Recherche 19/35

* Dans l'article "A-1,, préf."
A-1, préf.
Exprime une idée de passage d'un état à un autre, ou d'attrib., ou de direction vers un lieu, ou de manière ou encore d'inchoativité.
I.− Dans les parasynthétiques * à base adjectivale et dans les dérivés de verbes : idée de passage plus ou moins complet d'un état à un autre, « rendre, rendre plus ... »
A.− Dans les parasynthétiques à base adjectivale. Le tanneur assouplit le cuir « le tanneur rend le cuir souple » (sens absolu); « le tanneur rend le cuir plus souple » (sens relatif, par rapport à l'état de l'objet au début de l'action).
Rem. Concurrents. − Dans cette fonction, a- est concurrencé Par le préf. en-*, qui va souvent de pair avec une idée d'intériorité : embourgeoiser « pénétrer de l'esprit bourgeois » empuantir « pénétrer de puanteur » engraisser « gaver, gorger » enjuiver « pénétrer de l'esprit juif » ... Noter aussi : embêter « ennuyer, contrarier fortement » Cependant des mots comme enlaidir ou embellir se rapprochent des formations en a-. L'expression la plus nette de la concurrence en lang. entre a- et en- est fournie par le couple d'anton. : appauvrir : « rendre pauvre » « rendre plus pauvre » enrichir : « couvrir de richesses » « couvrir de plus de richesses » En- implique parfois des connotations d'ordre moral, incompatibles avec le préf. a- : anoblir, sens propre / ennoblir, sens moral durcir, sens propre / endurcir, sens moral Par les formations adj. de couleur + er / ir qui constituent une classe de verbes symétriques* (tantôt trans., tantôt intrans.) : les papiers jaunissent jaunir des papiers Par les parasynthétiques en é-* : échauffer éclairer égayer épurer Par les suff. -ifier* et -iser* qui n'expriment pas l'idée d'un passage plus ou moins complet; le passage d'un état à l'autre est total et net : mollifier « rendre mou » amollir « rendre (plus) mou » tranquilliser « rendre tranquille » -ifier marque en partic. le passage d'un état physique à un autre : gazéifier humidifier liquéfier solidifier Il s'accole de préférence à des rad. sav. : dulcifier à côté de adoucir rubéfier à côté de rougir (cf. cependant amplifier et simplifier). Usités fréquemment dans le lang. sc., -ifier et -iser traduisent surtout la not. de transformation, étr. au préf. a- : pétrifier « transformer en pierre »
B.− Dans les dérivés de verbes
Baisser/abaisser : ,,Baisser est absolu et abaisser relatif (...); abaisser, c'est baisser vers.`` (Laf. 1861, p. 133). Le verbe baisser exprime uniquement l'action; contrairement à abaisser, il se désintéresse du caractère progressif.
Raser/araser :
raser un mur « abattre un mur à ras de terre »
araser un mur « mettre un mur de niveau »
Rem. Dans assujettir (base nom.), a- rend explicite la différence de niveau entre le suj. et l'obj., la subordination progressive de l'un à l'autre.
II.− Dans les parasynthétiques à base substantivale : idée d'attribution, de direction vers un lieu, de manière
A.− Idée d'attribution. − Le substantif de base a valeur de complément d'objet :
accoutumer « donner la coutume à ... »
accréditer « donner l'autorité nécessaire à ... »
affamer « donner faim à ..., faire souffrir de faim en privant de vivres »
affiler « primitivement, donner le fil à un tranchant »
affourager « pourvoir en fourrage »
amariner « pourvoir un navire en marins »
annoter « pourvoir un texte de notes » « mettre des notes en marge de ... »
apeurer « donner peur à ... »
approvisionner « donner des provisions à ... »
assoiffer « donner soif à, faire souffrir de soif en privant de boisson » ...
amariner , le rad. est de l'animé (marin). De même.
achalander signifiait « pourvoir en chalands (clients) »; ce mot a pris le sens de « pourvoir en marchandises » (un magasin bien achalandé).
B.− Idée de lieu
1. Le subst. de base a (ou avait) valeur de compl. d'obj. :
accouder (s') « mettre les coudes à ... »
accroupir (s') -
acculer -
adosser « mettre le dos à ... »
agenouiller (s') -
2. Le subst. de base a valeur de compl. de lieu (au sens propre ou au sens fig.)
a) Verbes préfixés trans. :
aboutir « arriver au but, atteindre le but »
acheminer « faire avancer sur un chemin, mettre en chemin »
aliter « mettre au lit »
attraper « prendre (comme) dans un piège »
b) Verbes préfixés intrans. :
alunir « aborder sur la lune »
amerrir « se poser à la surface de la mer »
apponter « se poser sur la plate-forme d'un porte-avions »
atterrir « reprendre terre »
Rem. Dans le verbe (s') attarder « se mettre en retard » (de base adj.) s'exprime une idée de temps.
C.− Idée de manière (« disposer, réunir en » + substantif de base)
affourcher « primitivement, disposer en fourche »
aligner « mettre en ligne »
amasser « réunir en quantités considérables »
ameuter « assembler en meute pour la chasse » d'où le sens cour. :« rassembler dans une intention de soulèvement ou de manifestation hostile »
III.− Dans les dérivés de verbes : idée d'inchoativité de l'action
A.−
