Recherche 13-heures

* Dans l'article "A-1,, préf."
A-1, préf.
Exprime une idée de passage d'un état à un autre, ou d'attrib., ou de direction vers un lieu, ou de manière ou encore d'inchoativité.
I.− Dans les parasynthétiques * à base adjectivale et dans les dérivés de verbes : idée de passage plus ou moins complet d'un état à un autre, « rendre, rendre plus ... »
A.− Dans les parasynthétiques à base adjectivale. Le tanneur assouplit le cuir « le tanneur rend le cuir souple » (sens absolu); « le tanneur rend le cuir plus souple » (sens relatif, par rapport à l'état de l'objet au début de l'action).
Rem. Concurrents. − Dans cette fonction, a- est concurrencé Par le préf. en-*, qui va souvent de pair avec une idée d'intériorité : embourgeoiser « pénétrer de l'esprit bourgeois » empuantir « pénétrer de puanteur » engraisser « gaver, gorger » enjuiver « pénétrer de l'esprit juif » ... Noter aussi : embêter « ennuyer, contrarier fortement » Cependant des mots comme enlaidir ou embellir se rapprochent des formations en a-. L'expression la plus nette de la concurrence en lang. entre a- et en- est fournie par le couple d'anton. : appauvrir : « rendre pauvre » « rendre plus pauvre » enrichir : « couvrir de richesses » « couvrir de plus de richesses » En- implique parfois des connotations d'ordre moral, incompatibles avec le préf. a- : anoblir, sens propre / ennoblir, sens moral durcir, sens propre / endurcir, sens moral Par les formations adj. de couleur + er / ir qui constituent une classe de verbes symétriques* (tantôt trans., tantôt intrans.) : les papiers jaunissent jaunir des papiers Par les parasynthétiques en é-* : échauffer éclairer égayer épurer Par les suff. -ifier* et -iser* qui n'expriment pas l'idée d'un passage plus ou moins complet; le passage d'un état à l'autre est total et net : mollifier « rendre mou » amollir « rendre (plus) mou » tranquilliser « rendre tranquille » -ifier marque en partic. le passage d'un état physique à un autre : gazéifier humidifier liquéfier solidifier Il s'accole de préférence à des rad. sav. : dulcifier à côté de adoucir rubéfier à côté de rougir (cf. cependant amplifier et simplifier). Usités fréquemment dans le lang. sc., -ifier et -iser traduisent surtout la not. de transformation, étr. au préf. a- : pétrifier « transformer en pierre »
B.− Dans les dérivés de verbes
Baisser/abaisser : ,,Baisser est absolu et abaisser relatif (...); abaisser, c'est baisser vers.`` (Laf. 1861, p. 133). Le verbe baisser exprime uniquement l'action; contrairement à abaisser, il se désintéresse du caractère progressif.
Raser/araser :
raser un mur « abattre un mur à ras de terre »
araser un mur « mettre un mur de niveau »
Rem. Dans assujettir (base nom.), a- rend explicite la différence de niveau entre le suj. et l'obj., la subordination progressive de l'un à l'autre.
II.− Dans les parasynthétiques à base substantivale : idée d'attribution, de direction vers un lieu, de manière
A.− Idée d'attribution. − Le substantif de base a valeur de complément d'objet :
accoutumer « donner la coutume à ... »
accréditer « donner l'autorité nécessaire à ... »
affamer « donner faim à ..., faire souffrir de faim en privant de vivres »
affiler « primitivement, donner le fil à un tranchant »
affourager « pourvoir en fourrage »
amariner « pourvoir un navire en marins »
annoter « pourvoir un texte de notes » « mettre des notes en marge de ... »
apeurer « donner peur à ... »
approvisionner « donner des provisions à ... »
assoiffer « donner soif à, faire souffrir de soif en privant de boisson » ...
amariner , le rad. est de l'animé (marin). De même.
achalander signifiait « pourvoir en chalands (clients) »; ce mot a pris le sens de « pourvoir en marchandises » (un magasin bien achalandé).
B.− Idée de lieu
1. Le subst. de base a (ou avait) valeur de compl. d'obj. :
accouder (s') « mettre les coudes à ... »
accroupir (s') -
acculer -
adosser « mettre le dos à ... »
agenouiller (s') -
2. Le subst. de base a valeur de compl. de lieu (au sens propre ou au sens fig.)
a) Verbes préfixés trans. :
aboutir « arriver au but, atteindre le but »
acheminer « faire avancer sur un chemin, mettre en chemin »
aliter « mettre au lit »
attraper « prendre (comme) dans un piège »
b) Verbes préfixés intrans. :
alunir « aborder sur la lune »
amerrir « se poser à la surface de la mer »
apponter « se poser sur la plate-forme d'un porte-avions »
atterrir « reprendre terre »
Rem. Dans le verbe (s') attarder « se mettre en retard » (de base adj.) s'exprime une idée de temps.
C.− Idée de manière (« disposer, réunir en » + substantif de base)
affourcher « primitivement, disposer en fourche »
aligner « mettre en ligne »
amasser « réunir en quantités considérables »
ameuter « assembler en meute pour la chasse » d'où le sens cour. :« rassembler dans une intention de soulèvement ou de manifestation hostile »
III.− Dans les dérivés de verbes : idée d'inchoativité de l'action
A.−
