Recherche 23-19

* Dans l'article "A-1,, préf."
A-1, préf.
Exprime une idée de passage d'un état à un autre, ou d'attrib., ou de direction vers un lieu, ou de manière ou encore d'inchoativité.
I.− Dans les parasynthétiques * à base adjectivale et dans les dérivés de verbes : idée de passage plus ou moins complet d'un état à un autre, « rendre, rendre plus ... »
A.− Dans les parasynthétiques à base adjectivale. Le tanneur assouplit le cuir « le tanneur rend le cuir souple » (sens absolu); « le tanneur rend le cuir plus souple » (sens relatif, par rapport à l'état de l'objet au début de l'action).
Rem. Concurrents. − Dans cette fonction, a- est concurrencé Par le préf. en-*, qui va souvent de pair avec une idée d'intériorité : embourgeoiser « pénétrer de l'esprit bourgeois » empuantir « pénétrer de puanteur » engraisser « gaver, gorger » enjuiver « pénétrer de l'esprit juif » ... Noter aussi : embêter « ennuyer, contrarier fortement » Cependant des mots comme enlaidir ou embellir se rapprochent des formations en a-. L'expression la plus nette de la concurrence en lang. entre a- et en- est fournie par le couple d'anton. : appauvrir : « rendre pauvre » « rendre plus pauvre » enrichir : « couvrir de richesses » « couvrir de plus de richesses » En- implique parfois des connotations d'ordre moral, incompatibles avec le préf. a- : anoblir, sens propre / ennoblir, sens moral durcir, sens propre / endurcir, sens moral Par les formations adj. de couleur + er / ir qui constituent une classe de verbes symétriques* (tantôt trans., tantôt intrans.) : les papiers jaunissent jaunir des papiers Par les parasynthétiques en é-* : échauffer éclairer égayer épurer Par les suff. -ifier* et -iser* qui n'expriment pas l'idée d'un passage plus ou moins complet; le passage d'un état à l'autre est total et net : mollifier « rendre mou » amollir « rendre (plus) mou » tranquilliser « rendre tranquille » -ifier marque en partic. le passage d'un état physique à un autre : gazéifier humidifier liquéfier solidifier Il s'accole de préférence à des rad. sav. : dulcifier à côté de adoucir rubéfier à côté de rougir (cf. cependant amplifier et simplifier). Usités fréquemment dans le lang. sc., -ifier et -iser traduisent surtout la not. de transformation, étr. au préf. a- : pétrifier « transformer en pierre »
B.− Dans les dérivés de verbes
Baisser/abaisser : ,,Baisser est absolu et abaisser relatif (...); abaisser, c'est baisser vers.`` (Laf. 1861, p. 133). Le verbe baisser exprime uniquement l'action; contrairement à abaisser, il se désintéresse du caractère progressif.
Raser/araser :
raser un mur « abattre un mur à ras de terre »
araser un mur « mettre un mur de niveau »
Rem. Dans assujettir (base nom.), a- rend explicite la différence de niveau entre le suj. et l'obj., la subordination progressive de l'un à l'autre.
II.− Dans les parasynthétiques à base substantivale : idée d'attribution, de direction vers un lieu, de manière
A.− Idée d'attribution. − Le substantif de base a valeur de complément d'objet :
accoutumer « donner la coutume à ... »
accréditer « donner l'autorité nécessaire à ... »
affamer « donner faim à ..., faire souffrir de faim en privant de vivres »
affiler « primitivement, donner le fil à un tranchant »
affourager « pourvoir en fourrage »
amariner « pourvoir un navire en marins »
annoter « pourvoir un texte de notes » « mettre des notes en marge de ... »
apeurer « donner peur à ... »
approvisionner « donner des provisions à ... »
assoiffer « donner soif à, faire souffrir de soif en privant de boisson » ...
amariner , le rad. est de l'animé (marin). De même.
achalander signifiait « pourvoir en chalands (clients) »; ce mot a pris le sens de « pourvoir en marchandises » (un magasin bien achalandé).
B.− Idée de lieu
1. Le subst. de base a (ou avait) valeur de compl. d'obj. :
accouder (s') « mettre les coudes à ... »
accroupir (s') -
acculer -
adosser « mettre le dos à ... »
agenouiller (s') -
2. Le subst. de base a valeur de compl. de lieu (au sens propre ou au sens fig.)
a) Verbes préfixés trans. :
aboutir « arriver au but, atteindre le but »
acheminer « faire avancer sur un chemin, mettre en chemin »
aliter « mettre au lit »
attraper « prendre (comme) dans un piège »
b) Verbes préfixés intrans. :
alunir « aborder sur la lune »
amerrir « se poser à la surface de la mer »
apponter « se poser sur la plate-forme d'un porte-avions »
atterrir « reprendre terre »
Rem. Dans le verbe (s') attarder « se mettre en retard » (de base adj.) s'exprime une idée de temps.
C.− Idée de manière (« disposer, réunir en » + substantif de base)
affourcher « primitivement, disposer en fourche »
aligner « mettre en ligne »
amasser « réunir en quantités considérables »
ameuter « assembler en meute pour la chasse » d'où le sens cour. :« rassembler dans une intention de soulèvement ou de manifestation hostile »
III.− Dans les dérivés de verbes : idée d'inchoativité de l'action
A.−
