Recherche 21h30

* Dans l'article "A-1,, préf."
A-1, préf.
Exprime une idée de passage d'un état à un autre, ou d'attrib., ou de direction vers un lieu, ou de manière ou encore d'inchoativité.
I.− Dans les parasynthétiques * à base adjectivale et dans les dérivés de verbes : idée de passage plus ou moins complet d'un état à un autre, « rendre, rendre plus ... »
A.− Dans les parasynthétiques à base adjectivale. Le tanneur assouplit le cuir « le tanneur rend le cuir souple » (sens absolu); « le tanneur rend le cuir plus souple » (sens relatif, par rapport à l'état de l'objet au début de l'action).
Rem. Concurrents. − Dans cette fonction, a- est concurrencé Par le préf. en-*, qui va souvent de pair avec une idée d'intériorité : embourgeoiser « pénétrer de l'esprit bourgeois » empuantir « pénétrer de puanteur » engraisser « gaver, gorger » enjuiver « pénétrer de l'esprit juif » ... Noter aussi : embêter « ennuyer, contrarier fortement » Cependant des mots comme enlaidir ou embellir se rapprochent des formations en a-. L'expression la plus nette de la concurrence en lang. entre a- et en- est fournie par le couple d'anton. : appauvrir : « rendre pauvre » « rendre plus pauvre » enrichir : « couvrir de richesses » « couvrir de plus de richesses » En- implique parfois des connotations d'ordre moral, incompatibles avec le préf. a- : anoblir, sens propre / ennoblir, sens moral durcir, sens propre / endurcir, sens moral Par les formations adj. de couleur + er / ir qui constituent une classe de verbes symétriques* (tantôt trans., tantôt intrans.) : les papiers jaunissent jaunir des papiers Par les parasynthétiques en é-* : échauffer éclairer égayer épurer Par les suff. -ifier* et -iser* qui n'expriment pas l'idée d'un passage plus ou moins complet; le passage d'un état à l'autre est total et net : mollifier « rendre mou » amollir « rendre (plus) mou » tranquilliser « rendre tranquille » -ifier marque en partic. le passage d'un état physique à un autre : gazéifier humidifier liquéfier solidifier Il s'accole de préférence à des rad. sav. : dulcifier à côté de adoucir rubéfier à côté de rougir (cf. cependant amplifier et simplifier). Usités fréquemment dans le lang. sc., -ifier et -iser traduisent surtout la not. de transformation, étr. au préf. a- : pétrifier « transformer en pierre »
B.− Dans les dérivés de verbes
Baisser/abaisser : ,,Baisser est absolu et abaisser relatif (...); abaisser, c'est baisser vers.`` (Laf. 1861, p. 133). Le verbe baisser exprime uniquement l'action; contrairement à abaisser, il se désintéresse du caractère progressif.
Raser/araser :
raser un mur « abattre un mur à ras de terre »
araser un mur « mettre un mur de niveau »
Rem. Dans assujettir (base nom.), a- rend explicite la différence de niveau entre le suj. et l'obj., la subordination progressive de l'un à l'autre.
II.− Dans les parasynthétiques à base substantivale : idée d'attribution, de direction vers un lieu, de manière
A.− Idée d'attribution. − Le substantif de base a valeur de complément d'objet :
accoutumer « donner la coutume à ... »
accréditer « donner l'autorité nécessaire à ... »
affamer « donner faim à ..., faire souffrir de faim en privant de vivres »
affiler « primitivement, donner le fil à un tranchant »
affourager « pourvoir en fourrage »
amariner « pourvoir un navire en marins »
annoter « pourvoir un texte de notes » « mettre des notes en marge de ... »
apeurer « donner peur à ... »
approvisionner « donner des provisions à ... »
assoiffer « donner soif à, faire souffrir de soif en privant de boisson » ...
amariner , le rad. est de l'animé (marin). De même.
achalander signifiait « pourvoir en chalands (clients) »; ce mot a pris le sens de « pourvoir en marchandises » (un magasin bien achalandé).
B.− Idée de lieu
1. Le subst. de base a (ou avait) valeur de compl. d'obj. :
accouder (s') « mettre les coudes à ... »
accroupir (s') -
acculer -
adosser « mettre le dos à ... »
agenouiller (s') -
2. Le subst. de base a valeur de compl. de lieu (au sens propre ou au sens fig.)
a) Verbes préfixés trans. :
aboutir « arriver au but, atteindre le but »
acheminer « faire avancer sur un chemin, mettre en chemin »
aliter « mettre au lit »
attraper « prendre (comme) dans un piège »
b) Verbes préfixés intrans. :
alunir « aborder sur la lune »
amerrir « se poser à la surface de la mer »
apponter « se poser sur la plate-forme d'un porte-avions »
atterrir « reprendre terre »
Rem. Dans le verbe (s') attarder « se mettre en retard » (de base adj.) s'exprime une idée de temps.
C.− Idée de manière (« disposer, réunir en » + substantif de base)
affourcher « primitivement, disposer en fourche »
aligner « mettre en ligne »
amasser « réunir en quantités considérables »
ameuter « assembler en meute pour la chasse » d'où le sens cour. :« rassembler dans une intention de soulèvement ou de manifestation hostile »
III.− Dans les dérivés de verbes : idée d'inchoativité de l'action
A.−
arranger. ,,... ranger signifie « mettre à sa place »; et arranger « créer, assigner aux choses des places convenables »`` (Laf. 1861, p. 131), c.-à-d. « ranger pour la première fois, établir la combinaison qui donne à un ensemble de choses leur place ». De même, a- suggère l'inchoativité dans :
aposter « poster qqn dans un endroit déterminé »
assigner « indiquer la place d'une chose »
B.−
apercevoir. − On perçoit avec les sens, avec l'esprit. On aperçoit avec les yeux. L'acte d'apercevoir entraîne la perception, analyse intérieure et consciente du stimulus. On apercoit pendant un seul moment.
C.−
apparaître. − Le verbe paraître signifie « se montrer » (aux yeux). L'apparition est le début de cette action, l'instant seulement où la chose se révèle (au sens propre et au sens figuré) : un personnage apparaît sur la scène (sens propre) ; dans un roman un personnage nous apparaît honnête, bon, etc. (sens fig.).
