Recherche 18EME

* Dans l'article "A-1,, préf."
A-1, préf.
Exprime une idée de passage d'un état à un autre, ou d'attrib., ou de direction vers un lieu, ou de manière ou encore d'inchoativité.
I.− Dans les parasynthétiques * à base adjectivale et dans les dérivés de verbes : idée de passage plus ou moins complet d'un état à un autre, « rendre, rendre plus ... »
A.− Dans les parasynthétiques à base adjectivale. Le tanneur assouplit le cuir « le tanneur rend le cuir souple » (sens absolu); « le tanneur rend le cuir plus souple » (sens relatif, par rapport à l'état de l'objet au début de l'action).
Rem. Concurrents. − Dans cette fonction, a- est concurrencé Par le préf. en-*, qui va souvent de pair avec une idée d'intériorité : embourgeoiser « pénétrer de l'esprit bourgeois » empuantir « pénétrer de puanteur » engraisser « gaver, gorger » enjuiver « pénétrer de l'esprit juif » ... Noter aussi : embêter « ennuyer, contrarier fortement » Cependant des mots comme enlaidir ou embellir se rapprochent des formations en a-. L'expression la plus nette de la concurrence en lang. entre a- et en- est fournie par le couple d'anton. : appauvrir : « rendre pauvre » « rendre plus pauvre » enrichir : « couvrir de richesses » « couvrir de plus de richesses » En- implique parfois des connotations d'ordre moral, incompatibles avec le préf. a- : anoblir, sens propre / ennoblir, sens moral durcir, sens propre / endurcir, sens moral Par les formations adj. de couleur + er / ir qui constituent une classe de verbes symétriques* (tantôt trans., tantôt intrans.) : les papiers jaunissent jaunir des papiers Par les parasynthétiques en é-* : échauffer éclairer égayer épurer Par les suff. -ifier* et -iser* qui n'expriment pas l'idée d'un passage plus ou moins complet; le passage d'un état à l'autre est total et net : mollifier « rendre mou » amollir « rendre (plus) mou » tranquilliser « rendre tranquille » -ifier marque en partic. le passage d'un état physique à un autre : gazéifier humidifier liquéfier solidifier Il s'accole de préférence à des rad. sav. : dulcifier à côté de adoucir rubéfier à côté de rougir (cf. cependant amplifier et simplifier). Usités fréquemment dans le lang. sc., -ifier et -iser traduisent surtout la not. de transformation, étr. au préf. a- : pétrifier « transformer en pierre »
B.− Dans les dérivés de verbes
Baisser/abaisser : ,,Baisser est absolu et abaisser relatif (...); abaisser, c'est baisser vers.`` (Laf. 1861, p. 133). Le verbe baisser exprime uniquement l'action; contrairement à abaisser, il se désintéresse du caractère progressif.
Raser/araser :
raser un mur « abattre un mur à ras de terre »
araser un mur « mettre un mur de niveau »
Rem. Dans assujettir (base nom.), a- rend explicite la différence de niveau entre le suj. et l'obj., la subordination progressive de l'un à l'autre.
II.− Dans les parasynthétiques à base substantivale : idée d'attribution, de direction vers un lieu, de manière
A.− Idée d'attribution. − Le substantif de base a valeur de complément d'objet :
accoutumer « donner la coutume à ... »
accréditer « donner l'autorité nécessaire à ... »
affamer « donner faim à ..., faire souffrir de faim en privant de vivres »
affiler « primitivement, donner le fil à un tranchant »
affourager « pourvoir en fourrage »
amariner « pourvoir un navire en marins »
annoter « pourvoir un texte de notes » « mettre des notes en marge de ... »
apeurer « donner peur à ... »
approvisionner « donner des provisions à ... »
assoiffer « donner soif à, faire souffrir de soif en privant de boisson » ...
amariner , le rad. est de l'animé (marin). De même.
achalander signifiait « pourvoir en chalands (clients) »; ce mot a pris le sens de « pourvoir en marchandises » (un magasin bien achalandé).
B.− Idée de lieu
1. Le subst. de base a (ou avait) valeur de compl. d'obj. :
accouder (s') « mettre les coudes à ... »
accroupir (s') -
acculer -
adosser « mettre le dos à ... »
agenouiller (s') -
2. Le subst. de base a valeur de compl. de lieu (au sens propre ou au sens fig.)
a) Verbes préfixés trans. :
aboutir « arriver au but, atteindre le but »
acheminer « faire avancer sur un chemin, mettre en chemin »
aliter « mettre au lit »
attraper « prendre (comme) dans un piège »
b) Verbes préfixés intrans. :
alunir « aborder sur la lune »
amerrir « se poser à la surface de la mer »
apponter « se poser sur la plate-forme d'un porte-avions »
atterrir « reprendre terre »
Rem. Dans le verbe (s') attarder « se mettre en retard » (de base adj.) s'exprime une idée de temps.
C.− Idée de manière (« disposer, réunir en » + substantif de base)
affourcher « primitivement, disposer en fourche »
aligner « mettre en ligne »
amasser « réunir en quantités considérables »
ameuter « assembler en meute pour la chasse » d'où le sens cour. :« rassembler dans une intention de soulèvement ou de manifestation hostile »
III.− Dans les dérivés de verbes : idée d'inchoativité de l'action
A.−