arranger. ,,... ranger signifie « mettre à sa place »; et arranger « créer, assigner aux choses des places convenables »`` (Laf. 1861, p. 131), c.-à-d. « ranger pour la première fois, établir la combinaison qui donne à un ensemble de choses leur place ». De même, a- suggère l'inchoativité dans :
aposter « poster qqn dans un endroit déterminé »
assigner « indiquer la place d'une chose »
B.−
apercevoir. − On perçoit avec les sens, avec l'esprit. On aperçoit avec les yeux. L'acte d'apercevoir entraîne la perception, analyse intérieure et consciente du stimulus. On apercoit pendant un seul moment.
C.−
apparaître. − Le verbe paraître signifie « se montrer » (aux yeux). L'apparition est le début de cette action, l'instant seulement où la chose se révèle (au sens propre et au sens figuré) : un personnage apparaît sur la scène (sens propre) ; dans un roman un personnage nous apparaît honnête, bon, etc. (sens fig.).
Rem. 1. Nature gramm. de la base et du dér. 1. Les verbes constituent la part. la plus importante des créations en a-. Le préf. permet : a) Des formations parasynthétiques Dont la base est un adj. : abâtardir abêtir abrutir acagnarder (s') (vieilli) accommoder accouardir (vieilli) accourcir (vieilli) acoquiner acquitter adoucir affadir affaiblir affermir affiner affoler affranchir affriander aggraver agrandir ajuster alentir (vieilli) allonger alourdir amaigrir amatir améliorer amenuiser amincir amoindrir amollir annuler anoblir apetisser (vieilli) aplanir aplatir appesantir approcher approfondir arrondir assagir assainir assécher assombrir assoter (vieilli) assauvagir (vieilli) assouplir assourdir assurer attendrir attiéder attrister aveulir avilir aviver, etc. Dont la base est un subst. : accompagner accréditer affamer affiler affourager allaiter annoter apeurer approvisionner assoiffer b) Des formations où le préf. modifie une base verbale qu'on reconnaît aisément (battre, abattre), même si le verbe composé est sémantiquement éloigné du verbe de base (coucher - accoucher; mettre - admettre). c) Des formations issues de loc. dans lesquelles la prép. à est absorbée par le mot suiv. : accroire < faire à croire, laisser à croire affleurer < à fleur (de) 2. Moins nombreux que les verbes, les subst. préfixés en a-sont : a) Tantôt des dér. verbaux obtenus par suffixation En -ment pour les verbes en -er : accommodement acoquinement affinement ajustement attristement ou en -issement pour les verbes en -ir inchoatifs : abâtardissement abêtissement En -age : abordage achalandage acostage affilage amarinage arrivage (cf. arrivée) atterrage ou en -issage pour les verbes en -ir inchoatifs : amerrissage atterrissage Plus rarement en -ation : aggravation amélioration annotation b) Tantôt des subst. obtenus par dériv. régr. (en synchr. : subst. d'action à suff. zéro) : accroc < accrocher acquit < acquitter affront < affronter (cf. cependant la différence de sens entre affront et affronter) annonce < annoncer atour < atourner (vieilli) c) Tantôt des subst. − héritage de l'anc. lang. − dont les verbes corresp. ont disparu : adent < adenter assentiment < assentir attrait < attraire (attirer) d) Intégrée au mot qu'elle précède, la prép. à fournit également qq. subst. : acompte adieu ajour aplomb D'autres subst. remontent à des loc. Entièrement lexicalisées : (avoir) à faire > affaire (pleuvoir) à verse > averse (jouer) à tout > atout Partiellement lexicalisées (cf. à) : à-coup à-peu-près à-côté e) Les formations subst. parasynthétiques à base adj. sont très rares : (ac)calm(ie) (cf. hist. de ce mot). (ap)proxim(ation) / (ap)proxim(atif) (cf. proximité) 3. Les dér. en a- peuvent être des adj. (formes en -ant, -ent) : adjacent(e) attenant(e) avenant(e) Noter aussi : aprioriste < a priori
Rem. 2. Fonction gramm. du préf. 1. Transitivité. − A qq. exceptions près, a- crée des verbes trans. :
a + verbe intrans.verbe trans.
a + faibliraffaiblir
a + grandiragrandir
a + maigriramaigrir
a + molliramollir
a + tiédirattiédir
a) Dans les verbes parasynthétiques à rad. adj. − qui constituent la partie la plus importante et la plus homogène des verbes préfixés en a- − la fonction essentielle du préf. consiste à établir une relation attributive entre l'adj. de base et l'obj. du verbe trans. préfixé ex. La maladie affaiblit le patient = « la maladie rend le patient faible ». b) C'est dans la série des parasynthétiques à base subst. que l'on trouve toutes les exceptions à la règle de la transitivité : aboutir alunir amerrir aponter atterrir En revanche : aborder aboucher acheminer acclimater accoster affronter aliter de la même série, sont des verbes trans. 2. Perfectivité. − Les verbes de formation parasynthétique préfixés en a- sont, sans aucune exception, des verbes perfectifs* :
actionétat résultant
aborder,être abordé
affermir,être affermi
A- est un préf. perfectivisant, comme en témoignent les couples verbaux suiv. :
mener
amener
|
|
être mené
être amené
(est uniquement un passif d'action)
(peut exprimer également le résultat d'une action)
|
|
battre
abattre
courir
accourir
languir
alanguir
porter
apporter
servir
asservir
siéger
assiéger
