Recherche 13.07.2020

* Dans l'article "A-1,, préf."
A-1, préf.
Exprime une idée de passage d'un état à un autre, ou d'attrib., ou de direction vers un lieu, ou de manière ou encore d'inchoativité.
I.− Dans les parasynthétiques * à base adjectivale et dans les dérivés de verbes : idée de passage plus ou moins complet d'un état à un autre, « rendre, rendre plus ... »
A.− Dans les parasynthétiques à base adjectivale. Le tanneur assouplit le cuir « le tanneur rend le cuir souple » (sens absolu); « le tanneur rend le cuir plus souple » (sens relatif, par rapport à l'état de l'objet au début de l'action).
Rem. Concurrents. − Dans cette fonction, a- est concurrencé Par le préf. en-*, qui va souvent de pair avec une idée d'intériorité : embourgeoiser « pénétrer de l'esprit bourgeois » empuantir « pénétrer de puanteur » engraisser « gaver, gorger » enjuiver « pénétrer de l'esprit juif » ... Noter aussi : embêter « ennuyer, contrarier fortement » Cependant des mots comme enlaidir ou embellir se rapprochent des formations en a-. L'expression la plus nette de la concurrence en lang. entre a- et en- est fournie par le couple d'anton. : appauvrir : « rendre pauvre » « rendre plus pauvre » enrichir : « couvrir de richesses » « couvrir de plus de richesses » En- implique parfois des connotations d'ordre moral, incompatibles avec le préf. a- : anoblir, sens propre / ennoblir, sens moral durcir, sens propre / endurcir, sens moral Par les formations adj. de couleur + er / ir qui constituent une classe de verbes symétriques* (tantôt trans., tantôt intrans.) : les papiers jaunissent jaunir des papiers Par les parasynthétiques en é-* : échauffer éclairer égayer épurer Par les suff. -ifier* et -iser* qui n'expriment pas l'idée d'un passage plus ou moins complet; le passage d'un état à l'autre est total et net : mollifier « rendre mou » amollir « rendre (plus) mou » tranquilliser « rendre tranquille » -ifier marque en partic. le passage d'un état physique à un autre : gazéifier humidifier liquéfier solidifier Il s'accole de préférence à des rad. sav. : dulcifier à côté de adoucir rubéfier à côté de rougir (cf. cependant amplifier et simplifier). Usités fréquemment dans le lang. sc., -ifier et -iser traduisent surtout la not. de transformation, étr. au préf. a- : pétrifier « transformer en pierre »
B.− Dans les dérivés de verbes
Baisser/abaisser : ,,Baisser est absolu et abaisser relatif (...); abaisser, c'est baisser vers.`` (Laf. 1861, p. 133). Le verbe baisser exprime uniquement l'action; contrairement à abaisser, il se désintéresse du caractère progressif.
Raser/araser :
raser un mur « abattre un mur à ras de terre »
araser un mur « mettre un mur de niveau »
Rem. Dans assujettir (base nom.), a- rend explicite la différence de niveau entre le suj. et l'obj., la subordination progressive de l'un à l'autre.
II.− Dans les parasynthétiques à base substantivale : idée d'attribution, de direction vers un lieu, de manière
A.− Idée d'attribution. − Le substantif de base a valeur de complément d'objet :
accoutumer « donner la coutume à ... »
accréditer « donner l'autorité nécessaire à ... »
affamer « donner faim à ..., faire souffrir de faim en privant de vivres »
affiler « primitivement, donner le fil à un tranchant »
affourager « pourvoir en fourrage »
amariner « pourvoir un navire en marins »
annoter « pourvoir un texte de notes » « mettre des notes en marge de ... »
apeurer « donner peur à ... »
approvisionner « donner des provisions à ... »
assoiffer « donner soif à, faire souffrir de soif en privant de boisson » ...
amariner , le rad. est de l'animé (marin). De même.
achalander signifiait « pourvoir en chalands (clients) »; ce mot a pris le sens de « pourvoir en marchandises » (un magasin bien achalandé).
B.− Idée de lieu
1. Le subst. de base a (ou avait) valeur de compl. d'obj. :
accouder (s') « mettre les coudes à ... »
accroupir (s') -
acculer -
adosser « mettre le dos à ... »
agenouiller (s') -
2. Le subst. de base a valeur de compl. de lieu (au sens propre ou au sens fig.)
a) Verbes préfixés trans. :
aboutir « arriver au but, atteindre le but »
acheminer « faire avancer sur un chemin, mettre en chemin »
aliter « mettre au lit »
attraper « prendre (comme) dans un piège »
b) Verbes préfixés intrans. :
alunir « aborder sur la lune »
amerrir « se poser à la surface de la mer »
apponter « se poser sur la plate-forme d'un porte-avions »
atterrir « reprendre terre »
Rem. Dans le verbe (s') attarder « se mettre en retard » (de base adj.) s'exprime une idée de temps.
C.− Idée de manière (« disposer, réunir en » + substantif de base)
affourcher « primitivement, disposer en fourche »
aligner « mettre en ligne »
amasser « réunir en quantités considérables »
ameuter « assembler en meute pour la chasse » d'où le sens cour. :« rassembler dans une intention de soulèvement ou de manifestation hostile »
III.− Dans les dérivés de verbes : idée d'inchoativité de l'action
A.−