arranger. ,,... ranger signifie « mettre à sa place »; et arranger « créer, assigner aux choses des places convenables »`` (Laf. 1861, p. 131), c.-à-d. « ranger pour la première fois, établir la combinaison qui donne à un ensemble de choses leur place ». De même, a- suggère l'inchoativité dans :
aposter « poster qqn dans un endroit déterminé »
assigner « indiquer la place d'une chose »
B.−
apercevoir. − On perçoit avec les sens, avec l'esprit. On aperçoit avec les yeux. L'acte d'apercevoir entraîne la perception, analyse intérieure et consciente du stimulus. On apercoit pendant un seul moment.
C.−
apparaître. − Le verbe paraître signifie « se montrer » (aux yeux). L'apparition est le début de cette action, l'instant seulement où la chose se révèle (au sens propre et au sens figuré) : un personnage apparaît sur la scène (sens propre) ; dans un roman un personnage nous apparaît honnête, bon, etc. (sens fig.).
Rem. 1. Nature gramm. de la base et du dér. 1. Les verbes constituent la part. la plus importante des créations en a-. Le préf. permet : a) Des formations parasynthétiques Dont la base est un adj. : abâtardir abêtir abrutir acagnarder (s') (vieilli) accommoder accouardir (vieilli) accourcir (vieilli) acoquiner acquitter adoucir affadir affaiblir affermir affiner affoler affranchir affriander aggraver agrandir ajuster alentir (vieilli) allonger alourdir amaigrir amatir améliorer amenuiser amincir amoindrir amollir annuler anoblir apetisser (vieilli) aplanir aplatir appesantir approcher approfondir arrondir assagir assainir assécher assombrir assoter (vieilli) assauvagir (vieilli) assouplir assourdir assurer attendrir attiéder attrister aveulir avilir aviver, etc. Dont la base est un subst. : accompagner accréditer affamer affiler affourager allaiter annoter apeurer approvisionner assoiffer b) Des formations où le préf. modifie une base verbale qu'on reconnaît aisément (battre, abattre), même si le verbe composé est sémantiquement éloigné du verbe de base (coucher - accoucher; mettre - admettre). c) Des formations issues de loc. dans lesquelles la prép. à est absorbée par le mot suiv. : accroire < faire à croire, laisser à croire affleurer < à fleur (de) 2. Moins nombreux que les verbes, les subst. préfixés en a-sont : a) Tantôt des dér. verbaux obtenus par suffixation En -ment pour les verbes en -er : accommodement acoquinement affinement ajustement attristement ou en -issement pour les verbes en -ir inchoatifs : abâtardissement abêtissement En -age : abordage achalandage acostage affilage amarinage arrivage (cf. arrivée) atterrage ou en -issage pour les verbes en -ir inchoatifs : amerrissage atterrissage Plus rarement en -ation : aggravation amélioration annotation b) Tantôt des subst. obtenus par dériv. régr. (en synchr. : subst. d'action à suff. zéro) : accroc < accrocher acquit < acquitter affront < affronter (cf. cependant la différence de sens entre affront et affronter) annonce < annoncer atour < atourner (vieilli) c) Tantôt des subst. − héritage de l'anc. lang. − dont les verbes corresp. ont disparu : adent < adenter assentiment < assentir attrait < attraire (attirer) d) Intégrée au mot qu'elle précède, la prép. à fournit également qq. subst. : acompte adieu ajour aplomb D'autres subst. remontent à des loc. Entièrement lexicalisées : (avoir) à faire > affaire (pleuvoir) à verse > averse (jouer) à tout > atout Partiellement lexicalisées (cf. à) : à-coup à-peu-près à-côté e) Les formations subst. parasynthétiques à base adj. sont très rares : (ac)calm(ie) (cf. hist. de ce mot). (ap)proxim(ation) / (ap)proxim(atif) (cf. proximité) 3. Les dér. en a- peuvent être des adj. (formes en -ant, -ent) : adjacent(e) attenant(e) avenant(e) Noter aussi : aprioriste < a priori
Rem. 2. Fonction gramm. du préf. 1. Transitivité. − A qq. exceptions près, a- crée des verbes trans. :
a + verbe intrans.verbe trans.
a + faibliraffaiblir
a + grandiragrandir
a + maigriramaigrir
a + molliramollir
a + tiédirattiédir
a) Dans les verbes parasynthétiques à rad. adj. − qui constituent la partie la plus importante et la plus homogène des verbes préfixés en a- − la fonction essentielle du préf. consiste à établir une relation attributive entre l'adj. de base et l'obj. du verbe trans. préfixé ex. La maladie affaiblit le patient = « la maladie rend le patient faible ». b) C'est dans la série des parasynthétiques à base subst. que l'on trouve toutes les exceptions à la règle de la transitivité : aboutir alunir amerrir aponter atterrir En revanche : aborder aboucher acheminer acclimater accoster affronter aliter de la même série, sont des verbes trans. 2. Perfectivité. − Les verbes de formation parasynthétique préfixés en a- sont, sans aucune exception, des verbes perfectifs* :
actionétat résultant
aborder,être abordé
affermir,être affermi
A- est un préf. perfectivisant, comme en témoignent les couples verbaux suiv. :
mener
amener
|
|
être mené
être amené
(est uniquement un passif d'action)
(peut exprimer également le résultat d'une action)
|
|
battre
abattre
courir
accourir
languir
alanguir
porter
apporter
servir
asservir
siéger
assiéger