arranger. ,,... ranger signifie « mettre à sa place »; et arranger « créer, assigner aux choses des places convenables »`` (Laf. 1861, p. 131), c.-à-d. « ranger pour la première fois, établir la combinaison qui donne à un ensemble de choses leur place ». De même, a- suggère l'inchoativité dans :
aposter « poster qqn dans un endroit déterminé »
assigner « indiquer la place d'une chose »
B.−
apercevoir. − On perçoit avec les sens, avec l'esprit. On aperçoit avec les yeux. L'acte d'apercevoir entraîne la perception, analyse intérieure et consciente du stimulus. On apercoit pendant un seul moment.
C.−
apparaître. − Le verbe paraître signifie « se montrer » (aux yeux). L'apparition est le début de cette action, l'instant seulement où la chose se révèle (au sens propre et au sens figuré) : un personnage apparaît sur la scène (sens propre) ; dans un roman un personnage nous apparaît honnête, bon, etc. (sens fig.).
Rem. 1. Nature gramm. de la base et du dér. 1. Les verbes constituent la part. la plus importante des créations en a-. Le préf. permet : a) Des formations parasynthétiques Dont la base est un adj. : abâtardir abêtir abrutir acagnarder (s') (vieilli) accommoder accouardir (vieilli) accourcir (vieilli) acoquiner acquitter adoucir affadir affaiblir affermir affiner affoler affranchir affriander aggraver agrandir ajuster alentir (vieilli) allonger alourdir amaigrir amatir améliorer amenuiser amincir amoindrir amollir annuler anoblir apetisser (vieilli) aplanir aplatir appesantir approcher approfondir arrondir assagir assainir assécher assombrir assoter (vieilli) assauvagir (vieilli) assouplir assourdir assurer attendrir attiéder attrister aveulir avilir aviver, etc. Dont la base est un subst. : accompagner accréditer affamer affiler affourager allaiter annoter apeurer approvisionner assoiffer b) Des formations où le préf. modifie une base verbale qu'on reconnaît aisément (battre, abattre), même si le verbe composé est sémantiquement éloigné du verbe de base (coucher - accoucher; mettre - admettre). c) Des formations issues de loc. dans lesquelles la prép. à est absorbée par le mot suiv. : accroire < faire à croire, laisser à croire affleurer < à fleur (de) 2. Moins nombreux que les verbes, les subst. préfixés en a-sont : a) Tantôt des dér. verbaux obtenus par suffixation En -ment pour les verbes en -er : accommodement acoquinement affinement ajustement attristement ou en -issement pour les verbes en -ir inchoatifs : abâtardissement abêtissement En -age : abordage achalandage acostage affilage amarinage arrivage (cf. arrivée) atterrage ou en -issage pour les verbes en -ir inchoatifs : amerrissage atterrissage Plus rarement en -ation : aggravation amélioration annotation b) Tantôt des subst. obtenus par dériv. régr. (en synchr. : subst. d'action à suff. zéro) : accroc < accrocher acquit < acquitter affront < affronter (cf. cependant la différence de sens entre affront et affronter) annonce < annoncer atour < atourner (vieilli) c) Tantôt des subst. − héritage de l'anc. lang. − dont les verbes corresp. ont disparu : adent < adenter assentiment < assentir attrait < attraire (attirer) d) Intégrée au mot qu'elle précède, la prép. à fournit également qq. subst. : acompte adieu ajour aplomb D'autres subst. remontent à des loc. Entièrement lexicalisées : (avoir) à faire > affaire (pleuvoir) à verse > averse (jouer) à tout > atout Partiellement lexicalisées (cf. à) : à-coup à-peu-près à-côté e) Les formations subst. parasynthétiques à base adj. sont très rares : (ac)calm(ie) (cf. hist. de ce mot). (ap)proxim(ation) / (ap)proxim(atif) (cf. proximité) 3. Les dér. en a- peuvent être des adj. (formes en -ant, -ent) : adjacent(e) attenant(e) avenant(e) Noter aussi : aprioriste < a priori
Rem. 2. Fonction gramm. du préf. 1. Transitivité. − A qq. exceptions près, a- crée des verbes trans. :
a + verbe intrans.verbe trans.
a + faibliraffaiblir
a + grandiragrandir
a + maigriramaigrir
a + molliramollir
a + tiédirattiédir
a) Dans les verbes parasynthétiques à rad. adj. − qui constituent la partie la plus importante et la plus homogène des verbes préfixés en a- − la fonction essentielle du préf. consiste à établir une relation attributive entre l'adj. de base et l'obj. du verbe trans. préfixé ex. La maladie affaiblit le patient = « la maladie rend le patient faible ». b) C'est dans la série des parasynthétiques à base subst. que l'on trouve toutes les exceptions à la règle de la transitivité : aboutir alunir amerrir aponter atterrir En revanche : aborder aboucher acheminer acclimater accoster affronter aliter de la même série, sont des verbes trans. 2. Perfectivité. − Les verbes de formation parasynthétique préfixés en a- sont, sans aucune exception, des verbes perfectifs* :
actionétat résultant
aborder,être abordé
affermir,être affermi
A- est un préf. perfectivisant, comme en témoignent les couples verbaux suiv. :
mener
amener
|
|
être mené
être amené
(est uniquement un passif d'action)
(peut exprimer également le résultat d'une action)
|
|
battre
abattre
courir
accourir
languir
alanguir
porter
apporter
servir
asservir
siéger
assiéger