arranger. ,,... ranger signifie « mettre à sa place »; et arranger « créer, assigner aux choses des places convenables »`` (Laf. 1861, p. 131), c.-à-d. « ranger pour la première fois, établir la combinaison qui donne à un ensemble de choses leur place ». De même, a- suggère l'inchoativité dans :
aposter « poster qqn dans un endroit déterminé »
assigner « indiquer la place d'une chose »
B.−
apercevoir. − On perçoit avec les sens, avec l'esprit. On aperçoit avec les yeux. L'acte d'apercevoir entraîne la perception, analyse intérieure et consciente du stimulus. On apercoit pendant un seul moment.
C.−
apparaître. − Le verbe paraître signifie « se montrer » (aux yeux). L'apparition est le début de cette action, l'instant seulement où la chose se révèle (au sens propre et au sens figuré) : un personnage apparaît sur la scène (sens propre) ; dans un roman un personnage nous apparaît honnête, bon, etc. (sens fig.).
Rem. 1. Nature gramm. de la base et du dér. 1. Les verbes constituent la part. la plus importante des créations en a-. Le préf. permet : a) Des formations parasynthétiques Dont la base est un adj. : abâtardir abêtir abrutir acagnarder (s') (vieilli) accommoder accouardir (vieilli) accourcir (vieilli) acoquiner acquitter adoucir affadir affaiblir affermir affiner affoler affranchir affriander aggraver agrandir ajuster alentir (vieilli) allonger alourdir amaigrir amatir améliorer amenuiser amincir amoindrir amollir annuler anoblir apetisser (vieilli) aplanir aplatir appesantir approcher approfondir arrondir assagir assainir assécher assombrir assoter (vieilli) assauvagir (vieilli) assouplir assourdir assurer attendrir attiéder attrister aveulir avilir aviver, etc. Dont la base est un subst. : accompagner accréditer affamer affiler affourager allaiter annoter apeurer approvisionner assoiffer b) Des formations où le préf. modifie une base verbale qu'on reconnaît aisément (battre, abattre), même si le verbe composé est sémantiquement éloigné du verbe de base (coucher - accoucher; mettre - admettre). c) Des formations issues de loc. dans lesquelles la prép. à est absorbée par le mot suiv. : accroire < faire à croire, laisser à croire affleurer < à fleur (de) 2. Moins nombreux que les verbes, les subst. préfixés en a-sont : a) Tantôt des dér. verbaux obtenus par suffixation En -ment pour les verbes en -er : accommodement acoquinement affinement ajustement attristement ou en -issement pour les verbes en -ir inchoatifs : abâtardissement abêtissement En -age : abordage achalandage acostage affilage amarinage arrivage (cf. arrivée) atterrage ou en -issage pour les verbes en -ir inchoatifs : amerrissage atterrissage Plus rarement en -ation : aggravation amélioration annotation b) Tantôt des subst. obtenus par dériv. régr. (en synchr. : subst. d'action à suff. zéro) : accroc < accrocher acquit < acquitter affront < affronter (cf. cependant la différence de sens entre affront et affronter) annonce < annoncer atour < atourner (vieilli) c) Tantôt des subst. − héritage de l'anc. lang. − dont les verbes corresp. ont disparu : adent < adenter assentiment < assentir attrait < attraire (attirer) d) Intégrée au mot qu'elle précède, la prép. à fournit également qq. subst. : acompte adieu ajour aplomb D'autres subst. remontent à des loc. Entièrement lexicalisées : (avoir) à faire > affaire (pleuvoir) à verse > averse (jouer) à tout > atout Partiellement lexicalisées (cf. à) : à-coup à-peu-près à-côté e) Les formations subst. parasynthétiques à base adj. sont très rares : (ac)calm(ie) (cf. hist. de ce mot). (ap)proxim(ation) / (ap)proxim(atif) (cf. proximité) 3. Les dér. en a- peuvent être des adj. (formes en -ant, -ent) : adjacent(e) attenant(e) avenant(e) Noter aussi : aprioriste < a priori
Rem. 2. Fonction gramm. du préf. 1. Transitivité. − A qq. exceptions près, a- crée des verbes trans. :
a + verbe intrans.verbe trans.
a + faibliraffaiblir
a + grandiragrandir
a + maigriramaigrir
a + molliramollir
a + tiédirattiédir
a) Dans les verbes parasynthétiques à rad. adj. − qui constituent la partie la plus importante et la plus homogène des verbes préfixés en a- − la fonction essentielle du préf. consiste à établir une relation attributive entre l'adj. de base et l'obj. du verbe trans. préfixé ex. La maladie affaiblit le patient = « la maladie rend le patient faible ». b) C'est dans la série des parasynthétiques à base subst. que l'on trouve toutes les exceptions à la règle de la transitivité : aboutir alunir amerrir aponter atterrir En revanche : aborder aboucher acheminer acclimater accoster affronter aliter de la même série, sont des verbes trans. 2. Perfectivité. − Les verbes de formation parasynthétique préfixés en a- sont, sans aucune exception, des verbes perfectifs* :
actionétat résultant
aborder,être abordé
affermir,être affermi
A- est un préf. perfectivisant, comme en témoignent les couples verbaux suiv. :
mener
amener
|
|
être mené
être amené
(est uniquement un passif d'action)
(peut exprimer également le résultat d'une action)
|
|
battre
abattre
courir
accourir
languir
alanguir
porter
apporter
servir
asservir
siéger
assiéger