arranger. ,,... ranger signifie « mettre à sa place »; et arranger « créer, assigner aux choses des places convenables »`` (Laf. 1861, p. 131), c.-à-d. « ranger pour la première fois, établir la combinaison qui donne à un ensemble de choses leur place ». De même, a- suggère l'inchoativité dans :
aposter « poster qqn dans un endroit déterminé »
assigner « indiquer la place d'une chose »
B.−
apercevoir. − On perçoit avec les sens, avec l'esprit. On aperçoit avec les yeux. L'acte d'apercevoir entraîne la perception, analyse intérieure et consciente du stimulus. On apercoit pendant un seul moment.
C.−
apparaître. − Le verbe paraître signifie « se montrer » (aux yeux). L'apparition est le début de cette action, l'instant seulement où la chose se révèle (au sens propre et au sens figuré) : un personnage apparaît sur la scène (sens propre) ; dans un roman un personnage nous apparaît honnête, bon, etc. (sens fig.).
Rem. 1. Nature gramm. de la base et du dér. 1. Les verbes constituent la part. la plus importante des créations en a-. Le préf. permet : a) Des formations parasynthétiques Dont la base est un adj. : abâtardir abêtir abrutir acagnarder (s') (vieilli) accommoder accouardir (vieilli) accourcir (vieilli) acoquiner acquitter adoucir affadir affaiblir affermir affiner affoler affranchir affriander aggraver agrandir ajuster alentir (vieilli) allonger alourdir amaigrir amatir améliorer amenuiser amincir amoindrir amollir annuler anoblir apetisser (vieilli) aplanir aplatir appesantir approcher approfondir arrondir assagir assainir assécher assombrir assoter (vieilli) assauvagir (vieilli) assouplir assourdir assurer attendrir attiéder attrister aveulir avilir aviver, etc. Dont la base est un subst. : accompagner accréditer affamer affiler affourager allaiter annoter apeurer approvisionner assoiffer b) Des formations où le préf. modifie une base verbale qu'on reconnaît aisément (battre, abattre), même si le verbe composé est sémantiquement éloigné du verbe de base (coucher - accoucher; mettre - admettre). c) Des formations issues de loc. dans lesquelles la prép. à est absorbée par le mot suiv. : accroire < faire à croire, laisser à croire affleurer < à fleur (de) 2. Moins nombreux que les verbes, les subst. préfixés en a-sont : a) Tantôt des dér. verbaux obtenus par suffixation En -ment pour les verbes en -er : accommodement acoquinement affinement ajustement attristement ou en -issement pour les verbes en -ir inchoatifs : abâtardissement abêtissement En -age : abordage achalandage acostage affilage amarinage arrivage (cf. arrivée) atterrage ou en -issage pour les verbes en -ir inchoatifs : amerrissage atterrissage Plus rarement en -ation : aggravation amélioration annotation b) Tantôt des subst. obtenus par dériv. régr. (en synchr. : subst. d'action à suff. zéro) : accroc < accrocher acquit < acquitter affront < affronter (cf. cependant la différence de sens entre affront et affronter) annonce < annoncer atour < atourner (vieilli) c) Tantôt des subst. − héritage de l'anc. lang. − dont les verbes corresp. ont disparu : adent < adenter assentiment < assentir attrait < attraire (attirer) d) Intégrée au mot qu'elle précède, la prép. à fournit également qq. subst. : acompte adieu ajour aplomb D'autres subst. remontent à des loc. Entièrement lexicalisées : (avoir) à faire > affaire (pleuvoir) à verse > averse (jouer) à tout > atout Partiellement lexicalisées (cf. à) : à-coup à-peu-près à-côté e) Les formations subst. parasynthétiques à base adj. sont très rares : (ac)calm(ie) (cf. hist. de ce mot). (ap)proxim(ation) / (ap)proxim(atif) (cf. proximité) 3. Les dér. en a- peuvent être des adj. (formes en -ant, -ent) : adjacent(e) attenant(e) avenant(e) Noter aussi : aprioriste < a priori
Rem. 2. Fonction gramm. du préf. 1. Transitivité. − A qq. exceptions près, a- crée des verbes trans. :
a + verbe intrans.verbe trans.
a + faibliraffaiblir
a + grandiragrandir
a + maigriramaigrir
a + molliramollir
a + tiédirattiédir
a) Dans les verbes parasynthétiques à rad. adj. − qui constituent la partie la plus importante et la plus homogène des verbes préfixés en a- − la fonction essentielle du préf. consiste à établir une relation attributive entre l'adj. de base et l'obj. du verbe trans. préfixé ex. La maladie affaiblit le patient = « la maladie rend le patient faible ». b) C'est dans la série des parasynthétiques à base subst. que l'on trouve toutes les exceptions à la règle de la transitivité : aboutir alunir amerrir aponter atterrir En revanche : aborder aboucher acheminer acclimater accoster affronter aliter de la même série, sont des verbes trans. 2. Perfectivité. − Les verbes de formation parasynthétique préfixés en a- sont, sans aucune exception, des verbes perfectifs* :
actionétat résultant
aborder,être abordé
affermir,être affermi
A- est un préf. perfectivisant, comme en témoignent les couples verbaux suiv. :
mener
amener
|
|
être mené
être amené
(est uniquement un passif d'action)
(peut exprimer également le résultat d'une action)
|
|
battre
abattre
courir
accourir
languir
alanguir
porter
apporter
servir
asservir
siéger
assiéger
