Recherche 20H45

* Dans l'article "A-1,, préf."
A-1, préf.
Exprime une idée de passage d'un état à un autre, ou d'attrib., ou de direction vers un lieu, ou de manière ou encore d'inchoativité.
I.− Dans les parasynthétiques * à base adjectivale et dans les dérivés de verbes : idée de passage plus ou moins complet d'un état à un autre, « rendre, rendre plus ... »
A.− Dans les parasynthétiques à base adjectivale. Le tanneur assouplit le cuir « le tanneur rend le cuir souple » (sens absolu); « le tanneur rend le cuir plus souple » (sens relatif, par rapport à l'état de l'objet au début de l'action).
Rem. Concurrents. − Dans cette fonction, a- est concurrencé Par le préf. en-*, qui va souvent de pair avec une idée d'intériorité : embourgeoiser « pénétrer de l'esprit bourgeois » empuantir « pénétrer de puanteur » engraisser « gaver, gorger » enjuiver « pénétrer de l'esprit juif » ... Noter aussi : embêter « ennuyer, contrarier fortement » Cependant des mots comme enlaidir ou embellir se rapprochent des formations en a-. L'expression la plus nette de la concurrence en lang. entre a- et en- est fournie par le couple d'anton. : appauvrir : « rendre pauvre » « rendre plus pauvre » enrichir : « couvrir de richesses » « couvrir de plus de richesses » En- implique parfois des connotations d'ordre moral, incompatibles avec le préf. a- : anoblir, sens propre / ennoblir, sens moral durcir, sens propre / endurcir, sens moral Par les formations adj. de couleur + er / ir qui constituent une classe de verbes symétriques* (tantôt trans., tantôt intrans.) : les papiers jaunissent jaunir des papiers Par les parasynthétiques en é-* : échauffer éclairer égayer épurer Par les suff. -ifier* et -iser* qui n'expriment pas l'idée d'un passage plus ou moins complet; le passage d'un état à l'autre est total et net : mollifier « rendre mou » amollir « rendre (plus) mou » tranquilliser « rendre tranquille » -ifier marque en partic. le passage d'un état physique à un autre : gazéifier humidifier liquéfier solidifier Il s'accole de préférence à des rad. sav. : dulcifier à côté de adoucir rubéfier à côté de rougir (cf. cependant amplifier et simplifier). Usités fréquemment dans le lang. sc., -ifier et -iser traduisent surtout la not. de transformation, étr. au préf. a- : pétrifier « transformer en pierre »
B.− Dans les dérivés de verbes
Baisser/abaisser : ,,Baisser est absolu et abaisser relatif (...); abaisser, c'est baisser vers.`` (Laf. 1861, p. 133). Le verbe baisser exprime uniquement l'action; contrairement à abaisser, il se désintéresse du caractère progressif.
Raser/araser :
raser un mur « abattre un mur à ras de terre »
araser un mur « mettre un mur de niveau »
Rem. Dans assujettir (base nom.), a- rend explicite la différence de niveau entre le suj. et l'obj., la subordination progressive de l'un à l'autre.
II.− Dans les parasynthétiques à base substantivale : idée d'attribution, de direction vers un lieu, de manière
A.− Idée d'attribution. − Le substantif de base a valeur de complément d'objet :
accoutumer « donner la coutume à ... »
accréditer « donner l'autorité nécessaire à ... »
affamer « donner faim à ..., faire souffrir de faim en privant de vivres »
affiler « primitivement, donner le fil à un tranchant »
affourager « pourvoir en fourrage »
amariner « pourvoir un navire en marins »
annoter « pourvoir un texte de notes » « mettre des notes en marge de ... »
apeurer « donner peur à ... »
approvisionner « donner des provisions à ... »
assoiffer « donner soif à, faire souffrir de soif en privant de boisson » ...
amariner , le rad. est de l'animé (marin). De même.
achalander signifiait « pourvoir en chalands (clients) »; ce mot a pris le sens de « pourvoir en marchandises » (un magasin bien achalandé).
B.− Idée de lieu
1. Le subst. de base a (ou avait) valeur de compl. d'obj. :
accouder (s') « mettre les coudes à ... »
accroupir (s') -
acculer -
adosser « mettre le dos à ... »
agenouiller (s') -
2. Le subst. de base a valeur de compl. de lieu (au sens propre ou au sens fig.)
a) Verbes préfixés trans. :
aboutir « arriver au but, atteindre le but »
acheminer « faire avancer sur un chemin, mettre en chemin »
aliter « mettre au lit »
attraper « prendre (comme) dans un piège »
b) Verbes préfixés intrans. :
alunir « aborder sur la lune »
amerrir « se poser à la surface de la mer »
apponter « se poser sur la plate-forme d'un porte-avions »
atterrir « reprendre terre »
Rem. Dans le verbe (s') attarder « se mettre en retard » (de base adj.) s'exprime une idée de temps.
C.− Idée de manière (« disposer, réunir en » + substantif de base)
affourcher « primitivement, disposer en fourche »
aligner « mettre en ligne »
amasser « réunir en quantités considérables »
ameuter « assembler en meute pour la chasse » d'où le sens cour. :« rassembler dans une intention de soulèvement ou de manifestation hostile »
III.− Dans les dérivés de verbes : idée d'inchoativité de l'action
A.−