Très rarement le verbe simple et le verbe dér. accusent la même modalité d'action : a) Verbes perf. :
cumuler
accumuler
joindre
adjoindre
ranger
arranger
b) Verbes imperf. :
lécher
allécher
tirer
attirer
Dans ce dernier cas cependant, l'idée de perfectivité est exploitée sur un plan sém. Sans modifier l'aspect du verbe de base, a- implique une finalité : attirer « tirer dans une certaine direction » Que ce soit au niveau gramm. ou au niveau sém., le préf. a-n'est jamais étranger à la not. de limite finale à atteindre.
Morphol.. − A.− Var. morphol. du préf. − Le préf. a- présente 2 var. : 1. La forme a- dans les verbes du type abaisser, affaiblir, aborder. 2. La forme ad- dans un nombre restreint de mots : adjacent(e) adjoindre adjuger admettre Cette forme est reprise de nos jours (bien que très rarement) dans certains néol. techn. : adsorber. B.− Var. graph. de la base. − 1. En fr. mod. le préf. ne s'accole qu'à des mots à initiale consonantique. Les rad. commençant par une voyelle lui préfèrent le préf. en- (enorgueillir). 2. A- entraîne souvent le redoublement de la consonne initiale du mot de base. Certaines consonnes, telles : b- abâtardir, abêtir, abrutir j- ajuster m- amariner, amatir, amenuiser, amerrir, amincir, amollir v- avachir, avilir, aviver ne se redoublent jamais. En revanche, c, f, r, s et t se redoublent toujours : c- se redouble dans tous les mots préfixés sauf dans acagnarder et acoquiner f- affaiblir, affoler, affranchir, etc. r- se redouble dans tous les mots préfixés sauf dans araser s- assagir, assainir, assombrir, etc. t- attendrir, attiédir, attrouper, etc. (sauf dans atermoyer). La majorité des consonnes initiales n'ont pas, à cet égard, de comportement bien défini; on note : aggraver à côté de agrandir (g se redouble dans aggraver, agglomérer, agglutiner) allonger mais alourdir annoter mais anéantir approfondir mais aplatir arrondir mais araser. On peut aussi considérer la 1redes géminées graphiques comme une variante combinatoire du -d- de la forme ad-. Les mots de base en j- et m- tolèrent la forme ad : adjacent(e), adjoindre, adjuger, admettre C.− Combiné avec un autre préf. qui le précède, le préf. apparaît en position d'infixe. 1. Il se combine avec le préf. ré- : accoutumer réadapter réadmettre réaffirmer réajuster (cf. cependant rajuster) réapparaître réapprovisionner réarranger (réarrangement) réassigner réassortir À qq. exceptions près, les dér. en ré- sont de formation récente. Beaucoup plus nombreux sont les ex. où a- se combine avec la forme abrégée du préf. re-* (qui n'exprime pas l'itération) : rabattre raccompagner raccourcir raffiner raffoler rajuster ralentir rallonger ramasser ramener ramolir rapetisser rapprocher rassembler rassurer ravitailler raviver Rem. L'alliance de r- et de a- entraîne souvent des spécialisations sém. (cf. re-) : affiner − raffiner affoler − raffoler assurer − rassurer 2. A- peut également se combiner avec le préf. dés- : désacclimater désaccoutumer désagrément désapparier désappointer désapprouver
ÉTYMOL. ET HIST. A.− Etymol., signif. et fonction gramm. en lat. et en a. fr. 1. En lat. − Le préf. a- remonte à la prép. lat. ad-, très productive en position préverbale. En effet, ad- modifie surtout des rad. verbaux : ad-do, are ad-duco, ĕre ad-jugo, are ad-mitto, ĕre mais aussi (bien que très rarement) des rad. nom. : adflamen, inis « souffle, inspiration », des adj. (adj. ou part.) : ad-essus « entamé avec les dents, rongé » ap-paratus, a, um < apparo « préparé, disposé » (d'où) 1o« bien pourvu »; 2o« plein d'appareil, d'éclat », ad-uncus, a, um « crochu, recourbé » (renforcement de uncus) des adv. : ad-fatim « à suffisance, amplement, abondamment ». Le d s'assimile le plus souvent à la consonne qui suit, dont il entraîne le dédoublement : accedo, ĕre accendo, ĕre affigo, ĕre appareo, ere applico, are appono, ĕre a) Signif. − Accolée au verbe, la prép. ad- enrichit la not. exprimée par le rad. verbal d'une de ses multiples signif. : La direction : addubito, are « pencher vers le doute » adeo, ire « aller vers, aller vers qqn, trouver qqn » aderro, are « errer auprès, autour » adfecto, are « approcher de, aborder, atteindre » adfigo, ĕre « attacher » adflecto, ĕre « tourner, diriger vers » adfleo, ere « pleurer à, en présence de, pleurer, se plaindre à » adflo, are « souffler vers, sur, contre » adfluo, ĕre « couler sur, vers » Plus rarement ad- acquiert un sens augm. : acquiro, ĕre « ajouter à ce qu'on a » addoceo, ere « enseigner (en complétant) » adfatim (adv.) « à suffisance, amplement, abondamment » (forme renforcée de fatim) adgravo, are « alourdir davantage » Sans modifier systématiquement l'aspect du verbe de base, ad- peut servir à créer des verbes inchoatifs : accendo, ĕre « embraser, mettre le feu, allumer » adamo, are « s'éprendre » addormio, ire « s'endormir » adedo, ĕre « entamer avec les dents, ronger » appareo, ere « apparaître, être visible » En revanche, il n'existe pas en lat. class. de verbes parasynthétiques proprement dits en a- : addulco, are « adoucir » correspond