Recherche 23.10.2020

* Dans l'article "A-1,, préf."
A-1, préf.
Exprime une idée de passage d'un état à un autre, ou d'attrib., ou de direction vers un lieu, ou de manière ou encore d'inchoativité.
I.− Dans les parasynthétiques * à base adjectivale et dans les dérivés de verbes : idée de passage plus ou moins complet d'un état à un autre, « rendre, rendre plus ... »
A.− Dans les parasynthétiques à base adjectivale. Le tanneur assouplit le cuir « le tanneur rend le cuir souple » (sens absolu); « le tanneur rend le cuir plus souple » (sens relatif, par rapport à l'état de l'objet au début de l'action).
Rem. Concurrents. − Dans cette fonction, a- est concurrencé Par le préf. en-*, qui va souvent de pair avec une idée d'intériorité : embourgeoiser « pénétrer de l'esprit bourgeois » empuantir « pénétrer de puanteur » engraisser « gaver, gorger » enjuiver « pénétrer de l'esprit juif » ... Noter aussi : embêter « ennuyer, contrarier fortement » Cependant des mots comme enlaidir ou embellir se rapprochent des formations en a-. L'expression la plus nette de la concurrence en lang. entre a- et en- est fournie par le couple d'anton. : appauvrir : « rendre pauvre » « rendre plus pauvre » enrichir : « couvrir de richesses » « couvrir de plus de richesses » En- implique parfois des connotations d'ordre moral, incompatibles avec le préf. a- : anoblir, sens propre / ennoblir, sens moral durcir, sens propre / endurcir, sens moral Par les formations adj. de couleur + er / ir qui constituent une classe de verbes symétriques* (tantôt trans., tantôt intrans.) : les papiers jaunissent jaunir des papiers Par les parasynthétiques en é-* : échauffer éclairer égayer épurer Par les suff. -ifier* et -iser* qui n'expriment pas l'idée d'un passage plus ou moins complet; le passage d'un état à l'autre est total et net : mollifier « rendre mou » amollir « rendre (plus) mou » tranquilliser « rendre tranquille » -ifier marque en partic. le passage d'un état physique à un autre : gazéifier humidifier liquéfier solidifier Il s'accole de préférence à des rad. sav. : dulcifier à côté de adoucir rubéfier à côté de rougir (cf. cependant amplifier et simplifier). Usités fréquemment dans le lang. sc., -ifier et -iser traduisent surtout la not. de transformation, étr. au préf. a- : pétrifier « transformer en pierre »
B.− Dans les dérivés de verbes
Baisser/abaisser : ,,Baisser est absolu et abaisser relatif (...); abaisser, c'est baisser vers.`` (Laf. 1861, p. 133). Le verbe baisser exprime uniquement l'action; contrairement à abaisser, il se désintéresse du caractère progressif.
Raser/araser :
raser un mur « abattre un mur à ras de terre »
araser un mur « mettre un mur de niveau »
Rem. Dans assujettir (base nom.), a- rend explicite la différence de niveau entre le suj. et l'obj., la subordination progressive de l'un à l'autre.
II.− Dans les parasynthétiques à base substantivale : idée d'attribution, de direction vers un lieu, de manière
A.− Idée d'attribution. − Le substantif de base a valeur de complément d'objet :
accoutumer « donner la coutume à ... »
accréditer « donner l'autorité nécessaire à ... »
affamer « donner faim à ..., faire souffrir de faim en privant de vivres »
affiler « primitivement, donner le fil à un tranchant »
affourager « pourvoir en fourrage »
amariner « pourvoir un navire en marins »
annoter « pourvoir un texte de notes » « mettre des notes en marge de ... »
apeurer « donner peur à ... »
approvisionner « donner des provisions à ... »
assoiffer « donner soif à, faire souffrir de soif en privant de boisson » ...
amariner , le rad. est de l'animé (marin). De même.
achalander signifiait « pourvoir en chalands (clients) »; ce mot a pris le sens de « pourvoir en marchandises » (un magasin bien achalandé).
B.− Idée de lieu
1. Le subst. de base a (ou avait) valeur de compl. d'obj. :
accouder (s') « mettre les coudes à ... »
accroupir (s') -
acculer -
adosser « mettre le dos à ... »
agenouiller (s') -
2. Le subst. de base a valeur de compl. de lieu (au sens propre ou au sens fig.)
a) Verbes préfixés trans. :
aboutir « arriver au but, atteindre le but »
acheminer « faire avancer sur un chemin, mettre en chemin »
aliter « mettre au lit »
attraper « prendre (comme) dans un piège »
b) Verbes préfixés intrans. :
alunir « aborder sur la lune »
amerrir « se poser à la surface de la mer »
apponter « se poser sur la plate-forme d'un porte-avions »
atterrir « reprendre terre »
Rem. Dans le verbe (s') attarder « se mettre en retard » (de base adj.) s'exprime une idée de temps.
C.− Idée de manière (« disposer, réunir en » + substantif de base)
affourcher « primitivement, disposer en fourche »
aligner « mettre en ligne »
amasser « réunir en quantités considérables »
ameuter « assembler en meute pour la chasse » d'où le sens cour. :« rassembler dans une intention de soulèvement ou de manifestation hostile »
III.− Dans les dérivés de verbes : idée d'inchoativité de l'action
A.−