Rem. 1. Nature gramm. de la base et du dér. 1. Les verbes constituent la part. la plus importante des créations en a-. Le préf. permet : a) Des formations parasynthétiques Dont la base est un adj. : abâtardir abêtir abrutir acagnarder (s') (vieilli) accommoder accouardir (vieilli) accourcir (vieilli) acoquiner acquitter adoucir affadir affaiblir affermir affiner affoler affranchir affriander aggraver agrandir ajuster alentir (vieilli) allonger alourdir amaigrir amatir améliorer amenuiser amincir amoindrir amollir annuler anoblir apetisser (vieilli) aplanir aplatir appesantir approcher approfondir arrondir assagir assainir assécher assombrir assoter (vieilli) assauvagir (vieilli) assouplir assourdir assurer attendrir attiéder attrister aveulir avilir aviver, etc. Dont la base est un subst. : accompagner accréditer affamer affiler affourager allaiter annoter apeurer approvisionner assoiffer b) Des formations où le préf. modifie une base verbale qu'on reconnaît aisément (battre, abattre), même si le verbe composé est sémantiquement éloigné du verbe de base (coucher - accoucher; mettre - admettre). c) Des formations issues de loc. dans lesquelles la prép. à est absorbée par le mot suiv. : accroire < faire à croire, laisser à croire affleurer < à fleur (de) 2. Moins nombreux que les verbes, les subst. préfixés en a-sont : a) Tantôt des dér. verbaux obtenus par suffixation En -ment pour les verbes en -er : accommodement acoquinement affinement ajustement attristement ou en -issement pour les verbes en -ir inchoatifs : abâtardissement abêtissement En -age : abordage achalandage acostage affilage amarinage arrivage (cf. arrivée) atterrage ou en -issage pour les verbes en -ir inchoatifs : amerrissage atterrissage Plus rarement en -ation : aggravation amélioration annotation b) Tantôt des subst. obtenus par dériv. régr. (en synchr. : subst. d'action à suff. zéro) : accroc < accrocher acquit < acquitter affront < affronter (cf. cependant la différence de sens entre affront et affronter) annonce < annoncer atour < atourner (vieilli) c) Tantôt des subst. − héritage de l'anc. lang. − dont les verbes corresp. ont disparu : adent < adenter assentiment < assentir attrait < attraire (attirer) d) Intégrée au mot qu'elle précède, la prép. à fournit également qq. subst. : acompte adieu ajour aplomb D'autres subst. remontent à des loc. Entièrement lexicalisées : (avoir) à faire > affaire (pleuvoir) à verse > averse (jouer) à tout > atout Partiellement lexicalisées (cf. à) : à-coup à-peu-près à-côté e) Les formations subst. parasynthétiques à base adj. sont très rares : (ac)calm(ie) (cf. hist. de ce mot). (ap)proxim(ation) / (ap)proxim(atif) (cf. proximité) 3. Les dér. en a- peuvent être des adj. (formes en -ant, -ent) : adjacent(e) attenant(e) avenant(e) Noter aussi : aprioriste < a priori
Rem. 2. Fonction gramm. du préf. 1. Transitivité. − A qq. exceptions près, a- crée des verbes trans. :
a + verbe intrans.verbe trans.
a + faibliraffaiblir
a + grandiragrandir
a + maigriramaigrir
a + molliramollir
a + tiédirattiédir
a) Dans les verbes parasynthétiques à rad. adj. − qui constituent la partie la plus importante et la plus homogène des verbes préfixés en a- − la fonction essentielle du préf. consiste à établir une relation attributive entre l'adj. de base et l'obj. du verbe trans. préfixé ex. La maladie affaiblit le patient = « la maladie rend le patient faible ». b) C'est dans la série des parasynthétiques à base subst. que l'on trouve toutes les exceptions à la règle de la transitivité : aboutir alunir amerrir aponter atterrir En revanche : aborder aboucher acheminer acclimater accoster affronter aliter de la même série, sont des verbes trans. 2. Perfectivité. − Les verbes de formation parasynthétique préfixés en a- sont, sans aucune exception, des verbes perfectifs* :
actionétat résultant
aborder,être abordé
affermir,être affermi
A- est un préf. perfectivisant, comme en témoignent les couples verbaux suiv. :
mener
amener
|
|
être mené
être amené
(est uniquement un passif d'action)
(peut exprimer également le résultat d'une action)
|
|
battre
abattre
courir
accourir
languir
alanguir
porter
apporter
servir
asservir
siéger
assiéger
Très rarement le verbe simple et le verbe dér. accusent la même modalité d'action : a) Verbes perf. :
cumuler
accumuler
joindre
adjoindre
ranger
arranger
b) Verbes imperf. :
lécher
allécher
tirer
attirer
Dans ce dernier cas cependant, l'idée de perfectivité est exploitée sur un plan sém. Sans modifier l'aspect du verbe de base, a- implique une finalité : attirer « tirer dans une certaine direction » Que ce soit au niveau gramm. ou au niveau sém., le préf. a-n'est jamais étranger à la not. de limite finale à atteindre.
Morphol.. − A.− Var. morphol. du préf. − Le préf. a- présente 2 var. : 1. La forme a- dans les verbes du type abaisser, affaiblir, aborder. 2. La forme ad- dans un nombre restreint de mots : adjacent(e) adjoindre adjuger admettre Cette forme est reprise de nos jours (bien que très rarement) dans certains néol. techn. : adsorber. B.− Var. graph. de la base. − 1. En fr. mod. le préf. ne s'accole qu'à des mots à initiale consonantique. Les rad. commençant par une voyelle lui préfèrent le préf. en- (enorgueillir). 2. A- entraîne souvent le redoublement de la consonne initiale du mot de base. Certaines consonnes, telles : b- abâtardir, abêtir, abrutir j- ajuster m- amariner, amatir, amenuiser, amerrir, amincir, amollir v- avachir, avilir, aviver ne se redoublent jamais. En revanche, c, f, r, s et t se redoublent toujours : c- se redouble dans tous les mots préfixés sauf dans acagnarder et acoquiner f- affaiblir, affoler, affranchir, etc. r- se redouble dans tous les mots préfixés sauf dans araser s- assagir, assainir, assombrir, etc. t- attendrir, attiédir, attrouper, etc. (sauf dans atermoyer). La majorité des consonnes initiales n'ont pas, à cet égard, de comportement bien défini; on note : aggraver à côté de agrandir (g se redouble dans aggraver, agglomérer, agglutiner) allonger mais alourdir annoter mais anéantir approfondir mais aplatir arrondir mais araser. On peut aussi considérer la 1redes géminées graphiques comme une variante combinatoire du -d- de la forme ad-. Les mots de base en j- et m- tolèrent la forme ad : adjacent(e), adjoindre, adjuger, admettre C.− Combiné avec un autre préf. qui le précède, le préf. apparaît en position d'infixe. 1. Il se combine avec le préf. ré- : accoutumer réadapter réadmettre réaffirmer réajuster (cf. cependant rajuster) réapparaître réapprovisionner réarranger (réarrangement) réassigner réassortir À qq. exceptions près, les dér. en ré- sont de formation récente. Beaucoup plus nombreux sont les ex. où a- se combine avec la forme abrégée du préf. re-* (qui n'exprime pas l'itération) : rabattre raccompagner raccourcir raffiner raffoler rajuster ralentir rallonger ramasser ramener ramolir rapetisser rapprocher rassembler rassurer ravitailler raviver Rem. L'alliance de r- et de a- entraîne souvent des spécialisations sém. (cf. re-) : affiner − raffiner affoler − raffoler assurer − rassurer 2. A- peut également se combiner avec le préf. dés- : désacclimater désaccoutumer désagrément désapparier désappointer désapprouver