arranger. ,,... ranger signifie « mettre à sa place »; et arranger « créer, assigner aux choses des places convenables »`` (Laf. 1861, p. 131), c.-à-d. « ranger pour la première fois, établir la combinaison qui donne à un ensemble de choses leur place ». De même, a- suggère l'inchoativité dans :
aposter « poster qqn dans un endroit déterminé »
assigner « indiquer la place d'une chose »
B.−
apercevoir. − On perçoit avec les sens, avec l'esprit. On aperçoit avec les yeux. L'acte d'apercevoir entraîne la perception, analyse intérieure et consciente du stimulus. On apercoit pendant un seul moment.
C.−
apparaître. − Le verbe paraître signifie « se montrer » (aux yeux). L'apparition est le début de cette action, l'instant seulement où la chose se révèle (au sens propre et au sens figuré) : un personnage apparaît sur la scène (sens propre) ; dans un roman un personnage nous apparaît honnête, bon, etc. (sens fig.).
Rem. 1. Nature gramm. de la base et du dér. 1. Les verbes constituent la part. la plus importante des créations en a-. Le préf. permet : a) Des formations parasynthétiques Dont la base est un adj. : abâtardir abêtir abrutir acagnarder (s') (vieilli) accommoder accouardir (vieilli) accourcir (vieilli) acoquiner acquitter adoucir affadir affaiblir affermir affiner affoler affranchir affriander aggraver agrandir ajuster alentir (vieilli) allonger alourdir amaigrir amatir améliorer amenuiser amincir amoindrir amollir annuler anoblir apetisser (vieilli) aplanir aplatir appesantir approcher approfondir arrondir assagir assainir assécher assombrir assoter (vieilli) assauvagir (vieilli) assouplir assourdir assurer attendrir attiéder attrister aveulir avilir aviver, etc. Dont la base est un subst. : accompagner accréditer affamer affiler affourager allaiter annoter apeurer approvisionner assoiffer b) Des formations où le préf. modifie une base verbale qu'on reconnaît aisément (battre, abattre), même si le verbe composé est sémantiquement éloigné du verbe de base (coucher - accoucher; mettre - admettre). c) Des formations issues de loc. dans lesquelles la prép. à est absorbée par le mot suiv. : accroire < faire à croire, laisser à croire affleurer < à fleur (de) 2. Moins nombreux que les verbes, les subst. préfixés en a-sont : a) Tantôt des dér. verbaux obtenus par suffixation En -ment pour les verbes en -er : accommodement acoquinement affinement ajustement attristement ou en -issement pour les verbes en -ir inchoatifs : abâtardissement abêtissement En -age : abordage achalandage acostage affilage amarinage arrivage (cf. arrivée) atterrage ou en -issage pour les verbes en -ir inchoatifs : amerrissage atterrissage Plus rarement en -ation : aggravation amélioration annotation b) Tantôt des subst. obtenus par dériv. régr. (en synchr. : subst. d'action à suff. zéro) : accroc < accrocher acquit < acquitter affront < affronter (cf. cependant la différence de sens entre affront et affronter) annonce < annoncer atour < atourner (vieilli) c) Tantôt des subst. − héritage de l'anc. lang. − dont les verbes corresp. ont disparu : adent < adenter assentiment < assentir attrait < attraire (attirer) d) Intégrée au mot qu'elle précède, la prép. à fournit également qq. subst. : acompte adieu ajour aplomb D'autres subst. remontent à des loc. Entièrement lexicalisées : (avoir) à faire > affaire (pleuvoir) à verse > averse (jouer) à tout > atout Partiellement lexicalisées (cf. à) : à-coup à-peu-près à-côté e) Les formations subst. parasynthétiques à base adj. sont très rares : (ac)calm(ie) (cf. hist. de ce mot). (ap)proxim(ation) / (ap)proxim(atif) (cf. proximité) 3. Les dér. en a- peuvent être des adj. (formes en -ant, -ent) : adjacent(e) attenant(e) avenant(e) Noter aussi : aprioriste < a priori
Rem. 2. Fonction gramm. du préf. 1. Transitivité. − A qq. exceptions près, a- crée des verbes trans. :
a + verbe intrans.verbe trans.
a + faibliraffaiblir
a + grandiragrandir
a + maigriramaigrir
a + molliramollir
a + tiédirattiédir
a) Dans les verbes parasynthétiques à rad. adj. − qui constituent la partie la plus importante et la plus homogène des verbes préfixés en a- − la fonction essentielle du préf. consiste à établir une relation attributive entre l'adj. de base et l'obj. du verbe trans. préfixé ex. La maladie affaiblit le patient = « la maladie rend le patient faible ». b) C'est dans la série des parasynthétiques à base subst. que l'on trouve toutes les exceptions à la règle de la transitivité : aboutir alunir amerrir aponter atterrir En revanche : aborder aboucher acheminer acclimater accoster affronter aliter de la même série, sont des verbes trans. 2. Perfectivité. − Les verbes de formation parasynthétique préfixés en a- sont, sans aucune exception, des verbes perfectifs* :
actionétat résultant
aborder,être abordé
affermir,être affermi
A- est un préf. perfectivisant, comme en témoignent les couples verbaux suiv. :
mener
amener
|
|
être mené
être amené
(est uniquement un passif d'action)
(peut exprimer également le résultat d'une action)
|
|
battre
abattre
courir
accourir
languir
alanguir
porter
apporter
servir
asservir
siéger
assiéger
