Recherche 21-03-2024

* Dans l'article "A-1,, préf."
A-1, préf.
Exprime une idée de passage d'un état à un autre, ou d'attrib., ou de direction vers un lieu, ou de manière ou encore d'inchoativité.
I.− Dans les parasynthétiques * à base adjectivale et dans les dérivés de verbes : idée de passage plus ou moins complet d'un état à un autre, « rendre, rendre plus ... »
A.− Dans les parasynthétiques à base adjectivale. Le tanneur assouplit le cuir « le tanneur rend le cuir souple » (sens absolu); « le tanneur rend le cuir plus souple » (sens relatif, par rapport à l'état de l'objet au début de l'action).
Rem. Concurrents. − Dans cette fonction, a- est concurrencé Par le préf. en-*, qui va souvent de pair avec une idée d'intériorité : embourgeoiser « pénétrer de l'esprit bourgeois » empuantir « pénétrer de puanteur » engraisser « gaver, gorger » enjuiver « pénétrer de l'esprit juif » ... Noter aussi : embêter « ennuyer, contrarier fortement » Cependant des mots comme enlaidir ou embellir se rapprochent des formations en a-. L'expression la plus nette de la concurrence en lang. entre a- et en- est fournie par le couple d'anton. : appauvrir : « rendre pauvre » « rendre plus pauvre » enrichir : « couvrir de richesses » « couvrir de plus de richesses » En- implique parfois des connotations d'ordre moral, incompatibles avec le préf. a- : anoblir, sens propre / ennoblir, sens moral durcir, sens propre / endurcir, sens moral Par les formations adj. de couleur + er / ir qui constituent une classe de verbes symétriques* (tantôt trans., tantôt intrans.) : les papiers jaunissent jaunir des papiers Par les parasynthétiques en é-* : échauffer éclairer égayer épurer Par les suff. -ifier* et -iser* qui n'expriment pas l'idée d'un passage plus ou moins complet; le passage d'un état à l'autre est total et net : mollifier « rendre mou » amollir « rendre (plus) mou » tranquilliser « rendre tranquille » -ifier marque en partic. le passage d'un état physique à un autre : gazéifier humidifier liquéfier solidifier Il s'accole de préférence à des rad. sav. : dulcifier à côté de adoucir rubéfier à côté de rougir (cf. cependant amplifier et simplifier). Usités fréquemment dans le lang. sc., -ifier et -iser traduisent surtout la not. de transformation, étr. au préf. a- : pétrifier « transformer en pierre »
B.− Dans les dérivés de verbes
Baisser/abaisser : ,,Baisser est absolu et abaisser relatif (...); abaisser, c'est baisser vers.`` (Laf. 1861, p. 133). Le verbe baisser exprime uniquement l'action; contrairement à abaisser, il se désintéresse du caractère progressif.
Raser/araser :
raser un mur « abattre un mur à ras de terre »
araser un mur « mettre un mur de niveau »
Rem. Dans assujettir (base nom.), a- rend explicite la différence de niveau entre le suj. et l'obj., la subordination progressive de l'un à l'autre.
II.− Dans les parasynthétiques à base substantivale : idée d'attribution, de direction vers un lieu, de manière
A.− Idée d'attribution. − Le substantif de base a valeur de complément d'objet :
accoutumer « donner la coutume à ... »
accréditer « donner l'autorité nécessaire à ... »
affamer « donner faim à ..., faire souffrir de faim en privant de vivres »
affiler « primitivement, donner le fil à un tranchant »
affourager « pourvoir en fourrage »
amariner « pourvoir un navire en marins »
annoter « pourvoir un texte de notes » « mettre des notes en marge de ... »
apeurer « donner peur à ... »
approvisionner « donner des provisions à ... »
assoiffer « donner soif à, faire souffrir de soif en privant de boisson » ...
amariner , le rad. est de l'animé (marin). De même.
achalander signifiait « pourvoir en chalands (clients) »; ce mot a pris le sens de « pourvoir en marchandises » (un magasin bien achalandé).
B.− Idée de lieu
1. Le subst. de base a (ou avait) valeur de compl. d'obj. :
accouder (s') « mettre les coudes à ... »
accroupir (s') -
acculer -
adosser « mettre le dos à ... »
agenouiller (s') -
2. Le subst. de base a valeur de compl. de lieu (au sens propre ou au sens fig.)
a) Verbes préfixés trans. :
aboutir « arriver au but, atteindre le but »
acheminer « faire avancer sur un chemin, mettre en chemin »
aliter « mettre au lit »
attraper « prendre (comme) dans un piège »
b) Verbes préfixés intrans. :
alunir « aborder sur la lune »
amerrir « se poser à la surface de la mer »
apponter « se poser sur la plate-forme d'un porte-avions »
atterrir « reprendre terre »
Rem. Dans le verbe (s') attarder « se mettre en retard » (de base adj.) s'exprime une idée de temps.
C.− Idée de manière (« disposer, réunir en » + substantif de base)
affourcher « primitivement, disposer en fourche »
aligner « mettre en ligne »
amasser « réunir en quantités considérables »
ameuter « assembler en meute pour la chasse » d'où le sens cour. :« rassembler dans une intention de soulèvement ou de manifestation hostile »
III.− Dans les dérivés de verbes : idée d'inchoativité de l'action
A.−
