Recherche 16.02.2018

* Dans l'article "A-1,, préf."
A-1, préf.
Exprime une idée de passage d'un état à un autre, ou d'attrib., ou de direction vers un lieu, ou de manière ou encore d'inchoativité.
I.− Dans les parasynthétiques * à base adjectivale et dans les dérivés de verbes : idée de passage plus ou moins complet d'un état à un autre, « rendre, rendre plus ... »
A.− Dans les parasynthétiques à base adjectivale. Le tanneur assouplit le cuir « le tanneur rend le cuir souple » (sens absolu); « le tanneur rend le cuir plus souple » (sens relatif, par rapport à l'état de l'objet au début de l'action).
Rem. Concurrents. − Dans cette fonction, a- est concurrencé Par le préf. en-*, qui va souvent de pair avec une idée d'intériorité : embourgeoiser « pénétrer de l'esprit bourgeois » empuantir « pénétrer de puanteur » engraisser « gaver, gorger » enjuiver « pénétrer de l'esprit juif » ... Noter aussi : embêter « ennuyer, contrarier fortement » Cependant des mots comme enlaidir ou embellir se rapprochent des formations en a-. L'expression la plus nette de la concurrence en lang. entre a- et en- est fournie par le couple d'anton. : appauvrir : « rendre pauvre » « rendre plus pauvre » enrichir : « couvrir de richesses » « couvrir de plus de richesses » En- implique parfois des connotations d'ordre moral, incompatibles avec le préf. a- : anoblir, sens propre / ennoblir, sens moral durcir, sens propre / endurcir, sens moral Par les formations adj. de couleur + er / ir qui constituent une classe de verbes symétriques* (tantôt trans., tantôt intrans.) : les papiers jaunissent jaunir des papiers Par les parasynthétiques en é-* : échauffer éclairer égayer épurer Par les suff. -ifier* et -iser* qui n'expriment pas l'idée d'un passage plus ou moins complet; le passage d'un état à l'autre est total et net : mollifier « rendre mou » amollir « rendre (plus) mou » tranquilliser « rendre tranquille » -ifier marque en partic. le passage d'un état physique à un autre : gazéifier humidifier liquéfier solidifier Il s'accole de préférence à des rad. sav. : dulcifier à côté de adoucir rubéfier à côté de rougir (cf. cependant amplifier et simplifier). Usités fréquemment dans le lang. sc., -ifier et -iser traduisent surtout la not. de transformation, étr. au préf. a- : pétrifier « transformer en pierre »
B.− Dans les dérivés de verbes
Baisser/abaisser : ,,Baisser est absolu et abaisser relatif (...); abaisser, c'est baisser vers.`` (Laf. 1861, p. 133). Le verbe baisser exprime uniquement l'action; contrairement à abaisser, il se désintéresse du caractère progressif.
Raser/araser :
raser un mur « abattre un mur à ras de terre »
araser un mur « mettre un mur de niveau »
Rem. Dans assujettir (base nom.), a- rend explicite la différence de niveau entre le suj. et l'obj., la subordination progressive de l'un à l'autre.
II.− Dans les parasynthétiques à base substantivale : idée d'attribution, de direction vers un lieu, de manière
A.− Idée d'attribution. − Le substantif de base a valeur de complément d'objet :
accoutumer « donner la coutume à ... »
accréditer « donner l'autorité nécessaire à ... »
affamer « donner faim à ..., faire souffrir de faim en privant de vivres »
affiler « primitivement, donner le fil à un tranchant »
affourager « pourvoir en fourrage »
amariner « pourvoir un navire en marins »
annoter « pourvoir un texte de notes » « mettre des notes en marge de ... »
apeurer « donner peur à ... »
approvisionner « donner des provisions à ... »
assoiffer « donner soif à, faire souffrir de soif en privant de boisson » ...
amariner , le rad. est de l'animé (marin). De même.
achalander signifiait « pourvoir en chalands (clients) »; ce mot a pris le sens de « pourvoir en marchandises » (un magasin bien achalandé).
B.− Idée de lieu
1. Le subst. de base a (ou avait) valeur de compl. d'obj. :
accouder (s') « mettre les coudes à ... »
accroupir (s') -
acculer -
adosser « mettre le dos à ... »
agenouiller (s') -
2. Le subst. de base a valeur de compl. de lieu (au sens propre ou au sens fig.)
a) Verbes préfixés trans. :
aboutir « arriver au but, atteindre le but »
acheminer « faire avancer sur un chemin, mettre en chemin »
aliter « mettre au lit »
attraper « prendre (comme) dans un piège »
b) Verbes préfixés intrans. :
alunir « aborder sur la lune »
amerrir « se poser à la surface de la mer »
apponter « se poser sur la plate-forme d'un porte-avions »
atterrir « reprendre terre »
Rem. Dans le verbe (s') attarder « se mettre en retard » (de base adj.) s'exprime une idée de temps.
C.− Idée de manière (« disposer, réunir en » + substantif de base)
affourcher « primitivement, disposer en fourche »
aligner « mettre en ligne »
amasser « réunir en quantités considérables »
ameuter « assembler en meute pour la chasse » d'où le sens cour. :« rassembler dans une intention de soulèvement ou de manifestation hostile »
III.− Dans les dérivés de verbes : idée d'inchoativité de l'action
A.−
