Recherche 24.06.2024

* Dans l'article "A-1,, préf."
A-1, préf.
Exprime une idée de passage d'un état à un autre, ou d'attrib., ou de direction vers un lieu, ou de manière ou encore d'inchoativité.
I.− Dans les parasynthétiques * à base adjectivale et dans les dérivés de verbes : idée de passage plus ou moins complet d'un état à un autre, « rendre, rendre plus ... »
A.− Dans les parasynthétiques à base adjectivale. Le tanneur assouplit le cuir « le tanneur rend le cuir souple » (sens absolu); « le tanneur rend le cuir plus souple » (sens relatif, par rapport à l'état de l'objet au début de l'action).
Rem. Concurrents. − Dans cette fonction, a- est concurrencé Par le préf. en-*, qui va souvent de pair avec une idée d'intériorité : embourgeoiser « pénétrer de l'esprit bourgeois » empuantir « pénétrer de puanteur » engraisser « gaver, gorger » enjuiver « pénétrer de l'esprit juif » ... Noter aussi : embêter « ennuyer, contrarier fortement » Cependant des mots comme enlaidir ou embellir se rapprochent des formations en a-. L'expression la plus nette de la concurrence en lang. entre a- et en- est fournie par le couple d'anton. : appauvrir : « rendre pauvre » « rendre plus pauvre » enrichir : « couvrir de richesses » « couvrir de plus de richesses » En- implique parfois des connotations d'ordre moral, incompatibles avec le préf. a- : anoblir, sens propre / ennoblir, sens moral durcir, sens propre / endurcir, sens moral Par les formations adj. de couleur + er / ir qui constituent une classe de verbes symétriques* (tantôt trans., tantôt intrans.) : les papiers jaunissent jaunir des papiers Par les parasynthétiques en é-* : échauffer éclairer égayer épurer Par les suff. -ifier* et -iser* qui n'expriment pas l'idée d'un passage plus ou moins complet; le passage d'un état à l'autre est total et net : mollifier « rendre mou » amollir « rendre (plus) mou » tranquilliser « rendre tranquille » -ifier marque en partic. le passage d'un état physique à un autre : gazéifier humidifier liquéfier solidifier Il s'accole de préférence à des rad. sav. : dulcifier à côté de adoucir rubéfier à côté de rougir (cf. cependant amplifier et simplifier). Usités fréquemment dans le lang. sc., -ifier et -iser traduisent surtout la not. de transformation, étr. au préf. a- : pétrifier « transformer en pierre »
B.− Dans les dérivés de verbes
Baisser/abaisser : ,,Baisser est absolu et abaisser relatif (...); abaisser, c'est baisser vers.`` (Laf. 1861, p. 133). Le verbe baisser exprime uniquement l'action; contrairement à abaisser, il se désintéresse du caractère progressif.
Raser/araser :
raser un mur « abattre un mur à ras de terre »
araser un mur « mettre un mur de niveau »
Rem. Dans assujettir (base nom.), a- rend explicite la différence de niveau entre le suj. et l'obj., la subordination progressive de l'un à l'autre.
II.− Dans les parasynthétiques à base substantivale : idée d'attribution, de direction vers un lieu, de manière
A.− Idée d'attribution. − Le substantif de base a valeur de complément d'objet :
accoutumer « donner la coutume à ... »
accréditer « donner l'autorité nécessaire à ... »
affamer « donner faim à ..., faire souffrir de faim en privant de vivres »
affiler « primitivement, donner le fil à un tranchant »
affourager « pourvoir en fourrage »
amariner « pourvoir un navire en marins »
annoter « pourvoir un texte de notes » « mettre des notes en marge de ... »
apeurer « donner peur à ... »
approvisionner « donner des provisions à ... »
assoiffer « donner soif à, faire souffrir de soif en privant de boisson » ...
amariner , le rad. est de l'animé (marin). De même.
achalander signifiait « pourvoir en chalands (clients) »; ce mot a pris le sens de « pourvoir en marchandises » (un magasin bien achalandé).