Très rarement le verbe simple et le verbe dér. accusent la même modalité d'action : a) Verbes perf. :
cumuler
accumuler
joindre
adjoindre
ranger
arranger
b) Verbes imperf. :
lécher
allécher
tirer
attirer
Dans ce dernier cas cependant, l'idée de perfectivité est exploitée sur un plan sém. Sans modifier l'aspect du verbe de base, a- implique une finalité : attirer « tirer dans une certaine direction » Que ce soit au niveau gramm. ou au niveau sém., le préf. a-n'est jamais étranger à la not. de limite finale à atteindre.
Morphol.. − A.− Var. morphol. du préf. − Le préf. a- présente 2 var. : 1. La forme a- dans les verbes du type abaisser, affaiblir, aborder. 2. La forme ad- dans un nombre restreint de mots : adjacent(e) adjoindre adjuger admettre Cette forme est reprise de nos jours (bien que très rarement) dans certains néol. techn. : adsorber. B.− Var. graph. de la base. − 1. En fr. mod. le préf. ne s'accole qu'à des mots à initiale consonantique. Les rad. commençant par une voyelle lui préfèrent le préf. en- (enorgueillir). 2. A- entraîne souvent le redoublement de la consonne initiale du mot de base. Certaines consonnes, telles : b- abâtardir, abêtir, abrutir j- ajuster m- amariner, amatir, amenuiser, amerrir, amincir, amollir v- avachir, avilir, aviver ne se redoublent jamais. En revanche, c, f, r, s et t se redoublent toujours : c- se redouble dans tous les mots préfixés sauf dans acagnarder et acoquiner f- affaiblir, affoler, affranchir, etc. r- se redouble dans tous les mots préfixés sauf dans araser s- assagir, assainir, assombrir, etc. t- attendrir, attiédir, attrouper, etc. (sauf dans atermoyer). La majorité des consonnes initiales n'ont pas, à cet égard, de comportement bien défini; on note : aggraver à côté de agrandir (g se redouble dans aggraver, agglomérer, agglutiner) allonger mais alourdir annoter mais anéantir approfondir mais aplatir arrondir mais araser. On peut aussi considérer la 1redes géminées graphiques comme une variante combinatoire du -d- de la forme ad-. Les mots de base en j- et m- tolèrent la forme ad : adjacent(e), adjoindre, adjuger, admettre C.− Combiné avec un autre préf. qui le précède, le préf. apparaît en position d'infixe. 1. Il se combine avec le préf. ré- : accoutumer réadapter réadmettre réaffirmer réajuster (cf. cependant rajuster) réapparaître réapprovisionner réarranger (réarrangement) réassigner réassortir À qq. exceptions près, les dér. en ré- sont de formation récente. Beaucoup plus nombreux sont les ex. où a- se combine avec la forme abrégée du préf. re-* (qui n'exprime pas l'itération) : rabattre raccompagner raccourcir raffiner raffoler rajuster ralentir rallonger ramasser ramener ramolir rapetisser rapprocher rassembler rassurer ravitailler raviver Rem. L'alliance de r- et de a- entraîne souvent des spécialisations sém. (cf. re-) : affiner − raffiner affoler − raffoler assurer − rassurer 2. A- peut également se combiner avec le préf. dés- : désacclimater désaccoutumer désagrément désapparier désappointer désapprouver
ÉTYMOL. ET HIST. A.− Etymol., signif. et fonction gramm. en lat. et en a. fr. 1. En lat. − Le préf. a- remonte à la prép. lat. ad-, très productive en position préverbale. En effet, ad- modifie surtout des rad. verbaux : ad-do, are ad-duco, ĕre ad-jugo, are ad-mitto, ĕre mais aussi (bien que très rarement) des rad. nom. : adflamen, inis « souffle, inspiration », des adj. (adj. ou part.) : ad-essus « entamé avec les dents, rongé » ap-paratus, a, um < apparo « préparé, disposé » (d'où) 1o« bien pourvu »; 2o« plein d'appareil, d'éclat », ad-uncus, a, um « crochu, recourbé » (renforcement de uncus) des adv. : ad-fatim « à suffisance, amplement, abondamment ». Le d s'assimile le plus souvent à la consonne qui suit, dont il entraîne le dédoublement : accedo, ĕre accendo, ĕre affigo, ĕre appareo, ere applico, are appono, ĕre a) Signif. − Accolée au verbe, la prép. ad- enrichit la not. exprimée par le rad. verbal d'une de ses multiples signif. : La direction : addubito, are « pencher vers le doute » adeo, ire « aller vers, aller vers qqn, trouver qqn » aderro, are « errer auprès, autour » adfecto, are « approcher de, aborder, atteindre » adfigo, ĕre « attacher » adflecto, ĕre « tourner, diriger vers » adfleo, ere « pleurer à, en présence de, pleurer, se plaindre à » adflo, are « souffler vers, sur, contre » adfluo, ĕre « couler sur, vers » Plus rarement ad- acquiert un sens augm. : acquiro, ĕre « ajouter à ce qu'on a » addoceo, ere « enseigner (en complétant) » adfatim (adv.) « à suffisance, amplement, abondamment » (forme renforcée de fatim) adgravo, are « alourdir davantage » Sans modifier systématiquement l'aspect du verbe de base, ad- peut servir à créer des verbes inchoatifs : accendo, ĕre « embraser, mettre le feu, allumer » adamo, are « s'éprendre » addormio, ire « s'endormir » adedo, ĕre « entamer avec les dents, ronger » appareo, ere « apparaître, être visible » En revanche, il n'existe pas en lat. class. de verbes parasynthétiques proprement dits en a- : addulco, are « adoucir » correspond