Très rarement le verbe simple et le verbe dér. accusent la même modalité d'action : a) Verbes perf. :
cumuler
accumuler
joindre
adjoindre
ranger
arranger
b) Verbes imperf. :
lécher
allécher
tirer
attirer
Dans ce dernier cas cependant, l'idée de perfectivité est exploitée sur un plan sém. Sans modifier l'aspect du verbe de base, a- implique une finalité : attirer « tirer dans une certaine direction » Que ce soit au niveau gramm. ou au niveau sém., le préf. a-n'est jamais étranger à la not. de limite finale à atteindre.
Morphol.. − A.− Var. morphol. du préf. − Le préf. a- présente 2 var. : 1. La forme a- dans les verbes du type abaisser, affaiblir, aborder. 2. La forme ad- dans un nombre restreint de mots : adjacent(e) adjoindre adjuger admettre Cette forme est reprise de nos jours (bien que très rarement) dans certains néol. techn. : adsorber. B.− Var. graph. de la base. − 1. En fr. mod. le préf. ne s'accole qu'à des mots à initiale consonantique. Les rad. commençant par une voyelle lui préfèrent le préf. en- (enorgueillir). 2. A- entraîne souvent le redoublement de la consonne initiale du mot de base. Certaines consonnes, telles : b- abâtardir, abêtir, abrutir j- ajuster m- amariner, amatir, amenuiser, amerrir, amincir, amollir v- avachir, avilir, aviver ne se redoublent jamais. En revanche, c, f, r, s et t se redoublent toujours : c- se redouble dans tous les mots préfixés sauf dans acagnarder et acoquiner f- affaiblir, affoler, affranchir, etc. r- se redouble dans tous les mots préfixés sauf dans araser s- assagir, assainir, assombrir, etc. t- attendrir, attiédir, attrouper, etc. (sauf dans atermoyer). La majorité des consonnes initiales n'ont pas, à cet égard, de comportement bien défini; on note : aggraver à côté de agrandir (g se redouble dans aggraver, agglomérer, agglutiner) allonger mais alourdir annoter mais anéantir approfondir mais aplatir arrondir mais araser. On peut aussi considérer la 1redes géminées graphiques comme une variante combinatoire du -d- de la forme ad-. Les mots de base en j- et m- tolèrent la forme ad : adjacent(e), adjoindre, adjuger, admettre C.− Combiné avec un autre préf. qui le précède, le préf. apparaît en position d'infixe. 1. Il se combine avec le préf. ré- : accoutumer réadapter réadmettre réaffirmer réajuster (cf. cependant rajuster) réapparaître réapprovisionner réarranger (réarrangement) réassigner réassortir À qq. exceptions près, les dér. en ré- sont de formation récente. Beaucoup plus nombreux sont les ex. où a- se combine avec la forme abrégée du préf. re-* (qui n'exprime pas l'itération) : rabattre raccompagner raccourcir raffiner raffoler rajuster ralentir rallonger ramasser ramener ramolir rapetisser rapprocher rassembler rassurer ravitailler raviver Rem. L'alliance de r- et de a- entraîne souvent des spécialisations sém. (cf. re-) : affiner − raffiner affoler − raffoler assurer − rassurer 2. A- peut également se combiner avec le préf. dés- : désacclimater désaccoutumer désagrément désapparier désappointer désapprouver
ÉTYMOL. ET HIST. A.− Etymol., signif. et fonction gramm. en lat. et en a. fr. 1. En lat. − Le préf. a- remonte à la prép. lat. ad-, très productive en position préverbale. En effet, ad- modifie surtout des rad. verbaux : ad-do, are ad-duco, ĕre ad-jugo, are ad-mitto, ĕre mais aussi (bien que très rarement) des rad. nom. : adflamen, inis « souffle, inspiration », des adj. (adj. ou part.) : ad-essus « entamé avec les dents, rongé » ap-paratus, a, um < apparo « préparé, disposé » (d'où) 1o« bien pourvu »; 2o« plein d'appareil, d'éclat », ad-uncus, a, um « crochu, recourbé » (renforcement de uncus) des adv. : ad-fatim « à suffisance, amplement, abondamment ». Le d s'assimile le plus souvent à la consonne qui suit, dont il entraîne le dédoublement : accedo, ĕre accendo, ĕre affigo, ĕre appareo, ere applico, are appono, ĕre a) Signif. − Accolée au verbe, la prép. ad- enrichit la not. exprimée par le rad. verbal d'une de ses multiples signif. : La direction : addubito, are « pencher vers le doute » adeo, ire « aller vers, aller vers qqn, trouver qqn » aderro, are « errer auprès, autour » adfecto, are « approcher de, aborder, atteindre » adfigo, ĕre « attacher » adflecto, ĕre « tourner, diriger vers » adfleo, ere « pleurer à, en présence de, pleurer, se plaindre à » adflo, are « souffler vers, sur, contre » adfluo, ĕre « couler sur, vers » Plus rarement ad- acquiert un sens augm. : acquiro, ĕre « ajouter à ce qu'on a » addoceo, ere « enseigner (en complétant) » adfatim (adv.) « à suffisance, amplement, abondamment » (forme renforcée de fatim) adgravo, are « alourdir davantage » Sans modifier systématiquement l'aspect du verbe de base, ad- peut servir à créer des verbes inchoatifs : accendo, ĕre « embraser, mettre le feu, allumer » adamo, are « s'éprendre » addormio, ire « s'endormir » adedo, ĕre « entamer avec les dents, ronger » appareo, ere « apparaître, être visible » En revanche, il n'existe pas en lat. class. de verbes parasynthétiques proprement dits en a- : addulco, are « adoucir » correspond