Très rarement le verbe simple et le verbe dér. accusent la même modalité d'action : a) Verbes perf. :
cumuler
accumuler
joindre
adjoindre
ranger
arranger
b) Verbes imperf. :
lécher
allécher
tirer
attirer
Dans ce dernier cas cependant, l'idée de perfectivité est exploitée sur un plan sém. Sans modifier l'aspect du verbe de base, a- implique une finalité : attirer « tirer dans une certaine direction » Que ce soit au niveau gramm. ou au niveau sém., le préf. a-n'est jamais étranger à la not. de limite finale à atteindre.
Morphol.. − A.− Var. morphol. du préf. − Le préf. a- présente 2 var. : 1. La forme a- dans les verbes du type abaisser, affaiblir, aborder. 2. La forme ad- dans un nombre restreint de mots : adjacent(e) adjoindre adjuger admettre Cette forme est reprise de nos jours (bien que très rarement) dans certains néol. techn. : adsorber. B.− Var. graph. de la base. − 1. En fr. mod. le préf. ne s'accole qu'à des mots à initiale consonantique. Les rad. commençant par une voyelle lui préfèrent le préf. en- (enorgueillir). 2. A- entraîne souvent le redoublement de la consonne initiale du mot de base. Certaines consonnes, telles : b- abâtardir, abêtir, abrutir j- ajuster m- amariner, amatir, amenuiser, amerrir, amincir, amollir v- avachir, avilir, aviver ne se redoublent jamais. En revanche, c, f, r, s et t se redoublent toujours : c- se redouble dans tous les mots préfixés sauf dans acagnarder et acoquiner f- affaiblir, affoler, affranchir, etc. r- se redouble dans tous les mots préfixés sauf dans araser s- assagir, assainir, assombrir, etc. t- attendrir, attiédir, attrouper, etc. (sauf dans atermoyer). La majorité des consonnes initiales n'ont pas, à cet égard, de comportement bien défini; on note : aggraver à côté de agrandir (g se redouble dans aggraver, agglomérer, agglutiner) allonger mais alourdir annoter mais anéantir approfondir mais aplatir arrondir mais araser. On peut aussi considérer la 1redes géminées graphiques comme une variante combinatoire du -d- de la forme ad-. Les mots de base en j- et m- tolèrent la forme ad : adjacent(e), adjoindre, adjuger, admettre C.− Combiné avec un autre préf. qui le précède, le préf. apparaît en position d'infixe. 1. Il se combine avec le préf. ré- : accoutumer réadapter réadmettre réaffirmer réajuster (cf. cependant rajuster) réapparaître réapprovisionner réarranger (réarrangement) réassigner réassortir À qq. exceptions près, les dér. en ré- sont de formation récente. Beaucoup plus nombreux sont les ex. où a- se combine avec la forme abrégée du préf. re-* (qui n'exprime pas l'itération) : rabattre raccompagner raccourcir raffiner raffoler rajuster ralentir rallonger ramasser ramener ramolir rapetisser rapprocher rassembler rassurer ravitailler raviver Rem. L'alliance de r- et de a- entraîne souvent des spécialisations sém. (cf. re-) : affiner − raffiner affoler − raffoler assurer − rassurer 2. A- peut également se combiner avec le préf. dés- : désacclimater désaccoutumer désagrément désapparier désappointer désapprouver
ÉTYMOL. ET HIST. A.− Etymol., signif. et fonction gramm. en lat. et en a. fr. 1. En lat. − Le préf. a- remonte à la prép. lat. ad-, très productive en position préverbale. En effet, ad- modifie surtout des rad. verbaux : ad-do, are ad-duco, ĕre ad-jugo, are ad-mitto, ĕre mais aussi (bien que très rarement) des rad. nom. : adflamen, inis « souffle, inspiration », des adj. (adj. ou part.) : ad-essus « entamé avec les dents, rongé » ap-paratus, a, um < apparo « préparé, disposé » (d'où) 1o« bien pourvu »; 2o« plein d'appareil, d'éclat », ad-uncus, a, um « crochu, recourbé » (renforcement de uncus) des adv. : ad-fatim « à suffisance, amplement, abondamment ». Le d s'assimile le plus souvent à la consonne qui suit, dont il entraîne le dédoublement : accedo, ĕre accendo, ĕre affigo, ĕre appareo, ere applico, are appono, ĕre a) Signif. − Accolée au verbe, la prép. ad- enrichit la not. exprimée par le rad. verbal d'une de ses multiples signif. : La direction : addubito, are « pencher vers le doute » adeo, ire « aller vers, aller vers qqn, trouver qqn » aderro, are « errer auprès, autour » adfecto, are « approcher de, aborder, atteindre » adfigo, ĕre « attacher » adflecto, ĕre « tourner, diriger vers » adfleo, ere « pleurer à, en présence de, pleurer, se plaindre à » adflo, are « souffler vers, sur, contre » adfluo, ĕre « couler sur, vers » Plus rarement ad- acquiert un sens augm. : acquiro, ĕre « ajouter à ce qu'on a » addoceo, ere « enseigner (en complétant) » adfatim (adv.) « à suffisance, amplement, abondamment » (forme renforcée de fatim) adgravo, are « alourdir davantage » Sans modifier systématiquement l'aspect du verbe de base, ad- peut servir à créer des verbes inchoatifs : accendo, ĕre « embraser, mettre le feu, allumer » adamo, are « s'éprendre » addormio, ire « s'endormir » adedo, ĕre « entamer avec les dents, ronger » appareo, ere « apparaître, être visible » En revanche, il n'existe pas en lat. class. de verbes parasynthétiques proprement dits en a- : addulco, are « adoucir » correspond