arranger. ,,... ranger signifie « mettre à sa place »; et arranger « créer, assigner aux choses des places convenables »`` (Laf. 1861, p. 131), c.-à-d. « ranger pour la première fois, établir la combinaison qui donne à un ensemble de choses leur place ». De même, a- suggère l'inchoativité dans :
aposter « poster qqn dans un endroit déterminé »
assigner « indiquer la place d'une chose »
B.−
apercevoir. − On perçoit avec les sens, avec l'esprit. On aperçoit avec les yeux. L'acte d'apercevoir entraîne la perception, analyse intérieure et consciente du stimulus. On apercoit pendant un seul moment.
C.−
apparaître. − Le verbe paraître signifie « se montrer » (aux yeux). L'apparition est le début de cette action, l'instant seulement où la chose se révèle (au sens propre et au sens figuré) : un personnage apparaît sur la scène (sens propre) ; dans un roman un personnage nous apparaît honnête, bon, etc. (sens fig.).
Rem. 1. Nature gramm. de la base et du dér. 1. Les verbes constituent la part. la plus importante des créations en a-. Le préf. permet : a) Des formations parasynthétiques Dont la base est un adj. : abâtardir abêtir abrutir acagnarder (s') (vieilli) accommoder accouardir (vieilli) accourcir (vieilli) acoquiner acquitter adoucir affadir affaiblir affermir affiner affoler affranchir affriander aggraver agrandir ajuster alentir (vieilli) allonger alourdir amaigrir amatir améliorer amenuiser amincir amoindrir amollir annuler anoblir apetisser (vieilli) aplanir aplatir appesantir approcher approfondir arrondir assagir assainir assécher assombrir assoter (vieilli) assauvagir (vieilli) assouplir assourdir assurer attendrir attiéder attrister aveulir avilir aviver, etc. Dont la base est un subst. : accompagner accréditer affamer affiler affourager allaiter annoter apeurer approvisionner assoiffer b) Des formations où le préf. modifie une base verbale qu'on reconnaît aisément (battre, abattre), même si le verbe composé est sémantiquement éloigné du verbe de base (coucher - accoucher; mettre - admettre). c) Des formations issues de loc. dans lesquelles la prép. à est absorbée par le mot suiv. : accroire < faire à croire, laisser à croire affleurer < à fleur (de) 2. Moins nombreux que les verbes, les subst. préfixés en a-sont : a) Tantôt des dér. verbaux obtenus par suffixation En -ment pour les verbes en -er : accommodement acoquinement affinement ajustement attristement ou en -issement pour les verbes en -ir inchoatifs : abâtardissement abêtissement En -age : abordage achalandage acostage affilage amarinage arrivage (cf. arrivée) atterrage ou en -issage pour les verbes en -ir inchoatifs : amerrissage atterrissage Plus rarement en -ation : aggravation amélioration annotation b) Tantôt des subst. obtenus par dériv. régr. (en synchr. : subst. d'action à suff. zéro) : accroc < accrocher acquit < acquitter affront < affronter (cf. cependant la différence de sens entre affront et affronter) annonce < annoncer atour < atourner (vieilli) c) Tantôt des subst. − héritage de l'anc. lang. − dont les verbes corresp. ont disparu : adent < adenter assentiment < assentir attrait < attraire (attirer) d) Intégrée au mot qu'elle précède, la prép. à fournit également qq. subst. : acompte adieu ajour aplomb D'autres subst. remontent à des loc. Entièrement lexicalisées : (avoir) à faire > affaire (pleuvoir) à verse > averse (jouer) à tout > atout Partiellement lexicalisées (cf. à) : à-coup à-peu-près à-côté e) Les formations subst. parasynthétiques à base adj. sont très rares : (ac)calm(ie) (cf. hist. de ce mot). (ap)proxim(ation) / (ap)proxim(atif) (cf. proximité) 3. Les dér. en a- peuvent être des adj. (formes en -ant, -ent) : adjacent(e) attenant(e) avenant(e) Noter aussi : aprioriste < a priori
Rem. 2. Fonction gramm. du préf. 1. Transitivité. − A qq. exceptions près, a- crée des verbes trans. :
a + verbe intrans.verbe trans.
a + faibliraffaiblir
a + grandiragrandir
a + maigriramaigrir
a + molliramollir
a + tiédirattiédir
a) Dans les verbes parasynthétiques à rad. adj. − qui constituent la partie la plus importante et la plus homogène des verbes préfixés en a- − la fonction essentielle du préf. consiste à établir une relation attributive entre l'adj. de base et l'obj. du verbe trans. préfixé ex. La maladie affaiblit le patient = « la maladie rend le patient faible ». b) C'est dans la série des parasynthétiques à base subst. que l'on trouve toutes les exceptions à la règle de la transitivité : aboutir alunir amerrir aponter atterrir En revanche : aborder aboucher acheminer acclimater accoster affronter aliter de la même série, sont des verbes trans. 2. Perfectivité. − Les verbes de formation parasynthétique préfixés en a- sont, sans aucune exception, des verbes perfectifs* :
actionétat résultant
aborder,être abordé
affermir,être affermi
A- est un préf. perfectivisant, comme en témoignent les couples verbaux suiv. :
mener
amener
|
|
être mené
être amené
(est uniquement un passif d'action)
(peut exprimer également le résultat d'une action)
|
|
battre
abattre
courir
accourir
languir
alanguir
porter
apporter
servir
asservir
siéger
assiéger