à la fois à dulcis et à dulco adfirmo, are « affermir, consolider, fortifier » correspond à la fois à firmus et à firmo adgravo, are « rendre plus lourd » correspond à la fois à gravis et à gravo adtenuo, are « amincir, amoindrir, affaiblir » correspond à la fois à tenuis et à tenuo Noter aussi : alleviare (lat. de basse époque) « alléger » correspond à la fois à levis et levo mais : annulare (lat. médiév.) « annuler » ne correspond qu'à nullus. Pour exprimer la not. de « rendre » + adj., le lat. semble préférer les expr. périphrastiques. Pour les parasynthétiques en ex-, cf. é-. b) Fonction gramm. − En lat., la fonction de ad- est d'ordre sém. plutôt que d'ordre gramm. En effet, les dér. en ad- sont tantôt trans., tantôt intrans. : appingo « peindre sur » est trans. tandis que apploro « pleurer à propos de, adresser ses larmes à » est intrans. Nombre de verbes présentent à la fois un emploi trans. et un emploi intrans. : appeto, ĕre signifie en emploi intrans. (en parlant du temps) « approcher », en emploi trans. « chercher à atteindre » applaudo (applodo), ĕre : emploi intrans. « applaudir », emploi trans. « frapper contre, jeter à terre violemment » a(d)spiro, are : emploi intrans. « souffler vers », emploi trans. « faire souffler ». 2. En a. fr. − a) Forme. − A- s'accole indifféremment à des rad. à initiale consonantique ou vocalique : aaidier aaisier aorser (s') aoultrer aourdier aourler Bon nombre de verbes, surtout de formation sav., présentent la var. ad-, voire ade- devant consonne. b) Nature de la base. − Comme en lat., a- reste un préf. essentiellement verbal. Mais, si les dér. sont pour la plupart des verbes, les mots de base sont extrêmement variés : Adjectifs : acoardir → accouardir ajolier → rendre joli alaidir → rendre laid alargier → élargir Substantifs : abesoigner « avoir besoin de, être nécessaire » abloquier « asseoir sur des blocs de pierre, consolider une statue ou un bâtiment » abouchier « presser avec la bouche » abrochier « percer d'une broche » acorocier « mettre en colère » achoquier « heurter » acoster « placer côte à côte » afruitier « planter » Verbes : acharrier < charrier aclore < clore acomander < commander adesirer < desirer adevancier < devancer De nombreuses créations en a- témoignent donc de la vitalité des verbes parasynthétiques en a. fr. c) Fonction gramm. − Déjà en a. fr. a- accuse son caractère trans. et perfectivisant, comme en témoigne le nombre important de verbes parasynthétiques à base adj. et subst. Néanmoins certains verbes se prêtent à la fois à l'emploi intrans. et à l'emploi trans. (cf. Gdf.) : acostumer afiner aflatir afoler afonder aforcier aforchier amortir avaler (cf. Hug.) D'autres verbes ne fonctionnent qu'en emploi intrans. : aflestrir (Gdf.) avieillir (Gdf.) Ce n'est que dans la lang. mod. que le préf. assume une fonction essentiellement trans. et perfectivisante. d) Signif. − Les rapports entre l'obj. du verbe et le mot de base sont divers : abesoigner « avoir besoin de » abouchier « presser avec la bouche » acorocier « mettre en colère » acoster « placer côte à côte » acoudre « coudre une chose à une autre » acrocheter « attirer avec un crochet » Ce n'est que dans la série des parasynthétiques à base adj. (adj. qualificatif) que la signif. de a- semble nette : abelir « (se) rendre (plus) agréable, plaisant; plaire, charmer » abienner « rendre meilleur, améliorer » acoardir « rendre lâche, couard » acourcir « rendre court » alaidir « rendre laid » ameilleurer « rendre meilleur » signifient tous « rendre » + adj. de base. Les adj. de couleur (dont on tire des verbes non-préfixés et qui forment en fr. mod. une catégorie à part) s'insèrent parfaitement dans cette série : ablanchir anoircir averdir Le sens de « pourvoir en », « donner à » est attesté dans qq. parasynthétiques à base subst. (afamer, alaiter, asoifer, ...) et le sens inchoatif dans qq. dér. à base verbale (amordre « commencer à mordre », aparoistre, aparsouvoir, aranger...). e) Choix entre a- et en-, entre a-/-. − La concurrence a-/en ne porte que sur les verbes parasynthétiques à rad. subst. et adj. Dans les parasynthétiques à rad. nom., le sens de en- est très proche de celui de a-. Il signifie « donner, pourvoir en » + subst. de base. Cependant la différence entre les 2 préf. est qqf. sensible : en- implique l'abondance de la substance désignée par le rad. (idée liée à celle d'intériorité), tandis que a- ne fait qu'en signaler la présence : emplumasser signifie « couvrir de plumes » (Gdf.) emplumer signifie « garnir de plumes » (ibid.) enamourer signifie « rendre amoureux » (ibid.) « primitivement, pénétrer qqn d'amour » « provoquer l'amour chez qqn » endenté signifie « orné de dents » enfariner signifie « recouvrir de farine » engazonner signifie « couvrir de gazon » engraissier signifie « couvrir de graisse » d'où « faire devenir gras, fertiliser » (Gdf.) « plonger en graisse », d'où « oindre de graisse » (ibid.) enperler signifie « orner de perles ou d'objets faisant effet de perles » (ibid.) Tous ces