Recherche 20.11.2020

* Dans l'article "A-1,, préf."
A-1, préf.
Exprime une idée de passage d'un état à un autre, ou d'attrib., ou de direction vers un lieu, ou de manière ou encore d'inchoativité.
I.− Dans les parasynthétiques * à base adjectivale et dans les dérivés de verbes : idée de passage plus ou moins complet d'un état à un autre, « rendre, rendre plus ... »
A.− Dans les parasynthétiques à base adjectivale. Le tanneur assouplit le cuir « le tanneur rend le cuir souple » (sens absolu); « le tanneur rend le cuir plus souple » (sens relatif, par rapport à l'état de l'objet au début de l'action).
Rem. Concurrents. − Dans cette fonction, a- est concurrencé Par le préf. en-*, qui va souvent de pair avec une idée d'intériorité : embourgeoiser « pénétrer de l'esprit bourgeois » empuantir « pénétrer de puanteur » engraisser « gaver, gorger » enjuiver « pénétrer de l'esprit juif » ... Noter aussi : embêter « ennuyer, contrarier fortement » Cependant des mots comme enlaidir ou embellir se rapprochent des formations en a-. L'expression la plus nette de la concurrence en lang. entre a- et en- est fournie par le couple d'anton. : appauvrir : « rendre pauvre » « rendre plus pauvre » enrichir : « couvrir de richesses » « couvrir de plus de richesses » En- implique parfois des connotations d'ordre moral, incompatibles avec le préf. a- : anoblir, sens propre / ennoblir, sens moral durcir, sens propre / endurcir, sens moral Par les formations adj. de couleur + er / ir qui constituent une classe de verbes symétriques* (tantôt trans., tantôt intrans.) : les papiers jaunissent jaunir des papiers Par les parasynthétiques en é-* : échauffer éclairer égayer épurer Par les suff. -ifier* et -iser* qui n'expriment pas l'idée d'un passage plus ou moins complet; le passage d'un état à l'autre est total et net : mollifier « rendre mou » amollir « rendre (plus) mou » tranquilliser « rendre tranquille » -ifier marque en partic. le passage d'un état physique à un autre : gazéifier humidifier liquéfier solidifier Il s'accole de préférence à des rad. sav. : dulcifier à côté de adoucir rubéfier à côté de rougir (cf. cependant amplifier et simplifier). Usités fréquemment dans le lang. sc., -ifier et -iser traduisent surtout la not. de transformation, étr. au préf. a- : pétrifier « transformer en pierre »
B.− Dans les dérivés de verbes
Baisser/abaisser : ,,Baisser est absolu et abaisser relatif (...); abaisser, c'est baisser vers.`` (Laf. 1861, p. 133). Le verbe baisser exprime uniquement l'action; contrairement à abaisser, il se désintéresse du caractère progressif.
Raser/araser :
raser un mur « abattre un mur à ras de terre »
araser un mur « mettre un mur de niveau »
Rem. Dans assujettir (base nom.), a- rend explicite la différence de niveau entre le suj. et l'obj., la subordination progressive de l'un à l'autre.
II.− Dans les parasynthétiques à base substantivale : idée d'attribution, de direction vers un lieu, de manière
A.− Idée d'attribution. − Le substantif de base a valeur de complément d'objet :
accoutumer « donner la coutume à ... »
accréditer « donner l'autorité nécessaire à ... »
affamer « donner faim à ..., faire souffrir de faim en privant de vivres »
affiler « primitivement, donner le fil à un tranchant »
affourager « pourvoir en fourrage »
amariner « pourvoir un navire en marins »
annoter « pourvoir un texte de notes » « mettre des notes en marge de ... »
apeurer « donner peur à ... »
approvisionner « donner des provisions à ... »
assoiffer « donner soif à, faire souffrir de soif en privant de boisson » ...
amariner , le rad. est de l'animé (marin). De même.
achalander signifiait « pourvoir en chalands (clients) »; ce mot a pris le sens de « pourvoir en marchandises » (un magasin bien achalandé).
B.− Idée de lieu
1. Le subst. de base a (ou avait) valeur de compl. d'obj. :
accouder (s') « mettre les coudes à ... »
accroupir (s') -
acculer -
adosser « mettre le dos à ... »
agenouiller (s') -
2. Le subst. de base a valeur de compl. de lieu (au sens propre ou au sens fig.)
a) Verbes préfixés trans. :
aboutir « arriver au but, atteindre le but »
acheminer « faire avancer sur un chemin, mettre en chemin »
aliter « mettre au lit »
attraper « prendre (comme) dans un piège »
b) Verbes préfixés intrans. :
alunir « aborder sur la lune »
amerrir « se poser à la surface de la mer »
apponter « se poser sur la plate-forme d'un porte-avions »
atterrir « reprendre terre »
Rem. Dans le verbe (s') attarder « se mettre en retard » (de base adj.) s'exprime une idée de temps.
C.− Idée de manière (« disposer, réunir en » + substantif de base)
affourcher « primitivement, disposer en fourche »
aligner « mettre en ligne »
amasser « réunir en quantités considérables »
ameuter « assembler en meute pour la chasse » d'où le sens cour. :« rassembler dans une intention de soulèvement ou de manifestation hostile »
III.− Dans les dérivés de verbes : idée d'inchoativité de l'action
A.−