Très rarement le verbe simple et le verbe dér. accusent la même modalité d'action : a) Verbes perf. :
cumuler
accumuler
joindre
adjoindre
ranger
arranger
b) Verbes imperf. :
lécher
allécher
tirer
attirer
Dans ce dernier cas cependant, l'idée de perfectivité est exploitée sur un plan sém. Sans modifier l'aspect du verbe de base, a- implique une finalité : attirer « tirer dans une certaine direction » Que ce soit au niveau gramm. ou au niveau sém., le préf. a-n'est jamais étranger à la not. de limite finale à atteindre.
Morphol.. − A.− Var. morphol. du préf. − Le préf. a- présente 2 var. : 1. La forme a- dans les verbes du type abaisser, affaiblir, aborder. 2. La forme ad- dans un nombre restreint de mots : adjacent(e) adjoindre adjuger admettre Cette forme est reprise de nos jours (bien que très rarement) dans certains néol. techn. : adsorber. B.− Var. graph. de la base. − 1. En fr. mod. le préf. ne s'accole qu'à des mots à initiale consonantique. Les rad. commençant par une voyelle lui préfèrent le préf. en- (enorgueillir). 2. A- entraîne souvent le redoublement de la consonne initiale du mot de base. Certaines consonnes, telles : b- abâtardir, abêtir, abrutir j- ajuster m- amariner, amatir, amenuiser, amerrir, amincir, amollir v- avachir, avilir, aviver ne se redoublent jamais. En revanche, c, f, r, s et t se redoublent toujours : c- se redouble dans tous les mots préfixés sauf dans acagnarder et acoquiner f- affaiblir, affoler, affranchir, etc. r- se redouble dans tous les mots préfixés sauf dans araser s- assagir, assainir, assombrir, etc. t- attendrir, attiédir, attrouper, etc. (sauf dans atermoyer). La majorité des consonnes initiales n'ont pas, à cet égard, de comportement bien défini; on note : aggraver à côté de agrandir (g se redouble dans aggraver, agglomérer, agglutiner) allonger mais alourdir annoter mais anéantir approfondir mais aplatir arrondir mais araser. On peut aussi considérer la 1redes géminées graphiques comme une variante combinatoire du -d- de la forme ad-. Les mots de base en j- et m- tolèrent la forme ad : adjacent(e), adjoindre, adjuger, admettre C.− Combiné avec un autre préf. qui le précède, le préf. apparaît en position d'infixe. 1. Il se combine avec le préf. ré- : accoutumer réadapter réadmettre réaffirmer réajuster (cf. cependant rajuster) réapparaître réapprovisionner réarranger (réarrangement) réassigner réassortir À qq. exceptions près, les dér. en ré- sont de formation récente. Beaucoup plus nombreux sont les ex. où a- se combine avec la forme abrégée du préf. re-* (qui n'exprime pas l'itération) : rabattre raccompagner raccourcir raffiner raffoler rajuster ralentir rallonger ramasser ramener ramolir rapetisser rapprocher rassembler rassurer ravitailler raviver Rem. L'alliance de r- et de a- entraîne souvent des spécialisations sém. (cf. re-) : affiner − raffiner affoler − raffoler assurer − rassurer 2. A- peut également se combiner avec le préf. dés- : désacclimater désaccoutumer désagrément désapparier désappointer désapprouver
ÉTYMOL. ET HIST. A.− Etymol., signif. et fonction gramm. en lat. et en a. fr. 1. En lat. − Le préf. a- remonte à la prép. lat. ad-, très productive en position préverbale. En effet, ad- modifie surtout des rad. verbaux : ad-do, are ad-duco, ĕre ad-jugo, are ad-mitto, ĕre mais aussi (bien que très rarement) des rad. nom. : adflamen, inis « souffle, inspiration », des adj. (adj. ou part.) : ad-essus « entamé avec les dents, rongé » ap-paratus, a, um < apparo « préparé, disposé » (d'où) 1o« bien pourvu »; 2o« plein d'appareil, d'éclat », ad-uncus, a, um « crochu, recourbé » (renforcement de uncus) des adv. : ad-fatim « à suffisance, amplement, abondamment ». Le d s'assimile le plus souvent à la consonne qui suit, dont il entraîne le dédoublement : accedo, ĕre accendo, ĕre affigo, ĕre appareo, ere applico, are appono, ĕre a) Signif. − Accolée au verbe, la prép. ad- enrichit la not. exprimée par le rad. verbal d'une de ses multiples signif. : La direction : addubito, are « pencher vers le doute » adeo, ire « aller vers, aller vers qqn, trouver qqn » aderro, are « errer auprès, autour » adfecto, are « approcher de, aborder, atteindre » adfigo, ĕre « attacher » adflecto, ĕre « tourner, diriger vers » adfleo, ere « pleurer à, en présence de, pleurer, se plaindre à » adflo, are « souffler vers, sur, contre » adfluo, ĕre « couler sur, vers » Plus rarement ad- acquiert un sens augm. : acquiro, ĕre « ajouter à ce qu'on a » addoceo, ere « enseigner (en complétant) » adfatim (adv.) « à suffisance, amplement, abondamment » (forme renforcée de fatim) adgravo, are « alourdir davantage » Sans modifier systématiquement l'aspect du verbe de base, ad- peut servir à créer des verbes inchoatifs : accendo, ĕre « embraser, mettre le feu, allumer » adamo, are « s'éprendre » addormio, ire « s'endormir » adedo, ĕre « entamer avec les dents, ronger » appareo, ere « apparaître, être visible » En revanche, il n'existe pas en lat. class. de verbes parasynthétiques proprement dits en a- : addulco, are « adoucir » correspond