à la fois à dulcis et à dulco adfirmo, are « affermir, consolider, fortifier » correspond à la fois à firmus et à firmo adgravo, are « rendre plus lourd » correspond à la fois à gravis et à gravo adtenuo, are « amincir, amoindrir, affaiblir » correspond à la fois à tenuis et à tenuo Noter aussi : alleviare (lat. de basse époque) « alléger » correspond à la fois à levis et levo mais : annulare (lat. médiév.) « annuler » ne correspond qu'à nullus. Pour exprimer la not. de « rendre » + adj., le lat. semble préférer les expr. périphrastiques. Pour les parasynthétiques en ex-, cf. é-. b) Fonction gramm. − En lat., la fonction de ad- est d'ordre sém. plutôt que d'ordre gramm. En effet, les dér. en ad- sont tantôt trans., tantôt intrans. : appingo « peindre sur » est trans. tandis que apploro « pleurer à propos de, adresser ses larmes à » est intrans. Nombre de verbes présentent à la fois un emploi trans. et un emploi intrans. : appeto, ĕre signifie en emploi intrans. (en parlant du temps) « approcher », en emploi trans. « chercher à atteindre » applaudo (applodo), ĕre : emploi intrans. « applaudir », emploi trans. « frapper contre, jeter à terre violemment » a(d)spiro, are : emploi intrans. « souffler vers », emploi trans. « faire souffler ». 2. En a. fr. − a) Forme. − A- s'accole indifféremment à des rad. à initiale consonantique ou vocalique : aaidier aaisier aorser (s') aoultrer aourdier aourler Bon nombre de verbes, surtout de formation sav., présentent la var. ad-, voire ade- devant consonne. b) Nature de la base. − Comme en lat., a- reste un préf. essentiellement verbal. Mais, si les dér. sont pour la plupart des verbes, les mots de base sont extrêmement variés : Adjectifs : acoardir → accouardir ajolier → rendre joli alaidir → rendre laid alargier → élargir Substantifs : abesoigner « avoir besoin de, être nécessaire » abloquier « asseoir sur des blocs de pierre, consolider une statue ou un bâtiment » abouchier « presser avec la bouche » abrochier « percer d'une broche » acorocier « mettre en colère » achoquier « heurter » acoster « placer côte à côte » afruitier « planter » Verbes : acharrier < charrier aclore < clore acomander < commander adesirer < desirer adevancier < devancer De nombreuses créations en a- témoignent donc de la vitalité des verbes parasynthétiques en a. fr. c) Fonction gramm. − Déjà en a. fr. a- accuse son caractère trans. et perfectivisant, comme en témoigne le nombre important de verbes parasynthétiques à base adj. et subst. Néanmoins certains verbes se prêtent à la fois à l'emploi intrans. et à l'emploi trans. (cf. Gdf.) : acostumer afiner aflatir afoler afonder aforcier aforchier amortir avaler (cf. Hug.) D'autres verbes ne fonctionnent qu'en emploi intrans. : aflestrir (Gdf.) avieillir (Gdf.) Ce n'est que dans la lang. mod. que le préf. assume une fonction essentiellement trans. et perfectivisante. d) Signif. − Les rapports entre l'obj. du verbe et le mot de base sont divers : abesoigner « avoir besoin de » abouchier « presser avec la bouche » acorocier « mettre en colère » acoster « placer côte à côte » acoudre « coudre une chose à une autre » acrocheter « attirer avec un crochet » Ce n'est que dans la série des parasynthétiques à base adj. (adj. qualificatif) que la signif. de a- semble nette : abelir « (se) rendre (plus) agréable, plaisant; plaire, charmer » abienner « rendre meilleur, améliorer » acoardir « rendre lâche, couard » acourcir « rendre court » alaidir « rendre laid » ameilleurer « rendre meilleur » signifient tous « rendre » + adj. de base. Les adj. de couleur (dont on tire des verbes non-préfixés et qui forment en fr. mod. une catégorie à part) s'insèrent parfaitement dans cette série : ablanchir anoircir averdir Le sens de « pourvoir en », « donner à » est attesté dans qq. parasynthétiques à base subst. (afamer, alaiter, asoifer, ...) et le sens inchoatif dans qq. dér. à base verbale (amordre « commencer à mordre », aparoistre, aparsouvoir, aranger...). e) Choix entre a- et en-, entre a-/-. − La concurrence a-/en ne porte que sur les verbes parasynthétiques à rad. subst. et adj. Dans les parasynthétiques à rad. nom., le sens de en- est très proche de celui de a-. Il signifie « donner, pourvoir en » + subst. de base. Cependant la différence entre les 2 préf. est qqf. sensible : en- implique l'abondance de la substance désignée par le rad. (idée liée à celle d'intériorité), tandis que a- ne fait qu'en signaler la présence : emplumasser signifie « couvrir de plumes » (Gdf.) emplumer signifie « garnir de plumes » (ibid.) enamourer signifie « rendre amoureux » (ibid.) « primitivement, pénétrer qqn d'amour » « provoquer l'amour chez qqn » endenté signifie « orné de dents » enfariner signifie « recouvrir de farine » engazonner signifie « couvrir de gazon » engraissier signifie « couvrir de graisse » d'où « faire devenir gras, fertiliser » (Gdf.) « plonger en graisse », d'où « oindre de graisse » (ibid.) enperler signifie « orner de perles ou d'objets faisant effet de perles » (ibid.) Tous ces