Recherche 19.05.24

* Dans l'article "A-1,, préf."
A-1, préf.
Exprime une idée de passage d'un état à un autre, ou d'attrib., ou de direction vers un lieu, ou de manière ou encore d'inchoativité.
I.− Dans les parasynthétiques * à base adjectivale et dans les dérivés de verbes : idée de passage plus ou moins complet d'un état à un autre, « rendre, rendre plus ... »
A.− Dans les parasynthétiques à base adjectivale. Le tanneur assouplit le cuir « le tanneur rend le cuir souple » (sens absolu); « le tanneur rend le cuir plus souple » (sens relatif, par rapport à l'état de l'objet au début de l'action).
Rem. Concurrents. − Dans cette fonction, a- est concurrencé Par le préf. en-*, qui va souvent de pair avec une idée d'intériorité : embourgeoiser « pénétrer de l'esprit bourgeois » empuantir « pénétrer de puanteur » engraisser « gaver, gorger » enjuiver « pénétrer de l'esprit juif » ... Noter aussi : embêter « ennuyer, contrarier fortement » Cependant des mots comme enlaidir ou embellir se rapprochent des formations en a-. L'expression la plus nette de la concurrence en lang. entre a- et en- est fournie par le couple d'anton. : appauvrir : « rendre pauvre » « rendre plus pauvre » enrichir : « couvrir de richesses » « couvrir de plus de richesses » En- implique parfois des connotations d'ordre moral, incompatibles avec le préf. a- : anoblir, sens propre / ennoblir, sens moral durcir, sens propre / endurcir, sens moral Par les formations adj. de couleur + er / ir qui constituent une classe de verbes symétriques* (tantôt trans., tantôt intrans.) : les papiers jaunissent jaunir des papiers Par les parasynthétiques en é-* : échauffer éclairer égayer épurer Par les suff. -ifier* et -iser* qui n'expriment pas l'idée d'un passage plus ou moins complet; le passage d'un état à l'autre est total et net : mollifier « rendre mou » amollir « rendre (plus) mou » tranquilliser « rendre tranquille » -ifier marque en partic. le passage d'un état physique à un autre : gazéifier humidifier liquéfier solidifier Il s'accole de préférence à des rad. sav. : dulcifier à côté de adoucir rubéfier à côté de rougir (cf. cependant amplifier et simplifier). Usités fréquemment dans le lang. sc., -ifier et -iser traduisent surtout la not. de transformation, étr. au préf. a- : pétrifier « transformer en pierre »
B.− Dans les dérivés de verbes
Baisser/abaisser : ,,Baisser est absolu et abaisser relatif (...); abaisser, c'est baisser vers.`` (Laf. 1861, p. 133). Le verbe baisser exprime uniquement l'action; contrairement à abaisser, il se désintéresse du caractère progressif.
Raser/araser :
raser un mur « abattre un mur à ras de terre »
araser un mur « mettre un mur de niveau »
Rem. Dans assujettir (base nom.), a- rend explicite la différence de niveau entre le suj. et l'obj., la subordination progressive de l'un à l'autre.
II.− Dans les parasynthétiques à base substantivale : idée d'attribution, de direction vers un lieu, de manière
A.− Idée d'attribution. − Le substantif de base a valeur de complément d'objet :
accoutumer « donner la coutume à ... »
accréditer « donner l'autorité nécessaire à ... »
affamer « donner faim à ..., faire souffrir de faim en privant de vivres »
affiler « primitivement, donner le fil à un tranchant »
affourager « pourvoir en fourrage »
amariner « pourvoir un navire en marins »
annoter « pourvoir un texte de notes » « mettre des notes en marge de ... »
apeurer « donner peur à ... »
approvisionner « donner des provisions à ... »
assoiffer « donner soif à, faire souffrir de soif en privant de boisson » ...
amariner , le rad. est de l'animé (marin). De même.
achalander signifiait « pourvoir en chalands (clients) »; ce mot a pris le sens de « pourvoir en marchandises » (un magasin bien achalandé).
B.− Idée de lieu
1. Le subst. de base a (ou avait) valeur de compl. d'obj. :
accouder (s') « mettre les coudes à ... »
accroupir (s') -
acculer -
adosser « mettre le dos à ... »
agenouiller (s') -
2. Le subst. de base a valeur de compl. de lieu (au sens propre ou au sens fig.)
a) Verbes préfixés trans. :
aboutir « arriver au but, atteindre le but »
acheminer « faire avancer sur un chemin, mettre en chemin »
aliter « mettre au lit »
attraper « prendre (comme) dans un piège »
b) Verbes préfixés intrans. :
alunir « aborder sur la lune »
amerrir « se poser à la surface de la mer »
apponter « se poser sur la plate-forme d'un porte-avions »
atterrir « reprendre terre »
Rem. Dans le verbe (s') attarder « se mettre en retard » (de base adj.) s'exprime une idée de temps.
C.− Idée de manière (« disposer, réunir en » + substantif de base)
affourcher « primitivement, disposer en fourche »
aligner « mettre en ligne »
amasser « réunir en quantités considérables »
ameuter « assembler en meute pour la chasse » d'où le sens cour. :« rassembler dans une intention de soulèvement ou de manifestation hostile »
III.− Dans les dérivés de verbes : idée d'inchoativité de l'action
A.−