Très rarement le verbe simple et le verbe dér. accusent la même modalité d'action : a) Verbes perf. :
cumuler
accumuler
joindre
adjoindre
ranger
arranger
b) Verbes imperf. :
lécher
allécher
tirer
attirer
Dans ce dernier cas cependant, l'idée de perfectivité est exploitée sur un plan sém. Sans modifier l'aspect du verbe de base, a- implique une finalité : attirer « tirer dans une certaine direction » Que ce soit au niveau gramm. ou au niveau sém., le préf. a-n'est jamais étranger à la not. de limite finale à atteindre.
Morphol.. − A.− Var. morphol. du préf. − Le préf. a- présente 2 var. : 1. La forme a- dans les verbes du type abaisser, affaiblir, aborder. 2. La forme ad- dans un nombre restreint de mots : adjacent(e) adjoindre adjuger admettre Cette forme est reprise de nos jours (bien que très rarement) dans certains néol. techn. : adsorber. B.− Var. graph. de la base. − 1. En fr. mod. le préf. ne s'accole qu'à des mots à initiale consonantique. Les rad. commençant par une voyelle lui préfèrent le préf. en- (enorgueillir). 2. A- entraîne souvent le redoublement de la consonne initiale du mot de base. Certaines consonnes, telles : b- abâtardir, abêtir, abrutir j- ajuster m- amariner, amatir, amenuiser, amerrir, amincir, amollir v- avachir, avilir, aviver ne se redoublent jamais. En revanche, c, f, r, s et t se redoublent toujours : c- se redouble dans tous les mots préfixés sauf dans acagnarder et acoquiner f- affaiblir, affoler, affranchir, etc. r- se redouble dans tous les mots préfixés sauf dans araser s- assagir, assainir, assombrir, etc. t- attendrir, attiédir, attrouper, etc. (sauf dans atermoyer). La majorité des consonnes initiales n'ont pas, à cet égard, de comportement bien défini; on note : aggraver à côté de agrandir (g se redouble dans aggraver, agglomérer, agglutiner) allonger mais alourdir annoter mais anéantir approfondir mais aplatir arrondir mais araser. On peut aussi considérer la 1redes géminées graphiques comme une variante combinatoire du -d- de la forme ad-. Les mots de base en j- et m- tolèrent la forme ad : adjacent(e), adjoindre, adjuger, admettre C.− Combiné avec un autre préf. qui le précède, le préf. apparaît en position d'infixe. 1. Il se combine avec le préf. ré- : accoutumer réadapter réadmettre réaffirmer réajuster (cf. cependant rajuster) réapparaître réapprovisionner réarranger (réarrangement) réassigner réassortir À qq. exceptions près, les dér. en ré- sont de formation récente. Beaucoup plus nombreux sont les ex. où a- se combine avec la forme abrégée du préf. re-* (qui n'exprime pas l'itération) : rabattre raccompagner raccourcir raffiner raffoler rajuster ralentir rallonger ramasser ramener ramolir rapetisser rapprocher rassembler rassurer ravitailler raviver Rem. L'alliance de r- et de a- entraîne souvent des spécialisations sém. (cf. re-) : affiner − raffiner affoler − raffoler assurer − rassurer 2. A- peut également se combiner avec le préf. dés- : désacclimater désaccoutumer désagrément désapparier désappointer désapprouver
ÉTYMOL. ET HIST. A.− Etymol., signif. et fonction gramm. en lat. et en a. fr. 1. En lat. − Le préf. a- remonte à la prép. lat. ad-, très productive en position préverbale. En effet, ad- modifie surtout des rad. verbaux : ad-do, are ad-duco, ĕre ad-jugo, are ad-mitto, ĕre mais aussi (bien que très rarement) des rad. nom. : adflamen, inis « souffle, inspiration », des adj. (adj. ou part.) : ad-essus « entamé avec les dents, rongé » ap-paratus, a, um < apparo « préparé, disposé » (d'où) 1o« bien pourvu »; 2o« plein d'appareil, d'éclat », ad-uncus, a, um « crochu, recourbé » (renforcement de uncus) des adv. : ad-fatim « à suffisance, amplement, abondamment ». Le d s'assimile le plus souvent à la consonne qui suit, dont il entraîne le dédoublement : accedo, ĕre accendo, ĕre affigo, ĕre appareo, ere applico, are appono, ĕre a) Signif. − Accolée au verbe, la prép. ad- enrichit la not. exprimée par le rad. verbal d'une de ses multiples signif. : La direction : addubito, are « pencher vers le doute » adeo, ire « aller vers, aller vers qqn, trouver qqn » aderro, are « errer auprès, autour » adfecto, are « approcher de, aborder, atteindre » adfigo, ĕre « attacher » adflecto, ĕre « tourner, diriger vers » adfleo, ere « pleurer à, en présence de, pleurer, se plaindre à » adflo, are « souffler vers, sur, contre » adfluo, ĕre « couler sur, vers » Plus rarement ad- acquiert un sens augm. : acquiro, ĕre « ajouter à ce qu'on a » addoceo, ere « enseigner (en complétant) » adfatim (adv.) « à suffisance, amplement, abondamment » (forme renforcée de fatim) adgravo, are « alourdir davantage » Sans modifier systématiquement l'aspect du verbe de base, ad- peut servir à créer des verbes inchoatifs : accendo, ĕre « embraser, mettre le feu, allumer » adamo, are « s'éprendre » addormio, ire « s'endormir » adedo, ĕre « entamer avec les dents, ronger » appareo, ere « apparaître, être visible » En revanche, il n'existe pas en lat. class. de verbes parasynthétiques proprement dits en a- : addulco, are « adoucir » correspond