arranger. ,,... ranger signifie « mettre à sa place »; et arranger « créer, assigner aux choses des places convenables »`` (Laf. 1861, p. 131), c.-à-d. « ranger pour la première fois, établir la combinaison qui donne à un ensemble de choses leur place ». De même, a- suggère l'inchoativité dans :
aposter « poster qqn dans un endroit déterminé »
assigner « indiquer la place d'une chose »
B.−
apercevoir. − On perçoit avec les sens, avec l'esprit. On aperçoit avec les yeux. L'acte d'apercevoir entraîne la perception, analyse intérieure et consciente du stimulus. On apercoit pendant un seul moment.
C.−
apparaître. − Le verbe paraître signifie « se montrer » (aux yeux). L'apparition est le début de cette action, l'instant seulement où la chose se révèle (au sens propre et au sens figuré) : un personnage apparaît sur la scène (sens propre) ; dans un roman un personnage nous apparaît honnête, bon, etc. (sens fig.).
Rem. 1. Nature gramm. de la base et du dér. 1. Les verbes constituent la part. la plus importante des créations en a-. Le préf. permet : a) Des formations parasynthétiques Dont la base est un adj. : abâtardir abêtir abrutir acagnarder (s') (vieilli) accommoder accouardir (vieilli) accourcir (vieilli) acoquiner acquitter adoucir affadir affaiblir affermir affiner affoler affranchir affriander aggraver agrandir ajuster alentir (vieilli) allonger alourdir amaigrir amatir améliorer amenuiser amincir amoindrir amollir annuler anoblir apetisser (vieilli) aplanir aplatir appesantir approcher approfondir arrondir assagir assainir assécher assombrir assoter (vieilli) assauvagir (vieilli) assouplir assourdir assurer attendrir attiéder attrister aveulir avilir aviver, etc. Dont la base est un subst. : accompagner accréditer affamer affiler affourager allaiter annoter apeurer approvisionner assoiffer b) Des formations où le préf. modifie une base verbale qu'on reconnaît aisément (battre, abattre), même si le verbe composé est sémantiquement éloigné du verbe de base (coucher - accoucher; mettre - admettre). c) Des formations issues de loc. dans lesquelles la prép. à est absorbée par le mot suiv. : accroire < faire à croire, laisser à croire affleurer < à fleur (de) 2. Moins nombreux que les verbes, les subst. préfixés en a-sont : a) Tantôt des dér. verbaux obtenus par suffixation En -ment pour les verbes en -er : accommodement acoquinement affinement ajustement attristement ou en -issement pour les verbes en -ir inchoatifs : abâtardissement abêtissement En -age : abordage achalandage acostage affilage amarinage arrivage (cf. arrivée) atterrage ou en -issage pour les verbes en -ir inchoatifs : amerrissage atterrissage Plus rarement en -ation : aggravation amélioration annotation b) Tantôt des subst. obtenus par dériv. régr. (en synchr. : subst. d'action à suff. zéro) : accroc < accrocher acquit < acquitter affront < affronter (cf. cependant la différence de sens entre affront et affronter) annonce < annoncer atour < atourner (vieilli) c) Tantôt des subst. − héritage de l'anc. lang. − dont les verbes corresp. ont disparu : adent < adenter assentiment < assentir attrait < attraire (attirer) d) Intégrée au mot qu'elle précède, la prép. à fournit également qq. subst. : acompte adieu ajour aplomb D'autres subst. remontent à des loc. Entièrement lexicalisées : (avoir) à faire > affaire (pleuvoir) à verse > averse (jouer) à tout > atout Partiellement lexicalisées (cf. à) : à-coup à-peu-près à-côté e) Les formations subst. parasynthétiques à base adj. sont très rares : (ac)calm(ie) (cf. hist. de ce mot). (ap)proxim(ation) / (ap)proxim(atif) (cf. proximité) 3. Les dér. en a- peuvent être des adj. (formes en -ant, -ent) : adjacent(e) attenant(e) avenant(e) Noter aussi : aprioriste < a priori
Rem. 2. Fonction gramm. du préf. 1. Transitivité. − A qq. exceptions près, a- crée des verbes trans. :
a + verbe intrans.verbe trans.
a + faibliraffaiblir
a + grandiragrandir
a + maigriramaigrir
a + molliramollir
a + tiédirattiédir
a) Dans les verbes parasynthétiques à rad. adj. − qui constituent la partie la plus importante et la plus homogène des verbes préfixés en a- − la fonction essentielle du préf. consiste à établir une relation attributive entre l'adj. de base et l'obj. du verbe trans. préfixé ex. La maladie affaiblit le patient = « la maladie rend le patient faible ». b) C'est dans la série des parasynthétiques à base subst. que l'on trouve toutes les exceptions à la règle de la transitivité : aboutir alunir amerrir aponter atterrir En revanche : aborder aboucher acheminer acclimater accoster affronter aliter de la même série, sont des verbes trans. 2. Perfectivité. − Les verbes de formation parasynthétique préfixés en a- sont, sans aucune exception, des verbes perfectifs* :
actionétat résultant
aborder,être abordé
affermir,être affermi
A- est un préf. perfectivisant, comme en témoignent les couples verbaux suiv. :
mener
amener
|
|
être mené
être amené
(est uniquement un passif d'action)
(peut exprimer également le résultat d'une action)
|
|
battre
abattre
courir
accourir
languir
alanguir
porter
apporter
servir
asservir
siéger
assiéger