arranger. ,,... ranger signifie « mettre à sa place »; et arranger « créer, assigner aux choses des places convenables »`` (Laf. 1861, p. 131), c.-à-d. « ranger pour la première fois, établir la combinaison qui donne à un ensemble de choses leur place ». De même, a- suggère l'inchoativité dans :
aposter « poster qqn dans un endroit déterminé »
assigner « indiquer la place d'une chose »
B.−
apercevoir. − On perçoit avec les sens, avec l'esprit. On aperçoit avec les yeux. L'acte d'apercevoir entraîne la perception, analyse intérieure et consciente du stimulus. On apercoit pendant un seul moment.
C.−
apparaître. − Le verbe paraître signifie « se montrer » (aux yeux). L'apparition est le début de cette action, l'instant seulement où la chose se révèle (au sens propre et au sens figuré) : un personnage apparaît sur la scène (sens propre) ; dans un roman un personnage nous apparaît honnête, bon, etc. (sens fig.).
Rem. 1. Nature gramm. de la base et du dér. 1. Les verbes constituent la part. la plus importante des créations en a-. Le préf. permet : a) Des formations parasynthétiques Dont la base est un adj. : abâtardir abêtir abrutir acagnarder (s') (vieilli) accommoder accouardir (vieilli) accourcir (vieilli) acoquiner acquitter adoucir affadir affaiblir affermir affiner affoler affranchir affriander aggraver agrandir ajuster alentir (vieilli) allonger alourdir amaigrir amatir améliorer amenuiser amincir amoindrir amollir annuler anoblir apetisser (vieilli) aplanir aplatir appesantir approcher approfondir arrondir assagir assainir assécher assombrir assoter (vieilli) assauvagir (vieilli) assouplir assourdir assurer attendrir attiéder attrister aveulir avilir aviver, etc. Dont la base est un subst. : accompagner accréditer affamer affiler affourager allaiter annoter apeurer approvisionner assoiffer b) Des formations où le préf. modifie une base verbale qu'on reconnaît aisément (battre, abattre), même si le verbe composé est sémantiquement éloigné du verbe de base (coucher - accoucher; mettre - admettre). c) Des formations issues de loc. dans lesquelles la prép. à est absorbée par le mot suiv. : accroire < faire à croire, laisser à croire affleurer < à fleur (de) 2. Moins nombreux que les verbes, les subst. préfixés en a-sont : a) Tantôt des dér. verbaux obtenus par suffixation En -ment pour les verbes en -er : accommodement acoquinement affinement ajustement attristement ou en -issement pour les verbes en -ir inchoatifs : abâtardissement abêtissement En -age : abordage achalandage acostage affilage amarinage arrivage (cf. arrivée) atterrage ou en -issage pour les verbes en -ir inchoatifs : amerrissage atterrissage Plus rarement en -ation : aggravation amélioration annotation b) Tantôt des subst. obtenus par dériv. régr. (en synchr. : subst. d'action à suff. zéro) : accroc < accrocher acquit < acquitter affront < affronter (cf. cependant la différence de sens entre affront et affronter) annonce < annoncer atour < atourner (vieilli) c) Tantôt des subst. − héritage de l'anc. lang. − dont les verbes corresp. ont disparu : adent < adenter assentiment < assentir attrait < attraire (attirer) d) Intégrée au mot qu'elle précède, la prép. à fournit également qq. subst. : acompte adieu ajour aplomb D'autres subst. remontent à des loc. Entièrement lexicalisées : (avoir) à faire > affaire (pleuvoir) à verse > averse (jouer) à tout > atout Partiellement lexicalisées (cf. à) : à-coup à-peu-près à-côté e) Les formations subst. parasynthétiques à base adj. sont très rares : (ac)calm(ie) (cf. hist. de ce mot). (ap)proxim(ation) / (ap)proxim(atif) (cf. proximité) 3. Les dér. en a- peuvent être des adj. (formes en -ant, -ent) : adjacent(e) attenant(e) avenant(e) Noter aussi : aprioriste < a priori
Rem. 2. Fonction gramm. du préf. 1. Transitivité. − A qq. exceptions près, a- crée des verbes trans. :
a + verbe intrans.verbe trans.
a + faibliraffaiblir
a + grandiragrandir
a + maigriramaigrir
a + molliramollir
a + tiédirattiédir
a) Dans les verbes parasynthétiques à rad. adj. − qui constituent la partie la plus importante et la plus homogène des verbes préfixés en a- − la fonction essentielle du préf. consiste à établir une relation attributive entre l'adj. de base et l'obj. du verbe trans. préfixé ex. La maladie affaiblit le patient = « la maladie rend le patient faible ». b) C'est dans la série des parasynthétiques à base subst. que l'on trouve toutes les exceptions à la règle de la transitivité : aboutir alunir amerrir aponter atterrir En revanche : aborder aboucher acheminer acclimater accoster affronter aliter de la même série, sont des verbes trans. 2. Perfectivité. − Les verbes de formation parasynthétique préfixés en a- sont, sans aucune exception, des verbes perfectifs* :
actionétat résultant
aborder,être abordé
affermir,être affermi
A- est un préf. perfectivisant, comme en témoignent les couples verbaux suiv. :
mener
amener
|
|
être mené
être amené
(est uniquement un passif d'action)
(peut exprimer également le résultat d'une action)
|
|
battre
abattre
courir
accourir
languir
alanguir
porter
apporter
servir
asservir
siéger
assiéger