dér. sont trans.; ils signifient « pourvoir qqn en ... », « munir qqc. de ... ». L'originalité de en- par rapport à a- est due à ce que en- établit un rapport contenant / contenu entre l'objet du verbe dér. et le subst. qui lui sert de base : L'idée d'abondance permet le glissement du sens propre au sens fig. : enluminer signifie « baigner de lumière ». Dans d'autres cas cependant le choix du préf. est incompréhensible. En effet, comment expliquer l'existence d'une forme embastonné « armé d'un bâton » à côté du verbe abastonner « armer d'un bâton ou d'une arme » (Gdf.), qui seul obéit aux principes dégagés (cf. Lew. 1960, p. 235 : ... embastonnées et habillées si estrangement que à peine peut-on discerner si ce sont femmes ou hommes). De même, à côté de avitailler « pourvoir en nourriture, approvisionner », on relève la forme envitailler. Le sens des parasynthétiques à base adj. est intimement lié à l'idée d'abondance : embellir signifie « recouvrir de beauté » → « rendre beau » enivrer signifie « plonger qqn dans l'ivresse » → « rendre ivre » enlaidir (réplique de embellir) → « rendre laid » enrichir signifie « couvrir de richesses » → « rendre (plus) riche » envieillir suggère le poids de la vieillesse → « rendre vieux » enhardir et enorgueillir → « pénétrer de hardiesse, d'orgueil » d'où « rendre hardi », « rendre orgueilleux ». Cependant, les confusions dans le choix du préf. sont fréq. L'a. fr. offre souvent plusieurs formes attestées pour le même mot. Il est difficile de déceler en vertu de quel critère la lang. a conservé telle forme et rejeté telle autre (cf. Hug. Mots disp. 1967, p. 247 : ,,Quand deux mots ne différant que par le préfixe avaient exactement la même signification, on s'est habitué à employer toujours l'une de préférence à l'autre. Mais il est impossible de dégager une loi d'après laquelle ce choix a été fait, car les résultats de la concurrence sont souvent contradictoires. L'on a préféré : encourager à accourager, environner à avironner, mais appauvrir à empauvrir, avilir à envilir.``). Cf. cependant les rem. sur l'oppos. a-/en-, sup. I. Maint verbe préfixé en a- n'a pas gardé son préf. : acachier « cacher, receler, soustraire aux regards » acharier « charrier, transporter en général » aclore « clore, enfermer de murs » acomander « commander » acombler « combler » acomencier « commencer » acomplaire « complaire » aconter « conter » adesirer « désirer » ... B.− Productivité 1. Le préf. est-il analysable? a) Dans la plupart des dér. mod., la base est facilement isolable. b) Plus rarement, le préf. est commutable quand il précède un rad. verbal : ac-céder (concéder,céder) ac-clamer (déclamer, proclamer,clamer) ac-corder (concorder) ac-crocher (décrocher) ac-cuser (récuser) af-fluer (confluer) Noter aussi : a-charner (décharner) ac-quérir (requérir) Rem. 1. Une telle distance sém. sépare cueillir de accueillir, que l'on préfère analyser ce dernier comme un dér. à préf. commutable accueillir − recueillir et non comme un composé du verbe cueillir. 2. Plus rarement le préf. précède un rad. qui, sans exister isolément, se trouve, par ailleurs, combiné avec des suff. : ac-célér-er dé-célér-ation célér-ité ac-cep-tion, ac-cep-ter dé-cep-tion con-cep-tion per-cep-tion ... ag-glutin-er dé-glutin-ation c) Nombre de créations en a- ne sont plus guère analysées de nos jours : accaparer accomplir acheter acquiescer adapter admirer affecter affrioler affubler agglomérer ajouter Subst. : ablution accastillage accointance admonestation adversaire affection 2. Le préf. est-il productif? Le préf. a- subsiste essentiellement dans les parasynthétiques de formation anc., dont plusieurs sont toutefois en voie de disparition : accourcir alentir apetisser assauvagir assoter (Il est souvent remplacé ou concurrencé par ra-,r- a une valeur intensive : rabaisser, ralēntir, rabattre, raccrocher...). Comme néol., on ne relève que amocher < moche « rendre moche, abîmer ». A- est fortement concurrencé en fr. mod. par le préf. en-*, les suff. -ifier* et -iser* (cf. I). Ces derniers lui sont manifestement préférés par la lang. sc. et techn. Aussi les néol. en a-/ad- sont-ils très rares : accouver − accouvage adsorber (1907) calqué sur le rad. de absorber « retenir, fixer par absorption » alunir et amerrir ont été formés sur atterrir. La faible productivité du préf. semble due par ailleurs au regain de vitalité du a- privatif (cf. a-2). Particulièrement productif aux xixeet xxes., ce dernier est nettement motivé.
BBG. − Barbelenet (D.). Sur le sens moyen des composés avec ad en latin. In : [Mélanges Vendryès (J.)]. Paris, 1925, pp. 9-40. − Pottier (B.). Systématique des éléments de relation. Étude de morpho-syntaxe structurale romane. Paris, 1962, p. 62, 64, 325. − Wagner (R.-L.). Remarques sur la valeur des préverbes a- et en- (in-) en ancien français. In : [Mélanges Gamillscheg (E.)]. Tübingen, 1952, pp. 51-65. − Wagner (R.-L.). Verbes, préfixes et adverbes complémentaires en ancien français. In : [Mélanges Roques (M.)]. Paris, 1946, pp. 207-216.