à la fois à dulcis et à dulco adfirmo, are « affermir, consolider, fortifier » correspond à la fois à firmus et à firmo adgravo, are « rendre plus lourd » correspond à la fois à gravis et à gravo adtenuo, are « amincir, amoindrir, affaiblir » correspond à la fois à tenuis et à tenuo Noter aussi : alleviare (lat. de basse époque) « alléger » correspond à la fois à levis et levo mais : annulare (lat. médiév.) « annuler » ne correspond qu'à nullus. Pour exprimer la not. de « rendre » + adj., le lat. semble préférer les expr. périphrastiques. Pour les parasynthétiques en ex-, cf. é-. b) Fonction gramm. − En lat., la fonction de ad- est d'ordre sém. plutôt que d'ordre gramm. En effet, les dér. en ad- sont tantôt trans., tantôt intrans. : appingo « peindre sur » est trans. tandis que apploro « pleurer à propos de, adresser ses larmes à » est intrans. Nombre de verbes présentent à la fois un emploi trans. et un emploi intrans. : appeto, ĕre signifie en emploi intrans. (en parlant du temps) « approcher », en emploi trans. « chercher à atteindre » applaudo (applodo), ĕre : emploi intrans. « applaudir », emploi trans. « frapper contre, jeter à terre violemment » a(d)spiro, are : emploi intrans. « souffler vers », emploi trans. « faire souffler ». 2. En a. fr. − a) Forme. − A- s'accole indifféremment à des rad. à initiale consonantique ou vocalique : aaidier aaisier aorser (s') aoultrer aourdier aourler Bon nombre de verbes, surtout de formation sav., présentent la var. ad-, voire ade- devant consonne. b) Nature de la base. − Comme en lat., a- reste un préf. essentiellement verbal. Mais, si les dér. sont pour la plupart des verbes, les mots de base sont extrêmement variés : Adjectifs : acoardir → accouardir ajolier → rendre joli alaidir → rendre laid alargier → élargir Substantifs : abesoigner « avoir besoin de, être nécessaire » abloquier « asseoir sur des blocs de pierre, consolider une statue ou un bâtiment » abouchier « presser avec la bouche » abrochier « percer d'une broche » acorocier « mettre en colère » achoquier « heurter » acoster « placer côte à côte » afruitier « planter » Verbes : acharrier < charrier aclore < clore acomander < commander adesirer < desirer adevancier < devancer De nombreuses créations en a- témoignent donc de la vitalité des verbes parasynthétiques en a. fr. c) Fonction gramm. − Déjà en a. fr. a- accuse son caractère trans. et perfectivisant, comme en témoigne le nombre important de verbes parasynthétiques à base adj. et subst. Néanmoins certains verbes se prêtent à la fois à l'emploi intrans. et à l'emploi trans. (cf. Gdf.) : acostumer afiner aflatir afoler afonder aforcier aforchier amortir avaler (cf. Hug.) D'autres verbes ne fonctionnent qu'en emploi intrans. : aflestrir (Gdf.) avieillir (Gdf.) Ce n'est que dans la lang. mod. que le préf. assume une fonction essentiellement trans. et perfectivisante. d) Signif. − Les rapports entre l'obj. du verbe et le mot de base sont divers : abesoigner « avoir besoin de » abouchier « presser avec la bouche » acorocier « mettre en colère » acoster « placer côte à côte » acoudre « coudre une chose à une autre » acrocheter « attirer avec un crochet » Ce n'est que dans la série des parasynthétiques à base adj. (adj. qualificatif) que la signif. de a- semble nette : abelir « (se) rendre (plus) agréable, plaisant; plaire, charmer » abienner « rendre meilleur, améliorer » acoardir « rendre lâche, couard » acourcir « rendre court » alaidir « rendre laid » ameilleurer « rendre meilleur » signifient tous « rendre » + adj. de base. Les adj. de couleur (dont on tire des verbes non-préfixés et qui forment en fr. mod. une catégorie à part) s'insèrent parfaitement dans cette série : ablanchir anoircir averdir Le sens de « pourvoir en », « donner à » est attesté dans qq. parasynthétiques à base subst. (afamer, alaiter, asoifer, ...) et le sens inchoatif dans qq. dér. à base verbale (amordre « commencer à mordre », aparoistre, aparsouvoir, aranger...). e) Choix entre a- et en-, entre a-/-. − La concurrence a-/en ne porte que sur les verbes parasynthétiques à rad. subst. et adj. Dans les parasynthétiques à rad. nom., le sens de en- est très proche de celui de a-. Il signifie « donner, pourvoir en » + subst. de base. Cependant la différence entre les 2 préf. est qqf. sensible : en- implique l'abondance de la substance désignée par le rad. (idée liée à celle d'intériorité), tandis que a- ne fait qu'en signaler la présence : emplumasser signifie « couvrir de plumes » (Gdf.) emplumer signifie « garnir de plumes » (ibid.) enamourer signifie « rendre amoureux » (ibid.) « primitivement, pénétrer qqn d'amour » « provoquer l'amour chez qqn » endenté signifie « orné de dents » enfariner signifie « recouvrir de farine » engazonner signifie « couvrir de gazon » engraissier signifie « couvrir de graisse » d'où « faire devenir gras, fertiliser » (Gdf.) « plonger en graisse », d'où « oindre de graisse » (ibid.) enperler signifie « orner de perles ou d'objets faisant effet de perles » (ibid.) Tous ces