Très rarement le verbe simple et le verbe dér. accusent la même modalité d'action : a) Verbes perf. :
cumuler
accumuler
joindre
adjoindre
ranger
arranger
b) Verbes imperf. :
lécher
allécher
tirer
attirer
Dans ce dernier cas cependant, l'idée de perfectivité est exploitée sur un plan sém. Sans modifier l'aspect du verbe de base, a- implique une finalité : attirer « tirer dans une certaine direction » Que ce soit au niveau gramm. ou au niveau sém., le préf. a-n'est jamais étranger à la not. de limite finale à atteindre.
Morphol.. − A.− Var. morphol. du préf. − Le préf. a- présente 2 var. : 1. La forme a- dans les verbes du type abaisser, affaiblir, aborder. 2. La forme ad- dans un nombre restreint de mots : adjacent(e) adjoindre adjuger admettre Cette forme est reprise de nos jours (bien que très rarement) dans certains néol. techn. : adsorber. B.− Var. graph. de la base. − 1. En fr. mod. le préf. ne s'accole qu'à des mots à initiale consonantique. Les rad. commençant par une voyelle lui préfèrent le préf. en- (enorgueillir). 2. A- entraîne souvent le redoublement de la consonne initiale du mot de base. Certaines consonnes, telles : b- abâtardir, abêtir, abrutir j- ajuster m- amariner, amatir, amenuiser, amerrir, amincir, amollir v- avachir, avilir, aviver ne se redoublent jamais. En revanche, c, f, r, s et t se redoublent toujours : c- se redouble dans tous les mots préfixés sauf dans acagnarder et acoquiner f- affaiblir, affoler, affranchir, etc. r- se redouble dans tous les mots préfixés sauf dans araser s- assagir, assainir, assombrir, etc. t- attendrir, attiédir, attrouper, etc. (sauf dans atermoyer). La majorité des consonnes initiales n'ont pas, à cet égard, de comportement bien défini; on note : aggraver à côté de agrandir (g se redouble dans aggraver, agglomérer, agglutiner) allonger mais alourdir annoter mais anéantir approfondir mais aplatir arrondir mais araser. On peut aussi considérer la 1redes géminées graphiques comme une variante combinatoire du -d- de la forme ad-. Les mots de base en j- et m- tolèrent la forme ad : adjacent(e), adjoindre, adjuger, admettre C.− Combiné avec un autre préf. qui le précède, le préf. apparaît en position d'infixe. 1. Il se combine avec le préf. ré- : accoutumer réadapter réadmettre réaffirmer réajuster (cf. cependant rajuster) réapparaître réapprovisionner réarranger (réarrangement) réassigner réassortir À qq. exceptions près, les dér. en ré- sont de formation récente. Beaucoup plus nombreux sont les ex. où a- se combine avec la forme abrégée du préf. re-* (qui n'exprime pas l'itération) : rabattre raccompagner raccourcir raffiner raffoler rajuster ralentir rallonger ramasser ramener ramolir rapetisser rapprocher rassembler rassurer ravitailler raviver Rem. L'alliance de r- et de a- entraîne souvent des spécialisations sém. (cf. re-) : affiner − raffiner affoler − raffoler assurer − rassurer 2. A- peut également se combiner avec le préf. dés- : désacclimater désaccoutumer désagrément désapparier désappointer désapprouver
ÉTYMOL. ET HIST. A.− Etymol., signif. et fonction gramm. en lat. et en a. fr. 1. En lat. − Le préf. a- remonte à la prép. lat. ad-, très productive en position préverbale. En effet, ad- modifie surtout des rad. verbaux : ad-do, are ad-duco, ĕre ad-jugo, are ad-mitto, ĕre mais aussi (bien que très rarement) des rad. nom. : adflamen, inis « souffle, inspiration », des adj. (adj. ou part.) : ad-essus « entamé avec les dents, rongé » ap-paratus, a, um < apparo « préparé, disposé » (d'où) 1o« bien pourvu »; 2o« plein d'appareil, d'éclat », ad-uncus, a, um « crochu, recourbé » (renforcement de uncus) des adv. : ad-fatim « à suffisance, amplement, abondamment ». Le d s'assimile le plus souvent à la consonne qui suit, dont il entraîne le dédoublement : accedo, ĕre accendo, ĕre affigo, ĕre appareo, ere applico, are appono, ĕre a) Signif. − Accolée au verbe, la prép. ad- enrichit la not. exprimée par le rad. verbal d'une de ses multiples signif. : La direction : addubito, are « pencher vers le doute » adeo, ire « aller vers, aller vers qqn, trouver qqn » aderro, are « errer auprès, autour » adfecto, are « approcher de, aborder, atteindre » adfigo, ĕre « attacher » adflecto, ĕre « tourner, diriger vers » adfleo, ere « pleurer à, en présence de, pleurer, se plaindre à » adflo, are « souffler vers, sur, contre » adfluo, ĕre « couler sur, vers » Plus rarement ad- acquiert un sens augm. : acquiro, ĕre « ajouter à ce qu'on a » addoceo, ere « enseigner (en complétant) » adfatim (adv.) « à suffisance, amplement, abondamment » (forme renforcée de fatim) adgravo, are « alourdir davantage » Sans modifier systématiquement l'aspect du verbe de base, ad- peut servir à créer des verbes inchoatifs : accendo, ĕre « embraser, mettre le feu, allumer » adamo, are « s'éprendre » addormio, ire « s'endormir » adedo, ĕre « entamer avec les dents, ronger » appareo, ere « apparaître, être visible » En revanche, il n'existe pas en lat. class. de verbes parasynthétiques proprement dits en a- : addulco, are « adoucir » correspond