Très rarement le verbe simple et le verbe dér. accusent la même modalité d'action : a) Verbes perf. :
cumuler
accumuler
joindre
adjoindre
ranger
arranger
b) Verbes imperf. :
lécher
allécher
tirer
attirer
Dans ce dernier cas cependant, l'idée de perfectivité est exploitée sur un plan sém. Sans modifier l'aspect du verbe de base, a- implique une finalité : attirer « tirer dans une certaine direction » Que ce soit au niveau gramm. ou au niveau sém., le préf. a-n'est jamais étranger à la not. de limite finale à atteindre.
Morphol.. − A.− Var. morphol. du préf. − Le préf. a- présente 2 var. : 1. La forme a- dans les verbes du type abaisser, affaiblir, aborder. 2. La forme ad- dans un nombre restreint de mots : adjacent(e) adjoindre adjuger admettre Cette forme est reprise de nos jours (bien que très rarement) dans certains néol. techn. : adsorber. B.− Var. graph. de la base. − 1. En fr. mod. le préf. ne s'accole qu'à des mots à initiale consonantique. Les rad. commençant par une voyelle lui préfèrent le préf. en- (enorgueillir). 2. A- entraîne souvent le redoublement de la consonne initiale du mot de base. Certaines consonnes, telles : b- abâtardir, abêtir, abrutir j- ajuster m- amariner, amatir, amenuiser, amerrir, amincir, amollir v- avachir, avilir, aviver ne se redoublent jamais. En revanche, c, f, r, s et t se redoublent toujours : c- se redouble dans tous les mots préfixés sauf dans acagnarder et acoquiner f- affaiblir, affoler, affranchir, etc. r- se redouble dans tous les mots préfixés sauf dans araser s- assagir, assainir, assombrir, etc. t- attendrir, attiédir, attrouper, etc. (sauf dans atermoyer). La majorité des consonnes initiales n'ont pas, à cet égard, de comportement bien défini; on note : aggraver à côté de agrandir (g se redouble dans aggraver, agglomérer, agglutiner) allonger mais alourdir annoter mais anéantir approfondir mais aplatir arrondir mais araser. On peut aussi considérer la 1redes géminées graphiques comme une variante combinatoire du -d- de la forme ad-. Les mots de base en j- et m- tolèrent la forme ad : adjacent(e), adjoindre, adjuger, admettre C.− Combiné avec un autre préf. qui le précède, le préf. apparaît en position d'infixe. 1. Il se combine avec le préf. ré- : accoutumer réadapter réadmettre réaffirmer réajuster (cf. cependant rajuster) réapparaître réapprovisionner réarranger (réarrangement) réassigner réassortir À qq. exceptions près, les dér. en ré- sont de formation récente. Beaucoup plus nombreux sont les ex. où a- se combine avec la forme abrégée du préf. re-* (qui n'exprime pas l'itération) : rabattre raccompagner raccourcir raffiner raffoler rajuster ralentir rallonger ramasser ramener ramolir rapetisser rapprocher rassembler rassurer ravitailler raviver Rem. L'alliance de r- et de a- entraîne souvent des spécialisations sém. (cf. re-) : affiner − raffiner affoler − raffoler assurer − rassurer 2. A- peut également se combiner avec le préf. dés- : désacclimater désaccoutumer désagrément désapparier désappointer désapprouver
ÉTYMOL. ET HIST. A.− Etymol., signif. et fonction gramm. en lat. et en a. fr. 1. En lat. − Le préf. a- remonte à la prép. lat. ad-, très productive en position préverbale. En effet, ad- modifie surtout des rad. verbaux : ad-do, are ad-duco, ĕre ad-jugo, are ad-mitto, ĕre mais aussi (bien que très rarement) des rad. nom. : adflamen, inis « souffle, inspiration », des adj. (adj. ou part.) : ad-essus « entamé avec les dents, rongé » ap-paratus, a, um < apparo « préparé, disposé » (d'où) 1o« bien pourvu »; 2o« plein d'appareil, d'éclat », ad-uncus, a, um « crochu, recourbé » (renforcement de uncus) des adv. : ad-fatim « à suffisance, amplement, abondamment ». Le d s'assimile le plus souvent à la consonne qui suit, dont il entraîne le dédoublement : accedo, ĕre accendo, ĕre affigo, ĕre appareo, ere applico, are appono, ĕre a) Signif. − Accolée au verbe, la prép. ad- enrichit la not. exprimée par le rad. verbal d'une de ses multiples signif. : La direction : addubito, are « pencher vers le doute » adeo, ire « aller vers, aller vers qqn, trouver qqn » aderro, are « errer auprès, autour » adfecto, are « approcher de, aborder, atteindre » adfigo, ĕre « attacher » adflecto, ĕre « tourner, diriger vers » adfleo, ere « pleurer à, en présence de, pleurer, se plaindre à » adflo, are « souffler vers, sur, contre » adfluo, ĕre « couler sur, vers » Plus rarement ad- acquiert un sens augm. : acquiro, ĕre « ajouter à ce qu'on a » addoceo, ere « enseigner (en complétant) » adfatim (adv.) « à suffisance, amplement, abondamment » (forme renforcée de fatim) adgravo, are « alourdir davantage » Sans modifier systématiquement l'aspect du verbe de base, ad- peut servir à créer des verbes inchoatifs : accendo, ĕre « embraser, mettre le feu, allumer » adamo, are « s'éprendre » addormio, ire « s'endormir » adedo, ĕre « entamer avec les dents, ronger » appareo, ere « apparaître, être visible » En revanche, il n'existe pas en lat. class. de verbes parasynthétiques proprement dits en a- : addulco, are « adoucir » correspond