arranger. ,,... ranger signifie « mettre à sa place »; et arranger « créer, assigner aux choses des places convenables »`` (Laf. 1861, p. 131), c.-à-d. « ranger pour la première fois, établir la combinaison qui donne à un ensemble de choses leur place ». De même, a- suggère l'inchoativité dans :
aposter « poster qqn dans un endroit déterminé »
assigner « indiquer la place d'une chose »
B.−
apercevoir. − On perçoit avec les sens, avec l'esprit. On aperçoit avec les yeux. L'acte d'apercevoir entraîne la perception, analyse intérieure et consciente du stimulus. On apercoit pendant un seul moment.
C.−
apparaître. − Le verbe paraître signifie « se montrer » (aux yeux). L'apparition est le début de cette action, l'instant seulement où la chose se révèle (au sens propre et au sens figuré) : un personnage apparaît sur la scène (sens propre) ; dans un roman un personnage nous apparaît honnête, bon, etc. (sens fig.).
Rem. 1. Nature gramm. de la base et du dér. 1. Les verbes constituent la part. la plus importante des créations en a-. Le préf. permet : a) Des formations parasynthétiques Dont la base est un adj. : abâtardir abêtir abrutir acagnarder (s') (vieilli) accommoder accouardir (vieilli) accourcir (vieilli) acoquiner acquitter adoucir affadir affaiblir affermir affiner affoler affranchir affriander aggraver agrandir ajuster alentir (vieilli) allonger alourdir amaigrir amatir améliorer amenuiser amincir amoindrir amollir annuler anoblir apetisser (vieilli) aplanir aplatir appesantir approcher approfondir arrondir assagir assainir assécher assombrir assoter (vieilli) assauvagir (vieilli) assouplir assourdir assurer attendrir attiéder attrister aveulir avilir aviver, etc. Dont la base est un subst. : accompagner accréditer affamer affiler affourager allaiter annoter apeurer approvisionner assoiffer b) Des formations où le préf. modifie une base verbale qu'on reconnaît aisément (battre, abattre), même si le verbe composé est sémantiquement éloigné du verbe de base (coucher - accoucher; mettre - admettre). c) Des formations issues de loc. dans lesquelles la prép. à est absorbée par le mot suiv. : accroire < faire à croire, laisser à croire affleurer < à fleur (de) 2. Moins nombreux que les verbes, les subst. préfixés en a-sont : a) Tantôt des dér. verbaux obtenus par suffixation En -ment pour les verbes en -er : accommodement acoquinement affinement ajustement attristement ou en -issement pour les verbes en -ir inchoatifs : abâtardissement abêtissement En -age : abordage achalandage acostage affilage amarinage arrivage (cf. arrivée) atterrage ou en -issage pour les verbes en -ir inchoatifs : amerrissage atterrissage Plus rarement en -ation : aggravation amélioration annotation b) Tantôt des subst. obtenus par dériv. régr. (en synchr. : subst. d'action à suff. zéro) : accroc < accrocher acquit < acquitter affront < affronter (cf. cependant la différence de sens entre affront et affronter) annonce < annoncer atour < atourner (vieilli) c) Tantôt des subst. − héritage de l'anc. lang. − dont les verbes corresp. ont disparu : adent < adenter assentiment < assentir attrait < attraire (attirer) d) Intégrée au mot qu'elle précède, la prép. à fournit également qq. subst. : acompte adieu ajour aplomb D'autres subst. remontent à des loc. Entièrement lexicalisées : (avoir) à faire > affaire (pleuvoir) à verse > averse (jouer) à tout > atout Partiellement lexicalisées (cf. à) : à-coup à-peu-près à-côté e) Les formations subst. parasynthétiques à base adj. sont très rares : (ac)calm(ie) (cf. hist. de ce mot). (ap)proxim(ation) / (ap)proxim(atif) (cf. proximité) 3. Les dér. en a- peuvent être des adj. (formes en -ant, -ent) : adjacent(e) attenant(e) avenant(e) Noter aussi : aprioriste < a priori
Rem. 2. Fonction gramm. du préf. 1. Transitivité. − A qq. exceptions près, a- crée des verbes trans. :
a + verbe intrans.verbe trans.
a + faibliraffaiblir
a + grandiragrandir
a + maigriramaigrir
a + molliramollir
a + tiédirattiédir
a) Dans les verbes parasynthétiques à rad. adj. − qui constituent la partie la plus importante et la plus homogène des verbes préfixés en a- − la fonction essentielle du préf. consiste à établir une relation attributive entre l'adj. de base et l'obj. du verbe trans. préfixé ex. La maladie affaiblit le patient = « la maladie rend le patient faible ». b) C'est dans la série des parasynthétiques à base subst. que l'on trouve toutes les exceptions à la règle de la transitivité : aboutir alunir amerrir aponter atterrir En revanche : aborder aboucher acheminer acclimater accoster affronter aliter de la même série, sont des verbes trans. 2. Perfectivité. − Les verbes de formation parasynthétique préfixés en a- sont, sans aucune exception, des verbes perfectifs* :
actionétat résultant
aborder,être abordé
affermir,être affermi
A- est un préf. perfectivisant, comme en témoignent les couples verbaux suiv. :
mener
amener
|
|
être mené
être amené
(est uniquement un passif d'action)
(peut exprimer également le résultat d'une action)
|
|
battre
abattre
courir
accourir
languir
alanguir
porter
apporter
servir
asservir
siéger
assiéger