à la fois à dulcis et à dulco adfirmo, are « affermir, consolider, fortifier » correspond à la fois à firmus et à firmo adgravo, are « rendre plus lourd » correspond à la fois à gravis et à gravo adtenuo, are « amincir, amoindrir, affaiblir » correspond à la fois à tenuis et à tenuo Noter aussi : alleviare (lat. de basse époque) « alléger » correspond à la fois à levis et levo mais : annulare (lat. médiév.) « annuler » ne correspond qu'à nullus. Pour exprimer la not. de « rendre » + adj., le lat. semble préférer les expr. périphrastiques. Pour les parasynthétiques en ex-, cf. é-. b) Fonction gramm. − En lat., la fonction de ad- est d'ordre sém. plutôt que d'ordre gramm. En effet, les dér. en ad- sont tantôt trans., tantôt intrans. : appingo « peindre sur » est trans. tandis que apploro « pleurer à propos de, adresser ses larmes à » est intrans. Nombre de verbes présentent à la fois un emploi trans. et un emploi intrans. : appeto, ĕre signifie en emploi intrans. (en parlant du temps) « approcher », en emploi trans. « chercher à atteindre » applaudo (applodo), ĕre : emploi intrans. « applaudir », emploi trans. « frapper contre, jeter à terre violemment » a(d)spiro, are : emploi intrans. « souffler vers », emploi trans. « faire souffler ». 2. En a. fr. − a) Forme. − A- s'accole indifféremment à des rad. à initiale consonantique ou vocalique : aaidier aaisier aorser (s') aoultrer aourdier aourler Bon nombre de verbes, surtout de formation sav., présentent la var. ad-, voire ade- devant consonne. b) Nature de la base. − Comme en lat., a- reste un préf. essentiellement verbal. Mais, si les dér. sont pour la plupart des verbes, les mots de base sont extrêmement variés : Adjectifs : acoardir → accouardir ajolier → rendre joli alaidir → rendre laid alargier → élargir Substantifs : abesoigner « avoir besoin de, être nécessaire » abloquier « asseoir sur des blocs de pierre, consolider une statue ou un bâtiment » abouchier « presser avec la bouche » abrochier « percer d'une broche » acorocier « mettre en colère » achoquier « heurter » acoster « placer côte à côte » afruitier « planter » Verbes : acharrier < charrier aclore < clore acomander < commander adesirer < desirer adevancier < devancer De nombreuses créations en a- témoignent donc de la vitalité des verbes parasynthétiques en a. fr. c) Fonction gramm. − Déjà en a. fr. a- accuse son caractère trans. et perfectivisant, comme en témoigne le nombre important de verbes parasynthétiques à base adj. et subst. Néanmoins certains verbes se prêtent à la fois à l'emploi intrans. et à l'emploi trans. (cf. Gdf.) : acostumer afiner aflatir afoler afonder aforcier aforchier amortir avaler (cf. Hug.) D'autres verbes ne fonctionnent qu'en emploi intrans. : aflestrir (Gdf.) avieillir (Gdf.) Ce n'est que dans la lang. mod. que le préf. assume une fonction essentiellement trans. et perfectivisante. d) Signif. − Les rapports entre l'obj. du verbe et le mot de base sont divers : abesoigner « avoir besoin de » abouchier « presser avec la bouche » acorocier « mettre en colère » acoster « placer côte à côte » acoudre « coudre une chose à une autre » acrocheter « attirer avec un crochet » Ce n'est que dans la série des parasynthétiques à base adj. (adj. qualificatif) que la signif. de a- semble nette : abelir « (se) rendre (plus) agréable, plaisant; plaire, charmer » abienner « rendre meilleur, améliorer » acoardir « rendre lâche, couard » acourcir « rendre court » alaidir « rendre laid » ameilleurer « rendre meilleur » signifient tous « rendre » + adj. de base. Les adj. de couleur (dont on tire des verbes non-préfixés et qui forment en fr. mod. une catégorie à part) s'insèrent parfaitement dans cette série : ablanchir anoircir averdir Le sens de « pourvoir en », « donner à » est attesté dans qq. parasynthétiques à base subst. (afamer, alaiter, asoifer, ...) et le sens inchoatif dans qq. dér. à base verbale (amordre « commencer à mordre », aparoistre, aparsouvoir, aranger...). e) Choix entre a- et en-, entre a-/-. − La concurrence a-/en ne porte que sur les verbes parasynthétiques à rad. subst. et adj. Dans les parasynthétiques à rad. nom., le sens de en- est très proche de celui de a-. Il signifie « donner, pourvoir en » + subst. de base. Cependant la différence entre les 2 préf. est qqf. sensible : en- implique l'abondance de la substance désignée par le rad. (idée liée à celle d'intériorité), tandis que a- ne fait qu'en signaler la présence : emplumasser signifie « couvrir de plumes » (Gdf.) emplumer signifie « garnir de plumes » (ibid.) enamourer signifie « rendre amoureux » (ibid.) « primitivement, pénétrer qqn d'amour » « provoquer l'amour chez qqn » endenté signifie « orné de dents » enfariner signifie « recouvrir de farine » engazonner signifie « couvrir de gazon » engraissier signifie « couvrir de graisse » d'où « faire devenir gras, fertiliser » (Gdf.) « plonger en graisse », d'où « oindre de graisse » (ibid.) enperler signifie « orner de perles ou d'objets faisant effet de perles » (ibid.) Tous ces