à la fois à dulcis et à dulco adfirmo, are « affermir, consolider, fortifier » correspond à la fois à firmus et à firmo adgravo, are « rendre plus lourd » correspond à la fois à gravis et à gravo adtenuo, are « amincir, amoindrir, affaiblir » correspond à la fois à tenuis et à tenuo Noter aussi : alleviare (lat. de basse époque) « alléger » correspond à la fois à levis et levo mais : annulare (lat. médiév.) « annuler » ne correspond qu'à nullus. Pour exprimer la not. de « rendre » + adj., le lat. semble préférer les expr. périphrastiques. Pour les parasynthétiques en ex-, cf. é-. b) Fonction gramm. − En lat., la fonction de ad- est d'ordre sém. plutôt que d'ordre gramm. En effet, les dér. en ad- sont tantôt trans., tantôt intrans. : appingo « peindre sur » est trans. tandis que apploro « pleurer à propos de, adresser ses larmes à » est intrans. Nombre de verbes présentent à la fois un emploi trans. et un emploi intrans. : appeto, ĕre signifie en emploi intrans. (en parlant du temps) « approcher », en emploi trans. « chercher à atteindre » applaudo (applodo), ĕre : emploi intrans. « applaudir », emploi trans. « frapper contre, jeter à terre violemment » a(d)spiro, are : emploi intrans. « souffler vers », emploi trans. « faire souffler ». 2. En a. fr. − a) Forme. − A- s'accole indifféremment à des rad. à initiale consonantique ou vocalique : aaidier aaisier aorser (s') aoultrer aourdier aourler Bon nombre de verbes, surtout de formation sav., présentent la var. ad-, voire ade- devant consonne. b) Nature de la base. − Comme en lat., a- reste un préf. essentiellement verbal. Mais, si les dér. sont pour la plupart des verbes, les mots de base sont extrêmement variés : Adjectifs : acoardir → accouardir ajolier → rendre joli alaidir → rendre laid alargier → élargir Substantifs : abesoigner « avoir besoin de, être nécessaire » abloquier « asseoir sur des blocs de pierre, consolider une statue ou un bâtiment » abouchier « presser avec la bouche » abrochier « percer d'une broche » acorocier « mettre en colère » achoquier « heurter » acoster « placer côte à côte » afruitier « planter » Verbes : acharrier < charrier aclore < clore acomander < commander adesirer < desirer adevancier < devancer De nombreuses créations en a- témoignent donc de la vitalité des verbes parasynthétiques en a. fr. c) Fonction gramm. − Déjà en a. fr. a- accuse son caractère trans. et perfectivisant, comme en témoigne le nombre important de verbes parasynthétiques à base adj. et subst. Néanmoins certains verbes se prêtent à la fois à l'emploi intrans. et à l'emploi trans. (cf. Gdf.) : acostumer afiner aflatir afoler afonder aforcier aforchier amortir avaler (cf. Hug.) D'autres verbes ne fonctionnent qu'en emploi intrans. : aflestrir (Gdf.) avieillir (Gdf.) Ce n'est que dans la lang. mod. que le préf. assume une fonction essentiellement trans. et perfectivisante. d) Signif. − Les rapports entre l'obj. du verbe et le mot de base sont divers : abesoigner « avoir besoin de » abouchier « presser avec la bouche » acorocier « mettre en colère » acoster « placer côte à côte » acoudre « coudre une chose à une autre » acrocheter « attirer avec un crochet » Ce n'est que dans la série des parasynthétiques à base adj. (adj. qualificatif) que la signif. de a- semble nette : abelir « (se) rendre (plus) agréable, plaisant; plaire, charmer » abienner « rendre meilleur, améliorer » acoardir « rendre lâche, couard » acourcir « rendre court » alaidir « rendre laid » ameilleurer « rendre meilleur » signifient tous « rendre » + adj. de base. Les adj. de couleur (dont on tire des verbes non-préfixés et qui forment en fr. mod. une catégorie à part) s'insèrent parfaitement dans cette série : ablanchir anoircir averdir Le sens de « pourvoir en », « donner à » est attesté dans qq. parasynthétiques à base subst. (afamer, alaiter, asoifer, ...) et le sens inchoatif dans qq. dér. à base verbale (amordre « commencer à mordre », aparoistre, aparsouvoir, aranger...). e) Choix entre a- et en-, entre a-/-. − La concurrence a-/en ne porte que sur les verbes parasynthétiques à rad. subst. et adj. Dans les parasynthétiques à rad. nom., le sens de en- est très proche de celui de a-. Il signifie « donner, pourvoir en » + subst. de base. Cependant la différence entre les 2 préf. est qqf. sensible : en- implique l'abondance de la substance désignée par le rad. (idée liée à celle d'intériorité), tandis que a- ne fait qu'en signaler la présence : emplumasser signifie « couvrir de plumes » (Gdf.) emplumer signifie « garnir de plumes » (ibid.) enamourer signifie « rendre amoureux » (ibid.) « primitivement, pénétrer qqn d'amour » « provoquer l'amour chez qqn » endenté signifie « orné de dents » enfariner signifie « recouvrir de farine » engazonner signifie « couvrir de gazon » engraissier signifie « couvrir de graisse » d'où « faire devenir gras, fertiliser » (Gdf.) « plonger en graisse », d'où « oindre de graisse » (ibid.) enperler signifie « orner de perles ou d'objets faisant effet de perles » (ibid.) Tous ces