Très rarement le verbe simple et le verbe dér. accusent la même modalité d'action : a) Verbes perf. :
cumuler
accumuler
joindre
adjoindre
ranger
arranger
b) Verbes imperf. :
lécher
allécher
tirer
attirer
Dans ce dernier cas cependant, l'idée de perfectivité est exploitée sur un plan sém. Sans modifier l'aspect du verbe de base, a- implique une finalité : attirer « tirer dans une certaine direction » Que ce soit au niveau gramm. ou au niveau sém., le préf. a-n'est jamais étranger à la not. de limite finale à atteindre.
Morphol.. − A.− Var. morphol. du préf. − Le préf. a- présente 2 var. : 1. La forme a- dans les verbes du type abaisser, affaiblir, aborder. 2. La forme ad- dans un nombre restreint de mots : adjacent(e) adjoindre adjuger admettre Cette forme est reprise de nos jours (bien que très rarement) dans certains néol. techn. : adsorber. B.− Var. graph. de la base. − 1. En fr. mod. le préf. ne s'accole qu'à des mots à initiale consonantique. Les rad. commençant par une voyelle lui préfèrent le préf. en- (enorgueillir). 2. A- entraîne souvent le redoublement de la consonne initiale du mot de base. Certaines consonnes, telles : b- abâtardir, abêtir, abrutir j- ajuster m- amariner, amatir, amenuiser, amerrir, amincir, amollir v- avachir, avilir, aviver ne se redoublent jamais. En revanche, c, f, r, s et t se redoublent toujours : c- se redouble dans tous les mots préfixés sauf dans acagnarder et acoquiner f- affaiblir, affoler, affranchir, etc. r- se redouble dans tous les mots préfixés sauf dans araser s- assagir, assainir, assombrir, etc. t- attendrir, attiédir, attrouper, etc. (sauf dans atermoyer). La majorité des consonnes initiales n'ont pas, à cet égard, de comportement bien défini; on note : aggraver à côté de agrandir (g se redouble dans aggraver, agglomérer, agglutiner) allonger mais alourdir annoter mais anéantir approfondir mais aplatir arrondir mais araser. On peut aussi considérer la 1redes géminées graphiques comme une variante combinatoire du -d- de la forme ad-. Les mots de base en j- et m- tolèrent la forme ad : adjacent(e), adjoindre, adjuger, admettre C.− Combiné avec un autre préf. qui le précède, le préf. apparaît en position d'infixe. 1. Il se combine avec le préf. ré- : accoutumer réadapter réadmettre réaffirmer réajuster (cf. cependant rajuster) réapparaître réapprovisionner réarranger (réarrangement) réassigner réassortir À qq. exceptions près, les dér. en ré- sont de formation récente. Beaucoup plus nombreux sont les ex. où a- se combine avec la forme abrégée du préf. re-* (qui n'exprime pas l'itération) : rabattre raccompagner raccourcir raffiner raffoler rajuster ralentir rallonger ramasser ramener ramolir rapetisser rapprocher rassembler rassurer ravitailler raviver Rem. L'alliance de r- et de a- entraîne souvent des spécialisations sém. (cf. re-) : affiner − raffiner affoler − raffoler assurer − rassurer 2. A- peut également se combiner avec le préf. dés- : désacclimater désaccoutumer désagrément désapparier désappointer désapprouver
ÉTYMOL. ET HIST. A.− Etymol., signif. et fonction gramm. en lat. et en a. fr. 1. En lat. − Le préf. a- remonte à la prép. lat. ad-, très productive en position préverbale. En effet, ad- modifie surtout des rad. verbaux : ad-do, are ad-duco, ĕre ad-jugo, are ad-mitto, ĕre mais aussi (bien que très rarement) des rad. nom. : adflamen, inis « souffle, inspiration », des adj. (adj. ou part.) : ad-essus « entamé avec les dents, rongé » ap-paratus, a, um < apparo « préparé, disposé » (d'où) 1o« bien pourvu »; 2o« plein d'appareil, d'éclat », ad-uncus, a, um « crochu, recourbé » (renforcement de uncus) des adv. : ad-fatim « à suffisance, amplement, abondamment ». Le d s'assimile le plus souvent à la consonne qui suit, dont il entraîne le dédoublement : accedo, ĕre accendo, ĕre affigo, ĕre appareo, ere applico, are appono, ĕre a) Signif. − Accolée au verbe, la prép. ad- enrichit la not. exprimée par le rad. verbal d'une de ses multiples signif. : La direction : addubito, are « pencher vers le doute » adeo, ire « aller vers, aller vers qqn, trouver qqn » aderro, are « errer auprès, autour » adfecto, are « approcher de, aborder, atteindre » adfigo, ĕre « attacher » adflecto, ĕre « tourner, diriger vers » adfleo, ere « pleurer à, en présence de, pleurer, se plaindre à » adflo, are « souffler vers, sur, contre » adfluo, ĕre « couler sur, vers » Plus rarement ad- acquiert un sens augm. : acquiro, ĕre « ajouter à ce qu'on a » addoceo, ere « enseigner (en complétant) » adfatim (adv.) « à suffisance, amplement, abondamment » (forme renforcée de fatim) adgravo, are « alourdir davantage » Sans modifier systématiquement l'aspect du verbe de base, ad- peut servir à créer des verbes inchoatifs : accendo, ĕre « embraser, mettre le feu, allumer » adamo, are « s'éprendre » addormio, ire « s'endormir » adedo, ĕre « entamer avec les dents, ronger » appareo, ere « apparaître, être visible » En revanche, il n'existe pas en lat. class. de verbes parasynthétiques proprement dits en a- : addulco, are « adoucir » correspond