Recherche 19-2020

* Dans l'article "A-1,, préf."
A-1, préf.
Exprime une idée de passage d'un état à un autre, ou d'attrib., ou de direction vers un lieu, ou de manière ou encore d'inchoativité.
I.− Dans les parasynthétiques * à base adjectivale et dans les dérivés de verbes : idée de passage plus ou moins complet d'un état à un autre, « rendre, rendre plus ... »
A.− Dans les parasynthétiques à base adjectivale. Le tanneur assouplit le cuir « le tanneur rend le cuir souple » (sens absolu); « le tanneur rend le cuir plus souple » (sens relatif, par rapport à l'état de l'objet au début de l'action).
Rem. Concurrents. − Dans cette fonction, a- est concurrencé Par le préf. en-*, qui va souvent de pair avec une idée d'intériorité : embourgeoiser « pénétrer de l'esprit bourgeois » empuantir « pénétrer de puanteur » engraisser « gaver, gorger » enjuiver « pénétrer de l'esprit juif » ... Noter aussi : embêter « ennuyer, contrarier fortement » Cependant des mots comme enlaidir ou embellir se rapprochent des formations en a-. L'expression la plus nette de la concurrence en lang. entre a- et en- est fournie par le couple d'anton. : appauvrir : « rendre pauvre » « rendre plus pauvre » enrichir : « couvrir de richesses » « couvrir de plus de richesses » En- implique parfois des connotations d'ordre moral, incompatibles avec le préf. a- : anoblir, sens propre / ennoblir, sens moral durcir, sens propre / endurcir, sens moral Par les formations adj. de couleur + er / ir qui constituent une classe de verbes symétriques* (tantôt trans., tantôt intrans.) : les papiers jaunissent jaunir des papiers Par les parasynthétiques en é-* : échauffer éclairer égayer épurer Par les suff. -ifier* et -iser* qui n'expriment pas l'idée d'un passage plus ou moins complet; le passage d'un état à l'autre est total et net : mollifier « rendre mou » amollir « rendre (plus) mou » tranquilliser « rendre tranquille » -ifier marque en partic. le passage d'un état physique à un autre : gazéifier humidifier liquéfier solidifier Il s'accole de préférence à des rad. sav. : dulcifier à côté de adoucir rubéfier à côté de rougir (cf. cependant amplifier et simplifier). Usités fréquemment dans le lang. sc., -ifier et -iser traduisent surtout la not. de transformation, étr. au préf. a- : pétrifier « transformer en pierre »
B.− Dans les dérivés de verbes
Baisser/abaisser : ,,Baisser est absolu et abaisser relatif (...); abaisser, c'est baisser vers.`` (Laf. 1861, p. 133). Le verbe baisser exprime uniquement l'action; contrairement à abaisser, il se désintéresse du caractère progressif.
Raser/araser :
raser un mur « abattre un mur à ras de terre »
araser un mur « mettre un mur de niveau »
Rem. Dans assujettir (base nom.), a- rend explicite la différence de niveau entre le suj. et l'obj., la subordination progressive de l'un à l'autre.
II.− Dans les parasynthétiques à base substantivale : idée d'attribution, de direction vers un lieu, de manière
A.− Idée d'attribution. − Le substantif de base a valeur de complément d'objet :
accoutumer « donner la coutume à ... »
accréditer « donner l'autorité nécessaire à ... »
affamer « donner faim à ..., faire souffrir de faim en privant de vivres »
affiler « primitivement, donner le fil à un tranchant »
affourager « pourvoir en fourrage »
amariner « pourvoir un navire en marins »
annoter « pourvoir un texte de notes » « mettre des notes en marge de ... »
apeurer « donner peur à ... »
approvisionner « donner des provisions à ... »
assoiffer « donner soif à, faire souffrir de soif en privant de boisson » ...
amariner , le rad. est de l'animé (marin). De même.
achalander signifiait « pourvoir en chalands (clients) »; ce mot a pris le sens de « pourvoir en marchandises » (un magasin bien achalandé).
B.− Idée de lieu
1. Le subst. de base a (ou avait) valeur de compl. d'obj. :
accouder (s') « mettre les coudes à ... »
accroupir (s') -
acculer -
adosser « mettre le dos à ... »
agenouiller (s') -
2. Le subst. de base a valeur de compl. de lieu (au sens propre ou au sens fig.)
a) Verbes préfixés trans. :
aboutir « arriver au but, atteindre le but »
acheminer « faire avancer sur un chemin, mettre en chemin »
aliter « mettre au lit »
attraper « prendre (comme) dans un piège »
b) Verbes préfixés intrans. :
alunir « aborder sur la lune »
amerrir « se poser à la surface de la mer »
apponter « se poser sur la plate-forme d'un porte-avions »
atterrir « reprendre terre »
Rem. Dans le verbe (s') attarder « se mettre en retard » (de base adj.) s'exprime une idée de temps.
C.− Idée de manière (« disposer, réunir en » + substantif de base)
affourcher « primitivement, disposer en fourche »
aligner « mettre en ligne »
amasser « réunir en quantités considérables »
ameuter « assembler en meute pour la chasse » d'où le sens cour. :« rassembler dans une intention de soulèvement ou de manifestation hostile »
III.− Dans les dérivés de verbes : idée d'inchoativité de l'action
A.−