dér. sont trans.; ils signifient « pourvoir qqn en ... », « munir qqc. de ... ». L'originalité de en- par rapport à a- est due à ce que en- établit un rapport contenant / contenu entre l'objet du verbe dér. et le subst. qui lui sert de base : L'idée d'abondance permet le glissement du sens propre au sens fig. : enluminer signifie « baigner de lumière ». Dans d'autres cas cependant le choix du préf. est incompréhensible. En effet, comment expliquer l'existence d'une forme embastonné « armé d'un bâton » à côté du verbe abastonner « armer d'un bâton ou d'une arme » (Gdf.), qui seul obéit aux principes dégagés (cf. Lew. 1960, p. 235 : ... embastonnées et habillées si estrangement que à peine peut-on discerner si ce sont femmes ou hommes). De même, à côté de avitailler « pourvoir en nourriture, approvisionner », on relève la forme envitailler. Le sens des parasynthétiques à base adj. est intimement lié à l'idée d'abondance : embellir signifie « recouvrir de beauté » → « rendre beau » enivrer signifie « plonger qqn dans l'ivresse » → « rendre ivre » enlaidir (réplique de embellir) → « rendre laid » enrichir signifie « couvrir de richesses » → « rendre (plus) riche » envieillir suggère le poids de la vieillesse → « rendre vieux » enhardir et enorgueillir → « pénétrer de hardiesse, d'orgueil » d'où « rendre hardi », « rendre orgueilleux ». Cependant, les confusions dans le choix du préf. sont fréq. L'a. fr. offre souvent plusieurs formes attestées pour le même mot. Il est difficile de déceler en vertu de quel critère la lang. a conservé telle forme et rejeté telle autre (cf. Hug. Mots disp. 1967, p. 247 : ,,Quand deux mots ne différant que par le préfixe avaient exactement la même signification, on s'est habitué à employer toujours l'une de préférence à l'autre. Mais il est impossible de dégager une loi d'après laquelle ce choix a été fait, car les résultats de la concurrence sont souvent contradictoires. L'on a préféré : encourager à accourager, environner à avironner, mais appauvrir à empauvrir, avilir à envilir.``). Cf. cependant les rem. sur l'oppos. a-/en-, sup. I. Maint verbe préfixé en a- n'a pas gardé son préf. : acachier « cacher, receler, soustraire aux regards » acharier « charrier, transporter en général » aclore « clore, enfermer de murs » acomander « commander » acombler « combler » acomencier « commencer » acomplaire « complaire » aconter « conter » adesirer « désirer » ... B.− Productivité 1. Le préf. est-il analysable? a) Dans la plupart des dér. mod., la base est facilement isolable. b) Plus rarement, le préf. est commutable quand il précède un rad. verbal : ac-céder (concéder,céder) ac-clamer (déclamer, proclamer,clamer) ac-corder (concorder) ac-crocher (décrocher) ac-cuser (récuser) af-fluer (confluer) Noter aussi : a-charner (décharner) ac-quérir (requérir) Rem. 1. Une telle distance sém. sépare cueillir de accueillir, que l'on préfère analyser ce dernier comme un dér. à préf. commutable accueillir − recueillir et non comme un composé du verbe cueillir. 2. Plus rarement le préf. précède un rad. qui, sans exister isolément, se trouve, par ailleurs, combiné avec des suff. : ac-célér-er dé-célér-ation célér-ité ac-cep-tion, ac-cep-ter dé-cep-tion con-cep-tion per-cep-tion ... ag-glutin-er dé-glutin-ation c) Nombre de créations en a- ne sont plus guère analysées de nos jours : accaparer accomplir acheter acquiescer adapter admirer affecter affrioler affubler agglomérer ajouter Subst. : ablution accastillage accointance admonestation adversaire affection 2. Le préf. est-il productif? Le préf. a- subsiste essentiellement dans les parasynthétiques de formation anc., dont plusieurs sont toutefois en voie de disparition : accourcir alentir apetisser assauvagir assoter (Il est souvent remplacé ou concurrencé par ra-,r- a une valeur intensive : rabaisser, ralēntir, rabattre, raccrocher...). Comme néol., on ne relève que amocher < moche « rendre moche, abîmer ». A- est fortement concurrencé en fr. mod. par le préf. en-*, les suff. -ifier* et -iser* (cf. I). Ces derniers lui sont manifestement préférés par la lang. sc. et techn. Aussi les néol. en a-/ad- sont-ils très rares : accouver − accouvage adsorber (1907) calqué sur le rad. de absorber « retenir, fixer par absorption » alunir et amerrir ont été formés sur atterrir. La faible productivité du préf. semble due par ailleurs au regain de vitalité du a- privatif (cf. a-2). Particulièrement productif aux xixeet xxes., ce dernier est nettement motivé.
BBG. − Barbelenet (D.). Sur le sens moyen des composés avec ad en latin. In : [Mélanges Vendryès (J.)]. Paris, 1925, pp. 9-40. − Pottier (B.). Systématique des éléments de relation. Étude de morpho-syntaxe structurale romane. Paris, 1962, p. 62, 64, 325. − Wagner (R.-L.). Remarques sur la valeur des préverbes a- et en- (in-) en ancien français. In : [Mélanges Gamillscheg (E.)]. Tübingen, 1952, pp. 51-65. − Wagner (R.-L.). Verbes, préfixes et adverbes complémentaires en ancien français. In : [Mélanges Roques (M.)]. Paris, 1946, pp. 207-216.