B.− Idée de lieu
1. Le subst. de base a (ou avait) valeur de compl. d'obj. :
accouder (s') « mettre les coudes à ... »
accroupir (s') -
acculer -
adosser « mettre le dos à ... »
agenouiller (s') -
2. Le subst. de base a valeur de compl. de lieu (au sens propre ou au sens fig.)
a) Verbes préfixés trans. :
aboutir « arriver au but, atteindre le but »
acheminer « faire avancer sur un chemin, mettre en chemin »
aliter « mettre au lit »
attraper « prendre (comme) dans un piège »
b) Verbes préfixés intrans. :
alunir « aborder sur la lune »
amerrir « se poser à la surface de la mer »
apponter « se poser sur la plate-forme d'un porte-avions »
atterrir « reprendre terre »
Rem. Dans le verbe (s') attarder « se mettre en retard » (de base adj.) s'exprime une idée de temps.
C.− Idée de manière (« disposer, réunir en » + substantif de base)
affourcher « primitivement, disposer en fourche »
aligner « mettre en ligne »
amasser « réunir en quantités considérables »
ameuter « assembler en meute pour la chasse » d'où le sens cour. :« rassembler dans une intention de soulèvement ou de manifestation hostile »
III.− Dans les dérivés de verbes : idée d'inchoativité de l'action
A.−
arranger. ,,... ranger signifie « mettre à sa place »; et arranger « créer, assigner aux choses des places convenables »`` (Laf. 1861, p. 131), c.-à-d. « ranger pour la première fois, établir la combinaison qui donne à un ensemble de choses leur place ». De même, a- suggère l'inchoativité dans :
aposter « poster qqn dans un endroit déterminé »
assigner « indiquer la place d'une chose »
B.−
apercevoir. − On perçoit avec les sens, avec l'esprit. On aperçoit avec les yeux. L'acte d'apercevoir entraîne la perception, analyse intérieure et consciente du stimulus. On apercoit pendant un seul moment.
C.−
apparaître. − Le verbe paraître signifie « se montrer » (aux yeux). L'apparition est le début de cette action, l'instant seulement où la chose se révèle (au sens propre et au sens figuré) : un personnage apparaît sur la scène (sens propre) ; dans un roman un personnage nous apparaît honnête, bon, etc. (sens fig.).
Rem. 1. Nature gramm. de la base et du dér. 1. Les verbes constituent la part. la plus importante des créations en a-. Le préf. permet : a) Des formations parasynthétiques Dont la base est un adj. : abâtardir abêtir abrutir acagnarder (s') (vieilli) accommoder accouardir (vieilli) accourcir (vieilli) acoquiner acquitter adoucir affadir affaiblir affermir affiner affoler affranchir affriander aggraver agrandir ajuster alentir (vieilli) allonger alourdir amaigrir amatir améliorer amenuiser amincir amoindrir amollir annuler anoblir apetisser (vieilli) aplanir aplatir appesantir approcher approfondir arrondir assagir assainir assécher assombrir assoter (vieilli) assauvagir (vieilli) assouplir assourdir assurer attendrir attiéder attrister aveulir avilir aviver, etc. Dont la base est un subst. : accompagner accréditer affamer affiler affourager allaiter annoter apeurer approvisionner assoiffer b) Des formations où le préf. modifie une base verbale qu'on reconnaît aisément (battre, abattre), même si le verbe composé est sémantiquement éloigné du verbe de base (coucher - accoucher; mettre - admettre). c) Des formations issues de loc. dans lesquelles la prép. à est absorbée par le mot suiv. : accroire < faire à croire, laisser à croire affleurer < à fleur (de) 2. Moins nombreux que les verbes, les