dér. sont trans.; ils signifient « pourvoir qqn en ... », « munir qqc. de ... ». L'originalité de en- par rapport à a- est due à ce que en- établit un rapport contenant / contenu entre l'objet du verbe dér. et le subst. qui lui sert de base : L'idée d'abondance permet le glissement du sens propre au sens fig. : enluminer signifie « baigner de lumière ». Dans d'autres cas cependant le choix du préf. est incompréhensible. En effet, comment expliquer l'existence d'une forme embastonné « armé d'un bâton » à côté du verbe abastonner « armer d'un bâton ou d'une arme » (Gdf.), qui seul obéit aux principes dégagés (cf. Lew. 1960, p. 235 : ... embastonnées et habillées si estrangement que à peine peut-on discerner si ce sont femmes ou hommes). De même, à côté de avitailler « pourvoir en nourriture, approvisionner », on relève la forme envitailler. Le sens des parasynthétiques à base adj. est intimement lié à l'idée d'abondance : embellir signifie « recouvrir de beauté » → « rendre beau » enivrer signifie « plonger qqn dans l'ivresse » → « rendre ivre » enlaidir (réplique de embellir) → « rendre laid » enrichir signifie « couvrir de richesses » → « rendre (plus) riche » envieillir suggère le poids de la vieillesse → « rendre vieux » enhardir et enorgueillir → « pénétrer de hardiesse, d'orgueil » d'où « rendre hardi », « rendre orgueilleux ». Cependant, les confusions dans le choix du préf. sont fréq. L'a. fr. offre souvent plusieurs formes attestées pour le même mot. Il est difficile de déceler en vertu de quel critère la lang. a conservé telle forme et rejeté telle autre (cf. Hug. Mots disp. 1967, p. 247 : ,,Quand deux mots ne différant que par le préfixe avaient exactement la même signification, on s'est habitué à employer toujours l'une de préférence à l'autre. Mais il est impossible de dégager une loi d'après laquelle ce choix a été fait, car les résultats de la concurrence sont souvent contradictoires. L'on a préféré : encourager à accourager, environner à avironner, mais appauvrir à empauvrir, avilir à envilir.``). Cf. cependant les rem. sur l'oppos. a-/en-, sup. I. Maint verbe préfixé en a- n'a pas gardé son préf. : acachier « cacher, receler, soustraire aux regards » acharier « charrier, transporter en général » aclore « clore, enfermer de murs » acomander « commander » acombler « combler » acomencier « commencer » acomplaire « complaire » aconter « conter » adesirer « désirer » ... B.− Productivité 1. Le préf. est-il analysable? a) Dans la plupart des dér. mod., la base est facilement isolable. b) Plus rarement, le préf. est commutable quand il précède un rad. verbal : ac-céder (concéder,céder) ac-clamer (déclamer, proclamer,clamer) ac-corder (concorder) ac-crocher (décrocher) ac-cuser (récuser) af-fluer (confluer) Noter aussi : a-charner (décharner) ac-quérir (requérir) Rem. 1. Une telle distance sém. sépare cueillir de accueillir, que l'on préfère analyser ce dernier comme un dér. à préf. commutable accueillir − recueillir et non comme un composé du verbe cueillir. 2. Plus rarement le préf. précède un rad. qui, sans exister isolément, se trouve, par ailleurs, combiné avec des suff. : ac-célér-er dé-célér-ation célér-ité ac-cep-tion, ac-cep-ter dé-cep-tion con-cep-tion per-cep-tion ... ag-glutin-er dé-glutin-ation c) Nombre de créations en a- ne sont plus guère analysées de nos jours : accaparer accomplir acheter acquiescer adapter admirer affecter affrioler affubler agglomérer ajouter Subst. : ablution accastillage accointance admonestation adversaire affection 2. Le préf. est-il productif? Le préf. a- subsiste essentiellement dans les parasynthétiques de formation anc., dont plusieurs sont toutefois en voie de disparition : accourcir alentir apetisser assauvagir assoter (Il est souvent remplacé ou concurrencé par ra-,r- a une valeur intensive : rabaisser, ralēntir, rabattre, raccrocher...). Comme néol., on ne relève que amocher < moche « rendre moche, abîmer ». A- est fortement concurrencé en fr. mod. par le préf. en-*, les suff. -ifier* et -iser* (cf. I). Ces derniers lui sont manifestement préférés par la lang. sc. et techn. Aussi les néol. en a-/ad- sont-ils très rares : accouver − accouvage adsorber (1907) calqué sur le rad. de absorber « retenir, fixer par absorption » alunir et amerrir ont été formés sur atterrir. La faible productivité du préf. semble due par ailleurs au regain de vitalité du a- privatif (cf. a-2). Particulièrement productif aux xixeet xxes., ce dernier est nettement motivé.
BBG. − Barbelenet (D.). Sur le sens moyen des composés avec ad en latin. In : [Mélanges Vendryès (J.)]. Paris, 1925, pp. 9-40. − Pottier (B.). Systématique des éléments de relation. Étude de morpho-syntaxe structurale romane. Paris, 1962, p. 62, 64, 325. − Wagner (R.-L.). Remarques sur la valeur des préverbes a- et en- (in-) en ancien français. In : [Mélanges Gamillscheg (E.)]. Tübingen, 1952, pp. 51-65. − Wagner (R.-L.). Verbes, préfixes et adverbes complémentaires en ancien français. In : [Mélanges Roques (M.)]. Paris, 1946, pp. 207-216.