Information à propos de "13-heures" :

Le 13 heures du lundi 1 juillet 2024 - Journal de 13 heures

lundi
juillet
2024
Journal
TF1+

JT de 13h du mardi 2 juillet 2024

mardi
juillet
2024
franceinfo

Sécurité : de nouveaux équipements obligatoires dans nos voitures - Journal de 13 heures

Sécurité
équipements
obligatoires
voitures
Journal
TF1+

Début de vacances sans soleil - Journal de 13 heures

Début
vacances
soleil
Journal
TF1+

Qui a volé la légendaire épée de Rocamadour ? - Journal de 13 heures

volé
légendaire
épée
Rocamadour
Journal
TF1+

Les chiffres clés du premier tour - Journal de 13 heures

chiffres
clés
premier
tour
Journal
TF1+

La majorité présidentielle balayée - Journal de 13 heures

majorité
présidentielle
balayée
Journal
TF1+

Le 13 heures du dimanche 30 juin 2024 - Journal de 13 heures

dimanche
juin
2024
Journal
TF1+

Nuit d'orage : gros dégâts en Haute-Marne - Journal de 13 heures

Nuit
orage
gros
dégâts
Haute-Marne
Journal
TF1+

JT de 13h du lundi 1 juillet 2024

lundi
juillet
2024
franceinfo

Résultats du bac et du brevet : académie par académie, découvrez quel jour et à quelle ...

Résultats
brevet
académie
académie
découvrez
quel
jour
quelle
heure
vont

Route des vacances : il faudra s'armer de patience entre les 5 et 7 juillet 2024

Route
vacances
faudra
sarmer
patience
juillet
2024
LAisne
Nouvelle

JT de 13h du dimanche 30 juin 2024

dimanche
juin
2024
franceinfo

JT de 13h du vendredi 28 juin 2024

vendredi
juin
2024
franceinfo

Le cabaret Chez Michou tire sa révérence - Journal de 13 heures

cabaret
Michou
tire
révérence
Journal
TF1+

Le 13 heures du jeudi 27 juin 2024 - Journal de 13 heures

jeudi
juin
2024
Journal
TF1+

Ouragan aux Antilles : des vents jusqu'à 270 km/h - Journal de 13 heures

Ouragan
Antilles
vents
jusquà
km/h
Journal
TF1+

Un scandale : l'éleveur perd sa bataille contre Enedis - Journal de 13 heures

scandale
éleveur
perd
bataille
contre
Enedis
Journal
TF1+

Le RN à un niveau historique - Journal de 13 heures

niveau
historique
Journal
TF1+

Duel RN-LFI : un dilemme pour les électeurs ? - Journal de 13 heures

Duel
RN-LFI
dilemme
électeurs
Journal
TF1+

Boulangerie ou supermarché, où acheter sa baguette ? - Journal de 13 heures

Boulangerie
supermarché
acheter
baguette
Journal
TF1+

Nouvelle alerte aux crues en Haute-Marne - Journal de 13 heures

Nouvelle
alerte
crues
Haute-Marne
Journal
TF1+

Participation record : les Français au rendez-vous des urnes - Journal de 13 heures