ÉTYMOL. ET HIST. A.− Etymol., signif. et fonction gramm. en lat. et en a. fr. 1. En lat. − Le préf. a- remonte à la prép. lat. ad-, très productive en position préverbale. En effet, ad- modifie surtout des rad. verbaux : ad-do, are ad-duco, ĕre ad-jugo, are ad-mitto, ĕre mais aussi (bien que très rarement) des rad. nom. : adflamen, inis « souffle, inspiration », des adj. (adj. ou part.) : ad-essus « entamé avec les dents, rongé » ap-paratus, a, um < apparo « préparé, disposé » (d'où) 1o« bien pourvu »; 2o« plein d'appareil, d'éclat », ad-uncus, a, um « crochu, recourbé » (renforcement de uncus) des adv. : ad-fatim « à suffisance, amplement, abondamment ». Le d s'assimile le plus souvent à la consonne qui suit, dont il entraîne le dédoublement : accedo, ĕre accendo, ĕre affigo, ĕre appareo, ere applico, are appono, ĕre a) Signif. − Accolée au verbe, la prép. ad- enrichit la not. exprimée par le rad. verbal d'une de ses multiples signif. : La direction : addubito, are « pencher vers le doute » adeo, ire « aller vers, aller vers qqn, trouver qqn » aderro, are « errer auprès, autour » adfecto, are « approcher de, aborder, atteindre » adfigo, ĕre « attacher » adflecto, ĕre « tourner, diriger vers » adfleo, ere « pleurer à, en présence de, pleurer, se plaindre à » adflo, are « souffler vers, sur, contre » adfluo, ĕre « couler sur, vers » Plus rarement ad- acquiert un sens augm. : acquiro, ĕre « ajouter à ce qu'on a » addoceo, ere « enseigner (en complétant) » adfatim (adv.) « à suffisance, amplement, abondamment » (forme renforcée de fatim) adgravo, are « alourdir davantage » Sans modifier systématiquement l'aspect du verbe de base, ad- peut servir à créer des verbes inchoatifs : accendo, ĕre « embraser, mettre le feu, allumer » adamo, are « s'éprendre » addormio, ire « s'endormir » adedo, ĕre « entamer avec les dents, ronger » appareo, ere « apparaître, être visible » En revanche, il n'existe pas en lat. class. de verbes parasynthétiques proprement dits en a- : addulco, are « adoucir » correspond à la fois à dulcis et à dulco adfirmo, are « affermir, consolider, fortifier » correspond à la fois à firmus et à firmo adgravo, are « rendre plus lourd » correspond à la fois à gravis et à gravo adtenuo, are « amincir, amoindrir, affaiblir » correspond à la fois à tenuis et à tenuo Noter aussi : alleviare (lat. de basse époque) « alléger » correspond à la fois à levis et levo mais : annulare (lat. médiév.) « annuler » ne correspond qu'à nullus. Pour exprimer la not. de « rendre » + adj., le lat. semble préférer les expr. périphrastiques. Pour les parasynthétiques en ex-, cf. é-. b) Fonction gramm. − En lat., la fonction de ad- est d'ordre sém. plutôt que d'ordre gramm. En effet, les dér. en ad- sont tantôt trans., tantôt intrans. : appingo « peindre sur » est trans. tandis que apploro « pleurer à propos de, adresser ses larmes à » est intrans. Nombre de verbes présentent à la fois un emploi trans. et un emploi intrans. : appeto, ĕre signifie en emploi intrans. (en parlant du temps) « approcher », en emploi trans. « chercher à atteindre » applaudo (applodo), ĕre : emploi intrans. « applaudir », emploi trans. « frapper contre, jeter à terre violemment » a(d)spiro, are : emploi intrans. « souffler vers », emploi trans. « faire souffler ». 2. En a. fr. − a) Forme. − A- s'accole indifféremment à des rad. à initiale consonantique ou vocalique : aaidier aaisier aorser (s') aoultrer aourdier aourler Bon nombre de verbes, surtout de formation sav., présentent la var. ad-, voire ade- devant consonne. b) Nature de la base. − Comme en lat., a- reste un préf. essentiellement verbal. Mais, si les dér. sont pour la plupart des verbes, les mots de base sont extrêmement variés : Adjectifs : acoardir → accouardir ajolier → rendre joli alaidir → rendre laid alargier → élargir Substantifs : abesoigner « avoir besoin de, être nécessaire » abloquier « asseoir sur des blocs de pierre, consolider une statue ou un bâtiment » abouchier « presser avec la bouche » abrochier « percer d'une broche » acorocier « mettre en colère » achoquier « heurter » acoster « placer côte à côte » afruitier « planter » Verbes : acharrier < charrier aclore < clore acomander < commander adesirer < desirer adevancier < devancer De nombreuses créations en a- témoignent donc de la vitalité des verbes parasynthétiques en a. fr. c) Fonction gramm. − Déjà en a. fr. a- accuse son caractère trans. et perfectivisant, comme en témoigne le nombre important de verbes parasynthétiques à base adj. et subst. Néanmoins certains verbes se prêtent à la fois à l'emploi intrans. et à l'emploi trans. (cf. Gdf.) : acostumer afiner aflatir afoler afonder aforcier aforchier amortir avaler (cf. Hug.) D'autres verbes ne fonctionnent qu'en emploi intrans. : aflestrir (Gdf.) avieillir (Gdf.) Ce n'est que dans la lang. mod. que le préf. assume une fonction essentiellement trans. et perfectivisante. d) Signif. − Les rapports entre l'obj. du verbe et le mot de base sont divers : abesoigner « avoir besoin de » abouchier « presser avec la bouche » acorocier « mettre en colère » acoster « placer côte à côte » acoudre « coudre une chose à une autre » acrocheter « attirer avec un crochet » Ce n'est que dans la série des parasynthétiques à base adj. (adj. qualificatif) que la signif. de a- semble nette : abelir « (se) rendre (plus) agréable, plaisant; plaire, charmer » abienner « rendre meilleur, améliorer » acoardir « rendre lâche, couard » acourcir « rendre court » alaidir « rendre laid » ameilleurer « rendre meilleur » signifient tous « rendre » + adj. de base. Les adj. de couleur (dont on tire des verbes non-préfixés et qui forment en fr. mod. une catégorie à part) s'insèrent parfaitement dans cette série : ablanchir anoircir averdir Le sens de « pourvoir en », « donner à » est