à la fois à dulcis et à dulco adfirmo, are « affermir, consolider, fortifier » correspond à la fois à firmus et à firmo adgravo, are « rendre plus lourd » correspond à la fois à gravis et à gravo adtenuo, are « amincir, amoindrir, affaiblir » correspond à la fois à tenuis et à tenuo Noter aussi : alleviare (lat. de basse époque) « alléger » correspond à la fois à levis et levo mais : annulare (lat. médiév.) « annuler » ne correspond qu'à nullus. Pour exprimer la not. de « rendre » + adj., le lat. semble préférer les expr. périphrastiques. Pour les parasynthétiques en ex-, cf. é-. b) Fonction gramm. − En lat., la fonction de ad- est d'ordre sém. plutôt que d'ordre gramm. En effet, les dér. en ad- sont tantôt trans., tantôt intrans. : appingo « peindre sur » est trans. tandis que apploro « pleurer à propos de, adresser ses larmes à » est intrans. Nombre de verbes présentent à la fois un emploi trans. et un emploi intrans. : appeto, ĕre signifie en emploi intrans. (en parlant du temps) « approcher », en emploi trans. « chercher à atteindre » applaudo (applodo), ĕre : emploi intrans. « applaudir », emploi trans. « frapper contre, jeter à terre violemment » a(d)spiro, are : emploi intrans. « souffler vers », emploi trans. « faire souffler ». 2. En a. fr. − a) Forme. − A- s'accole indifféremment à des rad. à initiale consonantique ou vocalique : aaidier aaisier aorser (s') aoultrer aourdier aourler Bon nombre de verbes, surtout de formation sav., présentent la var. ad-, voire ade- devant consonne. b) Nature de la base. − Comme en lat., a- reste un préf. essentiellement verbal. Mais, si les dér. sont pour la plupart des verbes, les mots de base sont extrêmement variés : Adjectifs : acoardir → accouardir ajolier → rendre joli alaidir → rendre laid alargier → élargir Substantifs : abesoigner « avoir besoin de, être nécessaire » abloquier « asseoir sur des blocs de pierre, consolider une statue ou un bâtiment » abouchier « presser avec la bouche » abrochier « percer d'une broche » acorocier « mettre en colère » achoquier « heurter » acoster « placer côte à côte » afruitier « planter » Verbes : acharrier < charrier aclore < clore acomander < commander adesirer < desirer adevancier < devancer De nombreuses créations en a- témoignent donc de la vitalité des verbes parasynthétiques en a. fr. c) Fonction gramm. − Déjà en a. fr. a- accuse son caractère trans. et perfectivisant, comme en témoigne le nombre important de verbes parasynthétiques à base adj. et subst. Néanmoins certains verbes se prêtent à la fois à l'emploi intrans. et à l'emploi trans. (cf. Gdf.) : acostumer afiner aflatir afoler afonder aforcier aforchier amortir avaler (cf. Hug.) D'autres verbes ne fonctionnent qu'en emploi intrans. : aflestrir (Gdf.) avieillir (Gdf.) Ce n'est que dans la lang. mod. que le préf. assume une fonction essentiellement trans. et perfectivisante. d) Signif. − Les rapports entre l'obj. du verbe et le mot de base sont divers : abesoigner « avoir besoin de » abouchier « presser avec la bouche » acorocier « mettre en colère » acoster « placer côte à côte » acoudre « coudre une chose à une autre » acrocheter « attirer avec un crochet » Ce n'est que dans la série des parasynthétiques à base adj. (adj. qualificatif) que la signif. de a- semble nette : abelir « (se) rendre (plus) agréable, plaisant; plaire, charmer » abienner « rendre meilleur, améliorer » acoardir « rendre lâche, couard » acourcir « rendre court » alaidir « rendre laid » ameilleurer « rendre meilleur » signifient tous « rendre » + adj. de base. Les adj. de couleur (dont on tire des verbes non-préfixés et qui forment en fr. mod. une catégorie à part) s'insèrent parfaitement dans cette série : ablanchir anoircir averdir Le sens de « pourvoir en », « donner à » est attesté dans qq. parasynthétiques à base subst. (afamer, alaiter, asoifer, ...) et le sens inchoatif dans qq. dér. à base verbale (amordre « commencer à mordre », aparoistre, aparsouvoir, aranger...). e) Choix entre a- et en-, entre a-/-. − La concurrence a-/en ne porte que sur les verbes parasynthétiques à rad. subst. et adj. Dans les parasynthétiques à rad. nom., le sens de en- est très proche de celui de a-. Il signifie « donner, pourvoir en » + subst. de base. Cependant la différence entre les 2 préf. est qqf. sensible : en- implique l'abondance de la substance désignée par le rad. (idée liée à celle d'intériorité), tandis que a- ne fait qu'en signaler la présence : emplumasser signifie « couvrir de plumes » (Gdf.) emplumer signifie « garnir de plumes » (ibid.) enamourer signifie « rendre amoureux » (ibid.) « primitivement, pénétrer qqn d'amour » « provoquer l'amour chez qqn » endenté signifie « orné de dents » enfariner signifie « recouvrir de farine » engazonner signifie « couvrir de gazon » engraissier signifie « couvrir de graisse » d'où « faire devenir gras, fertiliser » (Gdf.) « plonger en graisse », d'où « oindre de graisse » (ibid.) enperler signifie « orner de perles ou d'objets faisant effet de perles » (ibid.) Tous ces