Recherche 1860-1912

* Dans l'article "-ADE2,, suff."
-ADE2, suff.
Suff. sav. servant à former des subst. fém. exprimant la notion d'ensemble ou d'élément d'un groupe.
A.− Suff. formateur de numéraux :
chiliade, subst. fém.didact., « un millier » (Littré)
décade, subst. fém.1. « période de dix jours... » 2. « chacune des parties d'un ouvrage composée de dix livres ou chapitres »
dodécade, subst. fém.« douzaine, groupes de douze choses ou personnes » (Littré)
dyade, subst. fém.1. terme didactique. « Le nombre deux, une paire, un couple. Dyade littéraire, deux auteurs qui travaillent ensemble. En ce sens, ce mot est d'un langage recherché » (Littré). 2. terme de philosophie grecque. « La dyade, l'être qui se détache de la monade ou de Dieu (dans le système pythagoricien) » (Littré)
ennéade, subst. fém.didact., « ensemble de neuf choses ou de neuf personnes » (Littré)
monade, subst. fém.philos., « chez les pythagoriciens, unité parfaite qui est le principe des choses matérielles et spirituelles; chez Leibniz, substance simple, inétendue, indivisible, active, qui constitue l'élément dernier des choses et qui est doué d'appétition et de perception » (Pt Rob.)
myriade, subst. fém.1. antiq., « nombre de dix mille. » 2. mod., « très grand nombre, quantité immense »
pléiade, subst. fém.1. astron. « (avec la majuscule), chacune des six étoiles (les Anciens en comptaient sept) qui forment un groupe dans la constellation du Taureau. » 2. hist. littér. « nom donné à sept poètes anciens d'Alexandrie qui vivaient au iiies. avant J.-C.; groupe de sept grands poètes français de la Renaissance. » 3. « groupe de personnes (généralement remarquables) » (Pt Rob.)
tétrade, subst. fém.terme de philos. anc., « assemblage des quatre premiers nombres naturels 1, 2, 3, 4 » (Littré)
triade, subst. fém.didact., « groupe de trois personnes ou choses »
Cf. aussi
olympiade, subst. fém.« période de quatre ans entre deux jeux olympiques »
B.− Suffixe formateur de substantifs désignant des œuvres épiques importantes du point de vue du nombre des épisodes :
Franciade, subst. fém.« poème épique inachevé, de Ronsard, sur le modèle de l'Énéide » Ce dér. est imité de Iliade.
Henriade, subst. fém.« poème épique de Voltaire, en 10 chants qui raconte l'accession de Henri IV au trône » Ce dér. est imité de Iliade.
C.− Suffixe formateur de substantifs désignant des divinités non personnalisées et formant groupe :
dryade, subst. fém.myth., « nymphe protectrice des forêts »
hamadryade, subst. fém.myth., « nymphe des bois identifiée à un arbre qu'elle était censée habiter, naissant et mourant avec lui »
ménade, subst. fém.antiq., « bacchante »
naïade, subst. fém.1. myth., « divinité des rivières et des sources. » 2. littér. ou plaisant., « baigneuse, nageuse »
oréade, subst. fém.myth. gr., « divinité, nymphe des montagnes et des bois »
thyade, subst. fém.myth. gr., « bacchante »
Rem. Noter aussi les mots nomade, adj. et subst. « qui n'a pas d'établissement, d'habitation fixe, en parlant d'un groupe humain » et olympiade (cf. supra A) dans le sens de « Jeux olympiques ».
Morphol. A.− Var. morphol. − Aucune var. morphol. du rad. n'est à noter; en revanche, on remarquera une var. morphol. du suff. dans le dér. Franciade-ade se fait précéder de la voyelle -i, sans doute sous l'influence de Iliade. B.− Affinités morphol. − Le suff. -ade ne semble avoir aucune affinité partic. avec d'autres suff. ou avec une base quelconque, si ce n'est sa présence fréq. derrière la voyelle i, suivie ou non de la semi-consonne [j] : chiliade [kiljad] dryade [dʀi(j)ad] hamadryade [amadʀi(j)ad] Henriade [ɑ ̃ ʀjad] myriade [miʀjad] pléiade [plejad] triade [tʀi(j)ad]
Étymol. ET HIST. A.− Étymol. − Du gr. -ad-os, -i, -a, forme de cas oblique de -as, gén. par l'intermédiaire du lat. -as, -adis, etc. : dryade du lat. dryas, -adis, emprunté au gr. Δ ρ υ α ́ ς, -α ́ δ ο ς « nymphe du chêne (drus) » (Dauzat 1964) phyllade du gr. φ υ λ λ α ́ ς, -α ́ δ ο ς « feuillage » (ibid.) pléiade du gr. π λ ε ι α ́ ς, -α ́ δ ο ς « constellation de sept étoiles » B.− Vitalité et productivité. − Le suff. -ade est difficilement identifiable, à cause de son orig. sav. Il est toutefois reconnaissable dans Franciade, Henriade, les bases désignant des n. propres connus; ce sont, d'ailleurs, les seules créations fr. (cf. en angl. The Dunciad, trad. en fr. sous le titre de La Dunciade, poème satirique de Pope).

Information à propos de "1860-1912" :

La fontaine de Raoul Larche près du Grand Palais menacée

fontaine
Raoul
Larche
près
Grand
Palais
menacée
Tribune

Ille-sur-Têt

Ille-sur-Têt
Cérémonie
centenaire
monument
Morts
LIndépendant

'Histoire sociale de l’instruction des filles au Maroc. période précoloniale 1860-1912'...

Histoire
sociale
instruction
filles
Maroc.
période
précoloniale
1860-1912
Aïcha
Belarbi

A LA UNE : une lampe Loïe Fuller de Larche, une toile de Mathieu, un collier Cartier…

lampe
Loïe
Fuller
Larche
toile
Mathieu
collier
Cartier
Magazine
enchères

Lorsque la France s’emparait de larges parties du territoire marocain pour créer l’Algé...

Lorsque
France
semparait
larges
parties
territoire
marocain
créer
Algérie
doter

Pousse-pousse

Pousse-pousse  (La Presse)

Pousse-pousse
Presse

Aïcha Belarbi signe à Rabat son ouvrage sur l'histoire de l'instruction des filles au M...

Aïcha
Belarbi
signe
Rabat
ouvrage
histoire
instruction
filles
Maroc
quid.ma

Ait Ouarham et Youssef Fadel consacrés

Ait Ouarham et Youssef Fadel consacrés  (Aujourd'hui Le Maroc)

Ouarham
Youssef
Fadel
consacrés
Aujourhui
Maroc