à la fois à dulcis et à dulco adfirmo, are « affermir, consolider, fortifier » correspond à la fois à firmus et à firmo adgravo, are « rendre plus lourd » correspond à la fois à gravis et à gravo adtenuo, are « amincir, amoindrir, affaiblir » correspond à la fois à tenuis et à tenuo Noter aussi : alleviare (lat. de basse époque) « alléger » correspond à la fois à levis et levo mais : annulare (lat. médiév.) « annuler » ne correspond qu'à nullus. Pour exprimer la not. de « rendre » + adj., le lat. semble préférer les expr. périphrastiques. Pour les parasynthétiques en ex-, cf. é-. b) Fonction gramm. − En lat., la fonction de ad- est d'ordre sém. plutôt que d'ordre gramm. En effet, les dér. en ad- sont tantôt trans., tantôt intrans. : appingo « peindre sur » est trans. tandis que apploro « pleurer à propos de, adresser ses larmes à » est intrans. Nombre de verbes présentent à la fois un emploi trans. et un emploi intrans. : appeto, ĕre signifie en emploi intrans. (en parlant du temps) « approcher », en emploi trans. « chercher à atteindre » applaudo (applodo), ĕre : emploi intrans. « applaudir », emploi trans. « frapper contre, jeter à terre violemment » a(d)spiro, are : emploi intrans. « souffler vers », emploi trans. « faire souffler ». 2. En a. fr. − a) Forme. − A- s'accole indifféremment à des rad. à initiale consonantique ou vocalique : aaidier aaisier aorser (s') aoultrer aourdier aourler Bon nombre de verbes, surtout de formation sav., présentent la var. ad-, voire ade- devant consonne. b) Nature de la base. − Comme en lat., a- reste un préf. essentiellement verbal. Mais, si les dér. sont pour la plupart des verbes, les mots de base sont extrêmement variés : Adjectifs : acoardir → accouardir ajolier → rendre joli alaidir → rendre laid alargier → élargir Substantifs : abesoigner « avoir besoin de, être nécessaire » abloquier « asseoir sur des blocs de pierre, consolider une statue ou un bâtiment » abouchier « presser avec la bouche » abrochier « percer d'une broche » acorocier « mettre en colère » achoquier « heurter » acoster « placer côte à côte » afruitier « planter » Verbes : acharrier < charrier aclore < clore acomander < commander adesirer < desirer adevancier < devancer De nombreuses créations en a- témoignent donc de la vitalité des verbes parasynthétiques en a. fr. c) Fonction gramm. − Déjà en a. fr. a- accuse son caractère trans. et perfectivisant, comme en témoigne le nombre important de verbes parasynthétiques à base adj. et subst. Néanmoins certains verbes se prêtent à la fois à l'emploi intrans. et à l'emploi trans. (cf. Gdf.) : acostumer afiner aflatir afoler afonder aforcier aforchier amortir avaler (cf. Hug.) D'autres verbes ne fonctionnent qu'en emploi intrans. : aflestrir (Gdf.) avieillir (Gdf.) Ce n'est que dans la lang. mod. que le préf. assume une fonction essentiellement trans. et perfectivisante. d) Signif. − Les rapports entre l'obj. du verbe et le mot de base sont divers : abesoigner « avoir besoin de » abouchier « presser avec la bouche » acorocier « mettre en colère » acoster « placer côte à côte » acoudre « coudre une chose à une autre » acrocheter « attirer avec un crochet » Ce n'est que dans la série des parasynthétiques à base adj. (adj. qualificatif) que la signif. de a- semble nette : abelir « (se) rendre (plus) agréable, plaisant; plaire, charmer » abienner « rendre meilleur, améliorer » acoardir « rendre lâche, couard » acourcir « rendre court » alaidir « rendre laid » ameilleurer « rendre meilleur » signifient tous « rendre » + adj. de base. Les adj. de couleur (dont on tire des verbes non-préfixés et qui forment en fr. mod. une catégorie à part) s'insèrent parfaitement dans cette série : ablanchir anoircir averdir Le sens de « pourvoir en », « donner à » est attesté dans qq. parasynthétiques à base subst. (afamer, alaiter, asoifer, ...) et le sens inchoatif dans qq. dér. à base verbale (amordre « commencer à mordre », aparoistre, aparsouvoir, aranger...). e) Choix entre a- et en-, entre a-/-. − La concurrence a-/en ne porte que sur les verbes parasynthétiques à rad. subst. et adj. Dans les parasynthétiques à rad. nom., le sens de en- est très proche de celui de a-. Il signifie « donner, pourvoir en » + subst. de base. Cependant la différence entre les 2 préf. est qqf. sensible : en- implique l'abondance de la substance désignée par le rad. (idée liée à celle d'intériorité), tandis que a- ne fait qu'en signaler la présence : emplumasser signifie « couvrir de plumes » (Gdf.) emplumer signifie « garnir de plumes » (ibid.) enamourer signifie « rendre amoureux » (ibid.) « primitivement, pénétrer qqn d'amour » « provoquer l'amour chez qqn » endenté signifie « orné de dents » enfariner signifie « recouvrir de farine » engazonner signifie « couvrir de gazon » engraissier signifie « couvrir de graisse » d'où « faire devenir gras, fertiliser » (Gdf.) « plonger en graisse », d'où « oindre de graisse » (ibid.) enperler signifie « orner de perles ou d'objets faisant effet de perles » (ibid.) Tous ces