arranger. ,,... ranger signifie « mettre à sa place »; et arranger « créer, assigner aux choses des places convenables »`` (Laf. 1861, p. 131), c.-à-d. « ranger pour la première fois, établir la combinaison qui donne à un ensemble de choses leur place ». De même, a- suggère l'inchoativité dans :
aposter « poster qqn dans un endroit déterminé »
assigner « indiquer la place d'une chose »
B.−
apercevoir. − On perçoit avec les sens, avec l'esprit. On aperçoit avec les yeux. L'acte d'apercevoir entraîne la perception, analyse intérieure et consciente du stimulus. On apercoit pendant un seul moment.
C.−
apparaître. − Le verbe paraître signifie « se montrer » (aux yeux). L'apparition est le début de cette action, l'instant seulement où la chose se révèle (au sens propre et au sens figuré) : un personnage apparaît sur la scène (sens propre) ; dans un roman un personnage nous apparaît honnête, bon, etc. (sens fig.).
Rem. 1. Nature gramm. de la base et du dér. 1. Les verbes constituent la part. la plus importante des créations en a-. Le préf. permet : a) Des formations parasynthétiques Dont la base est un adj. : abâtardir abêtir abrutir acagnarder (s') (vieilli) accommoder accouardir (vieilli) accourcir (vieilli) acoquiner acquitter adoucir affadir affaiblir affermir affiner affoler affranchir affriander aggraver agrandir ajuster alentir (vieilli) allonger alourdir amaigrir amatir améliorer amenuiser amincir amoindrir amollir annuler anoblir apetisser (vieilli) aplanir aplatir appesantir approcher approfondir arrondir assagir assainir assécher assombrir assoter (vieilli) assauvagir (vieilli) assouplir assourdir assurer attendrir attiéder attrister aveulir avilir aviver, etc. Dont la base est un subst. : accompagner accréditer affamer affiler affourager allaiter annoter apeurer approvisionner assoiffer b) Des formations où le préf. modifie une base verbale qu'on reconnaît aisément (battre, abattre), même si le verbe composé est sémantiquement éloigné du verbe de base (coucher - accoucher; mettre - admettre). c) Des formations issues de loc. dans lesquelles la prép. à est absorbée par le mot suiv. : accroire < faire à croire, laisser à croire affleurer < à fleur (de) 2. Moins nombreux que les verbes, les subst. préfixés en a-sont : a) Tantôt des dér. verbaux obtenus par suffixation En -ment pour les verbes en -er : accommodement acoquinement affinement ajustement attristement ou en -issement pour les verbes en -ir inchoatifs : abâtardissement abêtissement En -age : abordage achalandage acostage affilage amarinage arrivage (cf. arrivée) atterrage ou en -issage pour les verbes en -ir inchoatifs : amerrissage atterrissage Plus rarement en -ation : aggravation amélioration annotation b) Tantôt des subst. obtenus par dériv. régr. (en synchr. : subst. d'action à suff. zéro) : accroc < accrocher acquit < acquitter affront < affronter (cf. cependant la différence de sens entre affront et affronter) annonce < annoncer atour < atourner (vieilli) c) Tantôt des subst. − héritage de l'anc. lang. − dont les verbes corresp. ont disparu : adent < adenter assentiment < assentir attrait < attraire (attirer) d) Intégrée au mot qu'elle précède, la prép. à fournit également qq. subst. : acompte adieu ajour aplomb D'autres subst. remontent à des loc. Entièrement lexicalisées : (avoir) à faire > affaire (pleuvoir) à verse > averse (jouer) à tout > atout Partiellement lexicalisées (cf. à) : à-coup à-peu-près à-côté e) Les formations subst. parasynthétiques à base adj. sont très rares : (ac)calm(ie) (cf. hist. de ce mot). (ap)proxim(ation) / (ap)proxim(atif) (cf. proximité) 3. Les dér. en a- peuvent être des adj. (formes en -ant, -ent) : adjacent(e) attenant(e) avenant(e) Noter aussi : aprioriste < a priori
Rem. 2. Fonction gramm. du préf. 1. Transitivité. − A qq. exceptions près, a- crée des verbes trans. :
a + verbe intrans.verbe trans.
a + faibliraffaiblir
a + grandiragrandir
a + maigriramaigrir
a + molliramollir
a + tiédirattiédir
a) Dans les verbes parasynthétiques à rad. adj. − qui constituent la partie la plus importante et la plus homogène des verbes préfixés en a- − la fonction essentielle du préf. consiste à établir une relation attributive entre l'adj. de base et l'obj. du verbe trans. préfixé ex. La maladie affaiblit le patient = « la maladie rend le patient faible ». b) C'est dans la série des parasynthétiques à base subst. que l'on trouve toutes les exceptions à la règle de la transitivité : aboutir alunir amerrir aponter atterrir En revanche : aborder aboucher acheminer acclimater accoster affronter aliter de la même série, sont des verbes trans. 2. Perfectivité. − Les verbes de formation parasynthétique préfixés en a- sont, sans aucune exception, des verbes perfectifs* :
actionétat résultant
aborder,être abordé
affermir,être affermi
A- est un préf. perfectivisant, comme en témoignent les couples verbaux suiv. :
mener
amener
|
|
être mené
être amené
(est uniquement un passif d'action)
(peut exprimer également le résultat d'une action)
|
|
battre
abattre
courir
accourir
languir
alanguir
porter
apporter
servir
asservir
siéger
assiéger