Très rarement le verbe simple et le verbe dér. accusent la même modalité d'action : a) Verbes perf. :
cumuler
accumuler
joindre
adjoindre
ranger
arranger
b) Verbes imperf. :
lécher
allécher
tirer
attirer
Dans ce dernier cas cependant, l'idée de perfectivité est exploitée sur un plan sém. Sans modifier l'aspect du verbe de base, a- implique une finalité : attirer « tirer dans une certaine direction » Que ce soit au niveau gramm. ou au niveau sém., le préf. a-n'est jamais étranger à la not. de limite finale à atteindre.
Morphol.. − A.− Var. morphol. du préf. − Le préf. a- présente 2 var. : 1. La forme a- dans les verbes du type abaisser, affaiblir, aborder. 2. La forme ad- dans un nombre restreint de mots : adjacent(e) adjoindre adjuger admettre Cette forme est reprise de nos jours (bien que très rarement) dans certains néol. techn. : adsorber. B.− Var. graph. de la base. − 1. En fr. mod. le préf. ne s'accole qu'à des mots à initiale consonantique. Les rad. commençant par une voyelle lui préfèrent le préf. en- (enorgueillir). 2. A- entraîne souvent le redoublement de la consonne initiale du mot de base. Certaines consonnes, telles : b- abâtardir, abêtir, abrutir j- ajuster m- amariner, amatir, amenuiser, amerrir, amincir, amollir v- avachir, avilir, aviver ne se redoublent jamais. En revanche, c, f, r, s et t se redoublent toujours : c- se redouble dans tous les mots préfixés sauf dans acagnarder et acoquiner f- affaiblir, affoler, affranchir, etc. r- se redouble dans tous les mots préfixés sauf dans araser s- assagir, assainir, assombrir, etc. t- attendrir, attiédir, attrouper, etc. (sauf dans atermoyer). La majorité des consonnes initiales n'ont pas, à cet égard, de comportement bien défini; on note : aggraver à côté de agrandir (g se redouble dans aggraver, agglomérer, agglutiner) allonger mais alourdir annoter mais anéantir approfondir mais aplatir arrondir mais araser. On peut aussi considérer la 1redes géminées graphiques comme une variante combinatoire du -d- de la forme ad-. Les mots de base en j- et m- tolèrent la forme ad : adjacent(e), adjoindre, adjuger, admettre C.− Combiné avec un autre préf. qui le précède, le préf. apparaît en position d'infixe. 1. Il se combine avec le préf. ré- : accoutumer réadapter réadmettre réaffirmer réajuster (cf. cependant rajuster) réapparaître réapprovisionner réarranger (réarrangement) réassigner réassortir À qq. exceptions près, les dér. en ré- sont de formation récente. Beaucoup plus nombreux sont les ex. où a- se combine avec la forme abrégée du préf. re-* (qui n'exprime pas l'itération) : rabattre raccompagner raccourcir raffiner raffoler rajuster ralentir rallonger ramasser ramener ramolir rapetisser rapprocher rassembler rassurer ravitailler raviver Rem. L'alliance de r- et de a- entraîne souvent des spécialisations sém. (cf. re-) : affiner − raffiner affoler − raffoler assurer − rassurer 2. A- peut également se combiner avec le préf. dés- : désacclimater désaccoutumer désagrément désapparier désappointer désapprouver
ÉTYMOL. ET HIST. A.− Etymol., signif. et fonction gramm. en lat. et en a. fr. 1. En lat. − Le préf. a- remonte à la prép. lat. ad-, très productive en position préverbale. En effet, ad- modifie surtout des rad. verbaux : ad-do, are ad-duco, ĕre ad-jugo, are ad-mitto, ĕre mais aussi (bien que très rarement) des rad. nom. : adflamen, inis « souffle, inspiration », des adj. (adj. ou part.) : ad-essus « entamé avec les dents, rongé » ap-paratus, a, um < apparo « préparé, disposé » (d'où) 1o« bien pourvu »; 2o« plein d'appareil, d'éclat », ad-uncus, a, um « crochu, recourbé » (renforcement de uncus) des adv. : ad-fatim « à suffisance, amplement, abondamment ». Le d s'assimile le plus souvent à la consonne qui suit, dont il entraîne le dédoublement : accedo, ĕre accendo, ĕre affigo, ĕre appareo, ere applico, are appono, ĕre a) Signif. − Accolée au verbe, la prép. ad- enrichit la not. exprimée par le rad. verbal d'une de ses multiples signif. : La direction : addubito, are « pencher vers le doute » adeo, ire « aller vers, aller vers qqn, trouver qqn » aderro, are « errer auprès, autour » adfecto, are « approcher de, aborder, atteindre » adfigo, ĕre « attacher » adflecto, ĕre « tourner, diriger vers » adfleo, ere « pleurer à, en présence de, pleurer, se plaindre à » adflo, are « souffler vers, sur, contre » adfluo, ĕre « couler sur, vers » Plus rarement ad- acquiert un sens augm. : acquiro, ĕre « ajouter à ce qu'on a » addoceo, ere « enseigner (en complétant) » adfatim (adv.) « à suffisance, amplement, abondamment » (forme renforcée de fatim) adgravo, are « alourdir davantage » Sans modifier systématiquement l'aspect du verbe de base, ad- peut servir à créer des verbes inchoatifs : accendo, ĕre « embraser, mettre le feu, allumer » adamo, are « s'éprendre » addormio, ire « s'endormir » adedo, ĕre « entamer avec les dents, ronger » appareo, ere « apparaître, être visible » En revanche, il n'existe pas en lat. class. de verbes parasynthétiques proprement dits en a- : addulco, are « adoucir » correspond