dér. sont trans.; ils signifient « pourvoir qqn en ... », « munir qqc. de ... ». L'originalité de en- par rapport à a- est due à ce que en- établit un rapport contenant / contenu entre l'objet du verbe dér. et le subst. qui lui sert de base : L'idée d'abondance permet le glissement du sens propre au sens fig. : enluminer signifie « baigner de lumière ». Dans d'autres cas cependant le choix du préf. est incompréhensible. En effet, comment expliquer l'existence d'une forme embastonné « armé d'un bâton » à côté du verbe abastonner « armer d'un bâton ou d'une arme » (Gdf.), qui seul obéit aux principes dégagés (cf. Lew. 1960, p. 235 : ... embastonnées et habillées si estrangement que à peine peut-on discerner si ce sont femmes ou hommes). De même, à côté de avitailler « pourvoir en nourriture, approvisionner », on relève la forme envitailler. Le sens des parasynthétiques à base adj. est intimement lié à l'idée d'abondance : embellir signifie « recouvrir de beauté » → « rendre beau » enivrer signifie « plonger qqn dans l'ivresse » → « rendre ivre » enlaidir (réplique de embellir) → « rendre laid » enrichir signifie « couvrir de richesses » → « rendre (plus) riche » envieillir suggère le poids de la vieillesse → « rendre vieux » enhardir et enorgueillir → « pénétrer de hardiesse, d'orgueil » d'où « rendre hardi », « rendre orgueilleux ». Cependant, les confusions dans le choix du préf. sont fréq. L'a. fr. offre souvent plusieurs formes attestées pour le même mot. Il est difficile de déceler en vertu de quel critère la lang. a conservé telle forme et rejeté telle autre (cf. Hug. Mots disp. 1967, p. 247 : ,,Quand deux mots ne différant que par le préfixe avaient exactement la même signification, on s'est habitué à employer toujours l'une de préférence à l'autre. Mais il est impossible de dégager une loi d'après laquelle ce choix a été fait, car les résultats de la concurrence sont souvent contradictoires. L'on a préféré : encourager à accourager, environner à avironner, mais appauvrir à empauvrir, avilir à envilir.``). Cf. cependant les rem. sur l'oppos. a-/en-, sup. I. Maint verbe préfixé en a- n'a pas gardé son préf. : acachier « cacher, receler, soustraire aux regards » acharier « charrier, transporter en général » aclore « clore, enfermer de murs » acomander « commander » acombler « combler » acomencier « commencer » acomplaire « complaire » aconter « conter » adesirer « désirer » ... B.− Productivité 1. Le préf. est-il analysable? a) Dans la plupart des dér. mod., la base est facilement isolable. b) Plus rarement, le préf. est commutable quand il précède un rad. verbal : ac-céder (concéder,céder) ac-clamer (déclamer, proclamer,clamer) ac-corder (concorder) ac-crocher (décrocher) ac-cuser (récuser) af-fluer (confluer) Noter aussi : a-charner (décharner) ac-quérir (requérir) Rem. 1. Une telle distance sém. sépare cueillir de accueillir, que l'on préfère analyser ce dernier comme un dér. à préf. commutable accueillir − recueillir et non comme un composé du verbe cueillir. 2. Plus rarement le préf. précède un rad. qui, sans exister isolément, se trouve, par ailleurs, combiné avec des suff. : ac-célér-er dé-célér-ation célér-ité ac-cep-tion, ac-cep-ter dé-cep-tion con-cep-tion per-cep-tion ... ag-glutin-er dé-glutin-ation c) Nombre de créations en a- ne sont plus guère analysées de nos jours : accaparer accomplir acheter acquiescer adapter admirer affecter affrioler affubler agglomérer ajouter Subst. : ablution accastillage accointance admonestation adversaire affection 2. Le préf. est-il productif? Le préf. a- subsiste essentiellement dans les parasynthétiques de formation anc., dont plusieurs sont toutefois en voie de disparition : accourcir alentir apetisser assauvagir assoter (Il est souvent remplacé ou concurrencé par ra-,r- a une valeur intensive : rabaisser, ralēntir, rabattre, raccrocher...). Comme néol., on ne relève que amocher < moche « rendre moche, abîmer ». A- est fortement concurrencé en fr. mod. par le préf. en-*, les suff. -ifier* et -iser* (cf. I). Ces derniers lui sont manifestement préférés par la lang. sc. et techn. Aussi les néol. en a-/ad- sont-ils très rares : accouver − accouvage adsorber (1907) calqué sur le rad. de absorber « retenir, fixer par absorption » alunir et amerrir ont été formés sur atterrir. La faible productivité du préf. semble due par ailleurs au regain de vitalité du a- privatif (cf. a-2). Particulièrement productif aux xixeet xxes., ce dernier est nettement motivé.
BBG. − Barbelenet (D.). Sur le sens moyen des composés avec ad en latin. In : [Mélanges Vendryès (J.)]. Paris, 1925, pp. 9-40. − Pottier (B.). Systématique des éléments de relation. Étude de morpho-syntaxe structurale romane. Paris, 1962, p. 62, 64, 325. − Wagner (R.-L.). Remarques sur la valeur des préverbes a- et en- (in-) en ancien français. In : [Mélanges Gamillscheg (E.)]. Tübingen, 1952, pp. 51-65. − Wagner (R.-L.). Verbes, préfixes et adverbes complémentaires en ancien français. In : [Mélanges Roques (M.)]. Paris, 1946, pp. 207-216.