dér. sont trans.; ils signifient « pourvoir qqn en ... », « munir qqc. de ... ». L'originalité de en- par rapport à a- est due à ce que en- établit un rapport contenant / contenu entre l'objet du verbe dér. et le subst. qui lui sert de base : L'idée d'abondance permet le glissement du sens propre au sens fig. : enluminer signifie « baigner de lumière ». Dans d'autres cas cependant le choix du préf. est incompréhensible. En effet, comment expliquer l'existence d'une forme embastonné « armé d'un bâton » à côté du verbe abastonner « armer d'un bâton ou d'une arme » (Gdf.), qui seul obéit aux principes dégagés (cf. Lew. 1960, p. 235 : ... embastonnées et habillées si estrangement que à peine peut-on discerner si ce sont femmes ou hommes). De même, à côté de avitailler « pourvoir en nourriture, approvisionner », on relève la forme envitailler. Le sens des parasynthétiques à base adj. est intimement lié à l'idée d'abondance : embellir signifie « recouvrir de beauté » → « rendre beau » enivrer signifie « plonger qqn dans l'ivresse » → « rendre ivre » enlaidir (réplique de embellir) → « rendre laid » enrichir signifie « couvrir de richesses » → « rendre (plus) riche » envieillir suggère le poids de la vieillesse → « rendre vieux » enhardir et enorgueillir → « pénétrer de hardiesse, d'orgueil » d'où « rendre hardi », « rendre orgueilleux ». Cependant, les confusions dans le choix du préf. sont fréq. L'a. fr. offre souvent plusieurs formes attestées pour le même mot. Il est difficile de déceler en vertu de quel critère la lang. a conservé telle forme et rejeté telle autre (cf. Hug. Mots disp. 1967, p. 247 : ,,Quand deux mots ne différant que par le préfixe avaient exactement la même signification, on s'est habitué à employer toujours l'une de préférence à l'autre. Mais il est impossible de dégager une loi d'après laquelle ce choix a été fait, car les résultats de la concurrence sont souvent contradictoires. L'on a préféré : encourager à accourager, environner à avironner, mais appauvrir à empauvrir, avilir à envilir.``). Cf. cependant les rem. sur l'oppos. a-/en-, sup. I. Maint verbe préfixé en a- n'a pas gardé son préf. : acachier « cacher, receler, soustraire aux regards » acharier « charrier, transporter en général » aclore « clore, enfermer de murs » acomander « commander » acombler « combler » acomencier « commencer » acomplaire « complaire » aconter « conter » adesirer « désirer » ... B.− Productivité 1. Le préf. est-il analysable? a) Dans la plupart des dér. mod., la base est facilement isolable. b) Plus rarement, le préf. est commutable quand il précède un rad. verbal : ac-céder (concéder,céder) ac-clamer (déclamer, proclamer,clamer) ac-corder (concorder) ac-crocher (décrocher) ac-cuser (récuser) af-fluer (confluer) Noter aussi : a-charner (décharner) ac-quérir (requérir) Rem. 1. Une telle distance sém. sépare cueillir de accueillir, que l'on préfère analyser ce dernier comme un dér. à préf. commutable accueillir − recueillir et non comme un composé du verbe cueillir. 2. Plus rarement le préf. précède un rad. qui, sans exister isolément, se trouve, par ailleurs, combiné avec des suff. : ac-célér-er dé-célér-ation célér-ité ac-cep-tion, ac-cep-ter dé-cep-tion con-cep-tion per-cep-tion ... ag-glutin-er dé-glutin-ation c) Nombre de créations en a- ne sont plus guère analysées de nos jours : accaparer accomplir acheter acquiescer adapter admirer affecter affrioler affubler agglomérer ajouter Subst. : ablution accastillage accointance admonestation adversaire affection 2. Le préf. est-il productif? Le préf. a- subsiste essentiellement dans les parasynthétiques de formation anc., dont plusieurs sont toutefois en voie de disparition : accourcir alentir apetisser assauvagir assoter (Il est souvent remplacé ou concurrencé par ra-,r- a une valeur intensive : rabaisser, ralēntir, rabattre, raccrocher...). Comme néol., on ne relève que amocher < moche « rendre moche, abîmer ». A- est fortement concurrencé en fr. mod. par le préf. en-*, les suff. -ifier* et -iser* (cf. I). Ces derniers lui sont manifestement préférés par la lang. sc. et techn. Aussi les néol. en a-/ad- sont-ils très rares : accouver − accouvage adsorber (1907) calqué sur le rad. de absorber « retenir, fixer par absorption » alunir et amerrir ont été formés sur atterrir. La faible productivité du préf. semble due par ailleurs au regain de vitalité du a- privatif (cf. a-2). Particulièrement productif aux xixeet xxes., ce dernier est nettement motivé.
BBG. − Barbelenet (D.). Sur le sens moyen des composés avec ad en latin. In : [Mélanges Vendryès (J.)]. Paris, 1925, pp. 9-40. − Pottier (B.). Systématique des éléments de relation. Étude de morpho-syntaxe structurale romane. Paris, 1962, p. 62, 64, 325. − Wagner (R.-L.). Remarques sur la valeur des préverbes a- et en- (in-) en ancien français. In : [Mélanges Gamillscheg (E.)]. Tübingen, 1952, pp. 51-65. − Wagner (R.-L.). Verbes, préfixes et adverbes complémentaires en ancien français. In : [Mélanges Roques (M.)]. Paris, 1946, pp. 207-216.