à la fois à dulcis et à dulco adfirmo, are « affermir, consolider, fortifier » correspond à la fois à firmus et à firmo adgravo, are « rendre plus lourd » correspond à la fois à gravis et à gravo adtenuo, are « amincir, amoindrir, affaiblir » correspond à la fois à tenuis et à tenuo Noter aussi : alleviare (lat. de basse époque) « alléger » correspond à la fois à levis et levo mais : annulare (lat. médiév.) « annuler » ne correspond qu'à nullus. Pour exprimer la not. de « rendre » + adj., le lat. semble préférer les expr. périphrastiques. Pour les parasynthétiques en ex-, cf. é-. b) Fonction gramm. − En lat., la fonction de ad- est d'ordre sém. plutôt que d'ordre gramm. En effet, les dér. en ad- sont tantôt trans., tantôt intrans. : appingo « peindre sur » est trans. tandis que apploro « pleurer à propos de, adresser ses larmes à » est intrans. Nombre de verbes présentent à la fois un emploi trans. et un emploi intrans. : appeto, ĕre signifie en emploi intrans. (en parlant du temps) « approcher », en emploi trans. « chercher à atteindre » applaudo (applodo), ĕre : emploi intrans. « applaudir », emploi trans. « frapper contre, jeter à terre violemment » a(d)spiro, are : emploi intrans. « souffler vers », emploi trans. « faire souffler ». 2. En a. fr. − a) Forme. − A- s'accole indifféremment à des rad. à initiale consonantique ou vocalique : aaidier aaisier aorser (s') aoultrer aourdier aourler Bon nombre de verbes, surtout de formation sav., présentent la var. ad-, voire ade- devant consonne. b) Nature de la base. − Comme en lat., a- reste un préf. essentiellement verbal. Mais, si les dér. sont pour la plupart des verbes, les mots de base sont extrêmement variés : Adjectifs : acoardir → accouardir ajolier → rendre joli alaidir → rendre laid alargier → élargir Substantifs : abesoigner « avoir besoin de, être nécessaire » abloquier « asseoir sur des blocs de pierre, consolider une statue ou un bâtiment » abouchier « presser avec la bouche » abrochier « percer d'une broche » acorocier « mettre en colère » achoquier « heurter » acoster « placer côte à côte » afruitier « planter » Verbes : acharrier < charrier aclore < clore acomander < commander adesirer < desirer adevancier < devancer De nombreuses créations en a- témoignent donc de la vitalité des verbes parasynthétiques en a. fr. c) Fonction gramm. − Déjà en a. fr. a- accuse son caractère trans. et perfectivisant, comme en témoigne le nombre important de verbes parasynthétiques à base adj. et subst. Néanmoins certains verbes se prêtent à la fois à l'emploi intrans. et à l'emploi trans. (cf. Gdf.) : acostumer afiner aflatir afoler afonder aforcier aforchier amortir avaler (cf. Hug.) D'autres verbes ne fonctionnent qu'en emploi intrans. : aflestrir (Gdf.) avieillir (Gdf.) Ce n'est que dans la lang. mod. que le préf. assume une fonction essentiellement trans. et perfectivisante. d) Signif. − Les rapports entre l'obj. du verbe et le mot de base sont divers : abesoigner « avoir besoin de » abouchier « presser avec la bouche » acorocier « mettre en colère » acoster « placer côte à côte » acoudre « coudre une chose à une autre » acrocheter « attirer avec un crochet » Ce n'est que dans la série des parasynthétiques à base adj. (adj. qualificatif) que la signif. de a- semble nette : abelir « (se) rendre (plus) agréable, plaisant; plaire, charmer » abienner « rendre meilleur, améliorer » acoardir « rendre lâche, couard » acourcir « rendre court » alaidir « rendre laid » ameilleurer « rendre meilleur » signifient tous « rendre » + adj. de base. Les adj. de couleur (dont on tire des verbes non-préfixés et qui forment en fr. mod. une catégorie à part) s'insèrent parfaitement dans cette série : ablanchir anoircir averdir Le sens de « pourvoir en », « donner à » est attesté dans qq. parasynthétiques à base subst. (afamer, alaiter, asoifer, ...) et le sens inchoatif dans qq. dér. à base verbale (amordre « commencer à mordre », aparoistre, aparsouvoir, aranger...). e) Choix entre a- et en-, entre a-/-. − La concurrence a-/en ne porte que sur les verbes parasynthétiques à rad. subst. et adj. Dans les parasynthétiques à rad. nom., le sens de en- est très proche de celui de a-. Il signifie « donner, pourvoir en » + subst. de base. Cependant la différence entre les 2 préf. est qqf. sensible : en- implique l'abondance de la substance désignée par le rad. (idée liée à celle d'intériorité), tandis que a- ne fait qu'en signaler la présence : emplumasser signifie « couvrir de plumes » (Gdf.) emplumer signifie « garnir de plumes » (ibid.) enamourer signifie « rendre amoureux » (ibid.) « primitivement, pénétrer qqn d'amour » « provoquer l'amour chez qqn » endenté signifie « orné de dents » enfariner signifie « recouvrir de farine » engazonner signifie « couvrir de gazon » engraissier signifie « couvrir de graisse » d'où « faire devenir gras, fertiliser » (Gdf.) « plonger en graisse », d'où « oindre de graisse » (ibid.) enperler signifie « orner de perles ou d'objets faisant effet de perles » (ibid.) Tous ces