à la fois à dulcis et à dulco adfirmo, are « affermir, consolider, fortifier » correspond à la fois à firmus et à firmo adgravo, are « rendre plus lourd » correspond à la fois à gravis et à gravo adtenuo, are « amincir, amoindrir, affaiblir » correspond à la fois à tenuis et à tenuo Noter aussi : alleviare (lat. de basse époque) « alléger » correspond à la fois à levis et levo mais : annulare (lat. médiév.) « annuler » ne correspond qu'à nullus. Pour exprimer la not. de « rendre » + adj., le lat. semble préférer les expr. périphrastiques. Pour les parasynthétiques en ex-, cf. é-. b) Fonction gramm. − En lat., la fonction de ad- est d'ordre sém. plutôt que d'ordre gramm. En effet, les dér. en ad- sont tantôt trans., tantôt intrans. : appingo « peindre sur » est trans. tandis que apploro « pleurer à propos de, adresser ses larmes à » est intrans. Nombre de verbes présentent à la fois un emploi trans. et un emploi intrans. : appeto, ĕre signifie en emploi intrans. (en parlant du temps) « approcher », en emploi trans. « chercher à atteindre » applaudo (applodo), ĕre : emploi intrans. « applaudir », emploi trans. « frapper contre, jeter à terre violemment » a(d)spiro, are : emploi intrans. « souffler vers », emploi trans. « faire souffler ». 2. En a. fr. − a) Forme. − A- s'accole indifféremment à des rad. à initiale consonantique ou vocalique : aaidier aaisier aorser (s') aoultrer aourdier aourler Bon nombre de verbes, surtout de formation sav., présentent la var. ad-, voire ade- devant consonne. b) Nature de la base. − Comme en lat., a- reste un préf. essentiellement verbal. Mais, si les dér. sont pour la plupart des verbes, les mots de base sont extrêmement variés : Adjectifs : acoardir → accouardir ajolier → rendre joli alaidir → rendre laid alargier → élargir Substantifs : abesoigner « avoir besoin de, être nécessaire » abloquier « asseoir sur des blocs de pierre, consolider une statue ou un bâtiment » abouchier « presser avec la bouche » abrochier « percer d'une broche » acorocier « mettre en colère » achoquier « heurter » acoster « placer côte à côte » afruitier « planter » Verbes : acharrier < charrier aclore < clore acomander < commander adesirer < desirer adevancier < devancer De nombreuses créations en a- témoignent donc de la vitalité des verbes parasynthétiques en a. fr. c) Fonction gramm. − Déjà en a. fr. a- accuse son caractère trans. et perfectivisant, comme en témoigne le nombre important de verbes parasynthétiques à base adj. et subst. Néanmoins certains verbes se prêtent à la fois à l'emploi intrans. et à l'emploi trans. (cf. Gdf.) : acostumer afiner aflatir afoler afonder aforcier aforchier amortir avaler (cf. Hug.) D'autres verbes ne fonctionnent qu'en emploi intrans. : aflestrir (Gdf.) avieillir (Gdf.) Ce n'est que dans la lang. mod. que le préf. assume une fonction essentiellement trans. et perfectivisante. d) Signif. − Les rapports entre l'obj. du verbe et le mot de base sont divers : abesoigner « avoir besoin de » abouchier « presser avec la bouche » acorocier « mettre en colère » acoster « placer côte à côte » acoudre « coudre une chose à une autre » acrocheter « attirer avec un crochet » Ce n'est que dans la série des parasynthétiques à base adj. (adj. qualificatif) que la signif. de a- semble nette : abelir « (se) rendre (plus) agréable, plaisant; plaire, charmer » abienner « rendre meilleur, améliorer » acoardir « rendre lâche, couard » acourcir « rendre court » alaidir « rendre laid » ameilleurer « rendre meilleur » signifient tous « rendre » + adj. de base. Les adj. de couleur (dont on tire des verbes non-préfixés et qui forment en fr. mod. une catégorie à part) s'insèrent parfaitement dans cette série : ablanchir anoircir averdir Le sens de « pourvoir en », « donner à » est attesté dans qq. parasynthétiques à base subst. (afamer, alaiter, asoifer, ...) et le sens inchoatif dans qq. dér. à base verbale (amordre « commencer à mordre », aparoistre, aparsouvoir, aranger...). e) Choix entre a- et en-, entre a-/-. − La concurrence a-/en ne porte que sur les verbes parasynthétiques à rad. subst. et adj. Dans les parasynthétiques à rad. nom., le sens de en- est très proche de celui de a-. Il signifie « donner, pourvoir en » + subst. de base. Cependant la différence entre les 2 préf. est qqf. sensible : en- implique l'abondance de la substance désignée par le rad. (idée liée à celle d'intériorité), tandis que a- ne fait qu'en signaler la présence : emplumasser signifie « couvrir de plumes » (Gdf.) emplumer signifie « garnir de plumes » (ibid.) enamourer signifie « rendre amoureux » (ibid.) « primitivement, pénétrer qqn d'amour » « provoquer l'amour chez qqn » endenté signifie « orné de dents » enfariner signifie « recouvrir de farine » engazonner signifie « couvrir de gazon » engraissier signifie « couvrir de graisse » d'où « faire devenir gras, fertiliser » (Gdf.) « plonger en graisse », d'où « oindre de graisse » (ibid.) enperler signifie « orner de perles ou d'objets faisant effet de perles » (ibid.) Tous ces