralēntir, rabattre, raccrocher...). Comme néol., on ne relève que amocher < moche « rendre moche, abîmer ». A- est fortement concurrencé en fr. mod. par le préf. en-*, les suff. -ifier* et -iser* (cf. I). Ces derniers lui sont manifestement préférés par la lang. sc. et techn. Aussi les néol. en a-/ad- sont-ils très rares : accouver − accouvage adsorber (1907) calqué sur le rad. de absorber « retenir, fixer par absorption » alunir et amerrir ont été formés sur atterrir. La faible productivité du préf. semble due par ailleurs au regain de vitalité du a- privatif (cf. a-2). Particulièrement productif aux xixeet xxes., ce dernier est nettement motivé.
BBG. − Barbelenet (D.). Sur le sens moyen des composés avec ad en latin. In : [Mélanges Vendryès (J.)]. Paris, 1925, pp. 9-40. − Pottier (B.). Systématique des éléments de relation. Étude de morpho-syntaxe structurale romane. Paris, 1962, p. 62, 64, 325. − Wagner (R.-L.). Remarques sur la valeur des préverbes a- et en- (in-) en ancien français. In : [Mélanges Gamillscheg (E.)]. Tübingen, 1952, pp. 51-65. − Wagner (R.-L.). Verbes, préfixes et adverbes complémentaires en ancien français. In : [Mélanges Roques (M.)]. Paris, 1946, pp. 207-216.

Information à propos de "12/08/2015" :

Chine: explosion gigantesque à Tianjin, au moins 44 morts et des centaines de blessés

Chine
explosion
gigantesque
Tianjin
moins
morts
centaines
blessés
BFMTV

Chine : à Tianjin, une fuite de cyanure de sodium complique la tâche des secours

Chine
Tianjin
fuite
cyanure
sodium
complique
tâche
secours
Monde

Les gigantesques explosions de Tianjin choquent la Chine

gigantesques
explosions
Tianjin
choquent
Chine
Figaro

JT de 20h du mercredi 12 août 2015

mercredi
août
2015
franceinfo

[Vidéos] Les explosions dans une usine chimique en Chine ravivent le souvenir d'AZF à T...

Vidéos
explosions
usine
chimique
Chine
ravivent
souvenir
Toulouse
actu.fr

24 heures chrono... - Edition du soir Ouest-France - 12/08/2015

chrono
Edition
soir
Ouest-France
12/08/2015
Lédition
soir

Meurtre d'Eva : le terrible engrenage - ladepeche.fr

Meurtre
terrible
engrenage
ladepeche.fr
LaDepeche.fr

Essai Auto nouvelle Seat Leon - Seat Leon Cupra ST - 12/08/2015

Essai
Auto
nouvelle
Seat
Leon
Seat
Leon
Cupra
12/08/2015
ouestfrance-auto.com

Orages localement forts dans la nuit du 12 au 13 août 2015 : fortes pluies en Bretagne,...

Orages
localement
forts
nuit
août
2015
fortes
pluies
Bretagne
Basse-Normandie

Landes : le Britannique tué par une vague était un rugbyman professionnel

Landes
Britannique
tué
vague
était
rugbyman
professionnel
Ouest

Philippines: la minorité Aeta contrainte à squatter ses terres ancestrales

Philippines
minorité
Aeta
contrainte
squatter
terres
ancestrales
Croix

La fête de la batteuse a attiré les foules

fête
batteuse
attiré
foules
Montagne

Paris transforme le lycée de la rue Jean-Quarré en centre d'hébergement

Paris
transforme
lycée
Jean-Quarré
centre
hébergement
Figaro

L'actu calédonienne en bref de ce mercredi 12 août 2015 - Nouvelle-Calédonie la 1ère

Lactu
calédonienne
bref
mercredi
août
2015
Nouvelle-Calédonie
1ère
Outre-mer
1ère