attesté dans qq. parasynthétiques à base subst. (afamer, alaiter, asoifer, ...) et le sens inchoatif dans qq. dér. à base verbale (amordre « commencer à mordre », aparoistre, aparsouvoir, aranger...). e) Choix entre a- et en-, entre a-/-. − La concurrence a-/en ne porte que sur les verbes parasynthétiques à rad. subst. et adj. Dans les parasynthétiques à rad. nom., le sens de en- est très proche de celui de a-. Il signifie « donner, pourvoir en » + subst. de base. Cependant la différence entre les 2 préf. est qqf. sensible : en- implique l'abondance de la substance désignée par le rad. (idée liée à celle d'intériorité), tandis que a- ne fait qu'en signaler la présence : emplumasser signifie « couvrir de plumes » (Gdf.) emplumer signifie « garnir de plumes » (ibid.) enamourer signifie « rendre amoureux » (ibid.) « primitivement, pénétrer qqn d'amour » « provoquer l'amour chez qqn » endenté signifie « orné de dents » enfariner signifie « recouvrir de farine » engazonner signifie « couvrir de gazon » engraissier signifie « couvrir de graisse » d'où « faire devenir gras, fertiliser » (Gdf.) « plonger en graisse », d'où « oindre de graisse » (ibid.) enperler signifie « orner de perles ou d'objets faisant effet de perles » (ibid.) Tous ces dér. sont trans.; ils signifient « pourvoir qqn en ... », « munir qqc. de ... ». L'originalité de en- par rapport à a- est due à ce que en- établit un rapport contenant / contenu entre l'objet du verbe dér. et le subst. qui lui sert de base : L'idée d'abondance permet le glissement du sens propre au sens fig. : enluminer signifie « baigner de lumière ». Dans d'autres cas cependant le choix du préf. est incompréhensible. En effet, comment expliquer l'existence d'une forme embastonné « armé d'un bâton » à côté du verbe abastonner « armer d'un bâton ou d'une arme » (Gdf.), qui seul obéit aux principes dégagés (cf. Lew. 1960, p. 235 : ... embastonnées et habillées si estrangement que à peine peut-on discerner si ce sont femmes ou hommes). De même, à côté de avitailler « pourvoir en nourriture, approvisionner », on relève la forme envitailler. Le sens des parasynthétiques à base adj. est intimement lié à l'idée d'abondance : embellir signifie « recouvrir de beauté » → « rendre beau » enivrer signifie « plonger qqn dans l'ivresse » → « rendre ivre » enlaidir (réplique de embellir) → « rendre laid » enrichir signifie « couvrir de richesses » → « rendre (plus) riche » envieillir suggère le poids de la vieillesse → « rendre vieux » enhardir et enorgueillir → « pénétrer de hardiesse, d'orgueil » d'où « rendre hardi », « rendre orgueilleux ». Cependant, les confusions dans le choix du préf. sont fréq. L'a. fr. offre souvent plusieurs formes attestées pour le même mot. Il est difficile de déceler en vertu de quel critère la lang. a conservé telle forme et rejeté telle autre (cf. Hug. Mots disp. 1967, p. 247 : ,,Quand deux mots ne différant que par le préfixe avaient exactement la même signification, on s'est habitué à employer toujours l'une de préférence à l'autre. Mais il est impossible de dégager une loi d'après laquelle ce choix a été fait, car les résultats de la concurrence sont souvent contradictoires. L'on a préféré : encourager à accourager, environner à avironner, mais appauvrir à empauvrir, avilir à envilir.``). Cf. cependant les rem. sur l'oppos. a-/en-, sup. I. Maint verbe préfixé en a- n'a pas gardé son préf. : acachier « cacher, receler, soustraire aux regards » acharier « charrier, transporter en général » aclore « clore, enfermer de murs » acomander « commander » acombler « combler » acomencier « commencer » acomplaire « complaire » aconter « conter » adesirer « désirer » ... B.− Productivité 1. Le préf. est-il analysable? a) Dans la plupart des dér. mod., la base est facilement isolable. b) Plus rarement, le préf. est commutable quand il précède un rad. verbal : ac-céder (concéder,céder) ac-clamer (déclamer, proclamer,clamer) ac-corder (concorder) ac-crocher (décrocher) ac-cuser (récuser) af-fluer (confluer) Noter aussi : a-charner (décharner) ac-quérir (requérir) Rem. 1. Une telle distance sém. sépare cueillir de accueillir, que l'on préfère analyser ce dernier comme un dér. à préf. commutable accueillir − recueillir et non comme un composé du verbe cueillir. 2. Plus rarement le préf. précède un rad. qui, sans exister isolément, se trouve, par ailleurs, combiné avec des suff. : ac-célér-er dé-célér-ation célér-ité ac-cep-tion, ac-cep-ter dé-cep-tion con-cep-tion per-cep-tion ... ag-glutin-er dé-glutin-ation c) Nombre de créations en a- ne sont plus guère analysées de nos jours : accaparer accomplir acheter acquiescer adapter admirer affecter affrioler affubler agglomérer ajouter Subst. : ablution accastillage accointance admonestation adversaire affection 2. Le préf. est-il productif? Le préf. a- subsiste essentiellement dans les parasynthétiques de formation anc., dont plusieurs sont toutefois en voie de disparition : accourcir alentir apetisser assauvagir assoter (Il est souvent remplacé ou concurrencé par ra-,r- a une valeur intensive : rabaisser, ralēntir, rabattre, raccrocher...). Comme néol., on ne relève que amocher < moche « rendre moche, abîmer ». A- est fortement concurrencé en fr. mod. par le préf. en-*, les suff. -ifier* et -iser* (cf. I). Ces derniers lui sont manifestement préférés par la lang. sc. et techn. Aussi les néol. en a-/ad- sont-ils très rares : accouver − accouvage adsorber (1907) calqué sur le rad. de absorber « retenir, fixer par absorption » alunir et amerrir ont été formés sur atterrir. La faible productivité du préf. semble due par ailleurs au regain de vitalité du a- privatif (cf. a-2). Particulièrement productif aux xixeet xxes., ce dernier est nettement motivé.
BBG. − Barbelenet (D.). Sur le sens moyen des composés avec ad en latin. In : [Mélanges Vendryès (J.)]. Paris, 1925, pp. 9-40. − Pottier (B.). Systématique des éléments de relation. Étude de morpho-syntaxe structurale romane. Paris, 1962, p. 62, 64, 325. − Wagner (R.-L.). Remarques sur la valeur des préverbes a- et en- (in-) en ancien français. In : [Mélanges Gamillscheg (E.)]. Tübingen, 1952, pp. 51-65. − Wagner (R.-L.). Verbes, préfixes et adverbes complémentaires en ancien français. In : [Mélanges Roques (M.)]. Paris, 1946, pp. 207-216.