dér. sont trans.; ils signifient « pourvoir qqn en ... », « munir qqc. de ... ». L'originalité de en- par rapport à a- est due à ce que en- établit un rapport contenant / contenu entre l'objet du verbe dér. et le subst. qui lui sert de base : L'idée d'abondance permet le glissement du sens propre au sens fig. : enluminer signifie « baigner de lumière ». Dans d'autres cas cependant le choix du préf. est incompréhensible. En effet, comment expliquer l'existence d'une forme embastonné « armé d'un bâton » à côté du verbe abastonner « armer d'un bâton ou d'une arme » (Gdf.), qui seul obéit aux principes dégagés (cf. Lew. 1960, p. 235 : ... embastonnées et habillées si estrangement que à peine peut-on discerner si ce sont femmes ou hommes). De même, à côté de avitailler « pourvoir en nourriture, approvisionner », on relève la forme envitailler. Le sens des parasynthétiques à base adj. est intimement lié à l'idée d'abondance : embellir signifie « recouvrir de beauté » → « rendre beau » enivrer signifie « plonger qqn dans l'ivresse » → « rendre ivre » enlaidir (réplique de embellir) → « rendre laid » enrichir signifie « couvrir de richesses » → « rendre (plus) riche » envieillir suggère le poids de la vieillesse → « rendre vieux » enhardir et enorgueillir → « pénétrer de hardiesse, d'orgueil » d'où « rendre hardi », « rendre orgueilleux ». Cependant, les confusions dans le choix du préf. sont fréq. L'a. fr. offre souvent plusieurs formes attestées pour le même mot. Il est difficile de déceler en vertu de quel critère la lang. a conservé telle forme et rejeté telle autre (cf. Hug. Mots disp. 1967, p. 247 : ,,Quand deux mots ne différant que par le préfixe avaient exactement la même signification, on s'est habitué à employer toujours l'une de préférence à l'autre. Mais il est impossible de dégager une loi d'après laquelle ce choix a été fait, car les résultats de la concurrence sont souvent contradictoires. L'on a préféré : encourager à accourager, environner à avironner, mais appauvrir à empauvrir, avilir à envilir.``). Cf. cependant les rem. sur l'oppos. a-/en-, sup. I. Maint verbe préfixé en a- n'a pas gardé son préf. : acachier « cacher, receler, soustraire aux regards » acharier « charrier, transporter en général » aclore « clore, enfermer de murs » acomander « commander » acombler « combler » acomencier « commencer » acomplaire « complaire » aconter « conter » adesirer « désirer » ... B.− Productivité 1. Le préf. est-il analysable? a) Dans la plupart des dér. mod., la base est facilement isolable. b) Plus rarement, le préf. est commutable quand il précède un rad. verbal : ac-céder (concéder,céder) ac-clamer (déclamer, proclamer,clamer) ac-corder (concorder) ac-crocher (décrocher) ac-cuser (récuser) af-fluer (confluer) Noter aussi : a-charner (décharner) ac-quérir (requérir) Rem. 1. Une telle distance sém. sépare cueillir de accueillir, que l'on préfère analyser ce dernier comme un dér. à préf. commutable accueillir − recueillir et non comme un composé du verbe cueillir. 2. Plus rarement le préf. précède un rad. qui, sans exister isolément, se trouve, par ailleurs, combiné avec des suff. : ac-célér-er dé-célér-ation célér-ité ac-cep-tion, ac-cep-ter dé-cep-tion con-cep-tion per-cep-tion ... ag-glutin-er dé-glutin-ation c) Nombre de créations en a- ne sont plus guère analysées de nos jours : accaparer accomplir acheter acquiescer adapter admirer affecter affrioler affubler agglomérer ajouter Subst. : ablution accastillage accointance admonestation adversaire affection 2. Le préf. est-il productif? Le préf. a- subsiste essentiellement dans les parasynthétiques de formation anc., dont plusieurs sont toutefois en voie de disparition : accourcir alentir apetisser assauvagir assoter (Il est souvent remplacé ou concurrencé par ra-,r- a une valeur intensive : rabaisser, ralēntir, rabattre, raccrocher...). Comme néol., on ne relève que amocher < moche « rendre moche, abîmer ». A- est fortement concurrencé en fr. mod. par le préf. en-*, les suff. -ifier* et -iser* (cf. I). Ces derniers lui sont manifestement préférés par la lang. sc. et techn. Aussi les néol. en a-/ad- sont-ils très rares : accouver − accouvage adsorber (1907) calqué sur le rad. de absorber « retenir, fixer par absorption » alunir et amerrir ont été formés sur atterrir. La faible productivité du préf. semble due par ailleurs au regain de vitalité du a- privatif (cf. a-2). Particulièrement productif aux xixeet xxes., ce dernier est nettement motivé.
BBG. − Barbelenet (D.). Sur le sens moyen des composés avec ad en latin. In : [Mélanges Vendryès (J.)]. Paris, 1925, pp. 9-40. − Pottier (B.). Systématique des éléments de relation. Étude de morpho-syntaxe structurale romane. Paris, 1962, p. 62, 64, 325. − Wagner (R.-L.). Remarques sur la valeur des préverbes a- et en- (in-) en ancien français. In : [Mélanges Gamillscheg (E.)]. Tübingen, 1952, pp. 51-65. − Wagner (R.-L.). Verbes, préfixes et adverbes complémentaires en ancien français. In : [Mélanges Roques (M.)]. Paris, 1946, pp. 207-216.