arranger. ,,... ranger signifie « mettre à sa place »; et arranger « créer, assigner aux choses des places convenables »`` (Laf. 1861, p. 131), c.-à-d. « ranger pour la première fois, établir la combinaison qui donne à un ensemble de choses leur place ». De même, a- suggère l'inchoativité dans :
aposter « poster qqn dans un endroit déterminé »
assigner « indiquer la place d'une chose »
B.−
apercevoir. − On perçoit avec les sens, avec l'esprit. On aperçoit avec les yeux. L'acte d'apercevoir entraîne la perception, analyse intérieure et consciente du stimulus. On apercoit pendant un seul moment.
C.−
apparaître. − Le verbe paraître signifie « se montrer » (aux yeux). L'apparition est le début de cette action, l'instant seulement où la chose se révèle (au sens propre et au sens figuré) : un personnage apparaît sur la scène (sens propre) ; dans un roman un personnage nous apparaît honnête, bon, etc. (sens fig.).
Rem. 1. Nature gramm. de la base et du dér. 1. Les verbes constituent la part. la plus importante des créations en a-. Le préf. permet : a) Des formations parasynthétiques Dont la base est un adj. : abâtardir abêtir abrutir acagnarder (s') (vieilli) accommoder accouardir (vieilli) accourcir (vieilli) acoquiner acquitter adoucir affadir affaiblir affermir affiner affoler affranchir affriander aggraver agrandir ajuster alentir (vieilli) allonger alourdir amaigrir amatir améliorer amenuiser amincir amoindrir amollir annuler anoblir apetisser (vieilli) aplanir aplatir appesantir approcher approfondir arrondir assagir assainir assécher assombrir assoter (vieilli) assauvagir (vieilli) assouplir assourdir assurer attendrir attiéder attrister aveulir avilir aviver, etc. Dont la base est un subst. : accompagner accréditer affamer affiler affourager allaiter annoter apeurer approvisionner assoiffer b) Des formations où le préf. modifie une base verbale qu'on reconnaît aisément (battre, abattre), même si le verbe composé est sémantiquement éloigné du verbe de base (coucher - accoucher; mettre - admettre). c) Des formations issues de loc. dans lesquelles la prép. à est absorbée par le mot suiv. : accroire < faire à croire, laisser à croire affleurer < à fleur (de) 2. Moins nombreux que les verbes, les subst. préfixés en a-sont : a) Tantôt des dér. verbaux obtenus par suffixation En -ment pour les verbes en -er : accommodement acoquinement affinement ajustement attristement ou en -issement pour les verbes en -ir inchoatifs : abâtardissement abêtissement En -age : abordage achalandage acostage affilage amarinage arrivage (cf. arrivée) atterrage ou en -issage pour les verbes en -ir inchoatifs : amerrissage atterrissage Plus rarement en -ation : aggravation amélioration annotation b) Tantôt des subst. obtenus par dériv. régr. (en synchr. : subst. d'action à suff. zéro) : accroc < accrocher acquit < acquitter affront < affronter (cf. cependant la différence de sens entre affront et affronter) annonce < annoncer atour < atourner (vieilli) c) Tantôt des subst. − héritage de l'anc. lang. − dont les verbes corresp. ont disparu : adent < adenter assentiment < assentir attrait < attraire (attirer) d) Intégrée au mot qu'elle précède, la prép. à fournit également qq. subst. : acompte adieu ajour aplomb D'autres subst. remontent à des loc. Entièrement lexicalisées : (avoir) à faire > affaire (pleuvoir) à verse > averse (jouer) à tout > atout Partiellement lexicalisées (cf. à) : à-coup à-peu-près à-côté e) Les formations subst. parasynthétiques à base adj. sont très rares : (ac)calm(ie) (cf. hist. de ce mot). (ap)proxim(ation) / (ap)proxim(atif) (cf. proximité) 3. Les dér. en a- peuvent être des adj. (formes en -ant, -ent) : adjacent(e) attenant(e) avenant(e) Noter aussi : aprioriste < a priori
Rem. 2. Fonction gramm. du préf. 1. Transitivité. − A qq. exceptions près, a- crée des verbes trans. :
a + verbe intrans.verbe trans.
a + faibliraffaiblir
a + grandiragrandir
a + maigriramaigrir
a + molliramollir
a + tiédirattiédir
a) Dans les verbes parasynthétiques à rad. adj. − qui constituent la partie la plus importante et la plus homogène des verbes préfixés en a- − la fonction essentielle du préf. consiste à établir une relation attributive entre l'adj. de base et l'obj. du verbe trans. préfixé ex. La maladie affaiblit le patient = « la maladie rend le patient faible ». b) C'est dans la série des parasynthétiques à base subst. que l'on trouve toutes les exceptions à la règle de la transitivité : aboutir alunir amerrir aponter atterrir En revanche : aborder aboucher acheminer acclimater accoster affronter aliter de la même série, sont des verbes trans. 2. Perfectivité. − Les verbes de formation parasynthétique préfixés en a- sont, sans aucune exception, des verbes perfectifs* :
actionétat résultant
aborder,être abordé
affermir,être affermi
A- est un préf. perfectivisant, comme en témoignent les couples verbaux suiv. :
mener
amener
|
|
être mené
être amené
(est uniquement un passif d'action)
(peut exprimer également le résultat d'une action)
|
|
battre
abattre
courir
accourir
languir
alanguir
porter
apporter
servir
asservir
siéger
assiéger