Un bracelet connecté pour malvoyants - Edition du soir Ouest-France - 12/08/2015

bracelet
connecté
malvoyants
Edition
soir
Ouest-France
12/08/2015
Lédition
soir

Mine de Salau : pourquoi les habitants n'en veulent pas

Mine
Salau
pourquoi
habitants
veulent
LaDepeche.fr

Il y a 30 ans, la pire catastrophe aérienne de l'histoire

pire
catastrophe
aérienne
histoire
Figaro

Honoré Durand : entreprise plébiscitée par les touristes

Honoré
Durand
entreprise
plébiscitée
touristes
LaDepeche.fr

En Camargue, Manuel Valls défend les traditions taurines

Camargue
Manuel
Valls
défend
traditions
taurines
Figaro

Les Syriens qui débarquent à Kos déçus par l'Europe qu'ils y découvrent

Syriens
débarquent
déçus
Europe
quils
découvrent
LaDepeche.fr

La justice ordonne la saisie de la maison des Balkany à Giverny

justice
ordonne
saisie
maison
Balkany
Giverny
Journal
dimanche

Burger King ouvre un nouveau restaurant à La Défense

Burger
King
ouvre
nouveau
restaurant
Défense
Figaro

Le stagiaire de l'ONU, sans ressources, choisit de démissionner

stagiaire
ressources
choisit
démissionner
Figaro

Football (CFA2) : Chartres et Dreux disputent leurs dernières rencontres - Chartres (28...

Football
CFA2
Chartres
Dreux
disputent
dernières
rencontres
Chartres
28000
LEcho

La famille Trigano ouvre un hôtel à Hollywood - Edition du soir Ouest-France - 12/08/2015

famille
Trigano
ouvre
hôtel
Hollywood
Edition
soir
Ouest-France
12/08/2015
Lédition

La France, République ou monarchie ?

France
République
monarchie
Figaro

Ce que les tubes de l'été 2015 disent de la société française

tubes
été
2015
disent
société
française
Figaro

Secrets de tournage - Michel Blanc

Secrets
tournage
Michel
Blanc
Europe

Population africaine - 2050 : le Nigeria devant les États-Unis

Population
africaine
2050
Nigeria
États-Unis
Point

VIDÉO - J'appelle à la responsabilité, dit Xavier Beulin sur le prix du porc

VIDÉO
Jappelle
responsabilité
Xavier
Beulin
prix
porc

Ils veulent bâtir la cité du Seigneur des anneaux - Edition du soir Ouest-France - 12/0...

veulent
bâtir
cité
Seigneur
anneaux
Edition
soir
Ouest-France
12/08/2015
Lédition

La Fête du Bruit résonne dans Landerneau Reportage sur l'édition 2015 du festival La Fê...

Fête
Bruit
résonne
Landerneau
Reportage
édition
2015
festival
Fête
Bruit

La pétanque à la conquête de l'Amérique - Edition du soir Ouest-France - 12/08/2015

pétanque
conquête
Amérique
Edition
soir
Ouest-France
12/08/2015
Lédition
soir

Et si la météo était l'arme du crime ? - Edition du soir Ouest-France - 12/08/2015

météo
était
arme
crime
Edition
soir
Ouest-France
12/08/2015
Lédition
soir

Quand Coca-Cola finance ses propres recherches sur l'obésité

Quand
Coca-Cola
finance
propres
recherches
obésité
Figaro

Bon anniversaire Manuel Valls !

anniversaire
Manuel
Valls
Europe

Championnats du monde Pokémon : Méga-Sharpedo distribué - Actualités du 12/08/2015 - je...

Championnats
monde
Pokémon
Méga-Sharpedo
distribué
Actualités
12/08/2015
jeuxvideo.com
jeuxvideo.com

Emmanuel Bréhier, co-cofondateur de Ici & Là

Emmanuel
Bréhier
co-cofondateur
Europe

Doit-on continuer à regarder l’Amour est dans le pré ?

Doit-on
continuer
regarder
Amour
pré
Europe

Pourquoi les policiers américains disent-ils vous avez le droit de garder le silence?

Pourquoi
policiers
américains
disent-ils
avez
droit
garder
silence
lalibre.be

La droite critique la non-livraison des navires Mistral à la Russie

droite
critique
non-livraison
navires
Mistral
Russie
Figaro

Stelarc se fait pousser une oreille dans le bras - Il va la connecter au web

Stelarc
pousser
oreille
bras
connecter
Paris
Match

Salon de Francfort 2015 : Nissan dévoilera la version européenne du nouveau Navara

Salon
Francfort
2015
Nissan
dévoilera
version
européenne
nouveau
Navara
Caradisiac.com

On n'est pas couché : Yann Moix révèle son salaire

nest
couché
Yann
Moix
révèle
salaire
Europe

Shia LaBeouf s'affiche aux côtés d'une mystérieuse brune - Après sa violente dispute av...

