Recherche 22–18

* Dans l'article "A-1,, préf."
A-1, préf.
Exprime une idée de passage d'un état à un autre, ou d'attrib., ou de direction vers un lieu, ou de manière ou encore d'inchoativité.
I.− Dans les parasynthétiques * à base adjectivale et dans les dérivés de verbes : idée de passage plus ou moins complet d'un état à un autre, « rendre, rendre plus ... »
A.− Dans les parasynthétiques à base adjectivale. Le tanneur assouplit le cuir « le tanneur rend le cuir souple » (sens absolu); « le tanneur rend le cuir plus souple » (sens relatif, par rapport à l'état de l'objet au début de l'action).
Rem. Concurrents. − Dans cette fonction, a- est concurrencé Par le préf. en-*, qui va souvent de pair avec une idée d'intériorité : embourgeoiser « pénétrer de l'esprit bourgeois » empuantir « pénétrer de puanteur » engraisser « gaver, gorger » enjuiver « pénétrer de l'esprit juif » ... Noter aussi : embêter « ennuyer, contrarier fortement » Cependant des mots comme enlaidir ou embellir se rapprochent des formations en a-. L'expression la plus nette de la concurrence en lang. entre a- et en- est fournie par le couple d'anton. : appauvrir : « rendre pauvre » « rendre plus pauvre » enrichir : « couvrir de richesses » « couvrir de plus de richesses » En- implique parfois des connotations d'ordre moral, incompatibles avec le préf. a- : anoblir, sens propre / ennoblir, sens moral durcir, sens propre / endurcir, sens moral Par les formations adj. de couleur + er / ir qui constituent une classe de verbes symétriques* (tantôt trans., tantôt intrans.) : les papiers jaunissent jaunir des papiers Par les parasynthétiques en é-* : échauffer éclairer égayer épurer Par les suff. -ifier* et -iser* qui n'expriment pas l'idée d'un passage plus ou moins complet; le passage d'un état à l'autre est total et net : mollifier « rendre mou » amollir « rendre (plus) mou » tranquilliser « rendre tranquille » -ifier marque en partic. le passage d'un état physique à un autre : gazéifier humidifier liquéfier solidifier Il s'accole de préférence à des rad. sav. : dulcifier à côté de adoucir rubéfier à côté de rougir (cf. cependant amplifier et simplifier). Usités fréquemment dans le lang. sc., -ifier et -iser traduisent surtout la not. de transformation, étr. au préf. a- : pétrifier « transformer en pierre »
B.− Dans les dérivés de verbes
Baisser/abaisser : ,,Baisser est absolu et abaisser relatif (...); abaisser, c'est baisser vers.`` (Laf. 1861, p. 133). Le verbe baisser exprime uniquement l'action; contrairement à abaisser, il se désintéresse du caractère progressif.
Raser/araser :
raser un mur « abattre un mur à ras de terre »
araser un mur « mettre un mur de niveau »
Rem. Dans assujettir (base nom.), a- rend explicite la différence de niveau entre le suj. et l'obj., la subordination progressive de l'un à l'autre.
II.− Dans les parasynthétiques à base substantivale : idée d'attribution, de direction vers un lieu, de manière
A.− Idée d'attribution. − Le substantif de base a valeur de complément d'objet :
accoutumer « donner la coutume à ... »
accréditer « donner l'autorité nécessaire à ... »
affamer « donner faim à ..., faire souffrir de faim en privant de vivres »
affiler « primitivement, donner le fil à un tranchant »
affourager « pourvoir en fourrage »
amariner « pourvoir un navire en marins »
annoter « pourvoir un texte de notes » « mettre des notes en marge de ... »
apeurer « donner peur à ... »
approvisionner « donner des provisions à ... »
assoiffer « donner soif à, faire souffrir de soif en privant de boisson » ...
amariner , le rad. est de l'animé (marin). De même.
achalander signifiait « pourvoir en chalands (clients) »; ce mot a pris le sens de « pourvoir en marchandises » (un magasin bien achalandé).
B.− Idée de lieu
1. Le subst. de base a (ou avait) valeur de compl. d'obj. :
accouder (s') « mettre les coudes à ... »
accroupir (s') -
acculer -
adosser « mettre le dos à ... »
agenouiller (s') -
2. Le subst. de base a valeur de compl. de lieu (au sens propre ou au sens fig.)
a) Verbes préfixés trans. :
aboutir « arriver au but, atteindre le but »
acheminer « faire avancer sur un chemin, mettre en chemin »
aliter « mettre au lit »
attraper « prendre (comme) dans un piège »
b) Verbes préfixés intrans. :
alunir « aborder sur la lune »
amerrir « se poser à la surface de la mer »
apponter « se poser sur la plate-forme d'un porte-avions »
atterrir « reprendre terre »
Rem. Dans le verbe (s') attarder « se mettre en retard » (de base adj.) s'exprime une idée de temps.
C.− Idée de manière (« disposer, réunir en » + substantif de base)
affourcher « primitivement, disposer en fourche »
aligner « mettre en ligne »
amasser « réunir en quantités considérables »
ameuter « assembler en meute pour la chasse » d'où le sens cour. :« rassembler dans une intention de soulèvement ou de manifestation hostile »
III.− Dans les dérivés de verbes : idée d'inchoativité de l'action
A.−