Très rarement le verbe simple et le verbe dér. accusent la même modalité d'action : a) Verbes perf. :
cumuler
accumuler
joindre
adjoindre
ranger
arranger
b) Verbes imperf. :
lécher
allécher
tirer
attirer
Dans ce dernier cas cependant, l'idée de perfectivité est exploitée sur un plan sém. Sans modifier l'aspect du verbe de base, a- implique une finalité : attirer « tirer dans une certaine direction » Que ce soit au niveau gramm. ou au niveau sém., le préf. a-n'est jamais étranger à la not. de limite finale à atteindre.
Morphol.. − A.− Var. morphol. du préf. − Le préf. a- présente 2 var. : 1. La forme a- dans les verbes du type abaisser, affaiblir, aborder. 2. La forme ad- dans un nombre restreint de mots : adjacent(e) adjoindre adjuger admettre Cette forme est reprise de nos jours (bien que très rarement) dans certains néol. techn. : adsorber. B.− Var. graph. de la base. − 1. En fr. mod. le préf. ne s'accole qu'à des mots à initiale consonantique. Les rad. commençant par une voyelle lui préfèrent le préf. en- (enorgueillir). 2. A- entraîne souvent le redoublement de la consonne initiale du mot de base. Certaines consonnes, telles : b- abâtardir, abêtir, abrutir j- ajuster m- amariner, amatir, amenuiser, amerrir, amincir, amollir v- avachir, avilir, aviver ne se redoublent jamais. En revanche, c, f, r, s et t se redoublent toujours : c- se redouble dans tous les mots préfixés sauf dans acagnarder et acoquiner f- affaiblir, affoler, affranchir, etc. r- se redouble dans tous les mots préfixés sauf dans araser s- assagir, assainir, assombrir, etc. t- attendrir, attiédir, attrouper, etc. (sauf dans atermoyer). La majorité des consonnes initiales n'ont pas, à cet égard, de comportement bien défini; on note : aggraver à côté de agrandir (g se redouble dans aggraver, agglomérer, agglutiner) allonger mais alourdir annoter mais anéantir approfondir mais aplatir arrondir mais araser. On peut aussi considérer la 1redes géminées graphiques comme une variante combinatoire du -d- de la forme ad-. Les mots de base en j- et m- tolèrent la forme ad : adjacent(e), adjoindre, adjuger, admettre C.− Combiné avec un autre préf. qui le précède, le préf. apparaît en position d'infixe. 1. Il se combine avec le préf. ré- : accoutumer réadapter réadmettre réaffirmer réajuster (cf. cependant rajuster) réapparaître réapprovisionner réarranger (réarrangement) réassigner réassortir À qq. exceptions près, les dér. en ré- sont de formation récente. Beaucoup plus nombreux sont les ex. où a- se combine avec la forme abrégée du préf. re-* (qui n'exprime pas l'itération) : rabattre raccompagner raccourcir raffiner raffoler rajuster ralentir rallonger ramasser ramener ramolir rapetisser rapprocher rassembler rassurer ravitailler raviver Rem. L'alliance de r- et de a- entraîne souvent des spécialisations sém. (cf. re-) : affiner − raffiner affoler − raffoler assurer − rassurer 2. A- peut également se combiner avec le préf. dés- : désacclimater désaccoutumer désagrément désapparier désappointer désapprouver
ÉTYMOL. ET HIST. A.− Etymol., signif. et fonction gramm. en lat. et en a. fr. 1. En lat. − Le préf. a- remonte à la prép. lat. ad-, très productive en position préverbale. En effet, ad- modifie surtout des rad. verbaux : ad-do, are ad-duco, ĕre ad-jugo, are ad-mitto, ĕre mais aussi (bien que très rarement) des rad. nom. : adflamen, inis « souffle, inspiration », des adj. (adj. ou part.) : ad-essus « entamé avec les dents, rongé » ap-paratus, a, um < apparo « préparé, disposé » (d'où) 1o« bien pourvu »; 2o« plein d'appareil, d'éclat », ad-uncus, a, um « crochu, recourbé » (renforcement de uncus) des adv. : ad-fatim « à suffisance, amplement, abondamment ». Le d s'assimile le plus souvent à la consonne qui suit, dont il entraîne le dédoublement : accedo, ĕre accendo, ĕre affigo, ĕre appareo, ere applico, are appono, ĕre a) Signif. − Accolée au verbe, la prép. ad- enrichit la not. exprimée par le rad. verbal d'une de ses multiples signif. : La direction : addubito, are « pencher vers le doute » adeo, ire « aller vers, aller vers qqn, trouver qqn » aderro, are « errer auprès, autour » adfecto, are « approcher de, aborder, atteindre » adfigo, ĕre « attacher » adflecto, ĕre « tourner, diriger vers » adfleo, ere « pleurer à, en présence de, pleurer, se plaindre à » adflo, are « souffler vers, sur, contre » adfluo, ĕre « couler sur, vers » Plus rarement ad- acquiert un sens augm. : acquiro, ĕre « ajouter à ce qu'on a » addoceo, ere « enseigner (en complétant) » adfatim (adv.) « à suffisance, amplement, abondamment » (forme renforcée de fatim) adgravo, are « alourdir davantage » Sans modifier systématiquement l'aspect du verbe de base, ad- peut servir à créer des verbes inchoatifs : accendo, ĕre « embraser, mettre le feu, allumer » adamo, are « s'éprendre » addormio, ire « s'endormir » adedo, ĕre « entamer avec les dents, ronger » appareo, ere « apparaître, être visible » En revanche, il n'existe pas en lat. class. de verbes parasynthétiques proprement dits en a- : addulco, are « adoucir » correspond