subst. préfixés en a-sont : a) Tantôt des dér. verbaux obtenus par suffixation En -ment pour les verbes en -er : accommodement acoquinement affinement ajustement attristement ou en -issement pour les verbes en -ir inchoatifs : abâtardissement abêtissement En -age : abordage achalandage acostage affilage amarinage arrivage (cf. arrivée) atterrage ou en -issage pour les verbes en -ir inchoatifs : amerrissage atterrissage Plus rarement en -ation : aggravation amélioration annotation b) Tantôt des subst. obtenus par dériv. régr. (en synchr. : subst. d'action à suff. zéro) : accroc < accrocher acquit < acquitter affront < affronter (cf. cependant la différence de sens entre affront et affronter) annonce < annoncer atour < atourner (vieilli) c) Tantôt des subst. − héritage de l'anc. lang. − dont les verbes corresp. ont disparu : adent < adenter assentiment < assentir attrait < attraire (attirer) d) Intégrée au mot qu'elle précède, la prép. à fournit également qq. subst. : acompte adieu ajour aplomb D'autres subst. remontent à des loc. Entièrement lexicalisées : (avoir) à faire > affaire (pleuvoir) à verse > averse (jouer) à tout > atout Partiellement lexicalisées (cf. à) : à-coup à-peu-près à-côté e) Les formations subst. parasynthétiques à base adj. sont très rares : (ac)calm(ie) (cf. hist. de ce mot). (ap)proxim(ation) / (ap)proxim(atif) (cf. proximité) 3. Les dér. en a- peuvent être des adj. (formes en -ant, -ent) : adjacent(e) attenant(e) avenant(e) Noter aussi : aprioriste < a priori
Rem. 2. Fonction gramm. du préf. 1. Transitivité. − A qq. exceptions près, a- crée des verbes trans. :
a + verbe intrans.verbe trans.
a + faibliraffaiblir
a + grandiragrandir
a + maigriramaigrir
a + molliramollir
a + tiédirattiédir
a) Dans les verbes parasynthétiques à rad. adj. − qui constituent la partie la plus importante et la plus homogène des verbes préfixés en a- − la fonction essentielle du préf. consiste à établir une relation attributive entre l'adj. de base et l'obj. du verbe trans. préfixé ex. La maladie affaiblit le patient = « la maladie rend le patient faible ». b) C'est dans la série des parasynthétiques à base subst. que l'on trouve toutes les exceptions à la règle de la transitivité : aboutir alunir amerrir aponter atterrir En revanche : aborder aboucher acheminer acclimater accoster affronter aliter de la même série, sont des verbes trans. 2. Perfectivité. − Les verbes de formation parasynthétique préfixés en a- sont, sans aucune exception, des verbes perfectifs* :
actionétat résultant
aborder,être abordé
affermir,être affermi
A- est un préf. perfectivisant, comme en témoignent les couples verbaux suiv. :
mener
amener
|
|
être mené
être amené
(est uniquement un passif d'action)
(peut exprimer également le résultat d'une action)
|
|
battre
abattre
courir
accourir
languir
alanguir
porter
apporter
servir
asservir
siéger
assiéger
Très rarement le verbe simple et le verbe dér. accusent la même modalité d'action : a) Verbes perf. :
cumuler
accumuler
joindre
adjoindre
ranger
arranger
b) Verbes imperf. :
lécher
allécher
tirer
attirer
Dans ce dernier cas cependant, l'idée de perfectivité est exploitée sur un plan sém. Sans modifier l'aspect du verbe de base, a- implique une finalité : attirer « tirer dans une certaine direction » Que ce soit au niveau gramm. ou au niveau sém., le préf. a-n'est jamais étranger à la not. de limite finale à atteindre.