dér. sont trans.; ils signifient « pourvoir qqn en ... », « munir qqc. de ... ». L'originalité de en- par rapport à a- est due à ce que en- établit un rapport contenant / contenu entre l'objet du verbe dér. et le subst. qui lui sert de base : L'idée d'abondance permet le glissement du sens propre au sens fig. : enluminer signifie « baigner de lumière ». Dans d'autres cas cependant le choix du préf. est incompréhensible. En effet, comment expliquer l'existence d'une forme embastonné « armé d'un bâton » à côté du verbe abastonner « armer d'un bâton ou d'une arme » (Gdf.), qui seul obéit aux principes dégagés (cf. Lew. 1960, p. 235 : ... embastonnées et habillées si estrangement que à peine peut-on discerner si ce sont femmes ou hommes). De même, à côté de avitailler « pourvoir en nourriture, approvisionner », on relève la forme envitailler. Le sens des parasynthétiques à base adj. est intimement lié à l'idée d'abondance : embellir signifie « recouvrir de beauté » → « rendre beau » enivrer signifie « plonger qqn dans l'ivresse » → « rendre ivre » enlaidir (réplique de embellir) → « rendre laid » enrichir signifie « couvrir de richesses » → « rendre (plus) riche » envieillir suggère le poids de la vieillesse → « rendre vieux » enhardir et enorgueillir → « pénétrer de hardiesse, d'orgueil » d'où « rendre hardi », « rendre orgueilleux ». Cependant, les confusions dans le choix du préf. sont fréq. L'a. fr. offre souvent plusieurs formes attestées pour le même mot. Il est difficile de déceler en vertu de quel critère la lang. a conservé telle forme et rejeté telle autre (cf. Hug. Mots disp. 1967, p. 247 : ,,Quand deux mots ne différant que par le préfixe avaient exactement la même signification, on s'est habitué à employer toujours l'une de préférence à l'autre. Mais il est impossible de dégager une loi d'après laquelle ce choix a été fait, car les résultats de la concurrence sont souvent contradictoires. L'on a préféré : encourager à accourager, environner à avironner, mais appauvrir à empauvrir, avilir à envilir.``). Cf. cependant les rem. sur l'oppos. a-/en-, sup. I. Maint verbe préfixé en a- n'a pas gardé son préf. : acachier « cacher, receler, soustraire aux regards » acharier « charrier, transporter en général » aclore « clore, enfermer de murs » acomander « commander » acombler « combler » acomencier « commencer » acomplaire « complaire » aconter « conter » adesirer « désirer » ... B.− Productivité 1. Le préf. est-il analysable? a) Dans la plupart des dér. mod., la base est facilement isolable. b) Plus rarement, le préf. est commutable quand il précède un rad. verbal : ac-céder (concéder,céder) ac-clamer (déclamer, proclamer,clamer) ac-corder (concorder) ac-crocher (décrocher) ac-cuser (récuser) af-fluer (confluer) Noter aussi : a-charner (décharner) ac-quérir (requérir) Rem. 1. Une telle distance sém. sépare cueillir de accueillir, que l'on préfère analyser ce dernier comme un dér. à préf. commutable accueillir − recueillir et non comme un composé du verbe cueillir. 2. Plus rarement le préf. précède un rad. qui, sans exister isolément, se trouve, par ailleurs, combiné avec des suff. : ac-célér-er dé-célér-ation célér-ité ac-cep-tion, ac-cep-ter dé-cep-tion con-cep-tion per-cep-tion ... ag-glutin-er dé-glutin-ation c) Nombre de créations en a- ne sont plus guère analysées de nos jours : accaparer accomplir acheter acquiescer adapter admirer affecter affrioler affubler agglomérer ajouter Subst. : ablution accastillage accointance admonestation adversaire affection 2. Le préf. est-il productif? Le préf. a- subsiste essentiellement dans les parasynthétiques de formation anc., dont plusieurs sont toutefois en voie de disparition : accourcir alentir apetisser assauvagir assoter (Il est souvent remplacé ou concurrencé par ra-,r- a une valeur intensive : rabaisser, ralēntir, rabattre, raccrocher...). Comme néol., on ne relève que amocher < moche « rendre moche, abîmer ». A- est fortement concurrencé en fr. mod. par le préf. en-*, les suff. -ifier* et -iser* (cf. I). Ces derniers lui sont manifestement préférés par la lang. sc. et techn. Aussi les néol. en a-/ad- sont-ils très rares : accouver − accouvage adsorber (1907) calqué sur le rad. de absorber « retenir, fixer par absorption » alunir et amerrir ont été formés sur atterrir. La faible productivité du préf. semble due par ailleurs au regain de vitalité du a- privatif (cf. a-2). Particulièrement productif aux xixeet xxes., ce dernier est nettement motivé.
BBG. − Barbelenet (D.). Sur le sens moyen des composés avec ad en latin. In : [Mélanges Vendryès (J.)]. Paris, 1925, pp. 9-40. − Pottier (B.). Systématique des éléments de relation. Étude de morpho-syntaxe structurale romane. Paris, 1962, p. 62, 64, 325. − Wagner (R.-L.). Remarques sur la valeur des préverbes a- et en- (in-) en ancien français. In : [Mélanges Gamillscheg (E.)]. Tübingen, 1952, pp. 51-65. − Wagner (R.-L.). Verbes, préfixes et adverbes complémentaires en ancien français. In : [Mélanges Roques (M.)]. Paris, 1946, pp. 207-216.