à la fois à dulcis et à dulco adfirmo, are « affermir, consolider, fortifier » correspond à la fois à firmus et à firmo adgravo, are « rendre plus lourd » correspond à la fois à gravis et à gravo adtenuo, are « amincir, amoindrir, affaiblir » correspond à la fois à tenuis et à tenuo Noter aussi : alleviare (lat. de basse époque) « alléger » correspond à la fois à levis et levo mais : annulare (lat. médiév.) « annuler » ne correspond qu'à nullus. Pour exprimer la not. de « rendre » + adj., le lat. semble préférer les expr. périphrastiques. Pour les parasynthétiques en ex-, cf. é-. b) Fonction gramm. − En lat., la fonction de ad- est d'ordre sém. plutôt que d'ordre gramm. En effet, les dér. en ad- sont tantôt trans., tantôt intrans. : appingo « peindre sur » est trans. tandis que apploro « pleurer à propos de, adresser ses larmes à » est intrans. Nombre de verbes présentent à la fois un emploi trans. et un emploi intrans. : appeto, ĕre signifie en emploi intrans. (en parlant du temps) « approcher », en emploi trans. « chercher à atteindre » applaudo (applodo), ĕre : emploi intrans. « applaudir », emploi trans. « frapper contre, jeter à terre violemment » a(d)spiro, are : emploi intrans. « souffler vers », emploi trans. « faire souffler ». 2. En a. fr. − a) Forme. − A- s'accole indifféremment à des rad. à initiale consonantique ou vocalique : aaidier aaisier aorser (s') aoultrer aourdier aourler Bon nombre de verbes, surtout de formation sav., présentent la var. ad-, voire ade- devant consonne. b) Nature de la base. − Comme en lat., a- reste un préf. essentiellement verbal. Mais, si les dér. sont pour la plupart des verbes, les mots de base sont extrêmement variés : Adjectifs : acoardir → accouardir ajolier → rendre joli alaidir → rendre laid alargier → élargir Substantifs : abesoigner « avoir besoin de, être nécessaire » abloquier « asseoir sur des blocs de pierre, consolider une statue ou un bâtiment » abouchier « presser avec la bouche » abrochier « percer d'une broche » acorocier « mettre en colère » achoquier « heurter » acoster « placer côte à côte » afruitier « planter » Verbes : acharrier < charrier aclore < clore acomander < commander adesirer < desirer adevancier < devancer De nombreuses créations en a- témoignent donc de la vitalité des verbes parasynthétiques en a. fr. c) Fonction gramm. − Déjà en a. fr. a- accuse son caractère trans. et perfectivisant, comme en témoigne le nombre important de verbes parasynthétiques à base adj. et subst. Néanmoins certains verbes se prêtent à la fois à l'emploi intrans. et à l'emploi trans. (cf. Gdf.) : acostumer afiner aflatir afoler afonder aforcier aforchier amortir avaler (cf. Hug.) D'autres verbes ne fonctionnent qu'en emploi intrans. : aflestrir (Gdf.) avieillir (Gdf.) Ce n'est que dans la lang. mod. que le préf. assume une fonction essentiellement trans. et perfectivisante. d) Signif. − Les rapports entre l'obj. du verbe et le mot de base sont divers : abesoigner « avoir besoin de » abouchier « presser avec la bouche » acorocier « mettre en colère » acoster « placer côte à côte » acoudre « coudre une chose à une autre » acrocheter « attirer avec un crochet » Ce n'est que dans la série des parasynthétiques à base adj. (adj. qualificatif) que la signif. de a- semble nette : abelir « (se) rendre (plus) agréable, plaisant; plaire, charmer » abienner « rendre meilleur, améliorer » acoardir « rendre lâche, couard » acourcir « rendre court » alaidir « rendre laid » ameilleurer « rendre meilleur » signifient tous « rendre » + adj. de base. Les adj. de couleur (dont on tire des verbes non-préfixés et qui forment en fr. mod. une catégorie à part) s'insèrent parfaitement dans cette série : ablanchir anoircir averdir Le sens de « pourvoir en », « donner à » est attesté dans qq. parasynthétiques à base subst. (afamer, alaiter, asoifer, ...) et le sens inchoatif dans qq. dér. à base verbale (amordre « commencer à mordre », aparoistre, aparsouvoir, aranger...). e) Choix entre a- et en-, entre a-/-. − La concurrence a-/en ne porte que sur les verbes parasynthétiques à rad. subst. et adj. Dans les parasynthétiques à rad. nom., le sens de en- est très proche de celui de a-. Il signifie « donner, pourvoir en » + subst. de base. Cependant la différence entre les 2 préf. est qqf. sensible : en- implique l'abondance de la substance désignée par le rad. (idée liée à celle d'intériorité), tandis que a- ne fait qu'en signaler la présence : emplumasser signifie « couvrir de plumes » (Gdf.) emplumer signifie « garnir de plumes » (ibid.) enamourer signifie « rendre amoureux » (ibid.) « primitivement, pénétrer qqn d'amour » « provoquer l'amour chez qqn » endenté signifie « orné de dents » enfariner signifie « recouvrir de farine » engazonner signifie « couvrir de gazon » engraissier signifie « couvrir de graisse » d'où « faire devenir gras, fertiliser » (Gdf.) « plonger en graisse », d'où « oindre de graisse » (ibid.) enperler signifie « orner de perles ou d'objets faisant effet de perles » (ibid.) Tous ces