à la fois à dulcis et à dulco adfirmo, are « affermir, consolider, fortifier » correspond à la fois à firmus et à firmo adgravo, are « rendre plus lourd » correspond à la fois à gravis et à gravo adtenuo, are « amincir, amoindrir, affaiblir » correspond à la fois à tenuis et à tenuo Noter aussi : alleviare (lat. de basse époque) « alléger » correspond à la fois à levis et levo mais : annulare (lat. médiév.) « annuler » ne correspond qu'à nullus. Pour exprimer la not. de « rendre » + adj., le lat. semble préférer les expr. périphrastiques. Pour les parasynthétiques en ex-, cf. é-. b) Fonction gramm. − En lat., la fonction de ad- est d'ordre sém. plutôt que d'ordre gramm. En effet, les dér. en ad- sont tantôt trans., tantôt intrans. : appingo « peindre sur » est trans. tandis que apploro « pleurer à propos de, adresser ses larmes à » est intrans. Nombre de verbes présentent à la fois un emploi trans. et un emploi intrans. : appeto, ĕre signifie en emploi intrans. (en parlant du temps) « approcher », en emploi trans. « chercher à atteindre » applaudo (applodo), ĕre : emploi intrans. « applaudir », emploi trans. « frapper contre, jeter à terre violemment » a(d)spiro, are : emploi intrans. « souffler vers », emploi trans. « faire souffler ». 2. En a. fr. − a) Forme. − A- s'accole indifféremment à des rad. à initiale consonantique ou vocalique : aaidier aaisier aorser (s') aoultrer aourdier aourler Bon nombre de verbes, surtout de formation sav., présentent la var. ad-, voire ade- devant consonne. b) Nature de la base. − Comme en lat., a- reste un préf. essentiellement verbal. Mais, si les dér. sont pour la plupart des verbes, les mots de base sont extrêmement variés : Adjectifs : acoardir → accouardir ajolier → rendre joli alaidir → rendre laid alargier → élargir Substantifs : abesoigner « avoir besoin de, être nécessaire » abloquier « asseoir sur des blocs de pierre, consolider une statue ou un bâtiment » abouchier « presser avec la bouche » abrochier « percer d'une broche » acorocier « mettre en colère » achoquier « heurter » acoster « placer côte à côte » afruitier « planter » Verbes : acharrier < charrier aclore < clore acomander < commander adesirer < desirer adevancier < devancer De nombreuses créations en a- témoignent donc de la vitalité des verbes parasynthétiques en a. fr. c) Fonction gramm. − Déjà en a. fr. a- accuse son caractère trans. et perfectivisant, comme en témoigne le nombre important de verbes parasynthétiques à base adj. et subst. Néanmoins certains verbes se prêtent à la fois à l'emploi intrans. et à l'emploi trans. (cf. Gdf.) : acostumer afiner aflatir afoler afonder aforcier aforchier amortir avaler (cf. Hug.) D'autres verbes ne fonctionnent qu'en emploi intrans. : aflestrir (Gdf.) avieillir (Gdf.) Ce n'est que dans la lang. mod. que le préf. assume une fonction essentiellement trans. et perfectivisante. d) Signif. − Les rapports entre l'obj. du verbe et le mot de base sont divers : abesoigner « avoir besoin de » abouchier « presser avec la bouche » acorocier « mettre en colère » acoster « placer côte à côte » acoudre « coudre une chose à une autre » acrocheter « attirer avec un crochet » Ce n'est que dans la série des parasynthétiques à base adj. (adj. qualificatif) que la signif. de a- semble nette : abelir « (se) rendre (plus) agréable, plaisant; plaire, charmer » abienner « rendre meilleur, améliorer » acoardir « rendre lâche, couard » acourcir « rendre court » alaidir « rendre laid » ameilleurer « rendre meilleur » signifient tous « rendre » + adj. de base. Les adj. de couleur (dont on tire des verbes non-préfixés et qui forment en fr. mod. une catégorie à part) s'insèrent parfaitement dans cette série : ablanchir anoircir averdir Le sens de « pourvoir en », « donner à » est attesté dans qq. parasynthétiques à base subst. (afamer, alaiter, asoifer, ...) et le sens inchoatif dans qq. dér. à base verbale (amordre « commencer à mordre », aparoistre, aparsouvoir, aranger...). e) Choix entre a- et en-, entre a-/-. − La concurrence a-/en ne porte que sur les verbes parasynthétiques à rad. subst. et adj. Dans les parasynthétiques à rad. nom., le sens de en- est très proche de celui de a-. Il signifie « donner, pourvoir en » + subst. de base. Cependant la différence entre les 2 préf. est qqf. sensible : en- implique l'abondance de la substance désignée par le rad. (idée liée à celle d'intériorité), tandis que a- ne fait qu'en signaler la présence : emplumasser signifie « couvrir de plumes » (Gdf.) emplumer signifie « garnir de plumes » (ibid.) enamourer signifie « rendre amoureux » (ibid.) « primitivement, pénétrer qqn d'amour » « provoquer l'amour chez qqn » endenté signifie « orné de dents » enfariner signifie « recouvrir de farine » engazonner signifie « couvrir de gazon » engraissier signifie « couvrir de graisse » d'où « faire devenir gras, fertiliser » (Gdf.) « plonger en graisse », d'où « oindre de graisse » (ibid.) enperler signifie « orner de perles ou d'objets faisant effet de perles » (ibid.) Tous ces