Information à propos de "21-03-2024" :

Émission du jeudi 21 mars 2024 en replay - Envoyé spécial

Émission
jeudi
mars
2024
replay
Envoyé
spécial
france.tv

L'horoscope du jeudi 21 mars 2024

Lhoroscope
jeudi
mars
2024

L'horoscope du Double Expresso du jeudi 21 mars 2024

Lhoroscope
Double
Expresso
jeudi
mars
2024
RTL2.fr

Résultats EuroDreams: le tirage du jeudi 21 mars 2024

Résultats
EuroDreams
tirage
jeudi
mars
2024
BFMTV

Les résultats EuroDreams de la FDJ du jeudi 21 mars 2024

résultats
EuroDreams
jeudi
mars
2024
Parisien

La météo à Bordeaux du jeudi 21 mars 2024

météo
Bordeaux
jeudi
mars
2024
Ouest

L'horoscope du jeudi 21 mars 2024

Lhoroscope
jeudi
mars
2024
France
Bleu

Découvrez votre horoscope du Jeudi 21 mars 2024

Découvrez
horoscope
Jeudi
mars
2024
Minutes

Ici tout commence du jeudi 21 mars 2024 - Episode 887

commence
jeudi
mars
2024
Episode
TF1+

Horoscope du Jour - 21 Mars - Vous allez changer de vie !

Horoscope
Jour
Mars
allez
changer
Journée
Mondiale

VINCI Airports - Publication de l’aéroport Londres Gatwick (21/03/2024) - Communiqués -...

VINCI
Airports
Publication
aéroport
Londres
Gatwick
21/03/2024
Communiqués
Médias
VINCI

Édition du jeudi 21 mars 2024 en replay - Journal 20h00

Édition
jeudi
mars
2024
replay
Journal
20h00
france.tv

Prévisions météo du jeudi 21 mars 2024 à Strasbourg

Prévisions
météo
jeudi
mars
2024
Strasbourg
Minutes

Demain nous appartient du jeudi 21 mars 2024 - Episode 1648

Demain
nous
appartient
jeudi
mars
2024
Episode
1648
TF1+

La météo à La Rochelle du jeudi 21 mars 2024

météo
Rochelle
jeudi
mars
2024
Ouest

Émission du jeudi 21 mars 2024 en replay - Télématin

Émission
jeudi
mars
2024
replay
Télématin
france.tv

Plus belle la vie, encore plus belle du jeudi 21 mars 2024 - Episode 54

belle
belle
jeudi
mars
2024
Episode
TF1+

Émission du jeudi 21 mars 2024 en replay - Slam

Émission
jeudi
mars
2024
replay
Slam
france.tv

L’ABC du jeudi 21 mars 2024 - Extrait vidéo C à vous la suite

LABC
jeudi
mars
2024
Extrait
vidéo
suite
france.tv

Météo à la carte Émission du jeudi 21 mars 2024

Météo
carte
Émission
jeudi
mars
2024
france.tv

Wordle : Le Mot du jour gratuit - 21 mars 2024

Wordle
jour
gratuit
mars
2024
Notre
Temps

Mots mélangés gratuits - 21 mars 2024 Grille n°3651

Mots
mélangés
gratuits
mars
2024
Grille
n°3651
Notre
Temps

Bulletin météo du jeudi 21 mars 2024 à 19h54

Bulletin
météo
jeudi
mars
2024
19h54
franceinfo

La météo du jeudi 21/03/2024 : ensoleillé à l'ouest, averses orageuses à l'est

météo
jeudi
21/03/2024
ensoleillé
ouest
averses
orageuses
Europe

La météo à Mont-de-Marsan du jeudi 21 mars 2024

météo
Mont-de-Marsan
jeudi
mars
2024
Ouest

Prévisions météo du jeudi 21 mars 2024 à Rennes

Prévisions
météo
jeudi
mars
2024
Rennes
Minutes

La libre antenne d'Olivier Delacroix - 21/03/2024

libre
antenne
Olivier
Delacroix
21/03/2024
Europe

Edition du 21 mars 2024 en replay - Journal de 19h en langue des signes

Edition
mars
2024
replay
Journal
langue
signes
france.tv

Découvrez votre horoscope chinois du Jeudi 21 mars 2024

Découvrez
horoscope
chinois
Jeudi
mars
2024
Minutes

La météo à Pau du jeudi 21 mars 2024

météo
jeudi
mars
2024
Ouest

Pascal Praud et vous : l’intégrale du 21/03/2024

Pascal
Praud
intégrale
21/03/2024
Europe

Émission du jeudi 21 mars 2024 en replay - Affaire conclue, tout le monde a quelque cho...