dér. sont trans.; ils signifient « pourvoir qqn en ... », « munir qqc. de ... ». L'originalité de en- par rapport à a- est due à ce que en- établit un rapport contenant / contenu entre l'objet du verbe dér. et le subst. qui lui sert de base : L'idée d'abondance permet le glissement du sens propre au sens fig. : enluminer signifie « baigner de lumière ». Dans d'autres cas cependant le choix du préf. est incompréhensible. En effet, comment expliquer l'existence d'une forme embastonné « armé d'un bâton » à côté du verbe abastonner « armer d'un bâton ou d'une arme » (Gdf.), qui seul obéit aux principes dégagés (cf. Lew. 1960, p. 235 : ... embastonnées et habillées si estrangement que à peine peut-on discerner si ce sont femmes ou hommes). De même, à côté de avitailler « pourvoir en nourriture, approvisionner », on relève la forme envitailler. Le sens des parasynthétiques à base adj. est intimement lié à l'idée d'abondance : embellir signifie « recouvrir de beauté » → « rendre beau » enivrer signifie « plonger qqn dans l'ivresse » → « rendre ivre » enlaidir (réplique de embellir) → « rendre laid » enrichir signifie « couvrir de richesses » → « rendre (plus) riche » envieillir suggère le poids de la vieillesse → « rendre vieux » enhardir et enorgueillir → « pénétrer de hardiesse, d'orgueil » d'où « rendre hardi », « rendre orgueilleux ». Cependant, les confusions dans le choix du préf. sont fréq. L'a. fr. offre souvent plusieurs formes attestées pour le même mot. Il est difficile de déceler en vertu de quel critère la lang. a conservé telle forme et rejeté telle autre (cf. Hug. Mots disp. 1967, p. 247 : ,,Quand deux mots ne différant que par le préfixe avaient exactement la même signification, on s'est habitué à employer toujours l'une de préférence à l'autre. Mais il est impossible de dégager une loi d'après laquelle ce choix a été fait, car les résultats de la concurrence sont souvent contradictoires. L'on a préféré : encourager à accourager, environner à avironner, mais appauvrir à empauvrir, avilir à envilir.``). Cf. cependant les rem. sur l'oppos. a-/en-, sup. I. Maint verbe préfixé en a- n'a pas gardé son préf. : acachier « cacher, receler, soustraire aux regards » acharier « charrier, transporter en général » aclore « clore, enfermer de murs » acomander « commander » acombler « combler » acomencier « commencer » acomplaire « complaire » aconter « conter » adesirer « désirer » ... B.− Productivité 1. Le préf. est-il analysable? a) Dans la plupart des dér. mod., la base est facilement isolable. b) Plus rarement, le préf. est commutable quand il précède un rad. verbal : ac-céder (concéder,céder) ac-clamer (déclamer, proclamer,clamer) ac-corder (concorder) ac-crocher (décrocher) ac-cuser (récuser) af-fluer (confluer) Noter aussi : a-charner (décharner) ac-quérir (requérir) Rem. 1. Une telle distance sém. sépare cueillir de accueillir, que l'on préfère analyser ce dernier comme un dér. à préf. commutable accueillir − recueillir et non comme un composé du verbe cueillir. 2. Plus rarement le préf. précède un rad. qui, sans exister isolément, se trouve, par ailleurs, combiné avec des suff. : ac-célér-er dé-célér-ation célér-ité ac-cep-tion, ac-cep-ter dé-cep-tion con-cep-tion per-cep-tion ... ag-glutin-er dé-glutin-ation c) Nombre de créations en a- ne sont plus guère analysées de nos jours : accaparer accomplir acheter acquiescer adapter admirer affecter affrioler affubler agglomérer ajouter Subst. : ablution accastillage accointance admonestation adversaire affection 2. Le préf. est-il productif? Le préf. a- subsiste essentiellement dans les parasynthétiques de formation anc., dont plusieurs sont toutefois en voie de disparition : accourcir alentir apetisser assauvagir assoter (Il est souvent remplacé ou concurrencé par ra-,r- a une valeur intensive : rabaisser, ralēntir, rabattre, raccrocher...). Comme néol., on ne relève que amocher < moche « rendre moche, abîmer ». A- est fortement concurrencé en fr. mod. par le préf. en-*, les suff. -ifier* et -iser* (cf. I). Ces derniers lui sont manifestement préférés par la lang. sc. et techn. Aussi les néol. en a-/ad- sont-ils très rares : accouver − accouvage adsorber (1907) calqué sur le rad. de absorber « retenir, fixer par absorption » alunir et amerrir ont été formés sur atterrir. La faible productivité du préf. semble due par ailleurs au regain de vitalité du a- privatif (cf. a-2). Particulièrement productif aux xixeet xxes., ce dernier est nettement motivé.
BBG. − Barbelenet (D.). Sur le sens moyen des composés avec ad en latin. In : [Mélanges Vendryès (J.)]. Paris, 1925, pp. 9-40. − Pottier (B.). Systématique des éléments de relation. Étude de morpho-syntaxe structurale romane. Paris, 1962, p. 62, 64, 325. − Wagner (R.-L.). Remarques sur la valeur des préverbes a- et en- (in-) en ancien français. In : [Mélanges Gamillscheg (E.)]. Tübingen, 1952, pp. 51-65. − Wagner (R.-L.). Verbes, préfixes et adverbes complémentaires en ancien français. In : [Mélanges Roques (M.)]. Paris, 1946, pp. 207-216.