dér. sont trans.; ils signifient « pourvoir qqn en ... », « munir qqc. de ... ». L'originalité de en- par rapport à a- est due à ce que en- établit un rapport contenant / contenu entre l'objet du verbe dér. et le subst. qui lui sert de base : L'idée d'abondance permet le glissement du sens propre au sens fig. : enluminer signifie « baigner de lumière ». Dans d'autres cas cependant le choix du préf. est incompréhensible. En effet, comment expliquer l'existence d'une forme embastonné « armé d'un bâton » à côté du verbe abastonner « armer d'un bâton ou d'une arme » (Gdf.), qui seul obéit aux principes dégagés (cf. Lew. 1960, p. 235 : ... embastonnées et habillées si estrangement que à peine peut-on discerner si ce sont femmes ou hommes). De même, à côté de avitailler « pourvoir en nourriture, approvisionner », on relève la forme envitailler. Le sens des parasynthétiques à base adj. est intimement lié à l'idée d'abondance : embellir signifie « recouvrir de beauté » → « rendre beau » enivrer signifie « plonger qqn dans l'ivresse » → « rendre ivre » enlaidir (réplique de embellir) → « rendre laid » enrichir signifie « couvrir de richesses » → « rendre (plus) riche » envieillir suggère le poids de la vieillesse → « rendre vieux » enhardir et enorgueillir → « pénétrer de hardiesse, d'orgueil » d'où « rendre hardi », « rendre orgueilleux ». Cependant, les confusions dans le choix du préf. sont fréq. L'a. fr. offre souvent plusieurs formes attestées pour le même mot. Il est difficile de déceler en vertu de quel critère la lang. a conservé telle forme et rejeté telle autre (cf. Hug. Mots disp. 1967, p. 247 : ,,Quand deux mots ne différant que par le préfixe avaient exactement la même signification, on s'est habitué à employer toujours l'une de préférence à l'autre. Mais il est impossible de dégager une loi d'après laquelle ce choix a été fait, car les résultats de la concurrence sont souvent contradictoires. L'on a préféré : encourager à accourager, environner à avironner, mais appauvrir à empauvrir, avilir à envilir.``). Cf. cependant les rem. sur l'oppos. a-/en-, sup. I. Maint verbe préfixé en a- n'a pas gardé son préf. : acachier « cacher, receler, soustraire aux regards » acharier « charrier, transporter en général » aclore « clore, enfermer de murs » acomander « commander » acombler « combler » acomencier « commencer » acomplaire « complaire » aconter « conter » adesirer « désirer » ... B.− Productivité 1. Le préf. est-il analysable? a) Dans la plupart des dér. mod., la base est facilement isolable. b) Plus rarement, le préf. est commutable quand il précède un rad. verbal : ac-céder (concéder,céder) ac-clamer (déclamer, proclamer,clamer) ac-corder (concorder) ac-crocher (décrocher) ac-cuser (récuser) af-fluer (confluer) Noter aussi : a-charner (décharner) ac-quérir (requérir) Rem. 1. Une telle distance sém. sépare cueillir de accueillir, que l'on préfère analyser ce dernier comme un dér. à préf. commutable accueillir − recueillir et non comme un composé du verbe cueillir. 2. Plus rarement le préf. précède un rad. qui, sans exister isolément, se trouve, par ailleurs, combiné avec des suff. : ac-célér-er dé-célér-ation célér-ité ac-cep-tion, ac-cep-ter dé-cep-tion con-cep-tion per-cep-tion ... ag-glutin-er dé-glutin-ation c) Nombre de créations en a- ne sont plus guère analysées de nos jours : accaparer accomplir acheter acquiescer adapter admirer affecter affrioler affubler agglomérer ajouter Subst. : ablution accastillage accointance admonestation adversaire affection 2. Le préf. est-il productif? Le préf. a- subsiste essentiellement dans les parasynthétiques de formation anc., dont plusieurs sont toutefois en voie de disparition : accourcir alentir apetisser assauvagir assoter (Il est souvent remplacé ou concurrencé par ra-,r- a une valeur intensive : rabaisser, ralēntir, rabattre, raccrocher...). Comme néol., on ne relève que amocher < moche « rendre moche, abîmer ». A- est fortement concurrencé en fr. mod. par le préf. en-*, les suff. -ifier* et -iser* (cf. I). Ces derniers lui sont manifestement préférés par la lang. sc. et techn. Aussi les néol. en a-/ad- sont-ils très rares : accouver − accouvage adsorber (1907) calqué sur le rad. de absorber « retenir, fixer par absorption » alunir et amerrir ont été formés sur atterrir. La faible productivité du préf. semble due par ailleurs au regain de vitalité du a- privatif (cf. a-2). Particulièrement productif aux xixeet xxes., ce dernier est nettement motivé.
BBG. − Barbelenet (D.). Sur le sens moyen des composés avec ad en latin. In : [Mélanges Vendryès (J.)]. Paris, 1925, pp. 9-40. − Pottier (B.). Systématique des éléments de relation. Étude de morpho-syntaxe structurale romane. Paris, 1962, p. 62, 64, 325. − Wagner (R.-L.). Remarques sur la valeur des préverbes a- et en- (in-) en ancien français. In : [Mélanges Gamillscheg (E.)]. Tübingen, 1952, pp. 51-65. − Wagner (R.-L.). Verbes, préfixes et adverbes complémentaires en ancien français. In : [Mélanges Roques (M.)]. Paris, 1946, pp. 207-216.