Information à propos de "19.05.24" :

JT de 20h du dimanche 19 mai 2024

dimanche
2024
franceinfo

Résultat et résumé : Giro, 15ème étape, 222km, Manerba del Garda - Livigno, 19 mai 2024

Résultat
résumé
Giro
15ème
étape
222km
Manerba
Garda
Livigno
2024

Quinté du dimanche 19 mai 2024 à Auteuil : les pronostics

Quinté
dimanche
2024
Auteuil
pronostics

Saint-Nabord

Saint-Nabord
marche
populaire
dimanche
2024
Remiremontvallées.com

Les 12 coups de midi du 19 mai 2024

coups
midi
2024
TF1+

19 mai 2024 : Le Relais de la Flamme Olympique dans les Hautes-Pyrénées

2024
Relais
Flamme
Olympique
Hautes-Pyrénées
tarbes-infos.com

L'Heure des Pros 2 Week-End (Émission du 19/05/2024)

LHeure
Pros
Week-End
Émission
19/05/2024
CNEWS

Vivement Dimanche du 19 mai 2024 : les invités de Michel Drucker

Vivement
Dimanche
2024
invités
Michel
Drucker
Stars
Actu

Que faire à Lyon ce week-end du (17, 18 et 19 mai 2024) ?

Lyon
week-end
2024
Lyon
CityCrunch

Mots coupés gratuits - 19 mai 2024 Grille n°3349

Mots
coupés
gratuits
2024
Grille
n°3349
Notre
Temps

Atlético de Madrid 1-4 Osasuna, La Liga : résumé du match (19/05/2024)

Atlético
Madrid
Osasuna
Liga
résumé
match
19/05/2024
LÉquipe

JT de 13h du dimanche 19 mai 2024

dimanche
2024
franceinfo

Le Best of des Grosses Têtes du dimanche 19 mai 2024

Best
Grosses
Têtes
dimanche
2024

Automoto Express Hebdo du 19 mai 2024

Automoto
Express
Hebdo
2024
TF1+

L'Heure des Pros Week-End (Émission du 19/05/2024)

LHeure
Pros
Week-End
Émission
19/05/2024
CNEWS

Manchester City 3-1 West Ham, Premier League : résumé du match (19/05/2024)

Manchester
City
West
Premier
League
résumé
match
19/05/2024
LÉquipe

L'horoscope du dimanche 19 mai 2024

Lhoroscope
dimanche
2024

Automoto du 19 mai 2024

Automoto
2024
TF1+

Arsenal 2-1 Everton, Premier League : résumé du match (19/05/2024)

Arsenal
Everton
Premier
League
résumé
match
19/05/2024
LÉquipe

Lille 2-2 Nice, Ligue 1 Uber Eats : résumé du match (19/05/2024)

Lille
Nice
Ligue
Uber
Eats
résumé
match
19/05/2024
LÉquipe

FC Barcelone 3-0 Rayo Vallecano, La Liga : résumé du match (19/05/2024)

Barcelone
Rayo
Vallecano
Liga
résumé
match
19/05/2024
LÉquipe

Grand Prix d'Emilie Romagne 2024 de formule 1, résumé de la course

Grand
Prix
Emilie
Romagne
2024
formule
résumé
course
LÉquipe

La Bresse

Bresse
Granfondo
Vosges
2.300
cyclistes
attendus
dimanche
2024
Remiremontvallées.com