Très rarement le verbe simple et le verbe dér. accusent la même modalité d'action : a) Verbes perf. :
cumuler
accumuler
joindre
adjoindre
ranger
arranger
b) Verbes imperf. :
lécher
allécher
tirer
attirer
Dans ce dernier cas cependant, l'idée de perfectivité est exploitée sur un plan sém. Sans modifier l'aspect du verbe de base, a- implique une finalité : attirer « tirer dans une certaine direction » Que ce soit au niveau gramm. ou au niveau sém., le préf. a-n'est jamais étranger à la not. de limite finale à atteindre.
Morphol.. − A.− Var. morphol. du préf. − Le préf. a- présente 2 var. : 1. La forme a- dans les verbes du type abaisser, affaiblir, aborder. 2. La forme ad- dans un nombre restreint de mots : adjacent(e) adjoindre adjuger admettre Cette forme est reprise de nos jours (bien que très rarement) dans certains néol. techn. : adsorber. B.− Var. graph. de la base. − 1. En fr. mod. le préf. ne s'accole qu'à des mots à initiale consonantique. Les rad. commençant par une voyelle lui préfèrent le préf. en- (enorgueillir). 2. A- entraîne souvent le redoublement de la consonne initiale du mot de base. Certaines consonnes, telles : b- abâtardir, abêtir, abrutir j- ajuster m- amariner, amatir, amenuiser, amerrir, amincir, amollir v- avachir, avilir, aviver ne se redoublent jamais. En revanche, c, f, r, s et t se redoublent toujours : c- se redouble dans tous les mots préfixés sauf dans acagnarder et acoquiner f- affaiblir, affoler, affranchir, etc. r- se redouble dans tous les mots préfixés sauf dans araser s- assagir, assainir, assombrir, etc. t- attendrir, attiédir, attrouper, etc. (sauf dans atermoyer). La majorité des consonnes initiales n'ont pas, à cet égard, de comportement bien défini; on note : aggraver à côté de agrandir (g se redouble dans aggraver, agglomérer, agglutiner) allonger mais alourdir annoter mais anéantir approfondir mais aplatir arrondir mais araser. On peut aussi considérer la 1redes géminées graphiques comme une variante combinatoire du -d- de la forme ad-. Les mots de base en j- et m- tolèrent la forme ad : adjacent(e), adjoindre, adjuger, admettre C.− Combiné avec un autre préf. qui le précède, le préf. apparaît en position d'infixe. 1. Il se combine avec le préf. ré- : accoutumer réadapter réadmettre réaffirmer réajuster (cf. cependant rajuster) réapparaître réapprovisionner réarranger (réarrangement) réassigner réassortir À qq. exceptions près, les dér. en ré- sont de formation récente. Beaucoup plus nombreux sont les ex. où a- se combine avec la forme abrégée du préf. re-* (qui n'exprime pas l'itération) : rabattre raccompagner raccourcir raffiner raffoler rajuster ralentir rallonger ramasser ramener ramolir rapetisser rapprocher rassembler rassurer ravitailler raviver Rem. L'alliance de r- et de a- entraîne souvent des spécialisations sém. (cf. re-) : affiner − raffiner affoler − raffoler assurer − rassurer 2. A- peut également se combiner avec le préf. dés- : désacclimater désaccoutumer désagrément désapparier désappointer désapprouver
ÉTYMOL. ET HIST. A.− Etymol., signif. et fonction gramm. en lat. et en a. fr. 1. En lat. − Le préf. a- remonte à la prép. lat. ad-, très productive en position préverbale. En effet, ad- modifie surtout des rad. verbaux : ad-do, are ad-duco, ĕre ad-jugo, are ad-mitto, ĕre mais aussi (bien que très rarement) des rad. nom. : adflamen, inis « souffle, inspiration », des adj. (adj. ou part.) : ad-essus « entamé avec les dents, rongé » ap-paratus, a, um < apparo « préparé, disposé » (d'où) 1o« bien pourvu »; 2o« plein d'appareil, d'éclat », ad-uncus, a, um « crochu, recourbé » (renforcement de uncus) des adv. : ad-fatim « à suffisance, amplement, abondamment ». Le d s'assimile le plus souvent à la consonne qui suit, dont il entraîne le dédoublement : accedo, ĕre accendo, ĕre affigo, ĕre appareo, ere applico, are appono, ĕre a) Signif. − Accolée au verbe, la prép. ad- enrichit la not. exprimée par le rad. verbal d'une de ses multiples signif. : La direction : addubito, are « pencher vers le doute » adeo, ire « aller vers, aller vers qqn, trouver qqn » aderro, are « errer auprès, autour » adfecto, are « approcher de, aborder, atteindre » adfigo, ĕre « attacher » adflecto, ĕre « tourner, diriger vers » adfleo, ere « pleurer à, en présence de, pleurer, se plaindre à » adflo, are « souffler vers, sur, contre » adfluo, ĕre « couler sur, vers » Plus rarement ad- acquiert un sens augm. : acquiro, ĕre « ajouter à ce qu'on a » addoceo, ere « enseigner (en complétant) » adfatim (adv.) « à suffisance, amplement, abondamment » (forme renforcée de fatim) adgravo, are « alourdir davantage » Sans modifier systématiquement l'aspect du verbe de base, ad- peut servir à créer des verbes inchoatifs : accendo, ĕre « embraser, mettre le feu, allumer » adamo, are « s'éprendre » addormio, ire « s'endormir » adedo, ĕre « entamer avec les dents, ronger » appareo, ere « apparaître, être visible » En revanche, il n'existe pas en lat. class. de verbes parasynthétiques proprement dits en a- : addulco, are « adoucir » correspond