Émission
jeudi
mars
2024
replay
Affaire
conclue
monde
quelque
chose

Pékin Express : résumé et replay de l’épisode du 21 mars 2024

Pékin
Express
résumé
replay
épisode
mars
2024
ACTU

[Podcasts] L'After Foot du jeudi 21 mars 2024

Podcasts
LAfter
Foot
jeudi
mars
2024
totale
Sport

Prévisions météo du jeudi 21 mars 2024 à Lille

Prévisions
météo
jeudi
mars
2024
Lille
Minutes

Prévisions météo du jeudi 21 mars 2024 à Bordeaux

Prévisions
météo
jeudi
mars
2024
Bordeaux
Minutes

La chronique de Laurent Gerra du 22 mars 2024

chronique
Laurent
Gerra
mars
2024

Prévisions météo du jeudi 21 mars 2024 à Toulouse

Prévisions
météo
jeudi
mars
2024
Toulouse
Minutes

Les 12 coups de midi du 21 mars 2024

coups
midi
mars
2024
TF1+

La lettre du Figaro du 21 mars 2024

lettre
Figaro
mars
2024
Figaro

video

video
viàOccitanieinfo
jeudi
mars
2024
ViàOccitanie

Quotidien, première partie du 21 mars 2024 - Quotidien

Quotidien
première
partie
mars
2024
Quotidien
TF1+

Un Oeil sur le Monde du 21/03/2024

Oeil
Monde
21/03/2024
INFO

Les pronostics Quinté du 21/03/2024 à Saint-Cloud

pronostics
Quinté
21/03/2024
Saint-Cloud
Europe

Conseil municipal du jeudi 21 mars, le direct à partir de 18h

Conseil
municipal
jeudi
mars
direct
partir
Ville
Quimper

La météo à Bayonne du jeudi 21 mars 2024

météo
Bayonne
jeudi
mars
2024
Ouest

Cérémonie de naturalisation du 21 mars 2024

Cérémonie
naturalisation
mars
2024
gard.gouv

La météo de votre vendredi 22 mars 2024

météo
vendredi
mars
2024
Météo
Bretagne

Prévisions météo du jeudi 21 mars 2024 à Marseille

Prévisions
météo
jeudi
mars
2024
Marseille
Minutes

Horoscope du Jour - Capricorne - 21 Mars 2024

Horoscope
Jour
Capricorne
Mars
2024
Journée
Mondiale

Horoscope du Jour pour les Poissons - 21 Mars 2024

Horoscope
Jour
Poissons
Mars
2024
Journée
Mondiale

Horoscope du Jeudi 21 mars 2024 : prévisions signe par signe pour aujourd’hui

Horoscope
Jeudi
mars
2024
prévisions
signe
signe
aujourdhui
Ouest

Face-à-Face : Riss - 21/03

Face-à-Face
Riss
21/03
BFMTV

Horoscope du Jour - Scorpion - 21 Mars 2024

Horoscope
Jour
Scorpion
Mars
2024
Journée
Mondiale

Prévisions météo du jeudi 21 mars 2024 à Nantes

Prévisions
météo
jeudi
mars
2024
Nantes
Minutes

Horoscope du Jour - Verseau - 21 Mars 2024

Horoscope
Jour
Verseau
Mars
2024
Journée
Mondiale

Quotidien, troisième partie du 21 mars 2024 - Quotidien

Quotidien
troisième
partie
mars
2024
Quotidien
TF1+

Horoscope du Jour - Vierge - 21 Mars 2024

Horoscope
Jour
Vierge
Mars
2024
Journée
Mondiale

Quotidien, deuxième partie du 21 mars 2024 - Quotidien

Quotidien
deuxième
partie
mars
2024
Quotidien
TF1+

Quinté du vendredi 22 mars 2024 en nocturne à Vincennes : les pronostics

Quinté
vendredi
mars
2024
nocturne
Vincennes
pronostics

Horoscope du Jour - Gémeaux - 21 Mars 2024

Horoscope
Jour
Gémeaux
Mars
2024
Journée
Mondiale

Météo. Quel temps pour ce jeudi 21 mars dans les Hauts-de-France ?

Météo.
Quel
temps
jeudi
mars
Hauts-de-France
France
Régions

Horoscope du Jour - Bélier - 21 Mars 2024

Horoscope
Jour
Bélier
Mars
2024
Journée
Mondiale

Ça commence aujourd’hui du 21 mars 2024 : sommaire et extrait vidéo

commence
aujourdhui
mars
2024
sommaire
extrait
vidéo
Stars
Actu

Top 5 IA du 21/03/2024

Top 5 IA du 21/03/2024  (Boursorama)

21/03/2024
Boursorama

Un proche de Poutine menace la France - 21/03

proche
Poutine
menace
France
21/03
BFMTV

Météo en France du 21 mars 2024 : un ciel nuageux sur toute la France (sauf la vallée d...