Information à propos de "23-19" :

Festival Beauregard. Nieve Ella, la chanteuse pop anglaise qui monte après avoir percé ...

Festival
Beauregard.
Nieve
Ella
chanteuse
anglaise
monte
après
avoir
percé

Euro 2024 : les Pays-Bas renversent la situation !

Euro
2024
Pays-Bas
renversent
situation
Actu
foot
Phocéen
Phoceen

ATP 500

Jannik
Sinner
star
Halle
roulades
points
Vidéo
Tennis
Eurosport

Euro 2024 : on connaît la première affiche des 8es de finale !

Euro
2024
connaît
première
affiche
finale
Foot
Mercato

Jeu, Set & Flash : les qualifications se poursuivent à Wimbledon

Flash
qualifications
poursuivent
Wimbledon
Flashscore

Mercato : Étienne Capoue de retour au TFC, les supporters disent oui !

Mercato
Étienne
Capoue
supporters
disent
LesViolets.Com

La SNCF promet 15% de places TGV en plus d'ici 10 ans

SNCF
promet
places
Boursorama

Finistère : un crash d’ULM à Saint-Pol-de-Léon fait deux morts

Finistère
crash
dULM
Saint-Pol-de-Léon
morts
CNEWS

19/20 info du mardi 23 janvier 2024 - Les JT

19/20
info
mardi
janvier
2024
franceinfo

Rugby (Fédérale 1) : le coaching de Nafarroa a fait mouche contre Tyrosse (23-19)

Rugby
Fédérale
coaching
Nafarroa
mouche
contre
Tyrosse
23-19
Ouest

Romans-sur-Isère : marche blanche pour Zakaria - 19/04

Romans-sur-Isère
marche
blanche
Zakaria
19/04
BFMTV

Les Neptunes, championnes d'Automne !

Neptunes
championnes
Automne
Neptunes
Nantes

Belle résistance des Livradais - ladepeche.fr

Belle
résistance
Livradais
ladepeche.fr
LaDepeche.fr

Le manga Les carnets de l'apothicaire de Minoji Kurata fera son retour le 19 juillet

manga
carnets
apothicaire
Minoji
Kurata
fera
juillet
Anime
News
Network

Le Rouge et Noir défait les Blue Bombers 23-19 dans un match interrompu par la pluie

Rouge
Noir
défait
Blue
Bombers
23-19
match
interrompu
pluie

Relais de la flamme | 43e jour

Relais
flamme
jour
Clerget
Piétrus
honneur
dernière
Haute-Marne
Vidéo
Jeux

Nice retrouve la victoire à domicile

Nice
retrouve
victoire
domicile
Boursorama

Les notes de Bayern-Real Madrid

notes
Bayern-Real
Madrid
Boursorama

Equipe de France - Nike reste l'équipementier des Bleus

Equipe
France
Nike
reste
équipementier
Bleus
Eurosport

Jugé aux assises pour avoir tué son codétenu à Brest : l'accusé condamné à 20 ans de

Jugé
assises
avoir
tué
codétenu
Brest
accusé
condamné
Quimper

Football. La Coupe Ange-Lemée pour le Stade briochin . Sport

Football.
Coupe
Ange-Lemée
Stade
briochin
Sport
Maville.com
Lorient

3 points, c'est tout pour le TFVB

points
TFVB
LaDepeche.fr

Volley-ball. Coupe de France : Nantes Rezé a su faire le nécessaire

Volley-ball.
Coupe
France
Nantes
Rezé
nécessaire
Ouest-France

Paris Go du vendredi 19 janvier - Théâtre : le prix de l'ascension... Politique !

Paris
vendredi
janvier
Théâtre
prix
ascension
Politique
Paris
Ile-de-France

Régionales Nouvelle-Aquitaine : les résultats du weekend (18-19 Novembre 2023)

Régionales
Nouvelle-Aquitaine
résultats
weekend
18-19
Novembre
2023
RugbyAmateur.fr

Manchester United. Qui est Willy Kambwala, ce Français titularisé à 19 ans en Premier L...