Morphol.. − A.− Var. morphol. du préf. − Le préf. a- présente 2 var. : 1. La forme a- dans les verbes du type abaisser, affaiblir, aborder. 2. La forme ad- dans un nombre restreint de mots : adjacent(e) adjoindre adjuger admettre Cette forme est reprise de nos jours (bien que très rarement) dans certains néol. techn. : adsorber. B.− Var. graph. de la base. − 1. En fr. mod. le préf. ne s'accole qu'à des mots à initiale consonantique. Les rad. commençant par une voyelle lui préfèrent le préf. en- (enorgueillir). 2. A- entraîne souvent le redoublement de la consonne initiale du mot de base. Certaines consonnes, telles : b- abâtardir, abêtir, abrutir j- ajuster m- amariner, amatir, amenuiser, amerrir, amincir, amollir v- avachir, avilir, aviver ne se redoublent jamais. En revanche, c, f, r, s et t se redoublent toujours : c- se redouble dans tous les mots préfixés sauf dans acagnarder et acoquiner f- affaiblir, affoler, affranchir, etc. r- se redouble dans tous les mots préfixés sauf dans araser s- assagir, assainir, assombrir, etc. t- attendrir, attiédir, attrouper, etc. (sauf dans atermoyer). La majorité des consonnes initiales n'ont pas, à cet égard, de comportement bien défini; on note : aggraver à côté de agrandir (g se redouble dans aggraver, agglomérer, agglutiner) allonger mais alourdir annoter mais anéantir approfondir mais aplatir arrondir mais araser. On peut aussi considérer la 1redes géminées graphiques comme une variante combinatoire du -d- de la forme ad-. Les mots de base en j- et m- tolèrent la forme ad : adjacent(e), adjoindre, adjuger, admettre C.− Combiné avec un autre préf. qui le précède, le préf. apparaît en position d'infixe. 1. Il se combine avec le préf. ré- : accoutumer réadapter réadmettre réaffirmer réajuster (cf. cependant rajuster) réapparaître réapprovisionner réarranger (réarrangement) réassigner réassortir À qq. exceptions près, les dér. en ré- sont de formation récente. Beaucoup plus nombreux sont les ex. où a- se combine avec la forme abrégée du préf. re-* (qui n'exprime pas l'itération) : rabattre raccompagner raccourcir raffiner raffoler rajuster ralentir rallonger ramasser ramener ramolir rapetisser rapprocher rassembler rassurer ravitailler raviver Rem. L'alliance de r- et de a- entraîne souvent des spécialisations sém. (cf. re-) : affiner − raffiner affoler − raffoler assurer − rassurer 2. A- peut également se combiner avec le préf. dés- : désacclimater désaccoutumer désagrément désapparier désappointer désapprouver
ÉTYMOL. ET HIST. A.− Etymol., signif. et fonction gramm. en lat. et en a. fr. 1. En lat. − Le préf. a- remonte à la prép. lat. ad-, très productive en position préverbale. En effet, ad- modifie surtout des rad. verbaux : ad-do, are ad-duco, ĕre ad-jugo, are ad-mitto, ĕre mais aussi (bien que très rarement) des rad. nom. : adflamen, inis « souffle, inspiration », des adj. (adj. ou part.) : ad-essus « entamé avec les dents, rongé » ap-paratus, a, um < apparo « préparé, disposé » (d'où) 1o« bien pourvu »; 2o« plein d'appareil, d'éclat », ad-uncus, a, um « crochu, recourbé » (renforcement de uncus) des adv. : ad-fatim « à suffisance, amplement, abondamment ». Le d s'assimile le plus souvent à la consonne qui suit, dont il entraîne le dédoublement : accedo, ĕre accendo, ĕre affigo, ĕre appareo, ere applico, are appono, ĕre a) Signif. − Accolée au verbe, la prép. ad- enrichit la not. exprimée par le rad. verbal d'une de ses multiples signif. : La direction : addubito, are « pencher vers le doute » adeo, ire « aller vers, aller vers qqn, trouver qqn » aderro, are « errer auprès, autour » adfecto, are « approcher