Information à propos de "20H45" :

[Podcasts] L'After Live du 25 août - 20h45/21h45

Podcasts
LAfter
Live
août
20h45/21h45
Sport

PSG - Montpellier : les compos (20h45 sur DAZN)

Montpellier
compos
20h45
DAZN
Foot01

Paris-Montpellier le 23/08 à 20h45

Paris-Montpellier
23/08
20h45
PSG.FR

Mercato - PSG : Un transfert à 15M€ est révélé !

Mercato
transfert
15M€
révélé
Le10sport

J4 - Grenoble F38 / SM Caen lundi 16 septembre à 20h45

Grenoble
Caen
lundi
septembre
20h45
smcaen.fr

HBC Nantes - Istres : Samedi 14 septembre à 20h45

Nantes
Istres
Samedi
septembre
20h45
hbcnantes.com

Concert exceptionnnel au Temple Dimanche 11 août 20h45

Concert
exceptionnnel
Temple
Dimanche
août
20h45
illiwap

OM-Lens. Pourquoi le coup d'envoi de ce match de la 31e journée est donné à 21h et pas ...

OM-Lens.
Pourquoi
coup
envoi
match
journée
donné
20h45
Provence

Foot : Le programme des matches de préparation à l'Euro 2024 et de qualification à la C...

Foot
programme
matches
préparation
Euro
2024
qualification
Coupe
monde
2026

FCSM-Stade Rennais le mardi 6 février à 20h45

FCSM-Stade
Rennais
mardi
février
20h45
fcsochaux.fr

GF38

GF38
Amiens
vendredi
20h45
dernier
match
saison
Grenoble
Foot

Hellas Verone - Juventus : Sur quelle chaine et les compos probables de ce match de Ser...

Hellas
Verone
Juventus
quelle
chaine
compos
probables
match
Serie
90min

Ligue 1 : OL - Strasbourg se jouera le 30 août à 20h45

Ligue
Strasbourg
jouera
août
20h45
Olympique
Lyonnais

OM - Reims : les compos (20h45 sur DAZN)

Reims
compos
20h45
DAZN
Foot01

OM: premier match de la saison au Vélodrome ce dimanche soir à 20h45

premier
match
saison
Vélodrome
dimanche
soir
20h45
Marseille

Lille-Paris le 01/09 à 20h45

Lille-Paris
01/09
20h45
PSG.FR

PSG : Luis Enrique confirme une grosse surprise !

Luis
Enrique
confirme
grosse
surprise
Le10sport

Programme TV foot : à quelle heure et sur quelle chaîne voir les matchs de ce soir (10 ...

Programme
foot
quelle
heure
quelle
chaîne
voir
matchs
soir
2024

Nouveau crack au PSG ? Du lourd est annoncé en coulisses !

Nouveau
crack
lourd
annoncé
coulisses
Le10sport

Marseille-Paris le 31/03 à 20h45

Marseille-Paris
31/03
20h45
PSG.FR

Mercato - PSG : Un transfert de dernière minute bouclé par le boss ?

Mercato
transfert
dernière
minute
bouclé
boss
Le10sport

Vendredi 5 juil 2024, 20h45 - Salle Henri Langlois

Vendredi 5 juil 2024, 20h45 - Salle Henri Langlois  (La Cinémathèque française)

Vendredi
juil
2024
20h45
Salle
Henri
Langlois
Cinémathèque
française

Le Havre - PSG : les compos (20h45 sur DAZN)

Havre
compos
20h45
DAZN
Foot01

Stade rennais - Lyon : la rencontre programmée au dimanche 18 août, 20h45

Stade
rennais
Lyon
rencontre
programmée
dimanche
août
20h45
Stade
Rennais

Lundi 15 juil 2024, 20h45 - Salle Georges Franju

Lundi 15 juil 2024, 20h45 - Salle Georges Franju  (La Cinémathèque française)

Lundi
juil
2024
20h45
Salle
Georges
Franju
Cinémathèque
française

Samedi 29 juin 2024, 20h45 - Salle Henri Langlois

Samedi 29 juin 2024, 20h45 - Salle Henri Langlois  (La Cinémathèque française)

Samedi
juin
2024
20h45
Salle
Henri
Langlois
Cinémathèque
française

Stade rennais - Lyon : la rencontre programmée au dimanche 18 août, 20h45 - OneFootball

Stade
rennais
Lyon
rencontre
programmée
dimanche
août
20h45
OneFootball
Indonesia

Rennes - OL : Les compos (20h45 sur DAZN)

Rennes
compos
20h45
DAZN
Foot01

J26 - SM Caen / Angers SCO lundi 26 février à 20h45

Caen
Angers
lundi
février
20h45
smcaen.fr

Mercredi 10 juil 2024, 20h45 - Salle Georges Franju

Mercredi 10 juil 2024, 20h45 - Salle Georges Franju  (La Cinémathèque française)

Mercredi
juil
2024
20h45
Salle
Georges
Franju
Cinémathèque
française

EHFCL : Les dates et heures

EHFCL : Les dates et heures  (hbcnantes.com)

EHFCL
dates
hbcnantes.com

Lundi 8 juil 2024, 20h45 - Salle Henri Langlois

Lundi 8 juil 2024, 20h45 - Salle Henri Langlois  (La Cinémathèque française)

Lundi
juil
2024
20h45
Salle
Henri
Langlois
Cinémathèque
française

Mercredi 3 juil 2024, 20h45 - Salle Georges Franju

Mercredi 3 juil 2024, 20h45 - Salle Georges Franju  (La Cinémathèque française)

Mercredi
juil
2024
20h45
Salle
Georges
Franju
Cinémathèque
française

Bulletin météo du dimanche 23 juin 2024 à 20h45

Bulletin
météo
dimanche
juin
2024
20h45
franceinfo

Mercredi 3 juil 2024, 20h45 - Salle Jean Epstein

Mercredi 3 juil 2024, 20h45 - Salle Jean Epstein  (La Cinémathèque française)