arranger. ,,... ranger signifie « mettre à sa place »; et arranger « créer, assigner aux choses des places convenables »`` (Laf. 1861, p. 131), c.-à-d. « ranger pour la première fois, établir la combinaison qui donne à un ensemble de choses leur place ». De même, a- suggère l'inchoativité dans :
aposter « poster qqn dans un endroit déterminé »
assigner « indiquer la place d'une chose »
B.−
apercevoir. − On perçoit avec les sens, avec l'esprit. On aperçoit avec les yeux. L'acte d'apercevoir entraîne la perception, analyse intérieure et consciente du stimulus. On apercoit pendant un seul moment.
C.−
apparaître. − Le verbe paraître signifie « se montrer » (aux yeux). L'apparition est le début de cette action, l'instant seulement où la chose se révèle (au sens propre et au sens figuré) : un personnage apparaît sur la scène (sens propre) ; dans un roman un personnage nous apparaît honnête, bon, etc. (sens fig.).
Rem. 1. Nature gramm. de la base et du dér. 1. Les verbes constituent la part. la plus importante des créations en a-. Le préf. permet : a) Des formations parasynthétiques Dont la base est un adj. : abâtardir abêtir abrutir acagnarder (s') (vieilli) accommoder accouardir (vieilli) accourcir (vieilli) acoquiner acquitter adoucir affadir affaiblir affermir affiner affoler affranchir affriander aggraver agrandir ajuster alentir (vieilli) allonger alourdir amaigrir amatir améliorer amenuiser amincir amoindrir amollir annuler anoblir apetisser (vieilli) aplanir aplatir appesantir approcher approfondir arrondir assagir assainir assécher assombrir assoter (vieilli) assauvagir (vieilli) assouplir assourdir assurer attendrir attiéder attrister aveulir avilir aviver, etc. Dont la base est un subst. : accompagner accréditer affamer affiler affourager allaiter annoter apeurer approvisionner assoiffer b) Des formations où le préf. modifie une base verbale qu'on reconnaît aisément (battre, abattre), même si le verbe composé est sémantiquement éloigné du verbe de base (coucher - accoucher; mettre - admettre). c) Des formations issues de loc. dans lesquelles la prép. à est absorbée par le mot suiv. : accroire < faire à croire, laisser à croire affleurer < à fleur (de) 2. Moins nombreux que les verbes, les subst. préfixés en a-sont : a) Tantôt des dér. verbaux obtenus par suffixation En -ment pour les verbes en -er : accommodement acoquinement affinement ajustement attristement ou en -issement pour les verbes en -ir inchoatifs : abâtardissement abêtissement En -age : abordage achalandage acostage affilage amarinage arrivage (cf. arrivée) atterrage ou en -issage pour les verbes en -ir inchoatifs : amerrissage atterrissage Plus rarement en -ation : aggravation amélioration annotation b) Tantôt des subst. obtenus par dériv. régr. (en synchr. : subst. d'action à suff. zéro) : accroc < accrocher acquit < acquitter affront < affronter (cf. cependant la différence de sens entre affront et affronter) annonce < annoncer atour < atourner (vieilli) c) Tantôt des subst. − héritage de l'anc. lang. − dont les verbes corresp. ont disparu : adent < adenter assentiment < assentir attrait < attraire (attirer) d) Intégrée au mot qu'elle précède, la prép. à fournit également qq. subst. : acompte adieu ajour aplomb D'autres subst. remontent à des loc. Entièrement lexicalisées : (avoir) à faire > affaire (pleuvoir) à verse > averse (jouer) à tout > atout Partiellement lexicalisées (cf. à) : à-coup à-peu-près à-côté e) Les formations subst. parasynthétiques à base adj. sont très rares : (ac)calm(ie) (cf. hist. de ce mot). (ap)proxim(ation) / (ap)proxim(atif) (cf. proximité) 3. Les dér. en a- peuvent être des adj. (formes en -ant, -ent) : adjacent(e) attenant(e) avenant(e) Noter aussi : aprioriste < a priori
Rem. 2. Fonction gramm. du préf. 1. Transitivité. − A qq. exceptions près, a- crée des verbes trans. :
a + verbe intrans.verbe trans.
a + faibliraffaiblir
a + grandiragrandir
a + maigriramaigrir
a + molliramollir
a + tiédirattiédir
a) Dans les verbes parasynthétiques à rad. adj. − qui constituent la partie la plus importante et la plus homogène des verbes préfixés en a- − la fonction essentielle du préf. consiste à établir une relation attributive entre l'adj. de base et l'obj. du verbe trans. préfixé ex. La maladie affaiblit le patient = « la maladie rend le patient faible ». b) C'est dans la série des parasynthétiques à base subst. que l'on trouve toutes les exceptions à la règle de la transitivité : aboutir alunir amerrir aponter atterrir En revanche : aborder aboucher acheminer acclimater accoster affronter aliter de la même série, sont des verbes trans. 2. Perfectivité. − Les verbes de formation parasynthétique préfixés en a- sont, sans aucune exception, des verbes perfectifs* :
actionétat résultant
aborder,être abordé
affermir,être affermi
A- est un préf. perfectivisant, comme en témoignent les couples verbaux suiv. :
mener
amener
|
|
être mené
être amené
(est uniquement un passif d'action)
(peut exprimer également le résultat d'une action)
|
|
battre
abattre
courir
accourir
languir
alanguir
porter
apporter
servir
asservir
siéger
assiéger