Mots fléchés gratuits - Force 2 - 19 mai 2024 Grille n°3229

Mots
fléchés
gratuits
Force
2024
Grille
n°3229
Notre
Temps

Zone Interdite spéciale Foire de Paris (M6) : diffusion du 19 mai 2024

Zone
Interdite
spéciale
Foire
Paris
diffusion
2024
ACTU

Édition du 19/05/24

Édition
19/05/24

Anderlecht 0-1 Club Bruges, Jupiler Pro League : résumé du match (19/05/2024)

Anderlecht
Club
Bruges
Jupiler
League
résumé
match
19/05/2024
LÉquipe

Nationale, Fédérale 1, 2 et 3 : le programme du weekend (18/19 mai 2024)

Nationale
Fédérale
programme
weekend
18/19
2024
RugbyAmateur.fr

Édition du dimanche 19 mai 2024 en replay - Journal 20h00

Édition
dimanche
2024
replay
Journal
20h00
france.tv

La Route du Louvre 2024 en photos : de la sueur, des efforts, des sourires...

Route
Louvre
2024
photos
sueur
efforts
sourires
Voix
Nord

Reims 2-1 Rennes, Ligue 1 Uber Eats : résumé du match (19/05/2024)

Reims
Rennes
Ligue
Uber
Eats
résumé
match
19/05/2024
LÉquipe

Résultat Lille - Nice : résumé du match de Ligue 1, 34ème journée, dimanche 19 mai 2024

Résultat
Lille
Nice
résumé
match
Ligue
34ème
journée
dimanche
2024

Fabien Roussel : Le Grand Rendez-Vous (Émission du 19/05/2024)

Fabien
Roussel
Grand
Rendez-Vous
Émission
19/05/2024
CNEWS

Émission du dimanche 19 mai 2024 en replay - Tout le monde veut prendre sa place

Émission
dimanche
2024
replay
monde
veut
place
france.tv

Vitesse Arnhem 2-2 Ajax Amsterdam, Eredivisie : résumé du match (19/05/2024)

Vitesse
Arnhem
Ajax
Amsterdam
Eredivisie
résumé
match
19/05/2024
LÉquipe

Les pronostics Quinté du 19/05/2024 à Auteuil

pronostics
Quinté
19/05/2024
Auteuil
Europe

Sept à huit Life du dimanche 19 mai 2024

Sept
huit
Life
dimanche
2024
TF1+

Metz 0-2 PSG, Ligue 1 Uber Eats : résumé du match (19/05/2024)

Metz
Ligue
Uber
Eats
résumé
match
19/05/2024
LÉquipe

Enquête Exclusive spéciale fêtes et foires en Belgique (M6) : diffusion du 19 mai 2024

Enquête
Exclusive
spéciale
fêtes
foires
Belgique
diffusion
2024
ACTU

Festival ImaJn'ère - 18.05.2024 jusqu'au 19.05.2024

Festival
ImaJnère
18.05.2024
jusquau
19.05.2024
Ville
Angers

Un dimanche à la campagne du 19 mai 2024 : les invités de Frédéric Lopez (vidéo)

dimanche
campagne
2024
invités
Frédéric
Lopez
vidéo
Stars
Actu

Inter Milan 1-1 Lazio Rome, Serie A : résumé du match (19/05/2024)

Inter
Milan
Lazio
Rome
Serie
résumé
match
19/05/2024
LÉquipe

SANTÉ L’intégralité des pharmacies de garde ce dimanche 19 mai 2024 dans le Gard

SANTÉ
Lintégralité
pharmacies
garde
dimanche
2024
Gard
Objectif
Gard

Passage de la Flamme olympique à Lourdes le 19 mai 2024

Passage
Flamme
olympique
Lourdes
2024
LOURDES-ACTU

CARTE. Que faire le week-end du 17 au 19 mai 2024 dans l’Indre ?

CARTE.
week-end
2024
Indre
Nouvelle
République

Majorque 2-2 Almeria, La Liga : résumé du match (19/05/2024)

Majorque
Almeria
Liga
résumé
match
19/05/2024
LÉquipe

Fête de la Fraise et des Fleurs Vergt 19.05.2024 Vergt dimanche 19 mai 2024

Fête
Fraise
Fleurs
Vergt
19.05.2024
Vergt
dimanche
2024
Unidivers

Liverpool - Wolves : Pronostic, compos et cotes (19/05/24)

Liverpool
Wolves
Pronostic
compos
cotes
19/05/24
Journée
Mondiale

Loisirs : nos cinq sorties à faire à Lyon ce week-end (18, 19 et 20 mai 2024)

Loisirs
cinq
sorties
Lyon
week-end
2024
mesinfos

Quinté+: GRAND STEEPLE-CHASE DE PARIS - AUTEUIL - 19/05/2024 : partants, pronostics et...