Participation
record
Français
rendez-vous
urnes
Journal
TF1+

Législatives : vers une majorité absolue ou relative ? - Journal de 13 heures

Législatives
vers
majorité
absolue
relative
Journal
TF1+

Breakdance aux Jeux : les Français rêvent du podium - Journal de 13 heures

Breakdance
Jeux
Français
rêvent
podium
Journal
TF1+

Orage et grêle : trois morts dans l'Aube - Journal de 13 heures

Orage
grêle
trois
morts
Aube
Journal
TF1+

L'inquiétant retour de la coqueluche - Journal de 13 heures

Linquiétant
coqueluche
Journal
TF1+

Une matinée haute en couleurs - Journal de 13 heures

matinée
haute
couleurs
Journal
TF1+

Quatre à table : un menu monochrome rouge - Journal de 13 heures

Quatre
table
menu
monochrome
rouge
Journal
TF1+

Les grands moyens pour éviter les moustiques - Journal de 13 heures

grands
moyens
éviter
moustiques
Journal
TF1+

France-Belgique : le match a déjà commencé à la frontière - Journal de 13 heures

France-Belgique
match
déjà
commencé
frontière
Journal
TF1+

Toulousains champions : le Capitole en ébullition - Journal de 13 heures

Toulousains
champions
Capitole
ébullition
Journal
TF1+

Orages violents : 28 départements en alerte - Journal de 13 heures

Orages
violents
départements
alerte
Journal
TF1+

Le paradis des pumas - Journal de 13 heures

paradis
pumas
Journal
TF1+

Derniers arguments de campagne - Journal de 13 heures

Derniers
arguments
campagne
Journal
TF1+

Le 13 heures du dimanche 23 juin 2024 - Journal de 13 heures

dimanche
juin
2024
Journal
TF1+

Élections en Iran : un modéré au second tour - Journal de 13 heures

Élections
Iran
modéré
second
tour
Journal
TF1+

J-2 : une campagne utile pour les électeurs ? - Journal de 13 heures

campagne
utile
électeurs
Journal
TF1+

Entreprises centenaires : les secrets de la longévité - Journal de 13 heures

Entreprises
centenaires
secrets
longévité
Journal
TF1+

Joe Biden peut-il rester candidat ? - Journal de 13 heures

Biden
peut-il
rester
candidat
Journal
TF1+

Commerces : les recettes d'un centre-ville dynamique - Journal de 13 heures

Commerces
recettes
centre-ville
dynamique
Journal
TF1+

Fromages : voyage au centre de la terre - Journal de 13 heures

Fromages
voyage
centre
terre
Journal
TF1+

Nouveaux dégâts dans la vallée du Vénéon - Journal de 13 heures

dégâts
vallée
Vénéon
Journal
TF1+

La chaleur enfin au rendez-vous ! - Journal de 13 heures

chaleur
enfin
rendez-vous
Journal
TF1+

La fierté des Niortais - Journal de 13 heures

fierté
Niortais
Journal
TF1+

Les excuses de Kendji Girac - Journal de 13 heures

excuses
Kendji
Girac
Journal
TF1+

Crash d'un avion sur l'autoroute A4 : ce qu'il s'est passé - Journal de 13 heures

Crash
avion
autoroute
quil
sest
passé
Journal
TF1+

Menace d'effondrement : 136 loggias interdites d'accès - Journal de 13 heures

Menace
effondrement
loggias
interdites
accès
Journal
TF1+

Torrents de boue : des villages défigurés - Journal de 13 heures

Torrents
boue
villages
défigurés
Journal
TF1+

Législatives 2024. Très forte hausse de la participation à Cholet à 16 heures

Législatives
2024.
Très
forte
hausse
participation
Cholet
Ouest-France

Elections législatives 2024 : participation en hausse à 17 heures dans les 13 départeme...

Elections
législatives
2024
participation
hausse
départements
Occitanie
France
Régions

JT de 13h du mercredi 15 mai 2024

mercredi
2024
franceinfo

Airbags défectueux : bientôt une plainte collective - Journal de 13 heures

Airbags
défectueux
plainte
collective
Journal
TF1+

Gourmande et pas chère : la tarte aux fraises - Journal de 13 heures

Gourmande
chère
tarte
fraises
Journal
TF1+

1 200 ans... et toujours en pleine forme - Journal de 13 heures

toujours
pleine
forme
Journal
TF1+

Pourquoi la Nouvelle-Calédonie s'embrase à nouveau - Journal de 13 heures

Pourquoi
Nouvelle-Calédonie
sembrase
nouveau
Journal
TF1+

JT de 13h du jeudi 9 mai 2024

jeudi
2024
franceinfo

13 heures pour une greffe de foie, une course contre-la-montre pour la vie

greffe
foie
course
contre-la-montre
France
Inter

Législatives en Charente : le journal de 13 heures de France 2 zoome sur Ruffec pour an...

Législatives
Charente
journal
France
zoome
Ruffec
analyser
vote
jeunes
Charente

Lâchez-vous les Bleus ! - Journal de 13 heures

Lâchez-vous
Bleus
Journal
TF1+

Vêtements d’été : climat propice pour les soldes ? - Journal de 13 heures

Vêtements
dété
climat
propice
soldes
Journal
TF1+

J-5 : la bataille des retraites - Journal de 13 heures

bataille
retraites
Journal
TF1+

Premières notes à Notre-Dame - Journal de 13 heures

Premières
notes
Notre-Dame
Journal
TF1+

Tadej Pogacar voulait-il laisser le maillot jaune à Evenepoel ? Remco ? Je ne me souvie...