dér. sont trans.; ils signifient « pourvoir qqn en ... », « munir qqc. de ... ». L'originalité de en- par rapport à a- est due à ce que en- établit un rapport contenant / contenu entre l'objet du verbe dér. et le subst. qui lui sert de base : L'idée d'abondance permet le glissement du sens propre au sens fig. : enluminer signifie « baigner de lumière ». Dans d'autres cas cependant le choix du préf. est incompréhensible. En effet, comment expliquer l'existence d'une forme embastonné « armé d'un bâton » à côté du verbe abastonner « armer d'un bâton ou d'une arme » (Gdf.), qui seul obéit aux principes dégagés (cf. Lew. 1960, p. 235 : ... embastonnées et habillées si estrangement que à peine peut-on discerner si ce sont femmes ou hommes). De même, à côté de avitailler « pourvoir en nourriture, approvisionner », on relève la forme envitailler. Le sens des parasynthétiques à base adj. est intimement lié à l'idée d'abondance : embellir signifie « recouvrir de beauté » → « rendre beau » enivrer signifie « plonger qqn dans l'ivresse » → « rendre ivre » enlaidir (réplique de embellir) → « rendre laid » enrichir signifie « couvrir de richesses » → « rendre (plus) riche » envieillir suggère le poids de la vieillesse → « rendre vieux » enhardir et enorgueillir → « pénétrer de hardiesse, d'orgueil » d'où « rendre hardi », « rendre orgueilleux ». Cependant, les confusions dans le choix du préf. sont fréq. L'a. fr. offre souvent plusieurs formes attestées pour le même mot. Il est difficile de déceler en vertu de quel critère la lang. a conservé telle forme et rejeté telle autre (cf. Hug. Mots disp. 1967, p. 247 : ,,Quand deux mots ne différant que par le préfixe avaient exactement la même signification, on s'est habitué à employer toujours l'une de préférence à l'autre. Mais il est impossible de dégager une loi d'après laquelle ce choix a été fait, car les résultats de la concurrence sont souvent contradictoires. L'on a préféré : encourager à accourager, environner à avironner, mais appauvrir à empauvrir, avilir à envilir.``). Cf. cependant les rem. sur l'oppos. a-/en-, sup. I. Maint verbe préfixé en a- n'a pas gardé son préf. : acachier « cacher, receler, soustraire aux regards » acharier « charrier, transporter en général » aclore « clore, enfermer de murs » acomander « commander » acombler « combler » acomencier « commencer » acomplaire « complaire » aconter « conter » adesirer « désirer » ... B.− Productivité 1. Le préf. est-il analysable? a) Dans la plupart des dér. mod., la base est facilement isolable. b) Plus rarement, le préf. est commutable quand il précède un rad. verbal : ac-céder (concéder,céder) ac-clamer (déclamer, proclamer,clamer) ac-corder (concorder) ac-crocher (décrocher) ac-cuser (récuser) af-fluer (confluer) Noter aussi : a-charner (décharner) ac-quérir (requérir) Rem. 1. Une telle distance sém. sépare cueillir de accueillir, que l'on préfère analyser ce dernier comme un dér. à préf. commutable accueillir − recueillir et non comme un composé du verbe cueillir. 2. Plus rarement le préf. précède un rad. qui, sans exister isolément, se trouve, par ailleurs, combiné avec des suff. : ac-célér-er dé-célér-ation célér-ité ac-cep-tion, ac-cep-ter dé-cep-tion con-cep-tion per-cep-tion ... ag-glutin-er dé-glutin-ation c) Nombre de créations en a- ne sont plus guère analysées de nos jours : accaparer accomplir acheter acquiescer adapter admirer affecter affrioler affubler agglomérer ajouter Subst. : ablution accastillage accointance admonestation adversaire affection 2. Le préf. est-il productif? Le préf. a- subsiste essentiellement dans les parasynthétiques de formation anc., dont plusieurs sont toutefois en voie de disparition : accourcir alentir apetisser assauvagir assoter (Il est souvent remplacé ou concurrencé par ra-,r- a une valeur intensive : rabaisser, ralēntir, rabattre, raccrocher...). Comme néol., on ne relève que amocher < moche « rendre moche, abîmer ». A- est fortement concurrencé en fr. mod. par le préf. en-*, les suff. -ifier* et -iser* (cf. I). Ces derniers lui sont manifestement préférés par la lang. sc. et techn. Aussi les néol. en a-/ad- sont-ils très rares : accouver − accouvage adsorber (1907) calqué sur le rad. de absorber « retenir, fixer par absorption » alunir et amerrir ont été formés sur atterrir. La faible productivité du préf. semble due par ailleurs au regain de vitalité du a- privatif (cf. a-2). Particulièrement productif aux xixeet xxes., ce dernier est nettement motivé.
BBG. − Barbelenet (D.). Sur le sens moyen des composés avec ad en latin. In : [Mélanges Vendryès (J.)]. Paris, 1925, pp. 9-40. − Pottier (B.). Systématique des éléments de relation. Étude de morpho-syntaxe structurale romane. Paris, 1962, p. 62, 64, 325. − Wagner (R.-L.). Remarques sur la valeur des préverbes a- et en- (in-) en ancien français. In : [Mélanges Gamillscheg (E.)]. Tübingen, 1952, pp. 51-65. − Wagner (R.-L.). Verbes, préfixes et adverbes complémentaires en ancien français. In : [Mélanges Roques (M.)]. Paris, 1946, pp. 207-216.