dér. sont trans.; ils signifient « pourvoir qqn en ... », « munir qqc. de ... ». L'originalité de en- par rapport à a- est due à ce que en- établit un rapport contenant / contenu entre l'objet du verbe dér. et le subst. qui lui sert de base : L'idée d'abondance permet le glissement du sens propre au sens fig. : enluminer signifie « baigner de lumière ». Dans d'autres cas cependant le choix du préf. est incompréhensible. En effet, comment expliquer l'existence d'une forme embastonné « armé d'un bâton » à côté du verbe abastonner « armer d'un bâton ou d'une arme » (Gdf.), qui seul obéit aux principes dégagés (cf. Lew. 1960, p. 235 : ... embastonnées et habillées si estrangement que à peine peut-on discerner si ce sont femmes ou hommes). De même, à côté de avitailler « pourvoir en nourriture, approvisionner », on relève la forme envitailler. Le sens des parasynthétiques à base adj. est intimement lié à l'idée d'abondance : embellir signifie « recouvrir de beauté » → « rendre beau » enivrer signifie « plonger qqn dans l'ivresse » → « rendre ivre » enlaidir (réplique de embellir) → « rendre laid » enrichir signifie « couvrir de richesses » → « rendre (plus) riche » envieillir suggère le poids de la vieillesse → « rendre vieux » enhardir et enorgueillir → « pénétrer de hardiesse, d'orgueil » d'où « rendre hardi », « rendre orgueilleux ». Cependant, les confusions dans le choix du préf. sont fréq. L'a. fr. offre souvent plusieurs formes attestées pour le même mot. Il est difficile de déceler en vertu de quel critère la lang. a conservé telle forme et rejeté telle autre (cf. Hug. Mots disp. 1967, p. 247 : ,,Quand deux mots ne différant que par le préfixe avaient exactement la même signification, on s'est habitué à employer toujours l'une de préférence à l'autre. Mais il est impossible de dégager une loi d'après laquelle ce choix a été fait, car les résultats de la concurrence sont souvent contradictoires. L'on a préféré : encourager à accourager, environner à avironner, mais appauvrir à empauvrir, avilir à envilir.``). Cf. cependant les rem. sur l'oppos. a-/en-, sup. I. Maint verbe préfixé en a- n'a pas gardé son préf. : acachier « cacher, receler, soustraire aux regards » acharier « charrier, transporter en général » aclore « clore, enfermer de murs » acomander « commander » acombler « combler » acomencier « commencer » acomplaire « complaire » aconter « conter » adesirer « désirer » ... B.− Productivité 1. Le préf. est-il analysable? a) Dans la plupart des dér. mod., la base est facilement isolable. b) Plus rarement, le préf. est commutable quand il précède un rad. verbal : ac-céder (concéder,céder) ac-clamer (déclamer, proclamer,clamer) ac-corder (concorder) ac-crocher (décrocher) ac-cuser (récuser) af-fluer (confluer) Noter aussi : a-charner (décharner) ac-quérir (requérir) Rem. 1. Une telle distance sém. sépare cueillir de accueillir, que l'on préfère analyser ce dernier comme un dér. à préf. commutable accueillir − recueillir et non comme un composé du verbe cueillir. 2. Plus rarement le préf. précède un rad. qui, sans exister isolément, se trouve, par ailleurs, combiné avec des suff. : ac-célér-er dé-célér-ation célér-ité ac-cep-tion, ac-cep-ter dé-cep-tion con-cep-tion per-cep-tion ... ag-glutin-er dé-glutin-ation c) Nombre de créations en a- ne sont plus guère analysées de nos jours : accaparer accomplir acheter acquiescer adapter admirer affecter affrioler affubler agglomérer ajouter Subst. : ablution accastillage accointance admonestation adversaire affection 2. Le préf. est-il productif? Le préf. a- subsiste essentiellement dans les parasynthétiques de formation anc., dont plusieurs sont toutefois en voie de disparition : accourcir alentir apetisser assauvagir assoter (Il est souvent remplacé ou concurrencé par ra-,r- a une valeur intensive : rabaisser, ralēntir, rabattre, raccrocher...). Comme néol., on ne relève que amocher < moche « rendre moche, abîmer ». A- est fortement concurrencé en fr. mod. par le préf. en-*, les suff. -ifier* et -iser* (cf. I). Ces derniers lui sont manifestement préférés par la lang. sc. et techn. Aussi les néol. en a-/ad- sont-ils très rares : accouver − accouvage adsorber (1907) calqué sur le rad. de absorber « retenir, fixer par absorption » alunir et amerrir ont été formés sur atterrir. La faible productivité du préf. semble due par ailleurs au regain de vitalité du a- privatif (cf. a-2). Particulièrement productif aux xixeet xxes., ce dernier est nettement motivé.
BBG. − Barbelenet (D.). Sur le sens moyen des composés avec ad en latin. In : [Mélanges Vendryès (J.)]. Paris, 1925, pp. 9-40. − Pottier (B.). Systématique des éléments de relation. Étude de morpho-syntaxe structurale romane. Paris, 1962, p. 62, 64, 325. − Wagner (R.-L.). Remarques sur la valeur des préverbes a- et en- (in-) en ancien français. In : [Mélanges Gamillscheg (E.)]. Tübingen, 1952, pp. 51-65. − Wagner (R.-L.). Verbes, préfixes et adverbes complémentaires en ancien français. In : [Mélanges Roques (M.)]. Paris, 1946, pp. 207-216.