à la fois à dulcis et à dulco adfirmo, are « affermir, consolider, fortifier » correspond à la fois à firmus et à firmo adgravo, are « rendre plus lourd » correspond à la fois à gravis et à gravo adtenuo, are « amincir, amoindrir, affaiblir » correspond à la fois à tenuis et à tenuo Noter aussi : alleviare (lat. de basse époque) « alléger » correspond à la fois à levis et levo mais : annulare (lat. médiév.) « annuler » ne correspond qu'à nullus. Pour exprimer la not. de « rendre » + adj., le lat. semble préférer les expr. périphrastiques. Pour les parasynthétiques en ex-, cf. é-. b) Fonction gramm. − En lat., la fonction de ad- est d'ordre sém. plutôt que d'ordre gramm. En effet, les dér. en ad- sont tantôt trans., tantôt intrans. : appingo « peindre sur » est trans. tandis que apploro « pleurer à propos de, adresser ses larmes à » est intrans. Nombre de verbes présentent à la fois un emploi trans. et un emploi intrans. : appeto, ĕre signifie en emploi intrans. (en parlant du temps) « approcher », en emploi trans. « chercher à atteindre » applaudo (applodo), ĕre : emploi intrans. « applaudir », emploi trans. « frapper contre, jeter à terre violemment » a(d)spiro, are : emploi intrans. « souffler vers », emploi trans. « faire souffler ». 2. En a. fr. − a) Forme. − A- s'accole indifféremment à des rad. à initiale consonantique ou vocalique : aaidier aaisier aorser (s') aoultrer aourdier aourler Bon nombre de verbes, surtout de formation sav., présentent la var. ad-, voire ade- devant consonne. b) Nature de la base. − Comme en lat., a- reste un préf. essentiellement verbal. Mais, si les dér. sont pour la plupart des verbes, les mots de base sont extrêmement variés : Adjectifs : acoardir → accouardir ajolier → rendre joli alaidir → rendre laid alargier → élargir Substantifs : abesoigner « avoir besoin de, être nécessaire » abloquier « asseoir sur des blocs de pierre, consolider une statue ou un bâtiment » abouchier « presser avec la bouche » abrochier « percer d'une broche » acorocier « mettre en colère » achoquier « heurter » acoster « placer côte à côte » afruitier « planter » Verbes : acharrier < charrier aclore < clore acomander < commander adesirer < desirer adevancier < devancer De nombreuses créations en a- témoignent donc de la vitalité des verbes parasynthétiques en a. fr. c) Fonction gramm. − Déjà en a. fr. a- accuse son caractère trans. et perfectivisant, comme en témoigne le nombre important de verbes parasynthétiques à base adj. et subst. Néanmoins certains verbes se prêtent à la fois à l'emploi intrans. et à l'emploi trans. (cf. Gdf.) : acostumer afiner aflatir afoler afonder aforcier aforchier amortir avaler (cf. Hug.) D'autres verbes ne fonctionnent qu'en emploi intrans. : aflestrir (Gdf.) avieillir (Gdf.) Ce n'est que dans la lang. mod. que le préf. assume une fonction essentiellement trans. et perfectivisante. d) Signif. − Les rapports entre l'obj. du verbe et le mot de base sont divers : abesoigner « avoir besoin de » abouchier « presser avec la bouche » acorocier « mettre en colère » acoster « placer côte à côte » acoudre « coudre une chose à une autre » acrocheter « attirer avec un crochet » Ce n'est que dans la série des parasynthétiques à base adj. (adj. qualificatif) que la signif. de a- semble nette : abelir « (se) rendre (plus) agréable, plaisant; plaire, charmer » abienner « rendre meilleur, améliorer » acoardir « rendre lâche, couard » acourcir « rendre court » alaidir « rendre laid » ameilleurer « rendre meilleur » signifient tous « rendre » + adj. de base. Les adj. de couleur (dont on tire des verbes non-préfixés et qui forment en fr. mod. une catégorie à part) s'insèrent parfaitement dans cette série : ablanchir anoircir averdir Le sens de « pourvoir en », « donner à » est attesté dans qq. parasynthétiques à base subst. (afamer, alaiter, asoifer, ...) et le sens inchoatif dans qq. dér. à base verbale (amordre « commencer à mordre », aparoistre, aparsouvoir, aranger...). e) Choix entre a- et en-, entre a-/-. − La concurrence a-/en ne porte que sur les verbes parasynthétiques à rad. subst. et adj. Dans les parasynthétiques à rad. nom., le sens de en- est très proche de celui de a-. Il signifie « donner, pourvoir en » + subst. de base. Cependant la différence entre les 2 préf. est qqf. sensible : en- implique l'abondance de la substance désignée par le rad. (idée liée à celle d'intériorité), tandis que a- ne fait qu'en signaler la présence : emplumasser signifie « couvrir de plumes » (Gdf.) emplumer signifie « garnir de plumes » (ibid.) enamourer signifie « rendre amoureux » (ibid.) « primitivement, pénétrer qqn d'amour » « provoquer l'amour chez qqn » endenté signifie « orné de dents » enfariner signifie « recouvrir de farine » engazonner signifie « couvrir de gazon » engraissier signifie « couvrir de graisse » d'où « faire devenir gras, fertiliser » (Gdf.) « plonger en graisse », d'où « oindre de graisse » (ibid.) enperler signifie « orner de perles ou d'objets faisant effet de perles » (ibid.) Tous ces