Information à propos de "19-2020" :

Covid-19 : symptômes, traitement, prévention

Covid-19
symptômes
traitement
prévention
Institut
Pasteur

L'Amérique latine au temps du Covid-19 (2020-2022)

LAmérique
latine
temps
Covid-19
2020-2022
Cairn

« Journal. Janvier-juin 2020 » : six mois face au tsunami du Covid-19

Journal.
Janvier-juin
2020
mois
face
tsunami
Covid-19
Monde

Covid en France : l'évolution de la crise en photos

Covid
France
évolution
crise
photos
Échos

Il y a 1 an, la première dose de vaccin contre le Covid-19 était injectée

première
dose
vaccin
contre
Covid-19
était
injectée
info.gouv.fr
info.gouv.fr

Covid-19 - Le Conseil d’État annule l’ordonnance permettant aux voyagistes d’émettre de...

Covid-19
Conseil
dÉtat
annule
ordonnance
permettant
voyagistes
démettre
avoirs
lieu

Des faits méconnus : un nouveau rapport révèle une surmortalité de 7 000 décès dus à la...

faits
méconnus
nouveau
rapport
révèle
surmortalité
décès
tuberculose
pendant
World

Europe : 7.000 décès supplémentaires dus à la tuberculose pendant la pandémie de Covid-...

Europe
7.000
décès
supplémentaires
tuberculose
pendant
pandémie
Covid-19
Info

Royaume-Uni : Boris Johnson attaqué par ses anciens conseillers pour sa gestion du Covi...

Royaume-Uni
Boris
Johnson
attaqué
anciens
conseillers
gestion
Covid-19
Euronews

Mali : Assimi Goita, nouvel homme fort du pays après le coup d'État dénoncé à l'étranger

Mali
Assimi
Goita
nouvel
homme
fort
pays
après
coup
État

Covid-19 : troisième cause de décès en France en 2020, quand les autres grandes causes ...

Covid-19
troisième
cause
décès
France
2020
quand
grandes
causes
décès

La pandémie de COVID-19 plonge l'économie planétaire dans sa pire récession depuis la S...

pandémie
COVID-19
plonge
économie
planétaire
pire
récession
depuis
Seconde
Guerre

Covid 19 : nos actualités sur la crise économique

Covid
actualités
crise
économique
lafinancepourtous.com

Retour sur l'année 2020 : l'onde de choc de la pandémie de COVID-19 en 12 graphiques

année
2020
onde
choc
pandémie
COVID-19
graphiques
World
Bank

COVID-19 : dispositif de confinement et dérogations de circulation - 2020 - Actualités ...

COVID-19
dispositif
confinement
dérogations
circulation
2020
Actualités
Archives
actualités
rhone.gouv.fr

Covid-19 : trois ans après, combien de morts dans le monde ?

Covid-19
trois
après
morts
monde
Ouest-France

14.9 millions de décès supplémentaires ont été associés à la pandémie de COVID-19 en 20...

14.9
millions
décès
supplémentaires
été
associés
pandémie
COVID-19
2020
2021

Le virus qui a confiné le monde : 2020, une année pas comme les autres, décryptée par O...

virus
confiné
monde
2020
année
autres
décryptée
Info
Nations
Unies

Covid-19 : les chiffres de l'épidémie en France et dans le monde, en cartes et en graph...

Covid-19
chiffres
épidémie
France
monde
cartes
graphiques
Monde

Allocution liminaire du Directeur général de l'OMS lors ‎du point presse sur la COVID-1...

Allocution
liminaire
Directeur
général
lors
‎du
point
presse
COVID-19
mars

Covid-19 : retour sur 2020, une année de pandémie

Covid-19
2020
année
pandémie
franceinfo

Recensement et analyse des actions numériques pendant la période Covid-19

Recensement
analyse
actions
numériques
pendant
période
Covid-19
Education
nationale

Plateforme Health Data Hub - Décision en référé du 19 juin

Plateforme
Health
Data
Décision
référé
juin
Conseil
État

Mortalité en 2020 : quel a été le poids de l'épidémie de COVID19 ?

Mortalité
2020
quel
été
poids
épidémie
COVID19
VIDAL

Informations coronavirus COVID-19 - 2020 - Actualités - Archives des actualités - Actua...

Informations
coronavirus
COVID-19
2020
Actualités
Archives
actualités
Actualités
services
État

COVID-19 - Les mesures prises par le Gouvernement français - Red On Line (FR)

COVID-19
mesures
prises
Gouvernement
français
Line
Line

RENFORCEMENT DES MESURES DE LUTTE CONTRE L'ÉPIDÉMIE DE COVID-19

RENFORCEMENT
MESURES
LUTTE
CONTRE
LÉPIDÉMIE
COVID-19
rhone.gouv.fr

Adresse aux Français, 16 mars 2020

Adresse
Français
mars
2020
Elysee.fr

COVID-19 : les envois de fonds des migrants devraient chuter de 14 % en 2021

COVID-19
envois
fonds
migrants
devraient
chuter
2021
Banque
Mondiale

Covid-19 : 2020, l'année noire du cinéma

Covid-19
2020
année
noire
cinéma
Monde

Covid-19 troisième cause de décès en France en 2020

Covid-19
troisième
cause
décès
France
2020
vie-publique.fr
publique.fr

Covid-19 : un 2e confinement national à compter du 29 octobre minuit

Covid-19
confinement
national
compter
octobre
minuit
publique.fr

Tourisme : 60 milliards de perte pour la France en 2020

Tourisme
milliards
perte
France
2020
publique.fr

Deux ans de Covid-19 : les grandes dates de la pandémie

Covid-19
grandes
dates
pandémie
Croix

Lancement de la plateforme jeveuxaider.gouv.fr

Lancement
plateforme
jeveuxaider.gouv.fr
Réserve
civique
COVID-19
rhone.gouv.fr

Nouveau coronavirus (2019-nCoV)