Très rarement le verbe simple et le verbe dér. accusent la même modalité d'action : a) Verbes perf. :
cumuler
accumuler
joindre
adjoindre
ranger
arranger
b) Verbes imperf. :
lécher
allécher
tirer
attirer
Dans ce dernier cas cependant, l'idée de perfectivité est exploitée sur un plan sém. Sans modifier l'aspect du verbe de base, a- implique une finalité : attirer « tirer dans une certaine direction » Que ce soit au niveau gramm. ou au niveau sém., le préf. a-n'est jamais étranger à la not. de limite finale à atteindre.
Morphol.. − A.− Var. morphol. du préf. − Le préf. a- présente 2 var. : 1. La forme a- dans les verbes du type abaisser, affaiblir, aborder. 2. La forme ad- dans un nombre restreint de mots : adjacent(e) adjoindre adjuger admettre Cette forme est reprise de nos jours (bien que très rarement) dans certains néol. techn. : adsorber. B.− Var. graph. de la base. − 1. En fr. mod. le préf. ne s'accole qu'à des mots à initiale consonantique. Les rad. commençant par une voyelle lui préfèrent le préf. en- (enorgueillir). 2. A- entraîne souvent le redoublement de la consonne initiale du mot de base. Certaines consonnes, telles : b- abâtardir, abêtir, abrutir j- ajuster m- amariner, amatir, amenuiser, amerrir, amincir, amollir v- avachir, avilir, aviver ne se redoublent jamais. En revanche, c, f, r, s et t se redoublent toujours : c- se redouble dans tous les mots préfixés sauf dans acagnarder et acoquiner f- affaiblir, affoler, affranchir, etc. r- se redouble dans tous les mots préfixés sauf dans araser s- assagir, assainir, assombrir, etc. t- attendrir, attiédir, attrouper, etc. (sauf dans atermoyer). La majorité des consonnes initiales n'ont pas, à cet égard, de comportement bien défini; on note : aggraver à côté de agrandir (g se redouble dans aggraver, agglomérer, agglutiner) allonger mais alourdir annoter mais anéantir approfondir mais aplatir arrondir mais araser. On peut aussi considérer la 1redes géminées graphiques comme une variante combinatoire du -d- de la forme ad-. Les mots de base en j- et m- tolèrent la forme ad : adjacent(e), adjoindre, adjuger, admettre C.− Combiné avec un autre préf. qui le précède, le préf. apparaît en position d'infixe. 1. Il se combine avec le préf. ré- : accoutumer réadapter réadmettre réaffirmer réajuster (cf. cependant rajuster) réapparaître réapprovisionner réarranger (réarrangement) réassigner réassortir À qq. exceptions près, les dér. en ré- sont de formation récente. Beaucoup plus nombreux sont les ex. où a- se combine avec la forme abrégée du préf. re-* (qui n'exprime pas l'itération) : rabattre raccompagner raccourcir raffiner raffoler rajuster ralentir rallonger ramasser ramener ramolir rapetisser rapprocher rassembler rassurer ravitailler raviver Rem. L'alliance de r- et de a- entraîne souvent des spécialisations sém. (cf. re-) : affiner − raffiner affoler − raffoler assurer − rassurer 2. A- peut également se combiner avec le préf. dés- : désacclimater désaccoutumer désagrément désapparier désappointer désapprouver
ÉTYMOL. ET HIST. A.− Etymol., signif. et fonction gramm. en lat. et en a. fr. 1. En lat. − Le préf. a- remonte à la prép. lat. ad-, très productive en position préverbale. En effet, ad- modifie surtout des rad. verbaux : ad-do, are ad-duco, ĕre ad-jugo, are ad-mitto, ĕre mais aussi (bien que très rarement) des rad. nom. : adflamen, inis « souffle, inspiration », des adj. (adj. ou part.) : ad-essus « entamé avec les dents, rongé » ap-paratus, a, um < apparo « préparé, disposé » (d'où) 1o« bien pourvu »; 2o« plein d'appareil, d'éclat », ad-uncus, a, um « crochu, recourbé » (renforcement de uncus) des adv. : ad-fatim « à suffisance, amplement, abondamment ». Le d s'assimile le plus souvent à la consonne qui suit, dont il entraîne le dédoublement : accedo, ĕre accendo, ĕre affigo, ĕre appareo, ere applico, are appono, ĕre a) Signif. − Accolée au verbe, la prép. ad- enrichit la not. exprimée par le rad. verbal d'une de ses multiples signif. : La direction : addubito, are « pencher vers le doute » adeo, ire « aller vers, aller vers qqn, trouver qqn » aderro, are « errer auprès, autour » adfecto, are « approcher de, aborder, atteindre » adfigo, ĕre « attacher » adflecto, ĕre « tourner, diriger vers » adfleo, ere « pleurer à, en présence de, pleurer, se plaindre à » adflo, are « souffler vers, sur, contre » adfluo, ĕre « couler sur, vers » Plus rarement ad- acquiert un sens augm. : acquiro, ĕre « ajouter à ce qu'on a » addoceo, ere « enseigner (en complétant) » adfatim (adv.) « à suffisance, amplement, abondamment » (forme renforcée de fatim) adgravo, are « alourdir davantage » Sans modifier systématiquement l'aspect du verbe de base, ad- peut servir à créer des verbes inchoatifs : accendo, ĕre « embraser, mettre le feu, allumer » adamo, are « s'éprendre » addormio, ire « s'endormir » adedo, ĕre « entamer avec les dents, ronger » appareo, ere « apparaître, être visible » En revanche, il n'existe pas en lat. class. de verbes parasynthétiques proprement dits en a- : addulco, are « adoucir » correspond