Mercredi
juil
2024
20h45
Salle
Jean
Epstein
Cinémathèque
française

Mercredi 17 juil 2024, 20h45 - Salle Georges Franju

Mercredi 17 juil 2024, 20h45 - Salle Georges Franju  (La Cinémathèque française)

Mercredi
juil
2024
20h45
Salle
Georges
Franju
Cinémathèque
française

Jeudi 4 juil 2024, 20h45 - Salle Jean Epstein

Jeudi 4 juil 2024, 20h45 - Salle Jean Epstein  (La Cinémathèque française)

Jeudi
juil
2024
20h45
Salle
Jean
Epstein
Cinémathèque
française

Olympique de Marseille-RC Lens, le dimanche 28 avril à 20h45

Olympique
Marseille-RC
Lens
dimanche
avril
20h45
Lens

Montpellier-Paris le 17/03 à 20h45

Montpellier-Paris
17/03
20h45
PSG.FR

Lundi 27 mai 2024, 20h45 - Salle Georges Franju

Lundi 27 mai 2024, 20h45 - Salle Georges Franju  (La Cinémathèque française)

Lundi
2024
20h45
Salle
Georges
Franju
Cinémathèque
française

Vendredi 3 mai 2024, 20h45 - Salle Georges Franju

Vendredi 3 mai 2024, 20h45 - Salle Georges Franju  (La Cinémathèque française)

Vendredi
2024
20h45
Salle
Georges
Franju
Cinémathèque
française

L’OL se déplacera à Rennes le dimanche 18 août à 20h45

déplacera
Rennes
dimanche
août
20h45
Olympique
Lyonnais

Réunion de conseil municipal : 17 juin 2024 à 20h45

Réunion
conseil
municipal
juin
2024
20h45
illiwap

La Grande Confrontation : les 100 jours : notre émission spéciale sur LCI

Grande
Confrontation
jours
notre
émission
spéciale
INFO

Paris-Brest le 28/01 à 20h45

Paris-Brest
28/01
20h45
PSG.FR

Mercredi 22 mai 2024, 20h45 - Salle Henri Langlois

Mercredi 22 mai 2024, 20h45 - Salle Henri Langlois  (La Cinémathèque française)

Mercredi
2024
20h45
Salle
Henri
Langlois
Cinémathèque
française

FC Nantes

Nantes
négocier
championnat
20h45
Prime
OL.fr

Ligue 2 - Concarneau - Bordeaux, quelle chaîne et quelle heure pour voir le match en di...

Ligue
Concarneau
Bordeaux
quelle
chaîne
quelle
heure
voir
match
direct

Olympique Lyonnais - Match le dimanche 7 avril, à 20h45

Olympique
Lyonnais
Match
dimanche
avril
20h45
Nantes

Programme TV foot : à quelle heure et sur quelle chaîne voir les matchs de ce soir (17 ...

Programme
foot
quelle
heure
quelle
chaîne
voir
matchs
soir
2024

Olympique Lyonnais - Les échos du match (20h45)

Olympique
Lyonnais
échos
match
20h45
Nantes

FCSM-Stade Rennais, c'est ce mardi à 20h45 !

FCSM-Stade
Rennais
mardi
20h45
fcsochaux.fr

GF38

GF38
Angers
soir
20h45
infos
utiles
Grenoble
Foot

Programme TV foot : à quelle heure et sur quelle chaîne voir les matchs de ce soir (23 ...

Programme
foot
quelle
heure
quelle
chaîne
voir
matchs
soir
avril

Vendredi 3 mai 2024, 20h45 - Salle Jean Epstein

Vendredi 3 mai 2024, 20h45 - Salle Jean Epstein  (La Cinémathèque française)

Vendredi
2024
20h45
Salle
Jean
Epstein
Cinémathèque
française

OL

Valenciennes
soirée
année
Groupama
Stadium
20h45
BeinSport
OL.fr

OL - Strasbourg : pour continuer de rêver (20h45 sur BeIN Sports 1)

Strasbourg
continuer
rêver
20h45
BeIN
Sports
OL.fr

Réunion de conseil municipal : 4 avril 2024 à 20h45

Réunion
conseil
municipal
avril
2024
20h45
illiwap

Vendredi 17 mai 2024, 20h45 - Salle Georges Franju

Vendredi 17 mai 2024, 20h45 - Salle Georges Franju  (La Cinémathèque française)

Vendredi
2024
20h45
Salle
Georges
Franju
Cinémathèque
française

SC Bastia - AC Ajaccio. À quelle heure et sur quelle chaîne suivez le derby corse en Li...

Bastia
Ajaccio.
quelle
heure
quelle
chaîne
suivez
derby
corse
Ligue

Mercato - OM : Il part au clash pour son transfert

Mercato
part
clash
transfert
Le10sport

Billetterie GF38

Billetterie
GF38
Stade
Lavallois
lundi
mars
20h45
Grenoble
Foot

Conférence de Dan Harlan le Vendredi 7 juin 2024 à 20h45

Conférence
Harlan
Vendredi
juin
2024
20h45
Virtual
Magie

Bergerac - OL : l'avant-match (20h45 sur BeIn Sports)

Bergerac
avant-match
20h45
BeIn
Sports
OL.fr

Lens-Paris le 14/01 à 20h45

Lens-Paris
14/01
20h45
PSG.FR

Coupe de France : FCSM

Coupe
France
FCSM
Rennes
programmé
février
20h45
MaCommune.info

Mercato : Un buteur voulait rejoindre De Zerbi, l’OM s’est raté ?