Information à propos de "20.11.2020" :

Les articles du vendredi 20 novembre 2020

articles
vendredi
novembre
2020
Parisien

BU Lettres & SHS reste fermée la semaine du 16 au 20 novembre 2020

Lettres
reste
fermée
semaine
novembre
2020
Factuel

Euromillions : les résultats du tirage du vendredi 20 novembre 2020

Euromillions
résultats
tirage
vendredi
novembre
2020

Émission du vendredi 20 novembre 2020 en replay - Tout le monde veut prendre sa place

Émission
vendredi
novembre
2020
replay
monde
veut
place
france.tv

Dispositif de procuration notariée à distance

Dispositif de procuration notariée à distance  (Éditions Francis Lefebvre)

Dispositif
procuration
notariée
distance
Éditions
Francis
Lefebvre

LE 13H de viaATV du 20.11.2020

viaATV
20.11.2020
viàAtv

BFM Story - Vendredi 20 Novembre 2020

Story
Vendredi
Novembre
2020
BFMTV

IFTM Top Resa : l'industrie du voyage rassemblée du 17 au 20 novembre 2020 Porte de Ver...

IFTM
Resa
industrie
voyage
rassemblée
novembre
2020
Porte
Versailles
TendanceHotellerie

Désinfox. Oui, l’appel au boycott d’Amazon pour Noël est légal

Désinfox.
appel
boycott
dAmazon
Noël
légal
Progrès

Cahors. Le pont Valentré et la cathédrale en bleu ce vendredi 20 novembre 2020 avec UNICEF

Cahors.
pont
Valentré
cathédrale
bleu
vendredi
novembre
2020
UNICEF
actu.fr

Résumé des travaux du 20 novembre 2020

Résumé des travaux du 20 novembre 2020  (Gouvernement Luxembourgeois)

Résumé
travaux
novembre
2020
Gouvernement
Luxembourgeois

Vincent, la vraie vie de Van Gogh - 20/11/2020 - Senas

Vincent
vraie
Gogh
20/11/2020
Senas
Frequence-sud.fr

Burkina Faso : Aperçu de la situation humanitaire (Au 20 novembre 2020)

Burkina
Faso
Aperçu
situation
humanitaire
novembre
2020
OCHA

Paperjam Club Lunch

Paperjam
Club
Lunch
Novembre
2020
Paperjam.lu

Mali : Un militaire tué et 7 civils blessés dans une attaque au sud-ouest

Mali
militaire
tué
civils
blessés
attaque
sud-ouest
Anadolu
Agency
Français

Journal Télévisé viaATV du 20.11.2020

Journal
Télévisé
viaATV
20.11.2020
viàAtv

Émission du vendredi 20 novembre 2020 en replay - Affaire conclue, tout le monde a quel...

Émission
vendredi
novembre
2020
replay
Affaire
conclue
monde
quelque
chose

Cinéma. Oscars : le film Deux, histoire d’amour lesbien, représentera la France

Cinéma.
Oscars
film
Deux
histoire
damour
lesbien
représentera
France
Progrès

Breakfast Nouveaux Membres du 20.11.2020

Breakfast
Membres
20.11.2020
Paperjam.lu

L’investissement alternatif sort indemne de 2020

Linvestissement
alternatif
sort
indemne
2020
Paperjam.lu

Fonds d’écran iPhone du 20/11/2020

Fonds
décran
iPhone
20/11/2020
App4Phone.fr

Audiences TV prime (vendredi 20 novembre 2020) : Koh-Lanta impérial, Faux semblants fai...

Audiences
prime
vendredi
novembre
2020
Koh-Lanta
impérial
Faux
semblants
chuter

Avis Angélique éliminée de Koh Lanta les 4 terres le 20/11/2020 juste avant la finale !