Information à propos de "19/35" :

PRIX LUCRETIA - UNE JOURNÉE À VINCENNES - 13/09/2024 : partants, pronostics et résultat...

PRIX
LUCRETIA
JOURNÉE
VINCENNES
13/09/2024
partants
pronostics
résultats
Equidia.fr

Coupe Davis: La Grande-Bretagne peut se qualifier avec le Canada ce vendredi

Coupe
Davis
Grande-Bretagne
qualifier
Canada
vendredi
Tennis
Actu

Tennis : US Open sur Eurosport 1 : résumé et diffusions

Tennis
Open
Eurosport
résumé
diffusions
Programme
Ouest-France

Le Club : Record sur l'Eurostoxx600 et le Dax ! - 30/08

Club
Record
Eurostoxx600
30/08
Business

Transfert: Quelle équipe pour le Danois Kasper Asgreen pour la saison 2025 ?

Transfert
Quelle
équipe
Danois
Kasper
Asgreen
saison
2025
CyclismActu

Vallauris - Le père de la fillette renversée annonce que Kamilya, 7 ans, est décédée au...

Vallauris
père
fillette
renversée
annonce
Kamilya
décédée
aujourhui
diman
Blog

Une finale Zverev-Fils à Hambourg

finale
Zverev-Fils
Hambourg
Boursorama

Stade Français / Bordeaux : le programme du match

Stade
Français
Bordeaux
programme
match
Stade
Français
Paris

Algérie : Vladimir Petkovic a rencontré Riyad Mahrez

Algérie
Vladimir
Petkovic
rencontré
Riyad
Mahrez
Foot
Mercato

Bologne (M15): Mathys Erhard craque en finale, mais poursuit sa progression

Bologne
Mathys
Erhard
craque
finale
mais
poursuit
progression
Tennis
Actu

JCC Pokémon Pocket s'offre une date de sortie sur smartphone

Pokémon
Pocket
soffre
date
sortie
smartphone
Génération
Nintendo

Décès de Bill Walton (1952-2024)

Décès
Bill
Walton
1952-2024
BasketUSA

Opération anti-drogue : Arrestation d’un homme d’affaires et d’un couple

Opération
anti-drogue
Arrestation
homme
daffaires
couple
Lexpress
Maurice

Attaque au couteau à Paris : un policier blessé, l'agresseur neutralisé par balle est d...