dér. sont trans.; ils signifient « pourvoir qqn en ... », « munir qqc. de ... ». L'originalité de en- par rapport à a- est due à ce que en- établit un rapport contenant / contenu entre l'objet du verbe dér. et le subst. qui lui sert de base : L'idée d'abondance permet le glissement du sens propre au sens fig. : enluminer signifie « baigner de lumière ». Dans d'autres cas cependant le choix du préf. est incompréhensible. En effet, comment expliquer l'existence d'une forme embastonné « armé d'un bâton » à côté du verbe abastonner « armer d'un bâton ou d'une arme » (Gdf.), qui seul obéit aux principes dégagés (cf. Lew. 1960, p. 235 : ... embastonnées et habillées si estrangement que à peine peut-on discerner si ce sont femmes ou hommes). De même, à côté de avitailler « pourvoir en nourriture, approvisionner », on relève la forme envitailler. Le sens des parasynthétiques à base adj. est intimement lié à l'idée d'abondance : embellir signifie « recouvrir de beauté » → « rendre beau » enivrer signifie « plonger qqn dans l'ivresse » → « rendre ivre » enlaidir (réplique de embellir) → « rendre laid » enrichir signifie « couvrir de richesses » → « rendre (plus) riche » envieillir suggère le poids de la vieillesse → « rendre vieux » enhardir et enorgueillir → « pénétrer de hardiesse, d'orgueil » d'où « rendre hardi », « rendre orgueilleux ». Cependant, les confusions dans le choix du préf. sont fréq. L'a. fr. offre souvent plusieurs formes attestées pour le même mot. Il est difficile de déceler en vertu de quel critère la lang. a conservé telle forme et rejeté telle autre (cf. Hug. Mots disp. 1967, p. 247 : ,,Quand deux mots ne différant que par le préfixe avaient exactement la même signification, on s'est habitué à employer toujours l'une de préférence à l'autre. Mais il est impossible de dégager une loi d'après laquelle ce choix a été fait, car les résultats de la concurrence sont souvent contradictoires. L'on a préféré : encourager à accourager, environner à avironner, mais appauvrir à empauvrir, avilir à envilir.``). Cf. cependant les rem. sur l'oppos. a-/en-, sup. I. Maint verbe préfixé en a- n'a pas gardé son préf. : acachier « cacher, receler, soustraire aux regards » acharier « charrier, transporter en général » aclore « clore, enfermer de murs » acomander « commander » acombler « combler » acomencier « commencer » acomplaire « complaire » aconter « conter » adesirer « désirer » ... B.− Productivité 1. Le préf. est-il analysable? a) Dans la plupart des dér. mod., la base est facilement isolable. b) Plus rarement, le préf. est commutable quand il précède un rad. verbal : ac-céder (concéder,céder) ac-clamer (déclamer, proclamer,clamer) ac-corder (concorder) ac-crocher (décrocher) ac-cuser (récuser) af-fluer (confluer) Noter aussi : a-charner (décharner) ac-quérir (requérir) Rem. 1. Une telle distance sém. sépare cueillir de accueillir, que l'on préfère analyser ce dernier comme un dér. à préf. commutable accueillir − recueillir et non comme un composé du verbe cueillir. 2. Plus rarement le préf. précède un rad. qui, sans exister isolément, se trouve, par ailleurs, combiné avec des suff. : ac-célér-er dé-célér-ation célér-ité ac-cep-tion, ac-cep-ter dé-cep-tion con-cep-tion per-cep-tion ... ag-glutin-er dé-glutin-ation c) Nombre de créations en a- ne sont plus guère analysées de nos jours : accaparer accomplir acheter acquiescer adapter admirer affecter affrioler affubler agglomérer ajouter Subst. : ablution accastillage accointance admonestation adversaire affection 2. Le préf. est-il productif? Le préf. a- subsiste essentiellement dans les parasynthétiques de formation anc., dont plusieurs sont toutefois en voie de disparition : accourcir alentir apetisser assauvagir assoter (Il est souvent remplacé ou concurrencé par ra-,r- a une valeur intensive : rabaisser, ralēntir, rabattre, raccrocher...). Comme néol., on ne relève que amocher < moche « rendre moche, abîmer ». A- est fortement concurrencé en fr. mod. par le préf. en-*, les suff. -ifier* et -iser* (cf. I). Ces derniers lui sont manifestement préférés par la lang. sc. et techn. Aussi les néol. en a-/ad- sont-ils très rares : accouver − accouvage adsorber (1907) calqué sur le rad. de absorber « retenir, fixer par absorption » alunir et amerrir ont été formés sur atterrir. La faible productivité du préf. semble due par ailleurs au regain de vitalité du a- privatif (cf. a-2). Particulièrement productif aux xixeet xxes., ce dernier est nettement motivé.
BBG. − Barbelenet (D.). Sur le sens moyen des composés avec ad en latin. In : [Mélanges Vendryès (J.)]. Paris, 1925, pp. 9-40. − Pottier (B.). Systématique des éléments de relation. Étude de morpho-syntaxe structurale romane. Paris, 1962, p. 62, 64, 325. − Wagner (R.-L.). Remarques sur la valeur des préverbes a- et en- (in-) en ancien français. In : [Mélanges Gamillscheg (E.)]. Tübingen, 1952, pp. 51-65. − Wagner (R.-L.). Verbes, préfixes et adverbes complémentaires en ancien français. In : [Mélanges Roques (M.)]. Paris, 1946, pp. 207-216.