Information à propos de "18EME" :

18 ème Salon du Disque Vinyle , CD et DVD - Espace Charenton - Paris, 75012 - Sortir à ...

ème
Salon
Disque
Vinyle
Espace
Charenton
Paris
75012
Sortir
Paris

PARIS : Hakanaï, le nouveau restaurant éphémère japonais du 18ème arrondissement

PARIS
Hakanaï
nouveau
restaurant
éphémère
japonais
18ème
arrondissement
Presse
Agence

La flamme olympique à Paris 18

La flamme olympique à Paris 18  (Mairie de Paris 18)

flamme
olympique
Paris
Mairie
Paris

Résultats des élections législatives 2024 à Paris 18e arrondissement (75018)

Résultats
élections
législatives
2024
Paris
arrondissement
75018
Monde

Giro (E18) : Merlier domine Milan au sprint et remporte sa 2eme victoire d'étape

Giro
Merlier
domine
Milan
sprint
remporte
2eme
victoire
étape
Toute

Un jeune homme poignardé à mort lors d'une rixe devant une école du 18e arrondissement ...

jeune
homme
poignardé
mort
lors
rixe
école
arrondissement
Paris
France

Ces Gersois d'Exception parrains de la 18eme Chaponnade

Gersois
Exception
parrains
18eme
Chaponnade
journal
Gers

Forum emploi : rendez-vous le 30 mai

Forum emploi : rendez-vous le 30 mai  (Mairie de Paris 18)

Forum
emploi
rendez-vous
Mairie
Paris

Paris : un homme de 18 ans tué lors d’une rixe dans le XVIIIe arrondissement, l’auteur ...

Paris
homme
tué
lors
dune
rixe
XVIIIe
arrondissement
auteur
présumé

Giro 2024 : Le profil de la 18eme étape

Giro 2024 : Le profil de la 18eme étape  (Toute l'actualité sportive sur Orange)

Giro
2024
profil
18eme
étape
Toute
actualité
sportive
Orange

Une 18eme journée charnière pour le Sporting et l'ACA !

18eme
journée
charnière
Sporting
France
Bleu

Crèches et accueils municipaux

Crèches et accueils municipaux  (Mairie de Paris 18)

Crèches
accueils
municipaux
Mairie
Paris

« Le bar le moins cher de Paris » est en péril : nous avons passé une soirée au comptoi...

moins
cher
Paris
péril
nous
avons
passé
soirée
comptoir
vieux

Paris : six blessés, dont trois en urgence absolue, après un incendie d'appartement dan...

Paris
blessés
trois
urgence
absolue
après
incendie
appartement
arrondissement
France

Top 14 : L'essentiel à retenir de la 18eme journée

Top 14 : L'essentiel à retenir de la 18eme journée  (Toute l'actualité sportive sur Orange)

Lessentiel
retenir
18eme
journée
Toute
actualité
sportive
Orange

Commission crèche mai 2024

Commission crèche mai 2024  (Mairie de Paris 18)

Commission
crèche
2024
Mairie
Paris

Que faire à #Paris18 pendant les vacances ?

#Paris18
pendant
vacances
Mairie
Paris

La Politique de la Ville

La Politique de la Ville  (Mairie de Paris 18)

Politique
Ville
Mairie
Paris

La collecte des déchets alimentaires dans le 18e

collecte
déchets
alimentaires
Mairie
Paris

Petit marché du 18e durable

Petit marché du 18e durable  (Mairie de Paris 18)

Petit
marché
durable
Mairie
Paris

Paris : un homme de 19 ans tué lors d’une rixe dans le 18e arrondissement

Paris
homme
tué
lors
dune
rixe
arrondissement
Figaro

Des boucheries du 18e arrondissement de Paris épinglées pour leur manque d'hygiène

boucheries
arrondissement
Paris
épinglées
manque
hygiène
BFMTV

Tour de France : Le profil de la 18eme étape

Tour de France : Le profil de la 18eme étape  (Toute l'actualité sportive sur Orange)

Tour
France
profil
18eme
étape
Toute
actualité
sportive
Orange

Kévin Havet (adjoint à la sécurité du 18ème arrondissement de Paris), sur les trafics d...

Kévin
Havet
adjoint
sécurité
18ème
arrondissement
Paris
trafics
médicaments
problématique

Paris : trois blessés en urgence absolue après l’incendie d’un immeuble

Paris
trois
blessés
urgence
absolue
après
incendie
immeuble
Parisien

NBA : Boston s'impose à Dallas et se rapproche d'un 18eme titre

NBA : Boston s'impose à Dallas et se rapproche d'un 18eme titre  (Toute l'actualité sportive sur Orange)

Boston
simpose
Dallas
rapproche
18eme
titre
Toute
actualité
sportive
Orange

Comme un air de campagne dans les jardins partagés du 18e

campagne
jardins
partagés
Mairie
Paris

NBA (finales) : Boston fait le break et se rapproche d'un 18eme titre historique

finales
Boston
break
rapproche
18eme
titre
historique
Toute
actualité
sportive

Mairie mobile

Mairie mobile  (Mairie de Paris 18)

Mairie
mobile
Mairie
Paris

Étoiles de David taguées à Paris: Il est probable que tout ça soit organisé, pour Éric ...

Étoiles
David
taguées
Paris
probable
organisé
Éric
Lejoindre
maire
18ème

18ème édition des Assises de l'économie de la mer.

18ème
édition
Assises
économie
mer.
Elysee.fr

Paris : un homme et une femme retrouvés morts dans un appartement du 18e arrondissement

Paris
homme
femme
retrouvés
morts
appartement
arrondissement
INFO

Sosso Restaurant, des assiettes méditerranéennes à partager dans le 18ème arrondissemen...