Information à propos de "13.07.2020" :

Fermeture exceptionnelle des services de l'État lundi 13 et mardi 14 juillet 2020

Fermeture
exceptionnelle
services
État
lundi
mardi
juillet
2020
Préfecture
Savoie

Le bleuet de France : collecte les 13 et 14 juillet 2020

bleuet
France
collecte
juillet
2020
rhone.gouv.fr

Ségur de la santé : après les accords salariaux, une nouvelle gouvernance pour l'hôpital

Ségur
santé
après
accords
salariaux
nouvelle
gouvernance
hôpital
publique.fr

Construction d'infrastructures pour un parc éolien (13/07/2020) - Actualités - Médias [...

Construction
infrastructures
parc
éolien
13/07/2020
Actualités
Médias
VINCI
Vinci

Journal Télévisé viaATV Du 13.07.2020

Journal
Télévisé
viaATV
13.07.2020
viàAtv

13 juillet 2020

juillet
2020
Autour
Ciel
Monde

Chiara Fontaine remporte l'élection de Miss Sète 2020 - Ville de Sète

Chiara
Fontaine
remporte
élection
Miss
Sète
2020
Ville
Sète
Ville

La météo pour ce lundi 13 juillet 2020

météo
lundi
juillet
2020
BFMTV

Le 6h info Émission du lundi 13 juillet 2020

info
Émission
lundi
juillet
2020
france.tv

Résumé de l'épisode 707 du lundi 13 juillet 2020

Résumé
épisode
lundi
juillet
2020
TF1+

Les prévisions météo du JT de 13 heures du 13 juillet 2020

prévisions
météo
juillet
2020
INFO

PS5 : Sony ouvrirait les précommandes le 13 juillet 2020

Sony
ouvrirait
précommandes
juillet
2020
PhonAndroid

Delano Live: Expat Guide Special Edition

Delano
Live
Expat
Guide
Special
Edition
Paperjam.lu

WWE RAW : Tops & Flops de l'épisode du 13.07.2020

Tops
Flops
épisode
13.07.2020
Sport

Les naissances à Besançon (du 13 au 17 juillet 2020)

naissances
Besançon
juillet
2020
MaCommune.info

Journal Télévisé viaATV Du 13.07.2020

Journal
Télévisé
viaATV
13.07.2020
viàAtv

Paulette Lenert à Paris pour le 14 Juillet

Paulette
Lenert
Paris
Juillet
Paperjam.lu

Presque toutes les œuvres d’Akira Toriyama

toutes
œuvres
dAkira
Toriyama
Semaine
juillet
2020
Dragon
Ball
Super

Christelle loge Laura au Spoon et ment à Sylvain l Marianne en congés forcés - Demain n...

Christelle
loge
Laura
Spoon
ment
Sylvain
Marianne
congés
forcés
Demain

Rénovation du barrage du Seujet

Rénovation
barrage
Seujet
turbine
tonnes
Rhône
Tribune
Genève

L'économie, entre sortie du brouillard et vents contraires

Léconomie
sortie
brouillard
vents
contraires
Paperjam.lu

Les reines du shopping 13 au 17 juillet 2020 (mères-filles avec cocktail plein air ) : ...

reines
shopping
juillet
2020
mères-filles
cocktail
plein
Manon
Malou
Tracy

Allocation de rentrée scolaire : versement prévu fin août en métropole

Allocation
rentrée
scolaire
versement
prévu
août
métropole
LINFO.re

Répondeur de 7:30, le 13/07/2020

Répondeur
13/07/2020
Radio
Tahiti

Amangiri : visite guidée du lieu de vacances de Kylie Jenner dans le désert de l'Utah