Attaque
couteau
Paris
policier
blessé
agresseur
neutralisé
balle
décédé
Actu17

Face-à-Face : Gérald Darmanin - 24/07

Face-à-Face
Gérald
Darmanin
24/07
BFMTV

Allemagne: 18 blessés légers suite à une explosion dans une usine BASF

Allemagne
blessés
légers
suite
explosion
usine
BASF
Boursorama

Les Experts : Législatives, les économistes se déchirent - 24/06

Experts
Législatives
économistes
déchirent
24/06
BFMTV

WTA - Nottingham: Jabeur surprise entre les gouttes, Pliskova rejoint Parry

Nottingham
Jabeur
surprise
gouttes
Pliskova
rejoint
Parry
Tennis
Actu

Roland-Garros (DM): Les amoureux Humbert et Andrianjafitrimo battus d'entrée

Roland-Garros
amoureux
Humbert
Andrianjafitrimo
battus
entrée
Tennis
Actu

Russie: Kadyrov s'exhibe au volant d'un Cybertruck Tesla et fait l'éloge de Musk

Russie
Kadyrov
sexhibe
volant
Cybertruck
Tesla
éloge
Musk
Boursorama

ATP - Rome: Nadal écrasé, Müller a éteint Fils, les résultats de samedi

Rome
Nadal
écrasé
Müller
éteint
Fils
résultats
samedi
Tennis
Actu

ATP - Gstaad: Ugo Humbert piégé par le 178e, Halys, Berrettini et FAA ok

Gstaad
Humbert
piégé
178e
Halys
Berrettini
Tennis
Actu

Jeux Olympiques Paris 2024 | Finale France-Japon

Jeux
Olympiques
Paris
2024
Finale
France-Japon
asphyxiantes
Riner
envoie
Bleus

La Ville-aux-Dames : acquisition pour agrandir la mairie

Ville-aux-Dames
acquisition
agrandir
mairie
Nouvelle
République

Giorgi Mamardashvili répond à la rumeur Bayern

Giorgi
Mamardashvili
répond
rumeur
Bayern
Foot
Mercato

Mario Balotelli n’ira pas aux Corinthians

Mario
Balotelli
nira
Corinthians
Foot
Mercato

Tour de France: Wout Van Aert : «Ce sera trop dur pour moi aujourd'hui... »

Tour
France
Wout
Aert
trop
aujourhui
CyclismActu

Gros imbroglio judiciaire autour du Ballon d’Or de Maradona

Gros
imbroglio
judiciaire
autour
Ballon
Maradona
Foot
Mercato

Rose, petite fée des fleurs sur Ciné+ Family : résumé et diffusions

Rose
petite
fée
fleurs
Ciné+
Family
résumé
diffusions
Programme
Ouest-France

La chanteuse Jeane Manson va sortir de l'hôpital à Lyon, après un accident cardiaque ma...

chanteuse
Jeane
Manson
sortir
hôpital
Lyon
après
accident
cardiaque
mardi

Le fameux voilier Belem en escale à Toulon ce week-end

fameux
voilier
Belem
escale
Toulon
week-end
Var-matin

Bordeaux : attentat déjoué d'un masculiniste - 23/05

Bordeaux
attentat
déjoué
masculiniste
23/05
BFMTV

Le PSG va collaborer avec Kevin Durant

collaborer
Kevin
Durant
Foot
Mercato

Transfert : Nice a trouvé un accord avec Al Ahly pour Mohamed Abdelmonem

Transfert
Nice
trouvé
accord
Ahly
Mohamed
Abdelmonem
Africa
Sports

Covid-19: 35 nouveaux cas et un décès

Covid-19
décès
Maroc
diplomatique

Trois massifs varois fermés ce jeudi pour risque très sévère d’incendie

Trois
massifs
varois
fermés
jeudi
risque
très
sévère
dincendie
Var-matin

JO 2024 : Le Maroc ne perd pas espoir pour Brahim Diaz

2024
Maroc
perd
espoir
Brahim
Diaz
Africa
Sports

Elim Mondial 2026: Date et heure de tous les matchs de juin 2024

Elim
Mondial
2026
Date
heure
matchs
juin
2024
Africa
Sports

New Wolrd TV diffuse désormais la Liga et la Serie A

Wolrd
diffuse
désormais
Liga
Serie
Africa
Sports

Elim. Mondial 2026 : Togo, Tunisie, Centrafrique…le programme de ce mercredi 5 juin

Elim.
Mondial
2026
Togo
Tunisie
Centrafriquele
programme
mercredi
juin
Africa

PODCAST : Arménie : avec les réfugiés du Haut-Karabagh

PODCAST
Arménie
réfugiés
Haut-Karabagh
BFMTV

Bénin : Le stade de l’Amitié déclassé, les Guépards délocalisés à Abidjan

Bénin
stade
Amitié
déclassé
Guépards
délocalisés
Abidjan
Africa
Sports

Deux-Sèvres : lectures de paysages et action contre la maire de Val-du-Mignon

Deux-Sèvres
lectures
paysages
action
contre
maire
Val-du-Mignon
Nouvelle
République

Les Nuggets déjà préparés à perdre Kentavious Caldwell-Pope ?

Nuggets
déjà
préparés
perdre
Kentavious
Caldwell-Pope
BasketUSA

Luca de Meo confirmé pour quatre ans à la tête de Renault

Luca
confirmé
quatre
tête
Renault
Boursorama

Prix, ressource, ports… Tout savoir sur la pêche à la langoustine en Bretagne

Prix
ressource
ports
savoir
pêche
langoustine
Bretagne
Lannion-Perros
Maville

Gaza: 40 morts dans une attaque sur une zone humanitaire, selon la Défense civile

Gaza
morts
attaque
zone
humanitaire
Défense
civile
Corse
Matin

Cette ressourcerie solidaire des Sables-d’Olonne recherche des bénévoles

ressourcerie
solidaire
Sables-dOlonne
recherche
bénévoles
Sables
Olonne
Maville

Assises du Var: l'ancien policier qui avait tué son voisin condamné à 13 ans de réclusi...