Information à propos de "21h30" :

Hervé Suhubiette C'est un beau jour pour ne pas mourir au bijou les 2 et 3 juillet 2024...

Hervé
Suhubiette
beau
jour
mourir
bijou
juillet
2024
21h30
Toulouseblog.fr

Miss France, boîte de nuit… Elle balance tout sur Mbappé

Miss
France
boîte
nuit
balance
Mbappé
Le10sport

Festival L'Aria di a Sarra : Statinali 2024 - Tiatru di virdura - A Sarra di Farru | Ag...

Festival
LAria
Sarra
Statinali
2024
Tiatru
virdura
Sarra
Farru
Agenda

Suivez en direct vidéo dès 21h30 les qualifications de Watkins Glen

Suivez
direct
vidéo
dès
21h30
qualifications
Watkins
Glen
Endurance-Info

Concert : Ben l'Oncle Soul - 06 mai 2025 de 20h00 à 21h30

Concert
Oncle
Soul
2025
20h00
21h30
Ville
Chambéry

Arrêt du métro à 21h30 à Marseille, étudiants et usagers des transports manifestent

Arrêt
métro
21h30
Marseille
étudiants
usagers
transports
manifestent
France
Bleu

Métro de Marseille : pourquoi des rames circulent après 21h30, malgré la fermeture noct...