Amangiri
visite
guidée
lieu
vacances
Kylie
Jenner
désert
Utah
LOfficiel

Boutique Fortnite du 13 juillet 2020 - Millenium

Boutique
Fortnite
juillet
2020
Millenium
Millenium

Les reines du shopping 13 au 17 juillet 2020 (chic en transparence) : Soraya, Audrey, F...

reines
shopping
juillet
2020
chic
transparence
Soraya
Audrey
Flore
Johanne

Inondations meurtrières en Chine

Inondations meurtrières en Chine  (Tribune de Genève)

Inondations
meurtrières
Chine
Tribune
Genève

Journal de 12:00, le 13/07/2020

Journal
1200
13/07/2020
Radio
Tahiti

Coronavirus : 3 nouveaux cas à La Réunion - LINFO.re - La Réunion, Santé

Coronavirus
Réunion
LINFO.re
Réunion
Santé
LINFO.re

Comment sortir de la crise qui secoue le Mali ?

Comment
sortir
crise
secoue
Mali
Français

Une union des forces pour l'aviation?

union
forces
aviation
Paperjam.lu

Demain nous appartient (spoiler) : résumé en avance de l'épisode du lundi 13 juillet 20...

Demain
nous
appartient
spoiler
résumé
avance
épisode
lundi
juillet
2020

PMU Résultat de la course PRIX MAGUELONNE - 13 juill. 2020 Canalturf

Résultat
course
PRIX
MAGUELONNE
juill.
2020
Canalturf
Canal
Turf

Journal de 7:30, le 13/07/2020

Journal de 7:30, le 13/07/2020  (Radio 1 Tahiti)

Journal
13/07/2020
Radio
Tahiti

En pleine incertitude, Camaïeu se met en grève

pleine
incertitude
Camaïeu
grève
Paperjam.lu

A qui profitent les tensions politiques en RDC ?

profitent
tensions
politiques
Français

PMU Résultat de la course PRIX HARDATIT - 13 juill. 2020 Canalturf

Résultat
course
PRIX
HARDATIT
juill.
2020
Canalturf
Canal
Turf

PMU Résultat de la course PRIX GILBERT GALLOT - 13 juill. 2020 Canalturf

Résultat
course
PRIX
GILBERT
GALLOT
juill.
2020
Canalturf
Canal
Turf

Johnny Depp assure n'avoir jamais frappé son ex

Johnny
Depp
assure
navoir
jamais
frappé

14 voyageurs positifs au Coronavirus : Cela ne pourra plus advenir

voyageurs
positifs
Coronavirus
Cela
pourra
advenir
LINFO.re

Le pouvoir d'achat, priorité pour la CGFP

pouvoir
achat
priorité
CGFP
Paperjam.lu

François Bausch a présenté le programme du satellite LUXEOSys

François
Bausch
présenté
programme
satellite
LUXEOSys
Gouvernement
Luxembourgeois

Étienne Schneider entre au conseil d'administration de Besix Group

Étienne
Schneider
conseil
administration
Besix
Group
Paperjam.lu

Antananarivo tourne au ralenti

Antananarivo tourne au ralenti  (DW (Français))

Antananarivo
tourne
ralenti
Français

L'ILR lance les enchères pour l'attribution des fréquences de la 5G

LILR
lance
enchères
attribution
fréquences
Gouvernement
Luxembourgeois

Pronostic gratuit du PRIX ABO VOLO - 13 juill. 2020 par Canalturf

Pronostic
gratuit
PRIX
VOLO
juill.
2020
Canalturf
Canal
Turf

Côte d'Ivoire / Covid-19 : fin de l'isolement pour le Grand Abidjan dès le 15 juillet

Côte
Ivoire
Covid-19
isolement
Grand
Abidjan
dès
juillet
Anadolu
Ajansı

Détention immobilière à l'international par un résident luxembourgeois - Retour d'expér...

Détention
immobilière
international
résident
luxembourgeois
expériences
Paperjam.lu

HCP: la demande intérieure devrait baisser de 4% en 2020

demande
intérieure
devrait
baisser
2020
Desk

Un week-end endeuillé au Mali

Un week-end endeuillé au Mali  (DW (Français))

week-end
endeuillé
Mali
Français

Université de La Réunion : Place aux inscriptions pour les nouveaux bacheliers !

Université
Réunion
Place
inscriptions
bacheliers
LINFO.re

Côte d’Ivoire : Guillaume Soro annonce le décès, ce lundi 13 juillet 2020, de son conse...

Côte
dIvoire
Guillaume
Soro
annonce
décès
lundi
juillet
2020
conseiller

Assermentation de la nouvelle bourgmestre et d'un nouveau échevin de la commune de Sanem

Assermentation
nouvelle
bourgmestre
nouveau
échevin
commune
Sanem
Gouvernement
Luxembourgeois

Inondations meurtrières en Chine

Inondations
meurtrières
Chine

Burkina Faso - Suivi des Urgences - COVID-19 Rapport #10 (13 - 19 Juillet 2020) - Burki...