de, aborder, atteindre » adfigo, ĕre « attacher » adflecto, ĕre « tourner, diriger vers » adfleo, ere « pleurer à, en présence de, pleurer, se plaindre à » adflo, are « souffler vers, sur, contre » adfluo, ĕre « couler sur, vers » Plus rarement ad- acquiert un sens augm. : acquiro, ĕre « ajouter à ce qu'on a » addoceo, ere « enseigner (en complétant) » adfatim (adv.) « à suffisance, amplement, abondamment » (forme renforcée de fatim) adgravo, are « alourdir davantage » Sans modifier systématiquement l'aspect du verbe de base, ad- peut servir à créer des verbes inchoatifs : accendo, ĕre « embraser, mettre le feu, allumer » adamo, are « s'éprendre » addormio, ire « s'endormir » adedo, ĕre « entamer avec les dents, ronger » appareo, ere « apparaître, être visible » En revanche, il n'existe pas en lat. class. de verbes parasynthétiques proprement dits en a- : addulco, are « adoucir » correspond à la fois à dulcis et à dulco adfirmo, are « affermir, consolider, fortifier » correspond à la fois à firmus et à firmo adgravo, are « rendre plus lourd » correspond à la fois à gravis et à gravo adtenuo, are « amincir, amoindrir, affaiblir » correspond à la fois à tenuis et à tenuo Noter aussi : alleviare (lat. de basse époque) « alléger » correspond à la fois à levis et levo mais : annulare (lat. médiév.) « annuler » ne correspond qu'à nullus. Pour exprimer la not. de « rendre » + adj., le lat. semble préférer les expr. périphrastiques. Pour les parasynthétiques en ex-, cf. é-. b) Fonction gramm. − En lat., la fonction de ad- est d'ordre sém. plutôt que d'ordre gramm. En effet, les dér. en ad- sont tantôt trans., tantôt intrans. : appingo « peindre sur » est trans. tandis que apploro « pleurer à propos de, adresser ses larmes à » est intrans. Nombre de verbes présentent à la fois un emploi trans. et un emploi intrans. : appeto, ĕre signifie en emploi intrans. (en parlant du temps) « approcher », en emploi trans. « chercher à atteindre » applaudo (applodo), ĕre : emploi intrans. « applaudir », emploi trans. « frapper contre, jeter à terre violemment » a(d)spiro, are : emploi intrans. « souffler vers », emploi trans. « faire souffler ». 2. En a. fr. − a) Forme. − A- s'accole indifféremment à des rad. à initiale consonantique ou vocalique : aaidier aaisier aorser (s') aoultrer aourdier aourler Bon nombre de verbes, surtout de formation sav., présentent la var. ad-, voire ade- devant consonne. b) Nature de la base. − Comme en lat., a- reste un préf. essentiellement verbal. Mais, si les dér. sont pour la plupart des verbes, les mots de base sont extrêmement variés : Adjectifs : acoardir → accouardir ajolier → rendre joli alaidir → rendre laid alargier → élargir Substantifs : abesoigner « avoir besoin de, être nécessaire » abloquier « asseoir sur des blocs de pierre, consolider une statue ou un bâtiment » abouchier « presser avec la bouche » abrochier « percer d'une broche » acorocier « mettre en colère » achoquier « heurter » acoster « placer côte à côte » afruitier « planter » Verbes : acharrier < charrier aclore < clore acomander < commander adesirer < desirer adevancier < devancer De nombreuses créations en a- témoignent donc de la vitalité des verbes parasynthétiques en a. fr. c) Fonction gramm. − Déjà en a. fr. a- accuse son caractère trans. et perfectivisant, comme en témoigne le nombre important de verbes parasynthétiques à base adj. et subst. Néanmoins certains verbes se prêtent à la fois à l'emploi intrans. et à l'emploi trans. (cf. Gdf.) : acostumer afiner aflatir afoler afonder aforcier aforchier amortir avaler (cf. Hug.) D'autres verbes ne fonctionnent qu'en emploi