Métro
Marseille
pourquoi
rames
circulent
après
21h30
malgré
fermeture
nocturne

Ce soir à 21h30, Fadi Kassem en direct sur twitch avec PasDühring - INITIATIVE COMMUNIS...

soir
21h30
Fadi
Kassem
direct
twitch
PasDühring
INITIATIVE
COMMUNISTE
INITIATIVE

Freddie Gibbs @ Montréal | Place des Festivals

Freddie
Gibbs
Montréal
Place
Festivals
2024
juin
21h30
Sorstu.ca

Le 28 juin à 21h30, Pierre-Yves Noël ressuscite les stars au Kasino de Vannes

juin
21h30
Pierre-Yves
Noël
ressuscite
stars
Kasino
Vannes
Maville.com

Six voitures en 40 secondes après 21h30 de course : Sprint final haletant entre Ferrari...

voitures
secondes
après
21h30
course
Sprint
final
haletant
Ferrari
Toyota

À Marseille, pas de métro après 21h30 pendant deux ans : On va morfler, s'inquiètent le...

Marseille
métro
après
21h30
pendant
morfler
sinquiètent
habitants
commerçants
franceinfo

Cinéma de la Plage 2024 : Le Festival de Cannes sous les étoiles

Cinéma
Plage
2024
Festival
Cannes
sous
étoiles
Cinéma
Demain

Équipe de France : Le vestiaire monte au créneau sur le cas Deschamps !

Équipe
France
vestiaire
monte
créneau
Deschamps
Le10sport

Plus de métro à Marseille dès 21h30 pour deux ans, top départ ce lundi

métro
Marseille
dès
21h30
départ
lundi
France
Bleu

Mercato - PSG : Le transfert de cette star bouclé pour 0€ ?

Mercato
transfert
star
bouclé
0€
Le10sport

Olivier Villa en concert le 20 juillet 2024 à Boulazac

Olivier
Villa
concert
juillet
2024
Boulazac
France
Bleu

Euro 2024 : Mbappé insulte un joueur en plein match !

Euro
2024
Mbappé
insulte
joueur
plein
match
Le10sport

Fermeture du métro de Marseille à 21h30 : les bus de remplacement seront gratuits

Fermeture
métro
Marseille
21h30
remplacement
seront
gratuits
France
Bleu

Mercato - PSG : Forcing d'un joueur pour être à Paris l'an prochain ?

Mercato
Forcing
joueur
Paris
prochain
Le10sport

Le métro de Marseille s'arrêtera à 21h30 à partir de fin octobre

métro
Marseille
sarrêtera
21h30
partir
octobre
France
Bleu

Marseille. Fermeture du métro à 21h30 : Hallucinant de voir ça dans une grande ville

Marseille.
Fermeture
métro
21h30
Hallucinant
voir
grande
ville
actu.fr

Programme NBA : LeBron James reçoit les Cavs à 21h30

Programme
LeBron
James
reçoit
Cavs
21h30
TrashTalk

Knicks - Pacers, preview du Game 7 : le Madison s'annonce BOUIL-LANT

Knicks
Pacers
preview
Game
Madison
sannonce
BOUIL-LANT
TrashTalk

Le groupe F va embraser le ciel marseillais avec des drones lumineux ce mardi soir à 21h30

groupe
embraser
ciel
marseillais
drones
lumineux
mardi
soir
21h30
Destimed

Arrêt du métro à 21h30 à Marseille: la RTM détaille son plan de transport

Arrêt
métro
21h30
Marseille
détaille
plan
transport
Marseille

VIDEO. Fin du métro à 21h30 à Marseille : Franchement je suis perdu, les premières galè...

VIDEO.
métro
21h30
Marseille
Franchement
suis
perdu
premières
galères
usagers

Fermeture du métro à 21h30 à Marseille : les acteurs économiques s'inquiètent

Fermeture
métro
21h30
Marseille
acteurs
économiques
sinquiètent
France
Bleu

Équipe de France : Critiqué, Deschamps répond cash !

Équipe
France
Critiqué
Deschamps
répond
cash
Le10sport

Fermeture du métro de Marseille à 21h30 : les bus de substitutions seront gratuits

Fermeture
métro
Marseille
21h30
substitutions
seront
gratuits
Provence

Travaux en gare de Strasbourg, plus aucun TER entre 21h30 et 5h du matin jusqu'au 24 fé...

Travaux
gare
Strasbourg
aucun
21h30
matin
jusquau
février
France
Régions

Programme du soir

Programme
soir
Celtics
Heat
19h00
Clippers
Mavericks
21h30
BasketUSA

Marseille. Arrêt du métro à 21h30 : pourquoi un recours est-il déposé ?