Quinté+
GRAND
STEEPLE-CHASE
PARIS
AUTEUIL
19/05/2024
partants
pronostics
Equidia.fr

La météo pour ce dimanche 19 mai 2024

météo
dimanche
2024
BFMTV

Découvrez votre horoscope du Dimanche 19 mai 2024

Découvrez
horoscope
Dimanche
2024
Minutes

Sept à huit du 19 mai 2024 : sommaire et reportages ce dimanche sur TF1

Sept
huit
2024
sommaire
reportages
dimanche
Stars
Actu

Les infos du 19 mai 2024 - TFX Infos

infos
2024
Infos
TF1+

Monaco - Nantes en direct - Ligue 1 : Football Scores & Résultats - 19/05/2024

Monaco
Nantes
direct
Ligue
Football
Scores
Résultats
19/05/2024
Eurosport

Nationale, Fédérale 1, 2 et 3 : les résultats du weekend (18/19 mai 2024)

Nationale
Fédérale
résultats
weekend
18/19
2024
RugbyAmateur.fr

VENDARGUES (19/05/2024)

VENDARGUES
19/05/2024
résumé
course
Toril

Atletico Madrid - Osasuna : Pronostic, Streaming, Cotes, Compo (19/05/24)

Atletico
Madrid
Osasuna
Pronostic
Streaming
Cotes
Compo
19/05/24
Journée
Mondiale

Olympique Lyonnais - Strasbourg : Pronostic, compos et cotes (19/05/24)

Olympique
Lyonnais
Strasbourg
Pronostic
compos
cotes
19/05/24
Journée
Mondiale

Festival aux Actes Citoyens 2024 - Tomblaine : dates, programmation, billetterie

Festival
Actes
Citoyens
2024
Tomblaine
dates
programmation
billetterie
Journal
spectacles

Audiences TV Prime (dimanche 19 mai 2024) : Demain tout commence sur TF1 petit leader f...

Audiences
Prime
dimanche
2024
Demain
commence
petit
leader
face
Elvis

Pronostic Villarreal

Pronostic
Villarreal
Real
Madrid
19/05/2024
Liga
LeFigaro
Paris
Sportifs

» Revue de presse du 19/05/2024

Revue
presse
19/05/2024
Crises

Pronostic Metz vs PSG : Ligue 1 19/05/2024

Pronostic
Metz
Ligue
19/05/2024
Goal.com

Valencia - Girona : Pronostic, Compos, Chaîne TV, Cotes (19/05/24)

Valencia
Girona
Pronostic
Compos
Chaîne
Cotes
19/05/24
Journée
Mondiale

Dimanche 19 mai 2024 à Auteuil - Prix Aguado (Gr.III) : Nietzsche Has sur les traces de...

Dimanche
2024
Auteuil
Prix
Aguado
Gr.III
Nietzsche
traces
Jigme
Paris

PRIX RMC DECOUVERTE - PRIX WILD RISK - AUTEUIL - 19/05/2024 : partants, pronostics et...

PRIX
DECOUVERTE
PRIX
WILD
RISK
AUTEUIL
19/05/2024
partants
pronostics
Equidia.fr

Flash Info 17h TU (19.05.2024)

Flash Info 17h TU (19.05.2024)  (DW (Français))

Flash
Info
19.05.2024
Français

20h30 le dimanche du 19 mai 2024 : les invités de Laurent Delahousse sur France 2

20h30
dimanche
2024
invités
Laurent
Delahousse
France
coulisses
Télévision

Les enfants de la télé dimanche 19 mai 2024 : les invités de Laurence Boccolini sur Fra...

enfants
télé
dimanche
2024
invités
Laurence
Boccolini
France
coulisses
Télévision

Événements du Week-end du 18 et 19 mai 2024 à Monaco

Événements
Week-end
2024
Monaco
Monte
Carlo
Living

RTL info 13h du 19 mai 2024 en intégralité

info
2024
intégralité
info

RTL info 19h. (19 mai 2024)

info
19h.
2024
info

« 66 minutes » du 19 mai 2024 : Sommaire complet et reportages diffusés ce dimanche sur...

minutes
2024
Sommaire
complet
reportages
diffusés
dimanche
Vidéo
News
Actual

Kinshasa : le calme après une tentative de coup d'Etat

Kinshasa
calme
après
tentative
coup
Etat
Français

Le récapitulatif des résultats de Loto 5/90 du Dimanche 19 Mai 2024

récapitulatif
résultats
Loto
5/90
Dimanche
2024
Bénin

Confidentiels : L'express leaks du dimanche 19 mai au vendredi 24 mai 2024

Confidentiels
Lexpress
leaks
dimanche
vendredi
2024
Lexpress
Maurice

En couverture : Les grands titres de l'express de ce dimanche 19 mai 2024

couverture
grands
titres
express
dimanche
2024
Lexpress
Maurice

Voici la Une de Le Dimanche/L'Hebdo de ce Dimanche 19 Mai 2024

Voici
Dimanche/LHebdo
Dimanche
2024
Defi
Media
Group

« 66 minutes » du 19 mai 2024 : sommaire et reportages d’aujourd’hui sur M6 (extrait vi...

minutes
2024
sommaire
reportages
daujourdhui
extrait
vidéo
Femin
Actu

« 12 coups de midi » du 19 mai 2024 : Émilien toujours pas éliminé, l’étoile mystérieus...

coups
midi
2024
Émilien
toujours
éliminé
étoile
mystérieuse
délivre
nouvel