à la fois à dulcis et à dulco adfirmo, are « affermir, consolider, fortifier » correspond à la fois à firmus et à firmo adgravo, are « rendre plus lourd » correspond à la fois à gravis et à gravo adtenuo, are « amincir, amoindrir, affaiblir » correspond à la fois à tenuis et à tenuo Noter aussi : alleviare (lat. de basse époque) « alléger » correspond à la fois à levis et levo mais : annulare (lat. médiév.) « annuler » ne correspond qu'à nullus. Pour exprimer la not. de « rendre » + adj., le lat. semble préférer les expr. périphrastiques. Pour les parasynthétiques en ex-, cf. é-. b) Fonction gramm. − En lat., la fonction de ad- est d'ordre sém. plutôt que d'ordre gramm. En effet, les dér. en ad- sont tantôt trans., tantôt intrans. : appingo « peindre sur » est trans. tandis que apploro « pleurer à propos de, adresser ses larmes à » est intrans. Nombre de verbes présentent à la fois un emploi trans. et un emploi intrans. : appeto, ĕre signifie en emploi intrans. (en parlant du temps) « approcher », en emploi trans. « chercher à atteindre » applaudo (applodo), ĕre : emploi intrans. « applaudir », emploi trans. « frapper contre, jeter à terre violemment » a(d)spiro, are : emploi intrans. « souffler vers », emploi trans. « faire souffler ». 2. En a. fr. − a) Forme. − A- s'accole indifféremment à des rad. à initiale consonantique ou vocalique : aaidier aaisier aorser (s') aoultrer aourdier aourler Bon nombre de verbes, surtout de formation sav., présentent la var. ad-, voire ade- devant consonne. b) Nature de la base. − Comme en lat., a- reste un préf. essentiellement verbal. Mais, si les dér. sont pour la plupart des verbes, les mots de base sont extrêmement variés : Adjectifs : acoardir → accouardir ajolier → rendre joli alaidir → rendre laid alargier → élargir Substantifs : abesoigner « avoir besoin de, être nécessaire » abloquier « asseoir sur des blocs de pierre, consolider une statue ou un bâtiment » abouchier « presser avec la bouche » abrochier « percer d'une broche » acorocier « mettre en colère » achoquier « heurter » acoster « placer côte à côte » afruitier « planter » Verbes : acharrier < charrier aclore < clore acomander < commander adesirer < desirer adevancier < devancer De nombreuses créations en a- témoignent donc de la vitalité des verbes parasynthétiques en a. fr. c) Fonction gramm. − Déjà en a. fr. a- accuse son caractère trans. et perfectivisant, comme en témoigne le nombre important de verbes parasynthétiques à base adj. et subst. Néanmoins certains verbes se prêtent à la fois à l'emploi intrans. et à l'emploi trans. (cf. Gdf.) : acostumer afiner aflatir afoler afonder aforcier aforchier amortir avaler (cf. Hug.) D'autres verbes ne fonctionnent qu'en emploi intrans. : aflestrir (Gdf.) avieillir (Gdf.) Ce n'est que dans la lang. mod. que le préf. assume une fonction essentiellement trans. et perfectivisante. d) Signif. − Les rapports entre l'obj. du verbe et le mot de base sont divers : abesoigner « avoir besoin de » abouchier « presser avec la bouche » acorocier « mettre en colère » acoster « placer côte à côte » acoudre « coudre une chose à une autre » acrocheter « attirer avec un crochet » Ce n'est que dans la série des parasynthétiques à base adj. (adj. qualificatif) que la signif. de a- semble nette : abelir « (se) rendre (plus) agréable, plaisant; plaire, charmer » abienner « rendre meilleur, améliorer » acoardir « rendre lâche, couard » acourcir « rendre court » alaidir « rendre laid » ameilleurer « rendre meilleur » signifient tous « rendre » + adj. de base. Les adj. de couleur (dont on tire des verbes non-préfixés et qui forment en fr. mod. une catégorie à part) s'insèrent parfaitement dans cette série : ablanchir anoircir averdir Le sens de « pourvoir en », « donner à » est attesté dans qq. parasynthétiques à base subst. (afamer, alaiter, asoifer, ...) et le sens inchoatif dans qq. dér. à base verbale (amordre « commencer à mordre », aparoistre, aparsouvoir, aranger...). e) Choix entre a- et en-, entre a-/-. − La concurrence a-/en ne porte que sur les verbes parasynthétiques à rad. subst. et adj. Dans les parasynthétiques à rad. nom., le sens de en- est très proche de celui de a-. Il signifie « donner, pourvoir en » + subst. de base. Cependant la différence entre les 2 préf. est qqf. sensible : en- implique l'abondance de la substance désignée par le rad. (idée liée à celle d'intériorité), tandis que a- ne fait qu'en signaler la présence : emplumasser signifie « couvrir de plumes » (Gdf.) emplumer signifie « garnir de plumes » (ibid.) enamourer signifie « rendre amoureux » (ibid.) « primitivement, pénétrer qqn d'amour » « provoquer l'amour chez qqn » endenté signifie « orné de dents » enfariner signifie « recouvrir de farine » engazonner signifie « couvrir de gazon » engraissier signifie « couvrir de graisse » d'où « faire devenir gras, fertiliser » (Gdf.) « plonger en graisse », d'où « oindre de graisse » (ibid.) enperler signifie « orner de perles ou d'objets faisant effet de perles » (ibid.) Tous ces