Nouveau coronavirus (2019-nCoV)  (World Health Organization (WHO))

Nouveau
coronavirus
2019-nCoV
World
Health
Organization

Covid : nombre de morts par pays dans le monde 2023

Covid
nombre
morts
pays
monde
2023
Statista

Epidémie de covid-19 : mesures prises à destination des étudiants

Epidémie de covid-19 : mesures prises à destination des étudiants  (Ministère de l'Enseignement Supérieur et de la Recherche)

Epidémie
covid-19
mesures
prises
destination
étudiants
Ministère
Enseignement
Supérieur
Recherche

Coronavirus : morts par âge en France 2022

Coronavirus
morts
âge
France
2022
Statista

Covid-19 : la pandémie a causé la mort « de 13,3 millions à 16,6 millions » de personne...

Covid-19
pandémie
causé
mort
millions
millions
personnes
jusquà
année
Monde

Lignes directrices pour le nouveau coronavirus (2019-nCov)

Lignes
directrices
nouveau
coronavirus
2019-nCov
World
Health
Organization

Le télétravail en 2020 : quelle place dans la négociation collective ?

télétravail
2020
quelle
place
négociation
collective
publique.fr

Coronavirus : les mesures de confinement

Coronavirus
mesures
confinement
vie-publique.fr
publique.fr

Coronavirus : l'épidémie de Covid-19 considérée comme une pandémie par l'OMS

Coronavirus
épidémie
Covid-19
considérée
pandémie
Monde

COVID-19 en France : nombre de malades, décès et vaccinations 2023

COVID-19
France
nombre
malades
décès
vaccinations
2023
Statista

Les patients Covid ont représenté 2% des hospitalisations en 2020: un taux à prendre av...

patients
Covid
représenté
hospitalisations
2020
taux
précaution
Ouest-France

Déclaration sur la quatrième réunion du Comité d'urgence du Règlement sanitaire interna...

Déclaration
quatrième
réunion
Comité
urgence
Règlement
sanitaire
international
2005
concernant

Regards sur la réaction allemande à la crise du Covid-19

Regards sur la réaction allemande à la crise du Covid-19  (Fondation pour la Recherche Stratégique)

Regards
réaction
allemande
crise
Covid-19
Fondation
Recherche
Stratégique

INFOGRAPHIES. Coronavirus : morts, hospitalisations, âge des malades... Suivez l'évolut...

INFOGRAPHIES.
Coronavirus
morts
hospitalisations
âge
malades
Suivez
évolution
épidémie
France

Coronavirus : opinion publique sur la réaction du gouvernement en France 2020

Coronavirus
opinion
publique
réaction
gouvernement
France
2020
Statista

Briançon : la montée en puissance du 1er commissariat touché par le Covid-19

Briançon
montée
puissance
commissariat
touché
Covid-19
Ministère
Intérieur

Pandémie de Covid-19 : que nous disent les chiffres du chômage en France ?

Pandémie
Covid-19
nous
disent
chiffres
chômage
France
lafinancepourtous.com

Les déplacements durant la pandémie de COVID-19

déplacements
durant
pandémie
COVID-19
European
Union

Contributions des armées françaises à la réponse à l’épidémie Covid-19

Contributions
armées
françaises
réponse
épidémie
Covid-19
Fondation
Recherche
Stratégique

Le virus qui a confiné le monde : 2020, une année pas comme les autres

virus
confiné
monde
2020
année
Info

Coronavirus : du premier cas détecté de Covid-19 au déconfinement, la chronologie d'une...

Coronavirus
premier
détecté
Covid-19
déconfinement
chronologie
crise
mondiale
Monde

Actualisation des estimations de l'impact de la pandémie de COVID-19 sur la pauvreté : ...

Actualisation
estimations
impact
pandémie
COVID-19
pauvreté
incidence
nouvelles
World
Bank

La fréquentation des cinémas a chuté de près de 70 % en France en 2020

fréquentation
cinémas
chuté
près
France
2020
Monde

Suivez la propagation de la COVID-19 à travers le monde

Suivez
propagation
COVID-19
travers
monde
Devoir

La crise de la COVID-19 menace la stabilité financière

crise
COVID-19
menace
stabilité
financière
International
Monetary
Fund

La crise économique du Covid-19

La crise économique du Covid-19  (Le Grand Continent)

crise
économique
Covid-19
Grand
Continent

Covid-19. De 2020 à 2022, c'était comment, nos deux années avec le masque ?

Covid-19.
2020
2022
cétait
comment
années
masque
Ouest

Actualités

Actualités  (MesVaccins.net)

Actualités
MesVaccins.net

« La question de l'origine du SARS-CoV-2 se pose sérieusement »

« La question de l'origine du SARS-CoV-2 se pose sérieusement »  (Centre national de la recherche scientifique (CNRS))

question
origine
SARS-CoV-2
pose
sérieusement
Centre
national
recherche
scientifique
CNRS

Enquête : musées, professionnels des musées et COVID-19 - International Council of Museums

Enquête
musées
professionnels
musées
COVID-19
International
Council
Museums
International
Council

COVID-19 : Suivi de l'impact sur la consommation des médias

COVID-19
Suivi
impact
consommation
médias
Nielsen

Coronavirus (Covid-19) - Interdiction d'accueil du public : des précisions < Affaires