Sosso
Restaurant
assiettes
méditerranéennes
partager
18ème
arrondissement
Paris
Sortiraparis

Paris: neuf blessés dont deux graves après un incendie dans un appartement du 18e arron...

Paris
neuf
blessés
graves
après
incendie
appartement
arrondissement
Paris
Ile-de-France

ATP : Humbert, 18eme mondial et nouveau numéro 1 français

ATP : Humbert, 18eme mondial et nouveau numéro 1 français  (Toute l'actualité sportive sur Orange)

Humbert
18eme
mondial
nouveau
numéro
français
Toute
actualité
sportive
Orange

NBA : Boston s'adjuge un 18eme titre historique, Brown MVP des finales

Boston
sadjuge
18eme
titre
historique
Brown
finales
Toute
actualité
sportive

Robert Guediguian présente Et la fête continue, son 18eme film sur le thème de l'engage...

Robert
Guediguian
présente
fête
continue
18eme
film
thème
engagement
Toulouse

Paris : deux blessés graves et six blessés légers après l'incendie d'un appartement dan...

Paris
blessés
graves
blessés
légers
après
incendie
appartement
arrondissement
franceinfo

Crack à Paris: les habitants du 18e arrondissement cohabitent toujours avec les toxicom...

Crack
Paris
habitants
arrondissement
cohabitent
toujours
toxicomanes
malgré
présence
policière

Classement ATP : Sinner sur le podium, Tsitsipas quitte le Top 10, Humbert reste 18eme

Classement
Sinner
podium
Tsitsipas
quitte
Humbert
reste
18eme
Toute
actualité

L2 : Angers, Concarneau, Laval... Les tops/flops de la 18eme journée

Angers
Concarneau
Laval
tops/flops
18eme
journée
Toute
actualité
sportive
Orange

Paris 18ème : un ancien garage transformé en logements

Paris
18ème
ancien
garage
transformé
logements
France
Bleu

BAYERN MUNICH - WERDER BREME / 18EME JOURNEE DE BUNDESLIGA

BAYERN
MUNICH
WERDER
BREME
18EME
JOURNEE
BUNDESLIGA
Eurosport

Premier League 2023-2024 : Salah, Nkunku, Manchester United... Les tops/flops de la 18e...

Premier
League
2023-2024
Salah
Nkunku
Manchester
United
tops/flops
18eme
journée

L’explosion dans un immeuble du 18e à Paris sans doute liée à des aérosols

Lexplosion
immeuble
Paris
doute
liée
aérosols
Minutes

Rechercher - Electeds

Rechercher - Electeds  (Mairie de Paris 18)

Rechercher
Electeds
Mairie
Paris

La nouvelle équipe municipale

La nouvelle équipe municipale  (Mairie de Paris 18)

nouvelle
équipe
municipale
Mairie
Paris

LIGUE 1 18EME JOURNEE

LIGUE 1 18EME JOURNEE | LA BATAILLE POUR LE FAUTEUIL DE LEADER  (Radiodiffusion Television Senegalaise (RTS))

LIGUE
18EME
JOURNEE
BATAILLE
FAUTEUIL
LEADER
Radiodiffusion
Television
Senegalaise

Faire une démarche en mairie et prendre rendez-vous

démarche
mairie
rendez-vous
Mairie
Paris

Permanences en mairie

Permanences en mairie  (Mairie de Paris 18)

Permanences
mairie
Mairie
Paris

L'agenda de l'été à #Paris18

L'agenda de l'été à #Paris18  (Mairie de Paris 18)

Lagenda
été
#Paris18
Mairie
Paris

18e salon des collectionneurs

18e salon des collectionneurs  (Sainte-Luce-sur-Loire)

salon
collectionneurs
Sainte-Luce-sur-Loire

Paris (18eme) : où en sont les travaux l'Arena Porte de la Chapelle ?

Paris
18eme
travaux
Arena
Porte
Chapelle
France
Bleu

Hébergement d'urgence, le 18e au rendez-vous

Hébergement
urgence
rendez-vous
Mairie
Paris

Festival 18e : Le Pari(s) de la nature en ville : l'eau notre bien commun

Festival
Paris
nature
ville
notre
commun
Mairie
Paris

Maison de la Vie Associative et Citoyenne

Maison
Associative
Citoyenne
Mairie
Paris

La fin d'année à #Paris18

La fin d'année à #Paris18  (Mairie de Paris 18)

année
#Paris18
Mairie
Paris

Le Conseil d'Arrondissement

Le Conseil d'Arrondissement  (Mairie de Paris 18)

Conseil
Arrondissement
Mairie
Paris

Travaux et chantiers

Travaux et chantiers  (Mairie de Paris 18)

Travaux
chantiers
Mairie
Paris

Trier et recycler

Trier et recycler  (Mairie de Paris 18)

Trier
recycler
Mairie
Paris

Accueil et loisirs des jeunes

Accueil et loisirs des jeunes  (Mairie de Paris 18)

Accueil
loisirs
jeunes
Mairie
Paris

Paris : un incendie dans le 18eme arrondissement fait 10 blessés légers

Paris
incendie
18eme
arrondissement
blessés
légers
France
Bleu

Projet 18e - Porte des Poissonniers

Projet
Porte
Poissonniers
Ville
Paris

Concertations, réunions et enquêtes publiques

Concertations
réunions
enquêtes
publiques
Mairie
Paris

La scène rap de 18ème arrondissement en 10 artistes

scène
18ème
arrondissement
artistes
Bull

Forum du Temps Libre et des Loisirs

Forum du Temps Libre et des Loisirs  (Mairie de Paris 18)

Forum
Temps
Libre
Loisirs
Mairie
Paris

La mairie fête ses 130 ans !