dér. sont trans.; ils signifient « pourvoir qqn en ... », « munir qqc. de ... ». L'originalité de en- par rapport à a- est due à ce que en- établit un rapport contenant / contenu entre l'objet du verbe dér. et le subst. qui lui sert de base : L'idée d'abondance permet le glissement du sens propre au sens fig. : enluminer signifie « baigner de lumière ». Dans d'autres cas cependant le choix du préf. est incompréhensible. En effet, comment expliquer l'existence d'une forme embastonné « armé d'un bâton » à côté du verbe abastonner « armer d'un bâton ou d'une arme » (Gdf.), qui seul obéit aux principes dégagés (cf. Lew. 1960, p. 235 : ... embastonnées et habillées si estrangement que à peine peut-on discerner si ce sont femmes ou hommes). De même, à côté de avitailler « pourvoir en nourriture, approvisionner », on relève la forme envitailler. Le sens des parasynthétiques à base adj. est intimement lié à l'idée d'abondance : embellir signifie « recouvrir de beauté » → « rendre beau » enivrer signifie « plonger qqn dans l'ivresse » → « rendre ivre » enlaidir (réplique de embellir) → « rendre laid » enrichir signifie « couvrir de richesses » → « rendre (plus) riche » envieillir suggère le poids de la vieillesse → « rendre vieux » enhardir et enorgueillir → « pénétrer de hardiesse, d'orgueil » d'où « rendre hardi », « rendre orgueilleux ». Cependant, les confusions dans le choix du préf. sont fréq. L'a. fr. offre souvent plusieurs formes attestées pour le même mot. Il est difficile de déceler en vertu de quel critère la lang. a conservé telle forme et rejeté telle autre (cf. Hug. Mots disp. 1967, p. 247 : ,,Quand deux mots ne différant que par le préfixe avaient exactement la même signification, on s'est habitué à employer toujours l'une de préférence à l'autre. Mais il est impossible de dégager une loi d'après laquelle ce choix a été fait, car les résultats de la concurrence sont souvent contradictoires. L'on a préféré : encourager à accourager, environner à avironner, mais appauvrir à empauvrir, avilir à envilir.``). Cf. cependant les rem. sur l'oppos. a-/en-, sup. I. Maint verbe préfixé en a- n'a pas gardé son préf. : acachier « cacher, receler, soustraire aux regards » acharier « charrier, transporter en général » aclore « clore, enfermer de murs » acomander « commander » acombler « combler » acomencier « commencer » acomplaire « complaire » aconter « conter » adesirer « désirer » ... B.− Productivité 1. Le préf. est-il analysable? a) Dans la plupart des dér. mod., la base est facilement isolable. b) Plus rarement, le préf. est commutable quand il précède un rad. verbal : ac-céder (concéder,céder) ac-clamer (déclamer, proclamer,clamer) ac-corder (concorder) ac-crocher (décrocher) ac-cuser (récuser) af-fluer (confluer) Noter aussi : a-charner (décharner) ac-quérir (requérir) Rem. 1. Une telle distance sém. sépare cueillir de accueillir, que l'on préfère analyser ce dernier comme un dér. à préf. commutable accueillir − recueillir et non comme un composé du verbe cueillir. 2. Plus rarement le préf. précède un rad. qui, sans exister isolément, se trouve, par ailleurs, combiné avec des suff. : ac-célér-er dé-célér-ation célér-ité ac-cep-tion, ac-cep-ter dé-cep-tion con-cep-tion per-cep-tion ... ag-glutin-er dé-glutin-ation c) Nombre de créations en a- ne sont plus guère analysées de nos jours : accaparer accomplir acheter acquiescer adapter admirer affecter affrioler affubler agglomérer ajouter Subst. : ablution accastillage accointance admonestation adversaire affection 2. Le préf. est-il productif? Le préf. a- subsiste essentiellement dans les parasynthétiques de formation anc., dont plusieurs sont toutefois en voie de disparition : accourcir alentir apetisser assauvagir assoter (Il est souvent remplacé ou concurrencé par ra-,r- a une valeur intensive : rabaisser, ralēntir, rabattre, raccrocher...). Comme néol., on ne relève que amocher < moche « rendre moche, abîmer ». A- est fortement concurrencé en fr. mod. par le préf. en-*, les suff. -ifier* et -iser* (cf. I). Ces derniers lui sont manifestement préférés par la lang. sc. et techn. Aussi les néol. en a-/ad- sont-ils très rares : accouver − accouvage adsorber (1907) calqué sur le rad. de absorber « retenir, fixer par absorption » alunir et amerrir ont été formés sur atterrir. La faible productivité du préf. semble due par ailleurs au regain de vitalité du a- privatif (cf. a-2). Particulièrement productif aux xixeet xxes., ce dernier est nettement motivé.
BBG. − Barbelenet (D.). Sur le sens moyen des composés avec ad en latin. In : [Mélanges Vendryès (J.)]. Paris, 1925, pp. 9-40. − Pottier (B.). Systématique des éléments de relation. Étude de morpho-syntaxe structurale romane. Paris, 1962, p. 62, 64, 325. − Wagner (R.-L.). Remarques sur la valeur des préverbes a- et en- (in-) en ancien français. In : [Mélanges Gamillscheg (E.)]. Tübingen, 1952, pp. 51-65. − Wagner (R.-L.). Verbes, préfixes et adverbes complémentaires en ancien français. In : [Mélanges Roques (M.)]. Paris, 1946, pp. 207-216.