Manchester
United.
Willy
Kambwala
Français
titularisé
Premier
League
Ouest-France

Biathlon : le classement général hommes et femmes de la Coupe du monde

Biathlon
classement
général
hommes
femmes
Coupe
monde
CNEWS

All-NBA Teams 2023/2024 : la sélection de la rédaction Flashscore

All-NBA
Teams
2023/2024
sélection
rédaction
Flashscore
Flashscore

Nationales et Fédérales : les résultats du weekend (18 et 19 nov. 2023)

Nationales
Fédérales
résultats
weekend
nov.
2023
RugbyAmateur.fr

Real Madrid - Man City : la frustration de Rodrygo

Real
Madrid
City
frustration
Rodrygo
Foot
Mercato

PSG : la nouvelle esquive de Luis Enrique sur sa prolongation

nouvelle
esquive
Luis
Enrique
prolongation
Foot
Mercato

Rugby - Fédérale 2. Tous les résultats de la 8e journée, et les classements des 8 poules

Rugby
Fédérale
résultats
journée
classements
poules
actu.fr

Ici tout commence du 19 octobre 2023 - Episode 777

commence
octobre
2023
Episode
TF1+

Le directeur général de la Saudi Pro League se moque de Jordan Henderson

directeur
général
Saudi
League
moque
Jordan
Henderson
Foot
Mercato

Rugby. Nationale 2 : Rumilly s'est imposé à la dernière minute... à 15 contre 13

Rugby.
Nationale
Rumilly
sest
imposé
dernière
minute
contre
Dauphiné
Libéré

Soir de première et de dernière pour le président du Tours FC association

Soir
première
dernière
président
Tours
association
Nouvelle
République

2 points de plus avant la trêve (41-36)

points
avant
trêve
41-36
hbcnantes.com

Le Meilleur Pâtissier : qui a été éliminé le 15 novembre ? Qui a le tablier bleu ? (rés...

Meilleur
Pâtissier
été
éliminé
novembre
tablier
bleu
résumé
replay
épisode

CAN Handball Masculin 2024 : la Guinée s'impose 23-19 face au Cameroun

Handball
Masculin
2024
Guinée
simpose
23-19
face
Cameroun
Guineenews.org

LCF : Les Blue Bombers subissent la défaite 23 à 19 contre le Rouge et Noir

Blue
Bombers
subissent
défaite
contre
Rouge
Noir

FFEAU

FFEAU
PEGASE
aéronefs
armée
Espace
atterrissent
Ministère
Armées

D2 Dames

Dames
Gazelles
Kédougou
simposent
face
Saltigué
Rufisque
23-19
ISEG
wiwsport

Les Traîtres : qui a été éliminé à l'issue du deuxième épisode ce mercredi 19 juillet ?

Traîtres
été
éliminé
issue
deuxième
épisode
mercredi
juillet
Télé-Loisirs

RÉSULTATS DU PREMIER SEMESTRE 2022/23

RÉSULTATS
PREMIER
SEMESTRE
2022/23
Actusnews

Toute l’actualité du Gard en temps réel

Toute
actualité
Gard
temps
réel
Objectif
Gard

Monstres & Cie : 15 détails cachés dans le film Pixar

Monstres
détails
cachés
film
Pixar
AlloCiné

Rétro - Top 100 : ils ont fait le sport auvergnat (23-19)

Rétro
sport
auvergnat
23-19
Montagne

Mask Singer : quelles stars internationales se cachaient sous la Plante carnivore et le...

Mask
Singer
quelles
stars
internationales
cachaient
sous
Plante
carnivore
Kangourou

Prêt à un consommateur : la « clause lombarde » n'est pas forcément abusive < Clause...

Prêt
consommateur
clause
lombarde
nest
forcément
abusive
<
Clauses
abusives

Giants

Giants
Cowboys
23-19
York
pression
Washington
Touchdown
Actu

Rugby (Fédérale 3) : Nontron se rattrape de justesse pour sa première à domicile

Rugby
Fédérale
Nontron
rattrape
justesse
première
domicile
Ouest

Séisme En Turquie : Israël A Déjà Sauvé 19 Civils Et Soigné 180 Blessés - I24NEWS

Séisme
Turquie
Israël
Déjà
Sauvé
Civils
Soigné
Blessés
I24NEWS
i24NEWS

Six Nations: l'Angleterre enlève tous les espoirs aux tenants gallois (23-19)

Nations
Angleterre
enlève
espoirs
tenants
gallois
23-19

L'UCS finit par céder à Suresnes (23-19)

LUCS
finit
céder
Suresnes
23-19
Charente
Libre

Séries Occitanie : les résultats du weekend (19-20 fév.)

Séries
Occitanie
résultats
weekend
19-20
fév.
RugbyAmateur.fr

Monstres & Cie a 15 ans : aviez-vous remarqué tous les petits détails du film ?

Monstres
aviez-vous
remarqué
petits
détails
film
AlloCiné

Recherche plusieurs profils (femmes et hommes) pour le tournage d'une série dans le Mor...