Avis
Angélique
éliminée
Lanta
terres
20/11/2020
avant
finale
nouveautes
tele

Le trafic routier à la hausse malgré le Covid-19

trafic
routier
hausse
malgré
Covid-19
Paperjam.lu

L’obsolescence des iPhone commence à coûter cher

Lobsolescence
iPhone
commence
coûter
cher
Paperjam.lu

À la UNE de Tahiti Pacifique vendredi 20 novembre 2020

Tahiti
Pacifique
vendredi
novembre
2020
TAHITI
INFOS

Le grand élastique de la cybersécurité

grand
élastique
cybersécurité
Paperjam.lu

Les top chances du vendredi 20 novembre 2020

chances
vendredi
novembre
2020
zone-turf.fr

Fauteuils d’orchestre du 20 novembre 2020 : Nicolas Bedos, Adelaïde Ferrière, Vannina S...

Fauteuils
dorchestre
novembre
2020
Nicolas
Bedos
Adelaïde
Ferrière
Vannina
Santoni

Les Burkinabè de la diaspora voteront pour la première fois

Burkinabè
diaspora
voteront
première
fois
Français

Casud : Le Tribunal Administratif confirme les élections des vice-présidentes et vice-p...

Casud
Tribunal
Administratif
confirme
élections
vice-présidentes
vice-présidents
LINFO.re

Josée Hansen et Pierre Reuter au CA de 100,7

Josée
Hansen
Pierre
Reuter
1007
Paperjam.lu

SellerX, 100 millions d’euros… d’amorçage

SellerX
millions
deuros
damorçage
Paperjam.lu

LA PASSION DU VIN 20/11/2020

LA PASSION DU VIN 20/11/2020  (Radio 1 Tahiti)

PASSION
20/11/2020
Radio
Tahiti

Journal de 7:30, le 20/11/2020

Journal de 7:30, le 20/11/2020  (Radio 1 Tahiti)

Journal
20/11/2020
Radio
Tahiti

Buyzooka, un outil… canon

Buyzooka
outil
canon
Paperjam.lu

Ici tout commence (spoiler) : résumé en avance de l’épisode du vendredi 20 novembre 202...

commence
spoiler
résumé
avance
épisode
vendredi
novembre
2020
Toutelatele

Saison des baleines 2020 : 54 baleines à bosse identifiées cette année

Saison
baleines
2020
baleines
bosse
identifiées
année
LINFO.re

La sécurité, une priorité pour les Burkinabè

sécurité
priorité
Burkinabè
Français

5 petites infos garanties sans Covid

petites
infos
garanties
Covid
Paperjam.lu

Risque cyclonique à La Réunion : Les anciens se souviennent !

Risque
cyclonique
Réunion
anciens
souviennent
LINFO.re

Audiences TV access (vendredi 20 novembre 2020) : Demain nous appartient éloigné, C à v...

Audiences
access
vendredi
novembre
2020
Demain
nous
appartient
éloigné
Philippe

Voici les trois finalistes du concours Cyel 2020

Voici
trois
finalistes
concours
Cyel
2020
Paperjam.lu

Coronavirus - Afrique : chiffres par pays du COVID-19 (20.11.2020)

Coronavirus
Afrique
chiffres
pays
COVID-19
20.11.2020
Alwihda
Info

Gemeinsam sind wir stärker als Gewalt: Taina Bofferding s'associe à l'engagement ferme ...

Gemeinsam
sind
stärker
Gewalt
Taina
Bofferding
sassocie
engagement
ferme
contre

Sahara occidental : l’attentisme de l’Union africaine

Sahara
occidental
attentisme
Union
africaine
Français

Plus belle la vie en avance : Manon trouve la mort, Mouss démasque le commissaire Mazel...

belle
avance
Manon
trouve
mort
Mouss
démasque
commissaire
Mazelle
épisode

Baisse de l’impôt sur le revenus : 112 075 foyers réunionnais en ont bénéficié

Baisse
impôt
revenus
foyers
réunionnais
bénéficié
LINFO.re

Pronostic Quinté PMU du PRIX ARIETIS du 20 nov. 2020

Pronostic
Quinté
PRIX
ARIETIS
nov.
2020
Canal
Turf

La minute de l'entrepreneur 20/11/2020

minute
entrepreneur
20/11/2020
Radio
Tahiti

TAHITI INFOS N°1782 du 20 novembre 2020

TAHITI
INFOS
N°1782
novembre
2020
TAHITI
INFOS

Burkina Faso : Aperçu de la situation humanitaire (Au 20 novembre 2020)

Burkina
Faso
Aperçu
situation
humanitaire
novembre
2020
ReliefWeb

Keyrock, vainqueur du NadiFin 2

Keyrock
vainqueur
NadiFin
Paperjam.lu

Draft NBA 2020 : le Français Killian Hayes choisi par les Detroit Pistons

Draft
2020
Français
Killian
Hayes
choisi
Detroit
Pistons
LINFO.re

Coronavirus

Coronavirus
Afrique
chiffres
pays
COVID-19
20.11.2020
Alwihda
Info

Vers un retour des classes divisées dans le secondaire

Vers
classes
divisées
secondaire
Paperjam.lu

COVID-19 Burkina Faso - Bulletin Spécial N°07 du 20 Novembre 2020

COVID-19
Burkina
Faso
Bulletin
Spécial
N°07
Novembre
2020
ReliefWeb

Kalash Criminel: Album Sélection Naturelle (Date de sortie: 20/11/2020)