Information à propos de "22–18" :

Le temps du Comté débarque à Lyon du 18 au 22 septembre 2024

temps
Comté
débarque
Lyon
septembre
2024
mesinfos

Loisirs - Le programme de la 41e édition des Journées européennes du patrimoine, les 21...

Loisirs
programme
édition
Journées
européennes
patrimoine
septembre
2024
Berry
Républicain

Al Ittihad officialise la signature de l'ailier de l'Ajax Steven Bergwijn

Ittihad
officialise
signature
ailier
Ajax
Steven
Bergwijn
Flashscore

US Open: Qinwen Zheng : «Depuis les Jeux, tout le monde me connaît en Chine»

Open
Qinwen
Zheng
Depuis
Jeux
monde
connaît
Chine
Tennis
Actu

Rugby. Le Stade Nantais s’impose en costaud à Mâcon . Sport

Rugby.
Stade
Nantais
simpose
costaud
Mâcon
Sport
Nantes
Maville

Stade Français 22-18 Bordeaux Bègles, Top 14 2023-2024 : résumé du match (19/05/2024)

Stade
Français
22-18
Bordeaux
Bègles
2023-2024
résumé
match
19/05/2024
LÉquipe

Italie

Italie – France : 22-18  (Fédération Française de Rugby)

Italie
France
22-18
Fédération
Française
Rugby

Sergi Roberto, Cancelo, Soler... Les 18 infos mercato du jeudi 22 août 2024

Sergi
Roberto
Cancelo
Soler
infos
mercato
jeudi
août
2024
Eurosport

Stade Français-UBB (22-18) : les Parisiens renouent avec la victoire et se rapprochent ...

Stade
Français-UBB
22-18
Parisiens
renouent
victoire
rapprochent
demi-finales
Parisien

« Suis-moi » (Mt 8, 18-22)

Suis-moi
18-22

LEC saison 2024 - Season Finals : le titre pour G2 Esports

saison
2024
Season
Finals
titre
Esports

Pro D2. Colomiers-SU Agen (22-18) en un coup d’œil : résumé, joueur, chiffre et fait du...

Colomiers-SU
Agen
22-18
coup
dœil
résumé
joueur
chiffre
match
Ouest

Top 14 - Le Stade français fonce vers les demies après sa victoire contre l'UBB

Stade
français
fonce
vers
demies
après
victoire
contre
Rugbyrama

Les livraisons de la semaine du 18 au 22 mars 2024

livraisons
semaine
mars
2024
Construction
Cayola

Les rencontres santé-travail : du 18 au 22 mars 2024

rencontres
santé-travail
mars
2024
SSTRN

Paris renoue avec le succès face à Bordeaux ! (22-18)

Paris
renoue
succès
face
Bordeaux
22-18
Stade
Français
Paris

CDS

Dames
Golf
domine
Disso
22-18
autorité
qualifie
finale
wiwsport

Le Stade français maîtrise l'UBB (22-18) et met un pied en demi-finale de Top 14

Stade
français
maîtrise
22-18
pied
demi-finale
Eurosport

Colomiers 22-18 Agen, Pro D2 2023-2024 : résumé du match (05/04/2024)

Colomiers
22-18
Agen
2023-2024
résumé
match
05/04/2024
LÉquipe

Pro D2. Les premières déclarations après Colomiers-SU Agen (22–18)

premières
déclarations
après
Colomiers-SU
Agen
22–18
Ouest

Le Thillot

Thillot
Jeudis
fête
juillet
août
2024
Remiremontvallées.com

GRECO 96ème réunion plénière (18

GRECO
96ème
réunion
plénière
mars
2024
Council
Europe

Martel festival baroque l’Odyssée baroque Martel jeudi 22 août 2024

Martel
festival
baroque
Odyssée
baroque
Martel
jeudi
août
2024
Unidivers

La surprise Alexei Popyrin sacrée au Canada

surprise
Alexei
Popyrin
sacrée
Canada
Flashscore

Temps d'M du 18 au 22 septembre 2024

Temps d'M du 18 au 22 septembre 2024  (Ville de Charleville-Mézières )

Temps
septembre
2024
Ville
Charleville-Mézières

L'Actu en bref du 18 au 22 mars 2024 - Guyane la 1ère

LActu
bref
mars
2024
Guyane
1ère
Outre-mer
1ère

Eurobasket U16

Eurobasket
France
toit
Europe
BasketUSA

Incendie d'une usine: 18 ressortissants chinois parmi les 22 personnes tuées

Incendie
usine
ressortissants
chinois
parmi
personnes
tuées
LOrient-Le
Jour

Top 14 - Stade Français-UBB : revivez la courte victoire des Parisiens

Stade
Français-UBB
revivez
courte
victoire
Parisiens
Figaro

Députés pour la première fois, ces élus d’Ille-et-Vilaine racontent un vote hors du commun

Députés
première
fois
élus
dIlle-et-Vilaine
racontent
vote
hors
commun
Rennes

Du 18 au 22 septembre 2024, mobilisez-vous pour le World Cleanup Day !

septembre
2024
mobilisez-vous
World
Cleanup
Megazap

Hervé Renard : « Les 18 voire les 22 pour les JO sont vraisemblablement dans cette list...