La mairie fête ses 130 ans !  (Mairie de Paris 18)

mairie
fête
Mairie
Paris

Nouvelle saison pour les Mercredis des Révolutions

Nouvelle
saison
Mercredis
Révolutions
Mairie
Paris

Les meilleures terrasses du 18e arrondissement de Paris

meilleures
terrasses
arrondissement
Paris
Paris
ZigZag

Adapter, construire, vivre le 18e

Adapter, construire, vivre le 18e  (Mairie de Paris 18)

Adapter
construire
vivre
Mairie
Paris

La campagne de vote du Budget Participatif 2024 se prépare !

campagne
vote
Budget
Participatif
2024
prépare
Mairie
Paris

Commerce et artisanat

Commerce et artisanat  (Mairie de Paris 18)

Commerce
artisanat
Mairie
Paris

Nettoiement et propreté des rues

Nettoiement et propreté des rues  (Mairie de Paris 18)

Nettoiement
propreté
rues
Mairie
Paris

Élections : comment faire une procuration ?

Élections
comment
procuration
Mairie
Paris

Rues aux écoles : de nouvelles aires piétonnes

Rues
écoles
nouvelles
aires
piétonnes
Mairie
Paris

Association et bénévolat

Association et bénévolat  (Mairie de Paris 18)

Association
bénévolat
Mairie
Paris

Un nouveau magazine

Un nouveau magazine  (Mairie de Paris 18)

nouveau
magazine
Mairie
Paris

LES LAUREATS DE LA 18EME EDITION DE LA NUIT DU RUGBY !

LAUREATS
18EME
EDITION
NUIT
RUGBY

Insécurité : dans le 18ème arrondissement de Paris, la suractivité policière porte ses ...

Insécurité
18ème
arrondissement
Paris
suractivité
policière
porte
fruits
Valeurs
actuelles

Attribution des places en crèches

Attribution des places en crèches  (Mairie de Paris 18)

Attribution
places
crèches
Mairie
Paris

La cantine à Paris 18, quelles nouveautés pour 2024 ?

cantine
Paris
quelles
nouveautés
2024
Mairie
Paris

Paris: cinq personnes blessées dans une explosion dans le 18e arrondissement

Paris
cinq
personnes
blessées
explosion
arrondissement
BFMTV

Fusillade mortelle à Paris

Fusillade mortelle à Paris  (Le Journal du dimanche)

Fusillade
mortelle
Paris
Journal
dimanche

RENDEZ-VOUS SUR LE TAPIS ROUGE DE L’OLYMPIA POUR LA 18EME NUIT DU RUGBY !

RENDEZ-VOUS
TAPIS
ROUGE
LOLYMPIA
18EME
NUIT
RUGBY

06/12/2022 - Dans le 18ème arrondissement, le taux de pauvreté est de 21%

06/12/2022
18ème
arrondissement
taux
pauvreté
Fondation
Oeuvre
Croix
Saint
Simon

Metro : Ouverture du nouvel entrepôt à Paris 18eme

Metro
Ouverture
nouvel
entrepôt
Paris
18eme
Néorestauration

Balades à Paris : découvrez les 5 meilleurs parcs du 18e

Balades
Paris
découvrez
meilleurs
parcs
Vivre
Paris

Vide-Grenier cantonal

Vide-Grenier cantonal  (Sainte-Luce-sur-Loire)

Vide-Grenier
cantonal
Sainte-Luce-sur-Loire

Nos restaurants préférés dans le 18ème

restaurants
préférés
18ème
Vogue
France

Le plan climat de #Paris18

Le plan climat de #Paris18  (Mairie de Paris 18)

plan
climat
#Paris18
Mairie
Paris

LES NUITS D’O 2021 : COUP D’ENVOI DE LA 18EME EDITION JEUDI 19 AOUT 2021

NUITS
2021
COUP
DENVOI
18EME
EDITION
JEUDI
AOUT
2021
Montpellier

Aux côtés des seniors

Aux côtés des seniors  (Mairie de Paris 18)

côtés
seniors
Mairie
Paris

Elections législatives anticipées : toutes les informations

Elections
législatives
anticipées
toutes
informations
Mairie
Paris

Les meilleurs restaurants du 18e arrondissement de Paris

meilleurs
restaurants
arrondissement
Paris
Paris
Secret

Crack autour de l'école maternelle Charles-Hermite: le maire du 18ème arrondissement de...

Crack
autour
école
maternelle
Charles-Hermite
maire
18ème
arrondissement
Paris
dénonce

La Goutte d'Or, place à votre quartier !

Goutte
place
quartier
Mairie
Paris

Paris : Un important incendie dans le 18ème arrondissement

Paris
important
incendie
18ème
arrondissement
France
Bleu

Tu sais que tu habites dans le 18e arrondissement de Paris quand...

sais
habites
arrondissement
Paris
quand
Bonbon

Le Mois sans tabac

Le Mois sans tabac  (Mairie de Paris 18)

Mois
tabac
Mairie
Paris

Fier de mon 37 - Madame Augustine, Couturière et styliste du 18ème et 19ème siècle

Fier
Madame
Augustine
Couturière
styliste
18ème
19ème
siècle
France
Bleu