Tadej
Pogacar
voulait-il
laisser
maillot
jaune
Evenepoel
Remco
souviens
Eurosport

Le Moulin Rouge retrouve ses ailes - Journal de 13 heures

Moulin
Rouge
retrouve
ailes
Journal
TF1+

Des tracteurs pas comme les autres - Journal de 13 heures

tracteurs
Journal
TF1+

Hameaux isolés : de nouveaux dégâts découverts - Journal de 13 heures

Hameaux
isolés
dégâts
découverts
Journal
TF1+

Déblaiement de la route : les habitants s'activent - Journal de 13 heures

Déblaiement
route
habitants
sactivent
Journal
TF1+

Des villages touchés par des crues soudaines - Journal de 13 heures

villages
touchés
crues
soudaines
Journal
TF1+

JT de 13h du vendredi 12 avril 2024

vendredi
avril
2024
franceinfo

JT de 13h du vendredi 19 avril 2024

vendredi
avril
2024
franceinfo

Supporters : le match a déjà commencé ! - Journal de 13 heures

Supporters
match
déjà
commencé
Journal
TF1+

Bord de mer : ici, on ne voit plus... la mer - Journal de 13 heures

Bord
voit
plus
Journal
TF1+

Anouk Aimée : une vie de cinéma - Journal de 13 heures

Anouk
Aimée
cinéma
Journal
TF1+

Inondations : solidarité et système D pour les sinistrés - Journal de 13 heures

Inondations
solidarité
système
sinistrés
Journal
TF1+

Gaza : la situation humanitaire empire - Journal de 13 heures

Gaza
situation
humanitaire
empire
Journal
TF1+

L'eau monte toujours, inquiétude dans l'Indre - Journal de 13 heures

Leau
monte
toujours
inquiétude
Indre
Journal
TF1+

Législatives : dernier week-end de campagne - Journal de 13 heures

Législatives
dernier
week-end
campagne
Journal
TF1+

Hautes-Alpes : des campings et des routes dévastés - Journal de 13 heures

Hautes-Alpes
campings
routes
dévastés
Journal
TF1+

JT de 13h du vendredi 15 mars 2024

vendredi
mars
2024
franceinfo

Tornade dans l'Oise : une quarantaine de maisons endommagées - Journal de 13 heures

Tornade
Oise
quarantaine
maisons
endommagées
Journal
TF1+

13 Heures de TF1 : Marie-Sophie Lacarrau connaît-elle la date de départ de son joker Ja...

Marie-Sophie
Lacarrau
connaît-elle
date
départ
joker
Jacques
Legros
nous
Télé-Loisirs

Lautrec au JT de 13 heures de TF1 ce mardi

Lautrec
mardi
LaDepeche.fr

Chèques : attention aux vols et aux falsifications - Journal de 13 heures

Chèques
attention
vols
falsifications
Journal
TF1+

Gare, TGV : où sont passés les guichets ? - Journal de 13 heures

Gare
passés
guichets
Journal
TF1+

Vacances : pourquoi autant de promos cet été ? - Journal de 13 heures

Vacances
pourquoi
autant
promos
été
Journal
TF1+

JT de 13h du dimanche 10 mars 2024

dimanche
mars
2024
franceinfo

Marie-Sophie Lacarrau absente du 13 Heures de TF1 : voici pourquoi la journaliste ne se...

Marie-Sophie
Lacarrau
absente
voici
pourquoi
journaliste
toujours
antenne
LIndépendant

13 Heures de TF1 : pourquoi l'Aveyronnaise Marie-Sophie Lacarrau est remplacée au journ...

pourquoi
Aveyronnaise
Marie-Sophie
Lacarrau
remplacée
journal
télévisé
Centre
Presse
Aveyron

Les électeurs motivés pour aller voter - Journal de 13 heures

électeurs
motivés
aller
voter
Journal
TF1+

JT de 13h du jeudi 16 mai 2024

jeudi
2024
franceinfo

Marie-Sophie Lacarrau absente du 13 Heures de TF1 : pourquoi la journaliste ne présente...

Marie-Sophie
Lacarrau
absente
pourquoi
journaliste
présentera
journal
télévisé
LaDepeche.fr

JT de 13h du vendredi 31 mai 2024

vendredi
2024
franceinfo

Panne d'électricité géante à Bordeaux - Journal de 13 heures

Panne
électricité
géante
Bordeaux
Journal
TF1+

Audiences dimanche : Quel score pour la deuxième victoire française sur le Tour de Fran...

Audiences
dimanche
Quel
score
deuxième
victoire
française
Tour
France
2024

JT de 13h du dimanche 5 mai 2024

dimanche
2024
franceinfo

«Quand je fais le 13 Heures, c'est un peu les vacances» : Jacques Legros, l'inusable re...

Quand
fais
Heures
vacances
Jacques
Legros
inusable
remplaçant
Figaro

Marie-Sophie Lacarrau absente du 13 Heures de TF1 : la raison dévoilée

Marie-Sophie
Lacarrau
absente
raison
dévoilée
Gala

JT de 13h du vendredi 3 mai 2024

vendredi
2024
franceinfo

Audiences : Record de saison pour le 13 Heures de TF1, Marie-Sophie Lacarrau au plus ha...

Audiences
Record
saison
Marie-Sophie
Lacarrau
haut
depuis
près
Puremédias