Marseille.
Arrêt
métro
21h30
pourquoi
recours
déposé
actu.fr

Marseille : pourquoi il n'y aura plus de métro après 21h30 pendant deux ans

Marseille
pourquoi
aura
métro
après
21h30
pendant
Provence

Vendredi 12 avr 2024, 21h30 - Salle Georges Franju

Vendredi 12 avr 2024, 21h30 - Salle Georges Franju  (La Cinémathèque française)

Vendredi
2024
21h30
Salle
Georges
Franju
Cinémathèque
française

Marseille : le métro s'arrête à 21h30 en semaine pour permettre la réalisation de tests

Marseille
métro
sarrête
21h30
semaine
permettre
réalisation
tests
Radio
France

Pas de métro après 21h30 à Marseille : une annonce surprise qui pénalisera les travaill...

métro
après
21h30
Marseille
annonce
surprise
pénalisera
travailleurs
http//www.revolutionpermanente.fr/Section-Politique

Arrêt du métro à 21h30 à Marseille: les acteurs économiques expriment leur inquiétude

Arrêt
métro
21h30
Marseille
acteurs
économiques
expriment
inquiétude
Marseille

Programme du soir

Programme
soir
Lakers
reçoivent
Cavs
21h30
avant
Final
Four
NCAA

Fin de vie : l'Assemblée nationale examine le projet de loi visant à instaurer une aide...

Assemblée
nationale
examine
projet
visant
instaurer
aide
mourir
séance
21h30

Surprise ! Dès octobre, le métro marseillais fermera à 21h30 en semaine pour au moins u...

Surprise
Dès
octobre
métro
marseillais
fermera
21h30
semaine
moins
Marsactu

Le métro marseillais va fermer ses portes à 21h30 pendant deux ans, le temps d'automati...

métro
marseillais
fermer
portes
21h30
pendant
temps
automatiser
rames
INFO

VIDÉO. Marseille : Si on ferme le métro à 21h30, la ville est morte !

VIDÉO.
Marseille
ferme
métro
21h30
ville
morte
Provence

Marseille: une manifestation contre la fermeture du métro à 21h30

Marseille
manifestation
contre
fermeture
métro
21h30
Marseille

Salaires de mars : le versement tarde encore [MAJ 21H30] - Syndicat C.A.T. Milee (ADREXO)

Salaires
mars
versement
tarde
21H30
Syndicat
C.A.T.
Milee
ADREXO
C.A.T.

Marseille. RTM : Le métro fermera à 21h30 la semaine dès octobre, voici pourquoi

Marseille.
métro
fermera
21h30
semaine
dès
octobre
voici
pourquoi
actu.fr

Le métro fermera à 21h30 à Marseille dès le mois d'octobre... et pour au moins un an

métro
fermera
21h30
Marseille
dès
mois
octobre
moins
France
Régions

Le métro marseillais s'arrête à 21h30 à partir de ce lundi soir

métro
marseillais
sarrête
21h30
partir
lundi
soir
Made
Marseille

Arrêt du métro marseillais à 21h30: la mairie déplore une décision unilatérale et un re...

Arrêt
métro
marseillais
21h30
mairie
déplore
décision
unilatérale
arrière
Marseille

Fermeture du métro à 21h30 : inquiets, les acteurs de l'économie marseillaise interpell...

Fermeture
métro
21h30
inquiets
acteurs
économie
marseillaise
interpellent
Provence

Programme NBA : Clippers - Nets à 21h30 et Suns - Pacers à 2h !

Programme
Clippers
Nets
21h30
Suns
Pacers
TrashTalk

Marseille: le métro va bientôt s'arrêter à 21h30 en semaine pour au moins un an

Marseille
métro
sarrêter
21h30
semaine
moins
Marseille

Arrêt du métro marseillais à 21h30: Manuel Bompard fustige une décision d'une brutalité...

Arrêt
métro
marseillais
21h30
Manuel
Bompard
fustige
décision
brutalité
totale

Programme NBA : Suns - Lakers à 21h30, here we go !

Programme
Suns
Lakers
21h30
here
TrashTalk

Programme du soir

Programme
soir
Orlando
Cleveland
19h00
Orleans
Oklahoma
City
21h30
BasketUSA

Programme du soir

Programme
soir
Sixers
Bucks
19h00
Suns
Lakers
21h30
BasketUSA

VIDÉO. Fermeture du métro à 21h30 à Marseille : Un véritable non-sens

VIDÉO.
Fermeture
métro
21h30
Marseille
véritable
non-sens
Provence

Programme du soir

Programme
soir
Pistons
Magic
21h00
Wizards
Suns
21h30
BasketUSA

Marseille Politiques : métro fermé à 21h30, salle de shoot, sécurité... ce qu'il faut r...

Marseille
Politiques
métro
fermé
21h30
salle
shoot
sécurité
quil
faut

Marseille : la fermeture du métro après 21h30 en semaine pendant deux ans fait polémique

Marseille
fermeture
métro
après
21h30
semaine
pendant
polémique
Figaro

Programme du soir

Programme
soir
Luka
Doncic
Mavericks
reçoivent
Thunder
21h30
BasketUSA

Métro fermé à 21h30 à Marseille: la présidente de la RTM assure que personne ne sera pé...

Métro
fermé
21h30
Marseille
présidente
assure
personne
pénalisé
Marseille

Le programme de la nuit en NBA : Victor Wembanyama et les Spurs à 21h30, ce serait domm...

programme
nuit
Victor
Wembanyama
Spurs
21h30
dommage
rater
TrashTalk

Fermeture du métro à Marseille à 21h30 : la « totale réprobation » du collectif MarsMob

Fermeture
métro
Marseille
21h30
totale
réprobation
collectif
MarsMob
Gomet

Marseille : Plus de métro après 21h30 la semaine

Marseille
métro
après
21h30
semaine
Minutes

A 22h30, la terrasse est presque déserte : les bars et restos marseillais souffrent ave...