intrans. : aflestrir (Gdf.) avieillir (Gdf.) Ce n'est que dans la lang. mod. que le préf. assume une fonction essentiellement trans. et perfectivisante. d) Signif. − Les rapports entre l'obj. du verbe et le mot de base sont divers : abesoigner « avoir besoin de » abouchier « presser avec la bouche » acorocier « mettre en colère » acoster « placer côte à côte » acoudre « coudre une chose à une autre » acrocheter « attirer avec un crochet » Ce n'est que dans la série des parasynthétiques à base adj. (adj. qualificatif) que la signif. de a- semble nette : abelir « (se) rendre (plus) agréable, plaisant; plaire, charmer » abienner « rendre meilleur, améliorer » acoardir « rendre lâche, couard » acourcir « rendre court » alaidir « rendre laid » ameilleurer « rendre meilleur » signifient tous « rendre » + adj. de base. Les adj. de couleur (dont on tire des verbes non-préfixés et qui forment en fr. mod. une catégorie à part) s'insèrent parfaitement dans cette série : ablanchir anoircir averdir Le sens de « pourvoir en », « donner à » est attesté dans qq. parasynthétiques à base subst. (afamer, alaiter, asoifer, ...) et le sens inchoatif dans qq. dér. à base verbale (amordre « commencer à mordre », aparoistre, aparsouvoir, aranger...). e) Choix entre a- et en-, entre a-/-. − La concurrence a-/en ne porte que sur les verbes parasynthétiques à rad. subst. et adj. Dans les parasynthétiques à rad. nom., le sens de en- est très proche de celui de a-. Il signifie « donner, pourvoir en » + subst. de base. Cependant la différence entre les 2 préf. est qqf. sensible : en- implique l'abondance de la substance désignée par le rad. (idée liée à celle d'intériorité), tandis que a- ne fait qu'en signaler la présence : emplumasser signifie « couvrir de plumes » (Gdf.) emplumer signifie « garnir de plumes » (ibid.) enamourer signifie « rendre amoureux » (ibid.) « primitivement, pénétrer qqn d'amour » « provoquer l'amour chez qqn » endenté signifie « orné de dents » enfariner signifie « recouvrir de farine » engazonner signifie « couvrir de gazon » engraissier signifie « couvrir de graisse » d'où « faire devenir gras, fertiliser » (Gdf.) « plonger en graisse », d'où « oindre de graisse » (ibid.) enperler signifie « orner de perles ou d'objets faisant effet de perles » (ibid.) Tous ces dér. sont trans.; ils signifient « pourvoir qqn en ... », « munir qqc. de ... ». L'originalité de en- par rapport à a- est due à ce que en- établit un rapport contenant / contenu entre l'objet du verbe dér. et le subst. qui lui sert de base : L'idée d'abondance permet le glissement du sens propre au sens fig. : enluminer signifie « baigner de lumière ». Dans d'autres cas cependant le choix du préf. est incompréhensible. En effet, comment expliquer l'existence d'une forme embastonné « armé d'un bâton » à côté du verbe abastonner « armer d'un bâton ou d'une arme » (Gdf.), qui seul obéit aux principes dégagés (cf. Lew. 1960, p. 235 : ... embastonnées et habillées si estrangement que à peine peut-on discerner si ce sont femmes ou hommes). De même, à côté de avitailler « pourvoir en nourriture, approvisionner », on relève la forme envitailler. Le sens des parasynthétiques à base adj. est intimement lié à l'idée d'abondance : embellir signifie « recouvrir de beauté » → « rendre beau » enivrer signifie « plonger qqn dans l'ivresse » → « rendre ivre » enlaidir (réplique de embellir) → « rendre laid » enrichir signifie « couvrir de richesses » → « rendre (plus) riche » envieillir suggère le poids de la vieillesse → « rendre vieux » enhardir et enorgueillir → « pénétrer de hardiesse, d'orgueil » d'où « rendre