Assises
ancien
policier
avait
tué
voisin
condamné
réclusion
criminelle
Var-matin

Première cuvée National School Certificate : Les visages du A+ en Kreol Morisien

Première
cuvée
National
School
Certificate
visages
Kreol
Morisien
Lexpress
Maurice

Saint-Avertin : les démineurs de l’armée sont intervenus au collège Jules-Romains

Saint-Avertin
démineurs
armée
intervenus
collège
Jules-Romains
Nouvelle
République

ATP - Bastad (D): Début percutant pour Rafael Nadal et Casper Ruud en double

Bastad
Début
percutant
Rafael
Nadal
Casper
Ruud
double
Tennis
Actu

Les deux astronautes bloqués dans l'ISS reviendront sur Terre en février avec SpaceX, e...

astronautes
bloqués
reviendront
Terre
février
SpaceX
Boeing
Var-matin

Flemmings, Hamulic... le top 5 des pires recrues du TFC depuis 2020

Flemmings
Hamulic
pires
recrues
depuis
2020
LesViolets.Com

Une nouvelle boutique de créateurs investit la place du Commerce de Bonneuil-Matours

nouvelle
boutique
créateurs
investit
place
Commerce
Bonneuil-Matours
Nouvelle
République

Bundesliga : Poulsen prolonge jusqu'en 2026 son long bail avec le RB Leipzig

Bundesliga
Poulsen
prolonge
jusquen
2026
long
bail
Leipzig
Lexpress
Maurice

Loto : les résultats du mercredi 19 juillet 2023

Loto
résultats
mercredi
juillet
2023

Mercato : Thijs Dallinga préservé pour ne pas remettre en cause son transfert ?

Mercato
Thijs
Dallinga
préservé
remettre
cause
transfert
LesViolets.Com

«On est systématiquement présumés coupables», estime ce syndicaliste policier

systématiquement
présumés
coupables
estime
syndicaliste
policier
CNEWS

Covid-19 : 35 nouveaux cas confirmés à La Réunion, dont 14 autochtones

Covid-19
confirmés
Réunion
autochtones
Imaz
Press
Réunion

Photos. Vittel : ce mardi, l'hippodrome accueillait son traditionnel concours de chapeaux

Photos.
Vittel
mardi
hippodrome
accueillait
traditionnel
concours
chapeaux
Vosges
Matin

Championnats du monde d’athlétisme 2023 : Calendrier, Programme, Date et TV

Championnats
monde
dathlétisme
2023
Calendrier
Programme
Date
Sport

Brésil : L'ancien sélectionneur du Brésil Tite va entraîner le club carioca Flamengo

Brésil
Lancien
sélectionneur
Brésil
Tite
entraîner
club
carioca
Flamengo
Lexpress

Championnats du monde d’athlétisme 2023 : Le programme TV des Mondiaux

Championnats
monde
dathlétisme
2023
programme
Mondiaux
Sport

Calendrier et résultats des Championnats du monde d’athlétisme 2023

Calendrier
résultats
Championnats
monde
dathlétisme
2023
Sport

Covid-19 : 35 cas confirmés et 2 personnes hospitalisées

Covid-19
confirmés
personnes
hospitalisées
TNTV
Tahiti
Television

Covid-19 : 35 nouveaux cas

Covid-19 : 35 nouveaux cas  (lequotidien.re)

Covid-19
lequotidien.re

De mystérieux ovnis dans la région de Sherbrooke l’hiver dernier

mystérieux
ovnis
région
Sherbrooke
hiver
dernier
Journal
Québec

Foot: le Gallois Gareth Bale annonce sa retraite avec effet «immédiat» (communiqué)

Foot
Gallois
Gareth
Bale
annonce
retraite
effet
immédiat
communiqué
Lexpress

Covid-19 :35 guéris et 36 nouveaux cas positifs dont 9 à l'intérieur enregistrés

Covid-19 :35 guéris et 36 nouveaux cas positifs dont 9 à l'intérieur enregistrés  (وكالة الوئام الوطني للأنباء الموريتانية)

Covid-19
guéris
positifs
intérieur
enregistrés
وكالة
الوئام
الوطني
للأنباء
الموريتانية

Covid-19: 35 guérisons et 20 nouveaux cas dont 10 à l'intérieur recensés

Covid-19: 35 guérisons et 20 nouveaux cas dont 10 à l'intérieur recensés  (وكالة الوئام الوطني للأنباء الموريتانية)

Covid-19
guérisons
intérieur
recensés
وكالة
الوئام
الوطني
للأنباء
الموريتانية

Covid-19 Bill et le Quarantine Bill votés sans division de vote

Covid-19
Bill
Quarantine
Bill
votés
division
vote
Lexpress
Maurice

Une trentaine de cas de brimade dans les écoles

trentaine
brimade
écoles
Lexpress
Maurice

N3M. Plescop - Angers : 21-35 Plescop s'écroule

N3M.
Plescop
Angers
21-35
Plescop
sécroule
Télégramme

Taxes impayées: Clensy Appavoo pas autorisé à quitter le pays

Taxes
impayées
Clensy
Appavoo
autorisé
quitter
pays
Lexpress
Maurice