Information à propos de "16.02.2018" :

Les personnes en situation de rue à Paris, la nuit du 15-16 février 2018

personnes
situation
Paris
nuit
15-16
février
2018
Apur

Feu de bâtiment agricole à Saint-Ouen-des-Alleux le 16 février 2018

bâtiment
agricole
Saint-Ouen-des-Alleux
février
2018
SDIS

Un triplé de légende pour Dario Cologna le 16 février 2018 à PyeongChang

triplé
légende
Dario
Cologna
février
2018
PyeongChang
Olympics

16.02.18

16.02.18 | LEs U16 face au club de Wexford  (Actualité du Stade Brestois - SB29)

16.02.18
face
club
Wexford
Actualité
Stade
Brestois
SB29

Therion (+ Imperial Age – Null Positiv

Therion
Imperial
Null
Positiv
Midnight
Eternal
Trabendo
Paris
16.02.2018
Grosse

Météo des neiges du vendredi 16 février 2018

Météo
neiges
vendredi
février
2018
franceinfo

MotoGP

MotoGP
16-18
février
2018
Test
Buriram-Thaïlande/J3
Johann
Zarco
signe
exploit

Picasso, Voyages imaginaires - Du 16/02/2018 au 24/06/2018 - Marseille

Picasso
Voyages
imaginaires
16/02/2018
24/06/2018
Marseille
Frequence-sud.fr

Tarbes

Tarbes
Cérémonie
remise
fourragère
Vendredi
Février
2018
semaine
Pyrénées

JEUX OLYMPIQUES. JO 2018 / Ski de fond. Maroc, Tonga, Mexique : les autres vedettes du ...

JEUX
OLYMPIQUES.
2018
fond.
Maroc
Tonga
Mexique
vedettes
Dauphiné
Libéré

ÉCODOCS 21 DU 16 FÉVRIER 2018. L'actualité de la semaine en images

ÉCODOCS
FÉVRIER
2018.
Lactualité
semaine
images
Public

POLÉMIQUE. On sait pourquoi Johnny Hallyday n'a rien légué à Laura et David

POLÉMIQUE.
sait
pourquoi
Johnny
Hallyday
rien
légué
Laura
David
Progrès

Lyon E-Sport

Lyon E-Sport  (Spot Web)

Lyon
E-Sport
Spot

Quimper : les 3 infos du vendredi 16 février 2018

Quimper
infos
vendredi
février
2018
actu.fr

Troyes - HAC : Monsieur Mehdi Mokhtari au sifflet

Troyes
Monsieur
Mehdi
Mokhtari
sifflet
hac-foot.com

Test NeilPryde V8 6.2 2018

Test NeilPryde V8 6.2 2018  (Windsurfjournal.com)

Test
NeilPryde
2018
Windsurfjournal.com

MotoGP

MotoGP
16-18
février
2018
Test
Buriram-Thaïlande/J1
Premier
test
Thaïlande
Movistar

Fractales - Invitation au voyage - 16/02/2018 - Sanary-sur-Mer

Fractales
Invitation
voyage
16/02/2018
Sanary-sur-Mer
Frequence-sud.fr

Red Bull Crashed Ice à Marseille

Red Bull Crashed Ice à Marseille  (Frequence-sud.fr)