Recherche
plusieurs
profils
femmes
hommes
tournage
série
Morbihan
Bretagne
Cinéma

Palmarès et replay du concours Limousin au Sommet de l'élevage

Palmarès
replay
concours
Limousin
Sommet
élevage
Web-agri

Charluet et Pichon rois de grande distance

Charluet et Pichon rois de grande distance  (La Nouvelle République)

Charluet
Pichon
rois
grande
distance
Nouvelle
République

FIFA 23 : Pépites et meilleurs jeunes du mode Carrière - GAMEWAVE

FIFA
Pépites
meilleurs
jeunes
mode
Carrière
GAMEWAVE
GAMEWAVE

Afrique de l'Ouest : la Cédéao lance un plan de riposte contre le Covid-19 - Journal de...

Afrique
Ouest
Cédéao
lance
plan
riposte
contre
Covid-19
Journal
Afrique

Plus de 23 19 nouveaux cas de COVID-XNUMX en Allemagne

COVID-XNUMX
Allemagne
KOHA.net

Top 14. Bordeaux-Bègles inflige à Clermont sa première défaite de la saison

Bordeaux-Bègles
inflige
Clermont
première
défaite
saison
Ouest-France

Rugby - Bordeaux-Bègles - ASM : les chiffres à retenir

Rugby
Bordeaux-Bègles
chiffres
retenir
Montagne

Rugby. Four Nations : l'Argentine crée l'exploit de battre l'Australie

Rugby.
Four
Nations
Argentine
crée
exploit
battre
Australie
Ouest-France

FIFA 23 : Pépites et meilleurs jeunes défenseurs centraux (DC) du mode Carrière - GAMEWAVE

FIFA
Pépites
meilleurs
jeunes
défenseurs
centraux
mode
Carrière
GAMEWAVE
GAMEWAVE

FIFA 23 : Pépites et meilleurs jeunes buteurs (BU) du mode Carrière - GAMEWAVE

FIFA
Pépites
meilleurs
jeunes
buteurs
mode
Carrière
GAMEWAVE
GAMEWAVE

FIFA 23 : TOTW 19 : Salah, Griezmann et Süle se régalent - FIFA 23 - GAMEWAVE

FIFA
TOTW
Salah
Griezmann
Süle
régalent
FIFA
GAMEWAVE
GAMEWAVE

TOTW 25 sur FIFA 23, l'équipe de la semaine de FUT 23

TOTW
FIFA
équipe
semaine
Breakflip

05/23/19

05/23/19  (Le Centrisme)

05/23/19
Centrisme

Dieu n’est point un homme pour mentir, ni fils d’un homme pour se repentir. Ce qu’il a ...

Dieu
nest
point
homme
mentir
fils
homme
repentir.
quil
fera-t-il

FIFA 23 / FUT 23 : La TOTW 19 arrive avec Mohamed Salah et Griezmann !

FIFA
TOTW
arrive
Mohamed
Salah
Griezmann
Millenium

02/23/19

02/23/19  (Le Centrisme)

02/23/19
Centrisme

FIFA 23 : Pépites et meilleurs jeunes ailiers gauches (AG) du mode Carrière - GAMEWAVE

FIFA
Pépites
meilleurs
jeunes
ailiers
gauches
mode
Carrière
GAMEWAVE
GAMEWAVE

07/23/19

07/23/19  (Le Centrisme)

07/23/19
Centrisme

06/23/19

06/23/19  (Le Centrisme)

06/23/19
Centrisme

Gare au ping call, cette arnaque à l'appel en absence de plus en plus sophistiquée

Gare
ping
call
arnaque
appel
absence
sophistiquée
Ouest

EN DIRECT - CAN 2019 : les Algériens descendent dans la rue pour célébrer la victoire d...

DIRECT
2019
Algériens
descendent
célébrer
victoire
équipe
football
Figaro

Le match entre la Saint-Pierroise et le FC M'tsapéré programmé le week-end du 19 décembre

match
Saint-Pierroise
Mtsapéré
programmé
week-end
décembre
Imaz
Press
Réunion

Caroline Vigneaux revendique « le droit de faire rire avec ce que je veux ! »

Caroline
Vigneaux
revendique
droit
rire
veux
Voix
Nord

PFL : Olivier Aubin-Mercier triomphe par K.-O. et passe en finale

Olivier
Aubin-Mercier
triomphe
K.-O.
passe
finale
Journal
Montréal

handball Mondial-2013 féminin : la France bat les Pays-Bas (23-19). Oranges pressées - DNA

handball
Mondial-2013
féminin
France
Pays-Bas
23-19.
Oranges
pressées
Dernières
Nouvelles

Haïti : Ouragan Matthew Rapport de situation No. 23 (19 novembre 2016)

Haïti
Ouragan
Matthew
Rapport
situation
novembre
2016
OCHA

Mondial de rugby: l'Afrique du Sud bat le pays de Galles 23-19 et va en demies

Mondial
rugby
Afrique
pays
Galles
23-19
demies
Imaz
Press
Réunion

23 ou 25mm, quelle section choisir sur la route ?

25mm
quelle
section
choisir
route
Matos
Vélo

Puteaux - DAC : 29-23 - Dreux (28100)

Puteaux - DAC : 29-23 - Dreux (28100)  (L'Echo Républicain)

Puteaux
29-23
Dreux
28100
LEcho
Républicain

Accident fatal à Riche-Terre

Accident fatal à Riche-Terre  (L'express Maurice)

Accident
fatal
Riche-Terre
Lexpress
Maurice