Mercato
buteur
voulait
rejoindre
Zerbi
sest
raté
Le10sport

Portugal-Finlande : sur quelle chaîne et à quelle heure voir le match ?

Portugal-Finlande
quelle
chaîne
quelle
heure
voir
match
Trivela

Le HBC Nantes dans le Groupe B en Ligue des Champions

Nantes
Groupe
Ligue
Champions
hbcnantes.com

Olympique Lyonnais - LIVE : Suivez le match en direct (20h45)

Olympique
Lyonnais
LIVE
Suivez
match
direct
20h45
Nantes

Les échos du match (20h45)

échos
match
20h45
Nantes

OL –RC Lens : surfer sur la bonne dynamique (20h45 sur Prime Video)

–RC
Lens
surfer
bonne
dynamique
20h45
Prime
Video
OL.fr

Programme TV foot : à quelle heure et sur quelle chaîne voir les matchs de ce soir (23 ...

Programme
foot
quelle
heure
quelle
chaîne
voir
matchs
soir
janvier

Coupe de France Revel-PSG : le match aura lieu dimanche 7 janvier à 20h45, le lieu n'es...

Coupe
France
Revel-PSG
match
aura
lieu
dimanche
janvier
20h45
lieu

Ce soir, c'est Classico ! Sur quelle chaîne et à quelle heure regarder OM-PSG ?

soir
Classico
quelle
chaîne
quelle
heure
regarder
OM-PSG
Ariase

Débat Attal, Bardella, Bompard ce mardi dès 20h45 sur TF1.

Débat
Attal
Bardella
Bompard
mardi
dès
20h45
TF1.
Blog
News

Emission Endurance-Live mardi 20h45 spéciale Le Mans

Emission
Endurance-Live
mardi
20h45
spéciale
Mans
Endurance-Info

Coupe de France : OL - Valenciennes se jouera le 2 avril (20h45)

Coupe
France
Valenciennes
jouera
avril
20h45
Olympique
Lyonnais

La programmation des 16es de finale de la Coupe de France est connue

programmation
16es
finale
Coupe
France
connue
PSG.FR

Nantes - OL prévu le dimanche 7 avril (20h45)

Nantes
prévu
dimanche
avril
20h45
Olympique
Lyonnais

Coupe de France. Le groupe pour Lyon - Racing (mardi 20h45) : un doute pour Diarra, Bak...

Coupe
France.
groupe
Lyon
Racing
mardi
20h45
doute
Diarra
Bakwa

Mercredi 4 oct 2023, 20h45 - Salle Henri Langlois

Mercredi 4 oct 2023, 20h45 - Salle Henri Langlois  (La Cinémathèque française)

Mercredi
2023
20h45
Salle
Henri
Langlois
Cinémathèque
française

Football : Le FC Sochaux-Montbéliard recevra le Stade Rennais (L1) le mardi 6 février à...

Football
Sochaux-Montbéliard
recevra
Stade
Rennais
mardi
février
20h45
Affiches
Haute-Saône

Lille-Paris le 17/12 à 20h45

Lille-Paris
17/12
20h45
PSG.FR

Ligue 1 - OM - FC Nantes : dimanche 13 mars à 20h45

Ligue
Nantes
dimanche
mars
20h45
MadeInMarseillais.com

8es de finale : la programmation TV

finale
programmation

Mercato : L'OM a un plan pour cet attaquant

Mercato
plan
attaquant
Le10sport

Plein Soleil, naissance de la légende Delon, ce soir à 20h45 sur ViaStella...

Plein
Soleil
naissance
légende
Delon
soir
20h45
ViaStella
France
Régions

Revel-Paris le 07/01 à 20h45

Revel-Paris
07/01
20h45
PSG.FR

Emission spéciale en direct sur Equidia à 20h45 : Olivier Peslier, la retraite d'une lé...

Emission
spéciale
direct
Equidia
20h45
Olivier
Peslier
retraite
légende
Equidia.fr

Foot : Matches amicaux internationaux, barrages de l'Euro 2024 sur L'Équipe

Foot
Matches
amicaux
internationaux
barrages
Euro
2024
LÉquipe
LÉquipe

Sochaux / SRFC le 6 février à 20h45

Sochaux
SRFC
février
20h45
Stade
Rennais
F.C.

Matchs en direct : L2 et N1 en direct live dès 20h45

Matchs
direct
direct
live
dès
20h45
Foot
National

OL - Strasbourg programmé le mardi 27 février à 20h45

Strasbourg
programmé
mardi
février
20h45
Olympique
Lyonnais

Que se passe-t-il à la gare de Charleville-Mézières entre 20h45 et 4h45 du matin ?

passe-t-il
gare
Charleville-Mézières
20h45
4h45
matin
LArdennais

OL - Brest : les compos (20h45 sur Amazon Prime Vidéo)

Brest
compos
20h45
Amazon
Prime
Vidéo
Foot01

OL - Valenciennes : les compos (20h45 sur beIN Sports 1)

Valenciennes
compos
20h45
beIN
Sports
Foot01

Conférence de Rubi Ferez le jeudi 25 janvier 2024 à 20h45

Conférence
Rubi
Ferez
jeudi
janvier
2024
20h45
Virtual
Magie

PSG - Brest : les compos (20h45 sur Amazon Prime Vidéo)

Brest
compos
20h45
Amazon
Prime
Vidéo
Foot01

LIVE : Suivez le match en direct (20h45) !

LIVE
Suivez
match
direct
20h45
Nantes