Burkina
Faso
Suivi
Urgences
COVID-19
Rapport
Juillet
2020
Burkina
Faso

Togo COVID-19 Rapport de Situation

Togo
COVID-19
Rapport
Situation
Juin
Juillet
2020
Togo
ReliefWeb

Reprise progressive à partir du 15 juillet des TNR Casa-Port/Aéroport Mohammed V

Reprise
progressive
partir
juillet
Casa-Port/Aéroport
Mohammed
Desk

Togo COVID-19 Rapport de Situation

Togo
COVID-19
Rapport
Situation
juillet
août
2020
Togo
ReliefWeb

Coronavirus - Gabon : Situation épidémiologique 13 juillet 2020

Coronavirus
Gabon
Situation
épidémiologique
juillet
2020
Alwihda
Info

Aïd Al-Adha: Identification de plus de 7,2 millions de têtes d'ovins et de caprins

Aïd
Al-Adha
Identification
millions
têtes
ovins
caprins
Desk

Revue de presse au Tchad : semaine du 13 au 19 juillet 2020

Revue
presse
Tchad
semaine
juillet
2020
Tchadinfos

Le gouverneur de Casablanca-Anfa relevé de ses fonctions pour «mauvaise gestion du patr...

gouverneur
Casablanca-Anfa
relevé
fonctions
mauvaise
gestion
patrimoine
architectural
Desk

Elections biennoises : garder la majorité rose-verte au Conseil municipal

Elections
biennoises
garder
majorité
rose-verte
Conseil
municipal

Côte d'Ivoire : Guillaume Soro annonce le décès, ce lundi 13 juillet 2020, de son conse...

Côte
Ivoire
Guillaume
Soro
annonce
décès
lundi
juillet
2020
conseiller

L'ONCF suspend ses trains au départ et à destination de Tanger

LONCF
suspend
trains
départ
destination
Tanger
Desk

Lutte contre le paludisme : La campagne de chimio prévention débute le 13 juillet 2020

Lutte
contre
paludisme
campagne
chimio
prévention
débute
juillet
2020
LeFaso.net

Lutte contre le paludisme : La campagne de chimio prévention débute le 13 juillet 2020

Lutte
contre
paludisme
campagne
chimio
prévention
débute
juillet
2020
LeFaso.net

Affaire Emna Chargui : la délibération est prévue pour le 13 juillet 2020

Affaire
Emna
Chargui
délibération
prévue
juillet
2020
Business
News

Bienne : la place du maire pour Sandra Gurtner-Oesch (pvl)

Bienne
place
maire
Sandra
Gurtner-Oesch

L'UDC Beat Feurer vise la mairie de Bienne

LUDC
Beat
Feurer
vise
mairie
Bienne

Manifestation anti-Ronsard Nord-Kivu: Lamuka Beni signe et persiste dans la rue malgré ...

Manifestation
anti-Ronsard
Nord-Kivu
Lamuka
Beni
signe
persiste
malgré
présence
policière

Elections biennoises : Passerelle brigue la mairie

Elections
biennoises
Passerelle
brigue
mairie

Gabon/COVID-19:La situation au lundi 13 juillet 2020 Gabon/COVID-19:La situation au lun...

Gabon/COVID-19La
situation
lundi
juillet
2020
Gabon/COVID-19La
situation
lundi
juillet
2020

Election à la FBF : Dépôt des dossiers à partir du 13 juillet 2020

Election
Dépôt
dossiers
partir
juillet
2020
LActualité
Burkina
24h/24

Cacophonie au sein de la coalition FCC-CACH: Un remaniement dans quasiment toutes les i...

Cacophonie
sein
coalition
FCC-CACH
remaniement
quasiment
toutes
institutions
quune
mediacongo.net

Marche Lamuka : Bemba escorté chez lui après une vive tension au pont Matete

Marche
Lamuka
Bemba
escorté
après
vive
tension
pont
Matete
mediacongo.net

Maniema/Marche anti Malonda : un activiste de Filimbi interpellé à Kindu

Maniema/Marche
anti
Malonda
activiste
Filimbi
interpellé
Kindu
mediacongo.net

8 morts dans un accident de circulation à Maluku (Kinshasa)

morts
accident
circulation
Maluku
Kinshasa
mediacongo.net

Scandale de faux en écriture à la Cour Constitutionnelle !

Scandale
faux
écriture
Cour
Constitutionnelle
mediacongo.net

Sud-Kivu :AFDC-Lukwebo présente dans la marche de Lamuka à Bukavu

Sud-Kivu
AFDC-Lukwebo
présente
marche
Lamuka
Bukavu
mediacongo.net

La dépréciation du franc congolais se poursuit

dépréciation
franc
congolais
poursuit
mediacongo.net

Sud-Ubangi : la police a dispersé les manifestants à coup de gaz lacrymogène à Gemena

Sud-Ubangi
police
dispersé
manifestants
coup
lacrymogène
Gemena
mediacongo.net

Marche anti Malonda : le député Daniel Mbau arrêté par la police

Marche
anti
Malonda
député
Daniel
Mbau
arrêté
police
mediacongo.net

Lubumbashi : La marche de Lamuka reportée à une date ultérieure

Lubumbashi
marche
Lamuka
reportée
date
ultérieure
mediacongo.net

Kinshasa : Daniel Mbau libéré !

Kinshasa
Daniel
Mbau
libéré
mediacongo.net