Hervé
Renard
voire
vraisemblablement
liste
Bleues
LÉquipe

Top 14 : Une UBB bien trop approximative et inefficace s'incline au Stade Français (18-22)

trop
approximative
inefficace
sincline
Stade
Français
18-22
France
Bleu

Rugby : Le Stade Français s'impose face à Bordeaux-Bègles en Top 14

Rugby
Stade
Français
simpose
face
Bordeaux-Bègles
LÉquipe

Le planning des Grosses Têtes du 18 au 22 mars 2024

planning
Grosses
Têtes
mars
2024

Travaux de nuit : fermetures d'autoroutes du 18 au 22 décembre en Provence

Travaux
nuit
fermetures
autoroutes
décembre
Provence
France
Bleu

Lancement de la 8ème édition de la PAW 18 au 22 mars 2024

Lancement
8ème
édition
mars
2024
Monde
Droit

Ici tout commence - Résumé de la semaine du 18 au 22 mars 2024

commence
Résumé
semaine
mars
2024
TF1+

Demain nous appartient - Résumé de la semaine du 18 au 22 mars 2024

Demain
nous
appartient
Résumé
semaine
mars
2024
TF1+

VIDÉO. 22 personnes tuées dont 18 ressortissants chinois dans l’incendie d’une usine de...

VIDÉO.
personnes
tuées
ressortissants
chinois
incendie
dune
usine
batteries
lithium

Une semaine en Bourse : le recap du 18 mars au 22 mars

semaine
Bourse
recap
mars
mars
Boursorama

Tunnel du Somport : la circulation interdite durant les nuits du 18 au 22 mars

Tunnel
Somport
circulation
interdite
durant
nuits
mars
République
Pyrénées

Législatives 2024 : les personnalités élues, battues ou en ballottage au premier tour

Législatives
2024
personnalités
élues
battues
ballottage
premier
tour
Échos

VIDÉO

VIDÉO
Noovo
Info
juillet
2024
Noovo
Info

Transport maritime : le Betico indisponible du 18 au 22 mars - Nouvelle-Calédonie la 1ère

Transport
maritime
Betico
indisponible
mars
Nouvelle-Calédonie
1ère
Outre-mer
1ère

Ligue des champions

Ligue
champions
Györ
Minko
retrouve
enfin
sommets
européens
face
Bietigheim

Pro D2 : Agen se contente d’un point bonus défensif de son déplacement à Colomiers (22-18)

Agen
contente
point
bonus
défensif
déplacement
Colomiers
22-18
Ouest

Du 18 au 22 mai, la nature en fête !

nature
fête
info.gouv.fr

Stade Français Paris - Union Bordeaux-Bègles - J24 - 2023-2024

Stade
Français
Paris
Union
Bordeaux-Bègles
2023-2024
Site
Officiel

JO 2024. À Bayeux, 18 relayeurs et 22 animations pour le passage de la flamme olympique

2024.
Bayeux
relayeurs
animations
passage
flamme
olympique
Ouest-France

Top 14 : l’UBB voit ses espoirs de top 2 s’échapper après sa défaite au Stade Français ...

voit
espoirs
séchapper
après
défaite
Stade
Français
22-18
Ouest

À Trégunc, un 22e tournoi Stéphane-Guivarch solidaire, les 18 et 19 mai : 900 joueurs a...

Trégunc
tournoi
Stéphane-Guivarch
solidaire
joueurs
attendus
Ouest-France

Programme de REUTERS NEWS à 22 heures GMT / 18 heures ET

Programme
REUTERS
NEWS
Boursorama

The Voice 2024 - Saison 14

Voice
2024
Saison
TF1+

UBB : une défaite rageante

défaite
rageante
France
Bleu

Puy-de-Dôme : du 18 au 22 mars, le Panoramique des Dômes se refait une santé

Puy-de-Dôme
mars
Panoramique
Dômes
refait
santé
France
Bleu

Figurants 18-22 ans recherchés pour la série Netflix Pax Massilia avec Olivier Marchal ...

Figurants
18-22
recherchés
série
Netflix
Massilia
Olivier
Marchal
Marseille
Figurants

Les naissances à Besançon (du 18 au 22 mars 2024)

naissances
Besançon
mars
2024
MaCommune.info

Paris : un policier blessé au couteau dans le 8e arrondissement - 18/07

Paris
policier
blessé
couteau
arrondissement
18/07
BFMTV

Discipline : Kylan Hamdaoui (Stade Français) cité après la victoire face à l'UBB (Top 14)

Discipline
Kylan
Hamdaoui
Stade
Français
cité
après
victoire
face
LÉquipe

« Demain nous appartient ». Les résumés en avance des épisodes du 18 au 22 mars 2024

Demain
nous
appartient
résumés
avance
épisodes
mars
2024
Programme
Ouest-France

Pro D2. Colomiers - SU Agen : retour en images et en chiffres sur la mauvaise opération...

Colomiers
Agen
images
chiffres
mauvaise
opération
Agenais
course
qualification
Ouest

Réunion d'information syndicale le 18 octobre « Se protéger »

Réunion
information
syndicale
octobre
protéger
SNUipp-FSU

Victor Osimhen : Naples lance un ultimatum officiel au Nigérian

Victor
Osimhen
Naples
lance
ultimatum
officiel
Nigérian
Africa
Sports

Stade Français / Bordeaux-Bègles - En direct - Phase régulière Top 14 - Rugbyrama - rug...

Stade
Français
Bordeaux-Bègles
direct
Phase
régulière
Rugbyrama
rugbyrama.fr
Rugbyrama

Menu spécial Ramadan : pour la semaine du 18 au 22 mars 2024

Menu
spécial
Ramadan
semaine
mars
2024
cuisineaz

Union Bordeaux-Bègles (UBB) : la machine offensive bien loin de son rendement habituel ...