Kalash
Criminel
Album
Sélection
Naturelle
Date
sortie
20/11/2020
Paroles2Chansons

Coronavirus

Coronavirus
Mali
Communique
novembre
2020
Ministere
Sante
Developpement
Social
actions

Restauration scolaire : menu du 16 au 20 novembre 2020

Restauration
scolaire
menu
novembre
2020
ZINFOS974

Coronavirus - Rwanda : Mise à jour du cas COVID-19 (20 novembre 2020)

Coronavirus
Rwanda
Mise
jour
COVID-19
novembre
2020
Alwihda
Info

Coronavirus - Mali : Communique N° 263 du 20 novembre 2020 du Ministere de la Sante et ...

Coronavirus
Mali
Communique
novembre
2020
Ministere
Sante
Developpement
Social
suivi

Coronavirus

Coronavirus
Rwanda
Mise
jour
COVID-19
novembre
2020
Alwihda
Info

Assermentation de Thierry Schuman en tant que nouvel bourgmestre et de Josy Popov en ta...

Assermentation
Thierry
Schuman
tant
nouvel
bourgmestre
Josy
Popov
tant
quéchevin

Coronavirus - Niger : Mise à jour COVID-19 du 20 novembre 2020

Coronavirus
Niger
Mise
jour
COVID-19
novembre
2020
Alwihda
Info

Sports équestres : La reprise est fixée pour le 20 novembre 2020

Sports
équestres
reprise
fixée
novembre
2020
wiwsport

Tchad : les inondations bloquent l'accès aux écoles

Tchad
inondations
bloquent
accès
écoles
Français

Coronavirus - Djibouti : Point de Presse sur la Situation COVID-19 le 20 novembre 2020

Coronavirus
Djibouti
Point
Presse
Situation
COVID-19
novembre
2020
Alwihda
Info

Communiqué du conseil des ministres du vendredi 20 novembre 2020 - MALI

Communiqué
conseil
ministres
vendredi
novembre
2020
MALI
maliweb.net

Agadir: 770 MDH pour la voie de contournement Nord-Est

Agadir
voie
contournement
Nord-Est
Desk

20 Novembre 2020 - Journée Mondiale de l’Enfance : Réinventons l’avenir pour chaque enf...

Novembre
2020
Journée
Mondiale
Enfance
Réinventons
avenir
chaque
enfant
Ilaria

« Maweja », un opus de Bill Clinton qui encense les actions du président Tshisekedi

Maweja
opus
Bill
Clinton
encense
actions
président
Tshisekedi
mediacongo.net

Voici la Une du Défi Quotidien de ce vendredi 20 novembre 2020

Voici
Défi
Quotidien
vendredi
novembre
2020
Defi
Media
Group

Actualité

Actualité
Sénégal
centaines
pêcheurs
touchés
mystérieuse
maladie
cutanée
mediacongo.net

Communiqué final du conseil des ministres du 20 novembre 2020 + Toutes les nominations -

Communiqué
final
conseil
ministres
novembre
2020
Toutes
nominations
gabonactu.com

Actualité

Actualité
Professeur
Célestin
Kabuya-Lumuna
Sando
nest
mediacongo.net

Actualité

Actualité
Kinshasa
meeting
aérien
mediacongo.net

Actualité

Actualité
Félix
Tshisekedi
porte
mediacongo.net

Actualité

Actualité
InnossB
débute
tournée
africaine
vendredi
Ougadougou
mediacongo.net

« La déstructuration du FCC est impossible » (Mutamba)

déstructuration
impossible
Mutamba
mediacongo.net

Actualité

Actualité
Financement
LAMUKA
preuves
Adolphe
Muzito
mediacongo.net

Actualité

Actualité
Desserte
délectricité
Nous
allons
passer
fêtes
aucun
problème
rassure

Actualité

Actualité
Message
soutien
Président
Emmanuel
Macron
transmis
Félix
Tshisekedi
mediacongo.net

Actualité

Actualité
Dossier
Minembwe
évêque
dUvira
sous
menaces
mort
mediacongo.net

Actualité

Actualité
Lubumbashi
présumés
bandits
disparaissent
bureau
mediacongo.net

Actualité

Actualité
djihadistes
Mozambique
portent
guerre
Tanzanie
mediacongo.net

“Touche pas à Mabunda” soutien des députés FCC à la présidente de l’Assemblée nationale

“Touche
Mabunda”
soutien
députés
présidente
Assemblée
nationale
mediacongo.net

Actualité

Actualité
Meeting
aérien
RDC/Angola
Est-ce
quils
peuvent
survoler
avions
Minembwe

Actualité

Actualité
Lubumbashi
collation
grade
amphithéâtre
Unilu
jeune
frère
gouverneur
indexé

PS5 à lancer le 20 novembre 2020, au prix de 499,99 $

PS5 à lancer le 20 novembre 2020, au prix de 499,99 $  (Le non.
1 Source pour les Actualités et Guide de Jeux)

lancer
novembre
2020
prix
49999
non.
Source
Actualités
Guide
Jeux