Information à propos de "23.10.2020" :

Remise des lettres de créances du nouvel ambassadeur de l’Union européenne en Tunisie, ...

Remise
lettres
créances
nouvel
ambassadeur
Union
européenne
Tunisie
Marcus
CORNARO

La météo pour ce vendredi 23 octobre 2020

météo
vendredi
octobre
2020
BFMTV

Guinée : la tension monte encore, le pouvoir de Condé réquisitionne l'armée

Guinée
tension
monte
encore
pouvoir
Condé
réquisitionne
armée
Challenges

Brèves / Les petites infos de l'industrie des arts graphiques - 23 octobre 2020

Brèves / Les petites infos de l'industrie des arts graphiques - 23 octobre 2020  (Graphiline.com, le magazine des Arts Graphiques et de l'imprimerie)

Brèves
petites
infos
industrie
arts
graphiques
octobre
2020
Graphiline.com
magazine

Louane : son nouvel album “Joie de vivre” sortira le 23 octobre 2020

Louane
nouvel
album
“Joie
vivre”
sortira
octobre
2020
Chérie

Euromillions : les résultats du tirage du vendredi 23 octobre 2020

Euromillions
résultats
tirage
vendredi
octobre
2020

video

video
viàATV
23.10.2020
viàAtv

Johnny Hallyday: «Son Rêve Américain» disponible le 23 octobre 2020 !

Johnny
Hallyday
Rêve
Américain
disponible
octobre
2020

Covid-19 : Les décisions Ligue-Districts au 23/10/20

Covid-19 : Les décisions Ligue-Districts au 23/10/20  (LIGUE DE FOOTBALL DES PAYS DE LA LOIRE)

Covid-19
décisions
Ligue-Districts
23/10/20
LIGUE
FOOTBALL
PAYS
LOIRE

Football. Kylian Mbappé rend hommage à Lucas, mort d'un cancer

Football.
Kylian
Mbappé
rend
hommage
Lucas
mort
cancer
Progrès

Résumé de la semaine 158 du 19 au 23 octobre 2020

Résumé
semaine
octobre
2020
TF1+

Demain nous appartient : ce qui vous attend dans l'épisode 781 vendredi 23 octobre 2020...

Demain
nous
appartient
attend
épisode
vendredi
octobre
2020
SPOILERS
AlloCiné

Résultats de WWE SmackDown du 23 octobre 2020 - Catch-Newz

Résultats
SmackDown
octobre
2020
Catch-Newz
Catch-Newz

Résultats de WWE SmackDown du 23 octobre 2020

Résultats
SmackDown
octobre
2020
VoxCatch

Netflix : les nouveautés de la semaine du 23 au 29 octobre 2020

Netflix
nouveautés
semaine
octobre
2020
Télé-Loisirs

Stade Rennais - SCO Angers en direct - Ligue 1 : Football Scores & Résultats - 23/1...

Stade
Rennais
Angers
direct
Ligue
Football
Scores
Résultats
23/10/2020
Eurosport

video

video
Journal
Télévisé
viaATV
23.10.2020
viàAtv

Aéroports de Paris : le trafic pourrait plonger jusqu'à 70% en 2020

Aéroports
Paris
trafic
pourrait
plonger
jusquà
2020
Challenges

BFM Story - Vendredi 23 octobre 2020

Story
Vendredi
octobre
2020
BFMTV

Pologne : manifestantions contre l'interdiction quasi totale de l'avortement

Pologne
manifestantions
contre
interdiction
quasi
totale
avortement
Challenges

Everybody's Talking About Jamie sortira en salles le 23 octobre 2020

Everybodys
Talking
About
Jamie
sortira
salles
octobre
2020
Tony
Comédie

Santé. Renaud Muselier remercie Didier Raoult, qui a sauvé sa mère du Covid-19

Santé.
Renaud
Muselier
remercie
Didier
Raoult
sauvé
mère
Covid-19
Progrès

Patrick Cohen avec Rudy Ricciotti

Patrick
Cohen
Rudy
Ricciotti
Europe

Ducati Streetfighter V4 S Dark Stealth

Ducati Streetfighter V4 S Dark Stealth  (Le Repaire des Motards)

Ducati
Streetfighter
Dark
Stealth
Repaire
Motards

Ain . Assassinat de Samuel Paty : le tweet de Jean-François Debat qui fait du bruit

Assassinat
Samuel
Paty
tweet
Jean-François
Debat
bruit
Progrès

L'Azerbaïdjan poursuit ses opérations pour libérer ses terres de l'occupation arménienne

LAzerbaïdjan
poursuit
opérations
libérer
terres
occupation
arménienne
Anadolu
Agency
Français

Paperjam Club Lunch du 23.10.2020

Paperjam
Club
Lunch
23.10.2020
Paperjam.lu

Valentin drague Laetitia

Valentin
drague
Laetitia
belle
avance
octobre
2020
épisode
4135
News

Christophe et Cécile Alphand la rencontre / Maureillas veut coucher avec Myriam - Un si...