Shia
LaBeouf
saffiche
côtés
mystérieuse
brune
Après
violente
dispute
Goth

Quel est le point commun entre François Hollande, Laurent Fignon et Julien Lepers ?

Quel
point
commun
François
Hollande
Laurent
Fignon
Julien
Lepers
Point

Bouchy : Il faut savoir déconnecter pendant les vacances

Bouchy
faut
savoir
déconnecter
pendant
vacances
Europe

Nantes. L'état-civil de ce mercredi 12 août 2015 - Nantes. L'état-civil de ce mercredi ...

Nantes.
Létat-civil
mercredi
août
2015
Nantes.
Létat-civil
mercredi
août
2015

Une spectaculaire pluie d’étoiles filantes attendue cette nuit

spectaculaire
pluie
détoiles
filantes
attendue
nuit
CNEWS

A Dubaï, un père empêche les sauveteurs de sauver sa fille de la noyade

Dubaï
père
empêche
sauveteurs
sauver
fille
noyade
Figaro

Anne Laure De Saint Germain, Institutrice

Anne
Laure
Saint
Germain
Institutrice
Europe

Vendredi 13 sera adapté en série - Télévision

Vendredi
adapté
série
Télévision
Paris
Match

Vidéo : road-trip lifestyle en Ducati Scrambler - Moto Magazine

Vidéo : road-trip lifestyle en Ducati Scrambler  (Moto Magazine - leader de l'actualité de la moto et du motard)

Vidéo
road-trip
lifestyle
Ducati
Scrambler
Moto
Magazine
leader
actualité
moto

Orages : 19 départements placés en vigilance orange

Orages
départements
placés
vigilance
orange
CNEWS

Ancelotti n'ira pas à Marseille, Benzia voudrait rester, Shaqiri à Stoke City

Ancelotti
nira
Marseille
Benzia
voudrait
rester
Shaqiri
Stoke
City

Des veaux sur l’autoroute après un accident de bétaillère

veaux
autoroute
après
accident
bétaillère
CNEWS

La Nouvelle-Zélande change de drapeau

Nouvelle-Zélande
change
drapeau
Géo

Pas de pitié pour Johann Roques

pitié
Johann
Roques
Europe

Laura Ingalls se lance en politique

Laura Ingalls se lance en politique  (Le Journal du dimanche)

Laura
Ingalls
lance
politique
Journal
dimanche

Le grand direct des médias - Jacky, le Club Dorothée

grand
direct
médias
Jacky
Club
Dorothée
Europe

Elle découvre un lingot au fond d'un lac

découvre
lingot
fond
CNEWS

Paris manque-t-il de pain ?

Paris
manque-t-il
pain
CNEWS

Pirates des Caraïbes 5 : Les meilleures photos de tournage

Pirates
Caraïbes
meilleures
photos
tournage
Premiere.fr

A vous la parole - Replay - Bilan du Heiva 2015 - 12/08/2015

parole
Replay
Bilan
Heiva
2015
12/08/2015
Radio
Tahiti

McDonald's s'excuse après avoir demandé de ne pas nourrir les SDF avec ses burgers

McDonals
sexcuse
après
avoir
demandé
nourrir
burgers
Journal
dimanche

Le jour de ses neuf ans, elle fait gagner 20.000 euros en pari sportif à son père

jour
neuf
gagner
20.000
euros
pari
sportif
père
Journal
dimanche

Cristiano Ronaldo lance sa gamme de casques audio

Cristiano
Ronaldo
lance
gamme
casques
audio
iGeneration

Test du Core i7-6700K Skylake K

Test
Core
i7-6700K
Skylake
GinjFo

Real : Casemiro « Travailler pour soulever à nouveau une coupe comme la Décima »

Real
Casemiro
Travailler
soulever
nouveau
coupe
Décima
FootEspagnol.fr

Fishing Planet, pour les amateurs de pêche qui veulent garder la ligne

Fishing
Planet
amateurs
pêche
veulent
garder
jeuxvideo.com

L’excellent jeu de stratégie Homeworld enfin sur Mac

Lexcellent
stratégie
Homeworld
enfin
MacGeneration

Non, Windows 10 ne s’installe pas avec des disquettes

Windows
sinstalle
disquettes
MacGeneration

Insolite à Montpellier : Lucie, 9 ans, remporte 19 800 € au Loto Foot !