Bull
Crashed
Marseille
Frequence-sud.fr

Presque toutes les œuvres d’Akira Toriyama – 16 février 2018

toutes
œuvres
dAkira
Toriyama
février
2018
Toriyama
Dragon
Ball
Super

3Wallpapers : notre sélection de fonds d’écran du 16/02/2018

3Wallpapers
notre
sélection
fonds
décran
16/02/2018
App4Phone.fr

Exjade : des comprimés pelliculés - 16/02/2018 - Actu

Exjade
comprimés
pelliculés
16/02/2018
Actu
Moniteur
pharmacies

Skeleton: le Sud-Coréen Yun remporte l'or

Skeleton
Sud-Coréen
remporte
Tribune
Genève

Jura. Décès d’une patiente à l’hôpital de Saint-Claude: l’anesthésiste mis en examen

Jura.
Décès
dune
patiente
hôpital
Saint-Claude
anesthésiste
examen
Progrès

(LEAD) PyeongChang 2018-Skeleton : Yun Sung-bin remporte l'or

LEAD
PyeongChang
2018-Skeleton
Sung-bin
remporte
Agence
presse
Yonhap

Chasseurs d’appart à RENNES du 12 au 16/02/2018 : Maxime, Julien et Mathieu !

Chasseurs
dappart
RENNES
16/02/2018
Maxime
Julien
Mathieu
nouveautes
tele

Claude François : le chagrin monstrueux de sa mère Chouffa - Télé ...

Claude
François
chagrin
monstrueux
mère
Chouffa
Télé
Téléstar

Les reines du shopping 12 au 16/02/2018 (pièce en jean) : Nora, Carine, Esther, Marlène...

reines
shopping
16/02/2018
pièce
jean
Nora
Carine
Esther
Marlène
Chris

JO-2018: 7e médaille pour la France, avec la surprise Julia Pereira de Sousa

JO-2018
médaille
France
surprise
Julia
Pereira
Sousa
Nouvelles
Calédoniennes

Résultats/Rapports du PRIX DE LODEVE

Résultats/Rapports
PRIX
LODEVE
Canal
Turf

Héritage Johnny Hallyday : des donations pour L.Smet et D.Hallyday

Héritage
Johnny
Hallyday
donations
L.Smet
D.Hallyday
LINFO.re

JO-2018: le patineur japonais Hanyu éblouit pour son retour, Chen s'écroule

JO-2018
patineur
japonais
Hanyu
éblouit
retour
Chen
sécroule
Infos

Claude François : la méthode stricte qu'il employait avec les Clodettes

Claude
François
méthode
stricte
quil
employait
Clodettes
Téléstar

Zuma n’est pas à l’abri de poursuites judiciaires

Zuma
nest
abri
poursuites
judiciaires
Français

Quand l’affiche s’affiche

Quand
affiche
saffiche
Paperjam.lu

Gangsterdam : retour sur la polémique qui a coulé le film

Gangsterdam
polémique
coulé
film
Téléstar

Selfati expose à la galerie Shart de Casablanca du 16 février au 10 mars 2018

Selfati
expose
galerie
Shart
Casablanca
février
mars
2018
plurielle.ma

Marikana, le talon d'achille de Ramaphosa

Marikana
talon
achille
Ramaphosa
Français

La police de sécurité du quotidien à La Réunion

police
sécurité
quotidien
Réunion
LINFO.re

Résultats/Rapports du PRIX DE MADRID

Résultats/Rapports
PRIX
MADRID
Canal
Turf

A Vous la Parole, replay - Marcel TUIHANI - 16/02/2018

Parole
replay
Marcel
TUIHANI
16/02/2018
Radio
Tahiti

Lucie a été violée et Samuel Chardot fils de Renaud

Lucie
été
violée
Samuel
Chardot
fils
Renaud
Demain
nous
appartient

Jean Paul toujours amoureux de Samia et Alpha tué devant Baptiste - Plus belle la vie 1...

Jean
Paul
toujours
amoureux
Samia
Alpha
tué
Baptiste
belle
16/02/2018

DJIBOUTI : Comment IOG va tuer ses alliés politiques - 16/02/2018 - La Lettre de l'Océa...