Christophe
Cécile
Alphand
rencontre
Maureillas
veut
coucher
Myriam
grand
soleil

Urban Comics publiera JSA

Urban
Comics
publiera
Âge
octobre
2020
Planet

Lucie prête pour l'internat si Samia et Jean Paul se disputent - Plus belle la vie 23 o...

Lucie
prête
internat
Samia
Jean
Paul
disputent
belle
octobre
2020

Stéphanie Paréja - Tout commence maintenant - Du 23/10/2020 au 24/10/2020 - Marseille

Stéphanie
Paréja
commence
maintenant
23/10/2020
24/10/2020
Marseille
Frequence-sud.fr

Banana Moon engagée avec la Croix-Rouge contre le Coronavirus

Banana
Moon
engagée
Croix-Rouge
contre
Coronavirus
Pages
Monaco

Luxe : du mieux au 3e trimestre mais des situations contrastées selon les marques

Luxe
trimestre
mais
situations
contrastées
marques
Devizu.news

Quelles séries regarder à la télé aujourd'hui, le vendredi 23 octobre 2020 ?

Quelles
séries
regarder
télé
aujourhui
vendredi
octobre
2020
Yahoo

Guinée sous tension à l'annonce de la victoire d'Alpha Condé

Guinée
sous
tension
annonce
victoire
Alpha
Condé
Français

À la UNE de Tahiti Pacifique vendredi 23 octobre 2020

Tahiti
Pacifique
vendredi
octobre
2020
TAHITI
INFOS

Prime participative: intéressante, mais inégale

Prime
participative
intéressante
mais
inégale
Paperjam.lu

Guinée : l’opposition conteste les résultats partiels

Guinée
opposition
conteste
résultats
partiels
Français

Jérémy Doku, le dribble dans la peau - France - Rennes - 23 Oct. 2020

Jérémy
Doku
dribble
peau
France
Rennes
Oct.
2020
FOOT

Répondeur de 6:30, le 23/10/2020

Répondeur
23/10/2020
Radio
Tahiti

Répondeur de 7:30, le 23/10/2020

Répondeur
23/10/2020
Radio
Tahiti

Plusieurs clusters hospitaliers décelés

Plusieurs
clusters
hospitaliers
décelés
Paperjam.lu

L'armée malienne à Farabougou, village assiégé

Larmée
malienne
Farabougou
village
assiégé
Français

Des outils au service de la cybersécurité des entreprises

outils
service
cybersécurité
entreprises
Paperjam.lu

Tiercé Quarté Quinté+ PMU du vendredi 23 octobre 2020

Tiercé
Quarté
Quinté+
vendredi
octobre
2020
Fréquence
Turf

Atteinte de la Covid-19, la ministre belge des Affaires étrangères est transférée en so...

Atteinte
Covid-19
ministre
belge
Affaires
étrangères
transférée
soins
intensifs
LINFO.re

L’Afrique, un continent particulièrement bien représenté aux 24 heures pour le Climat

LAfrique
continent
particulièrement
représenté
Climat
European
Union

Résultats/Rapports du PRIX GISELLA

Résultats/Rapports
PRIX
GISELLA
Canal
Turf

Côte d’Ivoire : décès du ministre de l’intérieur Sidiki Diakité

Côte
dIvoire
décès
ministre
intérieur
Sidiki
Diakité
Anadolu
Agency
Français

LES NOUVELLES N°16713 du 23 octobre 2020

NOUVELLES
N°16713
octobre
2020
TAHITI
INFOS

Résultats/Rapports du PRIX DU BASSIN DES YACHTS

Résultats/Rapports
PRIX
BASSIN
YACHTS
Canal
Turf

Mali : la localité de Farabougou libérée par l'armée

Mali
localité
Farabougou
libérée
armée
Anadolu
Agency
Français

À quoi servent les assises culturelles

servent
assises
culturelles
Paperjam.lu

Présidentielle Américaine : J’ai voté… depuis l’espace , lance une astronaute

Présidentielle
Américaine
voté
depuis
espace
lance
astronaute
LINFO.re

Insalubrité de la résidence Flacourt : Sainte-Marie saisit le Tribunal Administratif

Insalubrité
résidence
Flacourt
Sainte-Marie
saisit
Tribunal
Administratif
LINFO.re

Le pronostic du PRIX FRANCIS CHENE - ASSELCO

pronostic
PRIX
FRANCIS
CHENE
ASSELCO
Canal
Turf

Dubaï lance un visa «télétravail»

Dubaï
lance
visa
télétravail
Paperjam.lu

Covid-19 au Gabon : Le point complet sur la situation au vendredi 23 octobre 2020 avec ...

Covid-19
Gabon
point
complet
situation
vendredi
octobre
2020
6537
tests

US Elections Debate

US Elections Debate  (Paperjam.lu)

Elections
Debate
Paperjam.lu

Wells Fargo pourrait céder ses activités de fonds

Wells
Fargo
pourrait
céder
activités
fonds
Paperjam.lu

Vendredi 23 octobre 2020 : Décès du ministre Sidiki Diakité

Vendredi
octobre
2020
Décès
ministre
Sidiki
Diakité
Abidjan.net

Le Luxembourg décrète un couvre-feu d’un mois

Luxembourg
décrète
couvre-feu
mois
Paperjam.lu

Insee : 6 Réunionnais sur 10 résident à St-Denis, St-Paul ou St-Pierre

Insee
Réunionnais
résident
St-Denis
St-Paul
St-Pierre
LINFO.re

RDC : un vendredi 23 octobre 2020 en suspens !