Insolite
Montpellier
Lucie
remporte
Loto
Foot
Midi
Libre

Le fantôme d'une femme repéré sur Mars ?

fantôme
femme
repéré
Mars
CNEWS

Burundi: la séance du sénat boycottée par les ex-Présidents

Burundi
séance
sénat
boycottée
ex-Présidents
Français

Kim-K fait un selfie nue pour prouver sa grossesse

Kim-K
selfie
prouver
grossesse
CNEWS

Iron Man débarque sur GTA Online, un mod à la force d'Hulk

Iron
débarque
Online
force
Hulk
jeuxvideo.com

Mise à jour logicielle pour l'iPod nano 7G

Mise
jour
logicielle
iPod
nano
iGeneration

Real Castilla : Zidane nomme son fils Enzo capitaine

Real
Castilla
Zidane
nomme
fils
Enzo
capitaine
FootEspagnol.fr

L’équipe de Télé Kréol fête son arrivée sur Freebox TV

Léquipe
Télé
Kréol
fête
arrivée
Freebox
Univers
Freebox

Chine : après l’explosion meurtrière, la censure du gouvernement

Chine
après
explosion
meurtrière
censure
gouvernement
TNTV
Tahiti
Television

PMU Résultat Quinté de la course PRIX DU PONT DE L'ALMA - 12 août 2015 Canalturf

Résultat
Quinté
course
PRIX
PONT
LALMA
août
2015
Canalturf
Canal

L'étape du coeur pour Boris Carène

Létape
coeur
Boris
Carène
RCI.FM

Spooky's House of Jump Scares - Le plus mignon des jeux d'horreur

Spookys
House
Jump
Scares
mignon
jeux
horreur
jeuxvideo.com

Agression au coutelas : le jeune homme libéré de sa garde à vue

Agression
coutelas
jeune
homme
libéré
garde
RCI.FM

3 martiniquais au championnat du monde de voile aux Pays- Bas !

martiniquais
championnat
monde
voile
Pays-
RCI.FM

Le transport maritime accueille une nouvelle compagnie !

transport
maritime
accueille
nouvelle
compagnie
RCI.FM

Tatauroscope du mercredi 12 août 2015

Tatauroscope
mercredi
août
2015
Radio
Tahiti

Le rôle de la société civile dans la prévention de l'instabilité en RDC

rôle
société
civile
prévention
instabilité
Centre
Études
Stratégiques
Afrique
Africa

Achats scolaires : Il faut venir tôt

Achats
scolaires
faut
venir
tôt
RCI.FM

Une nouvelle usine pour répondre aux problèmes de distribution d'eau

nouvelle
usine
répondre
problèmes
distribution
RCI.FM

Un nouvel arrêté de restrictions provisoires de l'usage de l'eau

nouvel
arrêté
restrictions
provisoires
usage
RCI.FM

Pronostic Quinté PMU du PRIX DU PONT DE L'ALMA du 12 août 2015

Pronostic
Quinté
PRIX
PONT
LALMA
août
2015
Canal
Turf

Le Mercury Beach de nouveau en Martinique ?

Mercury
Beach
nouveau
Martinique
RCI.FM

Le bourgmestre de Dinant, blessé après un accident, a quitté l'hôpital

bourgmestre
Dinant
blessé
après
accident
quitté
hôpital
lalibre.be

Balata : les installations culturelles et sportives du parcours santé seront rénovées !

Balata
installations
culturelles
sportives
parcours
santé
seront
rénovées
RCI.FM

Echos d'économie de mercredi 12 août 2015

Echos
économie
mercredi
août
2015
Radio
Okapi
Radio
Okapi