DJIBOUTI
Comment
tuer
alliés
politiques
16/02/2018
Lettre
Océan
Indien
Africa

JO-2018: Pierre Vaultier, une 2e médaille d'or en vrai patron

JO-2018
Pierre
Vaultier
médaille
vrai
patron
Infos

Résultats/Rapports du PRIX DES BRULIS

Résultats/Rapports
PRIX
BRULIS
Canal
Turf

Résultats/Rapports du PRIX DU CHEMIN ROYAL

Résultats/Rapports
PRIX
CHEMIN
ROYAL
Canal
Turf

Ryanair décolle vers la première place du top 10

Ryanair
décolle
vers
première
place
Paperjam.lu

Les Unes des journaux sportifs en Espagne du 16 février 2018

Unes
journaux
sportifs
Espagne
février
2018
Pressafrik

Bois-de-Nèfles St-Paul : 60 kilos de zamal saisis par les gendarmes

Bois-de-Nèfles
St-Paul
kilos
zamal
saisis
gendarmes
LINFO.re

Résultats/Rapports du PRIX DU CROCHET DE COYE

Résultats/Rapports
PRIX
CROCHET
COYE
Canal
Turf

Résultats/Rapports du PRIX DE LA ROUTE D'AUMONT

Résultats/Rapports
PRIX
ROUTE
DAUMONT
Canal
Turf

Résultats/Rapports du PRIX DE LA CROIX VAILLANT

Résultats/Rapports
PRIX
CROIX
VAILLANT
Canal
Turf

Skeleton: le Sud-Coréen Yun remporte l'or

Skeleton
Sud-Coréen
remporte

Xavier Bettel ce lundi à Berlin

Xavier
Bettel
lundi
Berlin
Paperjam.lu

JO-2018: l'Américaine Mikaela Shiffrin renonce au super-G

JO-2018
Américaine
Mikaela
Shiffrin
renonce
super-G
Nouvelles
Calédoniennes

Référendum au forceps au Burundi

Référendum
forceps
Burundi
Français

Tchad - Législative 2018 : le scrutin de tous les défis

Tchad
Législative
2018
scrutin
défis
Anadolu
Agency
Français

La caricature de Côté du 16 février 2018

caricature
Côté
février
2018
Tribune

Cyclone Tropical Gita : Déclenchement de l’alerte cyclonique de niveau 2 le vendredi 16...

Cyclone
Tropical
Gita
Déclenchement
alerte
cyclonique
niveau
vendredi
février
2018

L'indépendance, un tournant pour la diaspora

Lindépendance
tournant
diaspora

Le Magazine du 16 Février 2018: la culture du blé à Dire, quel est l’apport des femmes

Magazine
Février
2018
culture
blé
Dire
quel
apport
femmes
Studio

[VIDEO] Karolyn, la Lausannoise qui a retourné Pagny

VIDEO
Karolyn
Lausannoise
retourné
Pagny

L’Allemagne vient au secours du Bénin

LAllemagne
vient
secours
Bénin
Français

Les Titres du 16 Février 2018 Soir

Titres
Février
2018
Soir
Studio
Tamani

Le Forum de la Presse du 16 Février 2018

Forum
Presse
Février
2018
Studio
Tamani

Communiqué du Conseil des Ministres du vendredi 16 février 2018

Communiqué
Conseil
Ministres
vendredi
février
2018
aniamey.com

Cameroun - Kiosque: Quelques Titres de ce Vendredi 16 Février 2018

Cameroun
Kiosque
Quelques
Titres
Vendredi
Février
2018
Cameroon-info.net

Je ne crois pas à l’organisation des élections en décembre 2018 : Elie Kapend Kanyimbu ...

crois
organisation
élections
décembre
2018
Elie
Kapend
Kanyimbu
FLNC
mediacongo.net

Cube Blanc: Art en espace

Cube
Blanc
espace
goethe.de

Cameroun: Un gendarme tué par des présumés activistes anglophones

Cameroun
gendarme
tué
présumés
activistes
anglophones
Anadolu
Agency
Français

Actualité

Actualité
Pavé
Mabi
Mulumba
proche
Matata
contre-attaque
mediacongo.net

L’essentiel de l’actualité de ce vendredi 16 février 2018

Lessentiel
actualité
vendredi
février
2018
Loop
News
Haiti

Actualité

Actualité
élections
2018
discutées
lors
mini-sommet
Kinshasa
mediacongo.net

Actualité

Actualité
Nord-Kivu
propriété
président
Kabila
nouveau
attaquée
mediacongo.net

Actualité

Actualité
Procès
Kamwena
Nsapu
tribunal
confrontation
prévenus
mediacongo.net

Actualité

Actualité
Enseignement
après
cotes
sexuellement
transmissibles
vivent
diplômes
universitaires
politiquement

Actualité

Actualité
Nord-Kivu
moins
militaires
FARDC
tués
lors
accrochages
armée
rwandaise

Actualité

Actualité
Jean
Mbuyu
nouveau
Conseiller
spécial
Joseph
Kabila
matière
sécurité

Actualité

Actualité
spectacle
Nazali
Kinshasa
rentrée
artistique
Compagnie
théâtre
intrigants
mediacongo.net

Actualité

Actualité
Dossier
éleveurs
vaches
Bandundu
Jean-Paul
Moka
lance
ultimatum
mediacongo.net

Actualité

Actualité
propos
machine
voter
Alexis
Mutanda
salue
position
Etats-Unis
mediacongo.net

Actualité

Actualité
Kyungu
Katumbi
cauchemar
Kabila
mediacongo.net

Actualité

Actualité
Ceni
doublons
seront
poursuivis
justice
mediacongo.net

Actualité

Actualité
Cyclisme
Léopards
participent
championnat
dAfrique
Kigali
mediacongo.net

Actualité

Actualité
Goma
police
empêche
marche
Front
citoyen
mediacongo.net

Publireportage

Publireportage
perception
entreprises
étude
Target
mediacongo.net

Actualité

Actualité
Nord-Kivu
nouveau
maire
ville
Butembo
paix
sécurité
cheval
bataille

Actualité

Actualité
contrôle
efficace
Bureau
Veritas
BIVAC
inaugure
nouveau
bureau
liaison

Actualité

Actualité
février
1992
février
2018
après
catholiques
marchent
nouveau
sauver

Actualité

Actualité
février
1992
Quand
Mobutu
réprimait
marche
espoir
mediacongo.net