Union
Bordeaux-Bègles
machine
offensive
loin
rendement
habituel
Paris
Ouest

Entre ces communes voisines de Bretagne, deux attitudes face au RN

communes
voisines
Bretagne
attitudes
face
Maville.com

Estelle Nze Minko, sacrée en Ligue des champions avec Györ : Un week-end de malade

Estelle
Minko
sacrée
Ligue
champions
Györ
week-end
malade
Eurosport

C1 (H) : Montpellier s'incline face à Plock en Ligue des champions

Montpellier
sincline
face
Plock
Ligue
champions
LÉquipe

Gaza : des frappes israéliennes sur Rafah font 22 morts dont 18 enfants

Gaza
frappes
israéliennes
Rafah
font
morts
enfants
Euronews

Du 18 au 22 avril, la Foire exposition d’Angers fête son centième anniversaire

avril
Foire
exposition
dAngers
fête
centième
anniversaire
Angers.villactu.fr

À 22 et 18 ans, ces deux frères bretons rêvent d’atteindre les sommets sur leur moto

frères
bretons
rêvent
datteindre
sommets
moto
Ouest-France

Ici tout commence - Résumé de la semaine du 18 au 22 décembre 2023

commence
Résumé
semaine
décembre
2023
TF1+

Amour, gloire et beauté (spoilers) : les résumés du 18 au 22 mars 2024

Amour
gloire
beauté
spoilers
résumés
mars
2024
Téléstar

Les travaux sur les routes du Doubs du 18 au 22 mars 2024

travaux
routes
Doubs
mars
2024
MaCommune.info

Rugby

Rugby
Fédérale
Castelnaudary
perd
mais
maintient
grâce
goal-average
LIndépendant

Menu Batch Cooking du 18 mars au 22 mars, 5 recettes du soir à faire en 1 h seulement !

Menu
Batch
Cooking
mars
mars
recettes
soir
seulement
cuisineaz

La NFL condamnée à verser 4,7 mds de dollars pour abus de position dominante

condamnée
verser
dollars
abus
position
dominante
Flashscore

Pro D2. « Ce point de bonus n’est pas suffisant » : Antoine Erbani et le SUA frustrés a...

point
bonus
nest
suffisant
Antoine
Erbani
frustrés
après
défaite
Colomiers

Nico Williams balaie les rumeurs autour d’un départ

Nico
Williams
balaie
rumeurs
autour
départ
Foot
Mercato

Tous en Cuisine, Menus de fêtes : les recettes du 18 au 22 décembre 2023

Cuisine
Menus
fêtes
recettes
décembre
2023
cuisineaz

Demain nous appartient - Résumé de la semaine du 18 au 22 décembre 2023

Demain
nous
appartient
Résumé
semaine
décembre
2023
TF1+

Menu prix mini à 2€ par jour et par personne : les ingrédients de la semaine du 18 au 2...

Menu
prix
mini
2€
jour
personne
ingrédients
semaine
mars
2024

La foire d’Angers fêtera ses 100 ans du 18 au 22 avril 2024

foire
dAngers
fêtera
avril
2024
Angers
Info

Vidéo, PSG-Barça : Vitinha renverse le match en deux minutes

Vidéo
PSG-Barça
Vitinha
renverse
match
minutes
Foot
Mercato

Menu végétarien : nos recettes végé pour la semaine du 18 au 22 mars 2024

Menu
végétarien
recettes
végé
semaine
mars
2024
cuisineaz

Red Star : les adieux touchants d’Habib Beye

Star
adieux
touchants
dHabib
Beye
Foot
Mercato

Séisme faible mag. 3.7 - 18 Km ESE from Agia Kyriaki, vendredi, 22 mars 2024, à 21:45 (...

Séisme
faible
mag.
from
Agia
Kyriaki
vendredi
mars
2024
2145

A la recherche du Petit Prince - Du 18/05/2024 au 22/09/2024 - Marseille

recherche
Petit
Prince
18/05/2024
22/09/2024
Marseille
Frequence-sud.fr

Football : Le PSG ouvre son academie au Maroc

Football
ouvre
academie
Maroc
Africa
Sports

VIDÉO

VIDÉO
Noovo
Info
janvier
2024
Noovo
Info

SM Caen

Caen
Alexandre
Mendy
sens
lésé
trahi
Africa
Sports

Que faire à Lille et aux alentours du 18 au 22 janvier 2024 ?

Lille
alentours
janvier
2024
Lille
Addict

Menu du 18 au 22 décembre : une semaine de recettes à - de 3€ par personne et par jour

Menu
décembre
semaine
recettes
3€
personne
jour
cuisineaz

France : Le RN largement en tête de législatives historiques avant un second tour décisif

France
largement
tête
législatives
historiques
avant
second
tour
décisif
Lexpress

L'Azerbaïdjan a rejeté la proposition de l'Arménie de tenir une réunion entre Pashinyan...

LAzerbaïdjan
rejeté
proposition
Arménie
tenir
réunion
Pashinyan
Aliyev
ARMENPRESS
Français

Bresse. Quadragénaire poignardé à Mervans : trois jeunes de 18 à 22 ans condamnés - JSL

Bresse.
Quadragénaire
poignardé
Mervans
trois
jeunes
condamnés
Journal
Saone
Loire

Denain: 18,22, la note au bac de Faïza, bachelière mise à l’honneur samedi

Denain
1822
note
Faïza
bachelière
mise
honneur
samedi
Voix
Nord

Les Fous du Volant | Grand Prix de Sao Paulo

Fous
Volant
Grand
Prix
Paulo
Alonso
showman
Eurosport