22h30
terrasse
déserte
bars
restos
marseillais
souffrent
arrêt
métro
21h30

Jeu, Set & Flash : Nadal face à Lehecka à 21h30 pour une place en 1/4

Flash
Nadal
face
Lehecka
21h30
place
Flashscore

Marseille : pour Manuel Bompard, la fermeture du métro à 21h30 est «une grave erreur»

Marseille
Manuel
Bompard
fermeture
métro
21h30
grave
erreur
Figaro

Marseille. RTM : fin du métro à 21h30, voici ce qu'ils en pensent

Marseille.
métro
21h30
voici
quils
pensent
actu.fr

Victor Wembanyama et les Spurs affrontent les Raptors à 21h30

Victor
Wembanyama
Spurs
affrontent
Raptors
21h30
TrashTalk

Marseille: un recours déposé contre l'arrêt du métro à 21h30

Marseille
recours
déposé
contre
arrêt
métro
21h30
Marseille

Ibiza interdit la vente d'alcool après 21h30 à San Antonio pour lutter contre le « tour...

Ibiza
interdit
vente
alcool
après
21h30
Antonio
lutter
contre
tourisme

Le métro de Marseille s'arrêtera à 21h30 en semaine à partir du 23 octobre. Et ce, dura...

métro
Marseille
sarrêtera
21h30
semaine
partir
octobre.
durant
doivent
Made

C'est la honte pour la 2e ville de France: plus de métro après 21h30 pendant deux ans à...

honte
ville
France
métro
après
21h30
pendant
Marseille

Spectacle Cabaret Majestic jeudi 18 juillet 2024 à 21h30

Spectacle
Cabaret
Majestic
jeudi
juillet
2024
21h30
WMaker

Euro 2024 : L'équipe de France annonce du lourd

Euro
2024
Léquipe
France
annonce
lourd
Le10sport

Mais pourquoi donc le métro de Marseille va-t-il fermer à 21 h 30 pendant deux ans ?

Mais
pourquoi
donc
métro
Marseille
va-t-il
fermer
pendant
Parisien

Tourisme excessif à Majorque et Ibiza: la consommation d'alcool sur la voie publique pa...

Tourisme
excessif
Majorque
Ibiza
consommation
alcool
voie
publique
passible
1.500

#InfoRoute. Autoroute A14 et bretelles fermées dans les deux sens de 21h30 à 5h du 27 a...

#InfoRoute.
Autoroute
bretelles
fermées
sens
21h30
InfoNormandie.com

Mercato : Le PSG se positionne sur un crack de l’Euro 2024 !

Mercato
positionne
crack
Euro
2024
Le10sport

Programme du soir

Programme
soir
Pistons
Thunder
20h00
Pacers
Grizzlies
21h30
BasketUSA

Marseille : voici pourquoi le métro fermera à 21h30 pendant deux ans

Marseille
voici
pourquoi
métro
fermera
21h30
pendant
CNEWS

Spectacle flamenco Alma Flamenca jeudi 08 août 2024 à 21h30

Spectacle
flamenco
Alma
Flamenca
jeudi
août
2024
21h30
WMaker

Programme du soir

Programme
soir
Nuggets
reçoivent
Pacers
21h30
BasketUSA

Métro fermé à 21h30 à Marseille: les commerçants de La Plaine constatent une baisse de ...

Métro
fermé
21h30
Marseille
commerçants
Plaine
constatent
baisse
chiffre
affaires

Insulte raciste dans un match de foot : « J'ai dit ce mot-là sans faire exprès »

Insulte
raciste
match
foot
mot-là
exprès
LArdennais

Marseille: comment continuer à se déplacer malgré la fermeture du métro à partir de 21h30

Marseille
comment
continuer
déplacer
malgré
fermeture
métro
partir
21h30
Marseille

Des bus gratuits pour compenser l'arrêt des métros à 21h30 à Marseille

gratuits
compenser
arrêt
métros
21h30
Marseille
Made
Marseille

Gap: la route de Veynes fermée de 14 heures à 21h30 mercredi prochain en raison du rall...

route
Veynes
fermée
21h30
mercredi
prochain
raison
rallye
Monte-Carlo
DICI

Fermeture du métro le soir à Marseille : toutes les infos pratiques pour se déplacer ap...

Fermeture
métro
soir
Marseille
toutes
infos
pratiques
déplacer
après
21h30

Programme NBA : Bilal Coulibaly face aux Suns à 21h30

Programme
Bilal
Coulibaly
face
Suns
21h30
TrashTalk

Je n'accepte pas ça: Benoît Payan compte se battre contre l'arrêt du métro à 21h30 à Ma...

naccepte
Benoît
Payan
compte
battre
contre
arrêt
métro
21h30
Marseille

VIDÉO. A Marseille on se couche à 21h30 : ils ont manifesté en pyjama contre la fermetu...

VIDÉO.
Marseille
couche
21h30
manifesté
pyjama
contre
fermeture
nocturne
métro

Euro 2024 : Deschamps annonce une opération pour Mbappé

Euro
2024
Deschamps
annonce
opération
Mbappé
Le10sport

Programme du soir

Programme
soir
Celtics
Magic
Spurs
Pelicans
21h30
BasketUSA

Une personne happée par un train ce jeudi, la circulation interrompue entre Nice et Can...

personne
happée
train
jeudi
circulation
interrompue
Nice
Cannes
jusquà
21h30

Programme du soir

Programme
soir
Clippers
accueillent
Nets
dès
21h30
BasketUSA

Antoine Dupont : 3 matchs en se levant à 6h et en rentrant à 21h30... Les débuts à 7 du...

Antoine
Dupont
matchs
levant
rentrant
21h30
débuts
joueur
star
nont

Programme du soir

Programme
soir
Knicks
Bucks
18h30
Clippers
Celtics
21h30
BasketUSA

La fermeture à 21h30 du métro prévue depuis plus de trois ans

fermeture
21h30
métro
prévue
depuis
trois
Marseillaise