vendredi
octobre
2020
suspens
Scoop

Coronavirus

Coronavirus
Djibouti
Point
Presse
Situation
COVID-19
octobre
2020
Alwihda
Info

Compte rendu du Conseil des ministres du vendredi 23 octobre 2020

Compte
rendu
Conseil
ministres
vendredi
octobre
2020
LeFaso.net

23 octobre 2018 - 23 octobre 2020 : Il y a deux ans, le Mali perdait deux éminents cher...

octobre
2018
octobre
2020
Mali
perdait
éminents
chercheurs
Naffet
Kéïta

Compte rendu du Conseil des ministres du vendredi 23 octobre 2020

Compte
rendu
Conseil
ministres
vendredi
octobre
2020
lexpressdufaso-bf.com

Usurpation de la fonction de policier: un homme arrêté à Marrakech

Usurpation
fonction
policier
homme
arrêté
Marrakech
Desk

Gabon/COVID-19:La situation au vendredi 23 octobre 2020

Gabon/COVID-19La
situation
vendredi
octobre
2020
Infos
Gabon

Le Maroc restreint la pêche au chalut de fond en Méditerranée

Maroc
restreint
pêche
chalut
fond
Méditerranée
Desk

De nouvelles mesures restrictives annoncées pour 6 villes du pays

nouvelles
mesures
restrictives
annoncées
villes
pays
Desk

Xibaar yi 19h du 23 Octobre 2020 présenté par Mamadou Mouhamed Ndiaye - TFM

Xibaar
Octobre
2020
présenté
Mamadou
Mouhamed
Ndiaye
Senenews

Coronavirus

Coronavirus
Gabon
Situation
Épidémiologique
Gabon
octobre
2020
Alwihda
Info

BUSINESS 24 : JT du Vendredi 23 Octobre 2020 par DANIEL KODJO

BUSINESS
Vendredi
Octobre
2020
DANIEL
KODJO
aniamey.com

Ce vendredi 23 octobre 2020 : ouverture partielle du New Cancer Hospital

vendredi
octobre
2020
ouverture
partielle
Cancer
Hospital
Defi
Media
Group

Essaouira: le palais Dar Soltane inscrit au patrimoine national

Essaouira
palais
Soltane
inscrit
patrimoine
national
Desk

Le JT du 23/10/2020 de la RTG Koloma

23/10/2020
Koloma
Guinee7.com

Actualité

Actualité
Félix
Tshisekedi
laissera
empiéter
prérogatives
constitutionnelles
mediacongo.net

Mali : COMMUNIQUE DU CONSEIL DES MINISTRES DU VENDREDI 23 OCTOBRE 2020

Mali
COMMUNIQUE
CONSEIL
MINISTRES
VENDREDI
OCTOBRE
2020
Mali
Actu

Actualité

Actualité
Psychose
Kinshasa
quelques
adresse
Félix
Tshisekedi
nation
mediacongo.net

Actualité

Actualité
chef
Etat
pourrait
annonce
majeure
vendredi
préviennent
mediacongo.net

Actualité

Actualité
Ferdinand
Kambere
encombrant
président
mette
Coalition
hypocrisie
mediacongo.net

Actualité

Actualité
Prestation
serment
trois
juges
constitutionnels
sentira
lié
aucun
acte

Couverture du Journal AUJOURD'HUI N° 1745 du 23/10/2020

Couverture
Journal
AUJOURDHUI
1745
23/10/2020
pressecotedivoire.ci

Actualité

Actualité
reconnaître
juges
constitutionnels
prêté
serment
président
Tshisekedi
déclaration
mediacongo.net

Marie-Josée Ifoku: «Je demande à Félix Tshisekedi de nommer un informateur pour identif...

Marie-Josée
Ifoku
demande
Félix
Tshisekedi
nommer
informateur
identifier
nouvelle
majorité

Le taux de référence de la BRH pour ce vendredi 23 octobre 2020 - Juno7

taux
référence
vendredi
octobre
2020
Juno7
Juno7
Haïti

Actualité

Actualité
Chef
État
annonce
consultations
dacteurs
politiques
sociaux
dès
semaine

Couverture du Journal LE MATIN N° 374 du 23/10/2020

Couverture
Journal
MATIN
23/10/2020
pressecotedivoire.ci

Actualité

Actualité
Faillite
Biac
Etat
quelque
chose
Michel
Losembe
mediacongo.net

Actualité

Actualité
Kinshasa
ballet
diplomatique
Primature
mediacongo.net

Actualité

Actualité
Liga/Classico
Real
Barcelone
retrouvailles
lions
blessés
mediacongo.net

Actualité

Actualité
Serge
Kadima
jeunes
PPRD
ciel
nous
tombera
tête
mediacongo.net

Voici la Une du Défi Quotidien de ce vendredi 23 octobre 2020

Voici
Défi
Quotidien
vendredi
octobre
2020
Defi
Media
Group

Actualité

Actualité
Kongo
central
9.815.857
sollicités
parachèvement
travaux
stade
Lumumba
Matadi

Actualité

Actualité
Beni
dizaine
combattants
tués
embuscade
tendue
FARDC
mediacongo.net

Actualité

Actualité
Nord-Kivu
dizaine
déléments
arrêts
Beni
mediacongo.net

Actualité

Actualité
Ituri
morts
affrontements
FARDC
miliciens
Codeco
Nyamusole
mediacongo.net