Météo
France
mars
2024
ciel
nuageux
toute
France
sauf
vallée

On voulait un troisième enfant, on a eu des triplés ! en replay - La maison des Materne...

voulait
troisième
enfant
triplés
replay
maison
Maternelles
france.tv

Le JT de la matinale du jeudi 21 mars 2024

matinale
jeudi
mars
2024
franceinfo

21/03 L'or explose, nouveau record historique !

21/03
explose
nouveau
record
historique
Bdor

Horoscope du Jour- Balance - 21 Mars 2024

Horoscope
Jour-
Balance
Mars
2024
Journée
Mondiale

Portugal 5-2 Suède, Matches amicaux A : résumé du match (21/03/2024)

Portugal
Suède
Matches
amicaux
résumé
match
21/03/2024
LÉquipe

L'horoscope gratuit du jeudi 21 mars 2024

Lhoroscope
gratuit
jeudi
mars
2024
Figaro

La météo à Arcachon du jeudi 21 mars 2024

météo
Arcachon
jeudi
mars
2024
Ouest

Amiens : l'inclusion par le sport avec la JASH

Amiens
inclusion
sport
JASH
Wéo

Horoscope du Jour - Taureau - 21 Mars 2024

Horoscope
Jour
Taureau
Mars
2024
Journée
Mondiale

VIDÉO - Les Grosses Têtes : Adil Rami fait sensation

VIDÉO
Grosses
Têtes
Adil
Rami
sensation

France Bleu Alsace vous donne des idées de sortie we du 23/24 mars 2024 et dès le 21

France
Bleu
Alsace
donne
idées
sortie
23/24
mars
2024
dès

Horoscope du Jour - Cancer - 21 Mars 2024

Horoscope
Jour
Cancer
Mars
2024
Journée
Mondiale

Vidéo. Guerre en Ukraine : la situation, carte à l'appui, le 21 mars 2024

Vidéo.
Guerre
Ukraine
situation
carte
appui
mars
2024
Euronews

Le Meilleur de l'info (Émission du 21/03/2024)

Meilleur
info
Émission
21/03/2024
CNEWS

C à vous du 21 mars 2024 : les invités et le sommaire ce soir sur France 5

mars
2024
invités
sommaire
soir
France
Stars
Actu

Pourquoi est-on invité à porter des chaussettes dépareillées le 21 mars ?

Pourquoi
est-on
invité
porter
chaussettes
dépareillées
mars
CNEWS

La météo à Royan du jeudi 21 mars 2024

météo
Royan
jeudi
mars
2024
Ouest

La une des quotidiens nationaux ce jeudi 21 mars 2024.

quotidiens
nationaux
jeudi
mars
2024.
Blog
News

Météo (Bulletin du 21/03/2024)

Météo
Bulletin
21/03/2024
CNEWS

Au Journal officiel du jeudi 21 mars 2024 pour l’emploi, les RH, la formation professio...

Journal
officiel
jeudi
mars
2024
emploi
formation
professionnelle
fonction
publique

Pologne 5-1 Estonie, Qualif. Euro : résumé du match (21/03/2024)

Pologne
Estonie
Qualif.
Euro
résumé
match
21/03/2024
LÉquipe

Football - Barrages Euro 2024 : Tous les buts du jeudi 21 mars

Football
Barrages
Euro
2024
buts
jeudi
mars
LÉquipe

PMU - Arrivée du quinté du jeudi 21 mars à Saint-Cloud : Legend s’impose sans conteste

Arrivée
quinté
jeudi
mars
Saint-Cloud
Legend
simpose
conteste
Parisien

Ça commence aujourd'hui Trisomie 21 : comment les familles se projettent-elles dans l'a...

commence
aujourhui
Trisomie
comment
familles
projettent-elles
avenir
france.tv

Résultat EuroDreams (FDJ) : les numéros du tirage du jeudi 21 mars 2024

Résultat
EuroDreams
numéros
tirage
jeudi
mars
2024
Ouest-France

Match NBA Milwaukee Bucks vs Brooklyn Nets du 21/03/2024

Match
Milwaukee
Bucks
Brooklyn
Nets
21/03/2024
TrashTalk

CARTE. Indre-et-Loire : nos idées de sorties pour le week-end des 23 et 24 mars 2024

CARTE.
Indre-et-Loire
idées
sorties
week-end
mars
2024
Nouvelle
République

L'actu d'Houss - 21/03/2024 - Extrait vidéo La maison des Maternelles

Lactu
Houss
21/03/2024
Extrait
vidéo
maison
Maternelles
france.tv

La météo à Biarritz du jeudi 21 mars 2024

météo
Biarritz
jeudi
mars
2024
Ouest

Survol en hélicoptère du 21 mars au 12 avril 2024

Survol
hélicoptère
mars
avril
2024
illiwap

L’éphéméride du 21 mars : joyeux anniversaire à Antoine Griezmann !

Léphéméride
mars
joyeux
anniversaire
Antoine
Griezmann
Ouest

Frédéric Mitterrand est mort à l’âge de 76 ans - Le 5 sur 5 du jeudi 21 mars 2024 - Ext...

Frédéric
Mitterrand
mort
âge
jeudi
mars
2024
Extrait
vidéo
france.tv

L’horoscope de Rob Brezsny - Semaine du 21 au 27 mars 2024

Lhoroscope
Brezsny
Semaine
mars
2024
Courrier
international