Coronavirus
Covid-19
Interdiction
accueil
public
précisions
<
Affaires
Éditions
Francis

Coronavirus : nombre d'infections par pays dans le monde 2023

Coronavirus
nombre
infections
pays
monde
2023
Statista

Coronavirus - Points de situation dans le Haut-Rhin

Coronavirus
Points
situation
Haut-Rhin
haut-rhin.gouv.fr

Le spatial européen après la Covid-19

Le spatial européen après la Covid-19  (Fondation pour la Recherche Stratégique)

spatial
européen
après
Covid-19
Fondation
Recherche
Stratégique

Covid-19 : 206 milliards d'euros pour aider les entreprises

Covid-19
milliards
euros
aider
entreprises
publique.fr

Nombre total de vaccinations contre la Covid-19 par vaccin en France 2023

Nombre
total
vaccinations
contre
Covid-19
vaccin
France
2023
Statista

Le Covid-19 a fait plonger l'espérance de vie en 2020

Covid-19
plonger
espérance
2020
Monde

Covid-19 : la crise sanitaire a fait basculer un million de Françaises et de Français d...

Covid-19
crise
sanitaire
basculer
million
Françaises
Français
pauvreté
Monde

Prise en charge de premier recours des patients atteints de Covid-19

Prise
charge
premier
recours
patients
atteints
Covid-19
Haute
Autorité
Santé

COVID-19 : pays les plus vaccinés

COVID-19
pays
vaccinés
Statista

Coronavirus : des premiers cas au premier mois de confinement, les principales étapes d...

Coronavirus
premier
mois
confinement
principales
étapes
évolution
épidémie
Monde

Colmar : la caisse primaire d'Assurance maladie mobilisée dans la lutte contre le Covid-19

Colmar
caisse
primaire
Assurance
maladie
mobilisée
lutte
contre
Covid-19
haut-rhin.gouv.fr

Covid-19, États-Unis, Chine, Russie : les grandes puissances inquiètent l'opinion

Covid-19
États-Unis
Chine
Russie
grandes
puissances
inquiètent
opinion
Fondapol

COVID-19, quelles restrictions de voyage ?

COVID-19
quelles
restrictions
voyage
TV5MONDE
Voyage
TV5MONDE
Voyage

Covid-19, les rapports de l'OMS de février 2020

Covid-19
rapports
février
2020
Infodujour.fr

L'Etat et Sanofi s'associent dans la recherche d'un vaccin contre le Covid-19

LEtat
Sanofi
sassocient
recherche
vaccin
contre
Covid-19
Monde

Le Covid-19 a été la troisième la cause de décès en France en 2020

Covid-19
été
troisième
cause
décès
France
2020
Journal
dimanche

Cholet. Covid-19 : 2020, « année d'angoisse » pour les soignants de l'hôpital

Cholet.
Covid-19
2020
année
angoisse
soignants
hôpital
Ouest-France

COVID-19 : impacts des mesures sur la retraite

COVID-19
impacts
mesures
retraite
retraite
clair

Covid-19 : le premier confinement débutait il y a presque un an

Covid-19
premier
confinement
débutait
franceinfo

Congrès 2020: les Régions de France au cœur de l'actualité politique

Congrès
2020
Régions
France
cœur
actualité
politique
Régions
France

Covid-19 : on vous résume la première année de campagne de vaccination en France en neu...

Covid-19
résume
première
année
campagne
vaccination
France
neuf
actes
franceinfo

Trois ans de Covid-19 à travers les unes de « Sud Ouest »

Trois
Covid-19
travers
unes
Ouest
Ouest

Covid-19 : l'Italie annonce un nouveau confinement pendant les fêtes de fin d'année

Covid-19
Italie
annonce
nouveau
confinement
pendant
fêtes
année
France
Culture

Covid-19 : pourquoi l'Afrique est le continent le moins touché par l'épidémie

Covid-19
pourquoi
Afrique
continent
moins
touché
épidémie
TV5MONDE

Analyse de la surmortalité liée au COVID-19 en 2020

Analyse
surmortalité
liée
COVID-19
2020
sciensano.be

Coronavirus et réseaux sociaux : premières réflexions stratégiques sur une infodémie

Coronavirus
réseaux
sociaux
premières
réflexions
stratégiques
infodémie
Fondation
Recherche
Stratégique

Confinement lié au COVID-19 : contrôles et amendes en France 2020

Confinement
lié
COVID-19
contrôles
amendes
France
2020
Statista

Covid-19 : les différentes vagues de l'épidémie en Guadeloupe - Guadeloupe la 1ère

Covid-19
différentes
vagues
épidémie
Guadeloupe
Guadeloupe
1ère
Outre-mer
1ère

Philippines. Dans le cadre de la réponse à la pandémie de COVID-19, le président donne ...

Philippines.
cadre
réponse
pandémie
COVID-19
président
donne
ordre
tirer
tuer

Qui compose le conseil scientifique Covid-19, créé pour aider le gouvernement face à la...

compose
conseil
scientifique
Covid-19
créé
aider
gouvernement
face
crise
Monde

La souveraineté technologique européenne, une réponse à la crise de la Covid-19 ?

souveraineté
technologique
européenne
réponse
crise
Covid-19
Fondation
Recherche
Stratégique

Le virus qui a fait le tour du monde

virus
tour
monde
Statista

Coronavirus : ce qu'il faut savoir sur les origines de la pandémie

Coronavirus
quil
faut
savoir
origines
pandémie
Parisien