hardi », « rendre orgueilleux ». Cependant, les confusions dans le choix du préf. sont fréq. L'a. fr. offre souvent plusieurs formes attestées pour le même mot. Il est difficile de déceler en vertu de quel critère la lang. a conservé telle forme et rejeté telle autre (cf. Hug. Mots disp. 1967, p. 247 : ,,Quand deux mots ne différant que par le préfixe avaient exactement la même signification, on s'est habitué à employer toujours l'une de préférence à l'autre. Mais il est impossible de dégager une loi d'après laquelle ce choix a été fait, car les résultats de la concurrence sont souvent contradictoires. L'on a préféré : encourager à accourager, environner à avironner, mais appauvrir à empauvrir, avilir à envilir.``). Cf. cependant les rem. sur l'oppos. a-/en-, sup. I. Maint verbe préfixé en a- n'a pas gardé son préf. : acachier « cacher, receler, soustraire aux regards » acharier « charrier, transporter en général » aclore « clore, enfermer de murs » acomander « commander » acombler « combler » acomencier « commencer » acomplaire « complaire » aconter « conter » adesirer « désirer » ... B.− Productivité 1. Le préf. est-il analysable? a) Dans la plupart des dér. mod., la base est facilement isolable. b) Plus rarement, le préf. est commutable quand il précède un rad. verbal : ac-céder (concéder,céder) ac-clamer (déclamer, proclamer,clamer) ac-corder (concorder) ac-crocher (décrocher) ac-cuser (récuser) af-fluer (confluer) Noter aussi : a-charner (décharner) ac-quérir (requérir) Rem. 1. Une telle distance sém. sépare cueillir de accueillir, que l'on préfère analyser ce dernier comme un dér. à préf. commutable accueillir − recueillir et non comme un composé du verbe cueillir. 2. Plus rarement le préf. précède un rad. qui, sans exister isolément, se trouve, par ailleurs, combiné avec des suff. : ac-célér-er dé-célér-ation célér-ité ac-cep-tion, ac-cep-ter dé-cep-tion con-cep-tion per-cep-tion ... ag-glutin-er dé-glutin-ation c) Nombre de créations en a- ne sont plus guère analysées de nos jours : accaparer accomplir acheter acquiescer adapter admirer affecter affrioler affubler agglomérer ajouter Subst. : ablution accastillage accointance admonestation adversaire affection 2. Le préf. est-il productif? Le préf. a- subsiste essentiellement dans les parasynthétiques de formation anc., dont plusieurs sont toutefois en voie de disparition : accourcir alentir apetisser assauvagir assoter (Il est souvent remplacé ou concurrencé par ra-,r- a une valeur intensive : rabaisser, ralēntir, rabattre, raccrocher...). Comme néol., on ne relève que amocher < moche « rendre moche, abîmer ». A- est fortement concurrencé en fr. mod. par le préf. en-*, les suff. -ifier* et -iser* (cf. I). Ces derniers lui sont manifestement préférés par la lang. sc. et techn. Aussi les néol. en a-/ad- sont-ils très rares : accouver − accouvage adsorber (1907) calqué sur le rad. de absorber « retenir, fixer par absorption » alunir et amerrir ont été formés sur atterrir. La faible productivité du préf. semble due par ailleurs au regain de vitalité du a- privatif (cf. a-2). Particulièrement productif aux xixeet xxes., ce dernier est nettement motivé.
BBG. − Barbelenet (D.). Sur le sens moyen des composés avec ad en latin. In : [Mélanges Vendryès (J.)]. Paris, 1925, pp. 9-40. − Pottier (B.). Systématique des éléments de relation. Étude de morpho-syntaxe structurale romane. Paris, 1962, p. 62, 64, 325. − Wagner (R.-L.). Remarques sur la valeur des préverbes a- et en- (in-) en ancien français. In : [Mélanges Gamillscheg (E.)]. Tübingen, 1952, pp. 51-65. − Wagner (R.-L.). Verbes, préfixes et adverbes complémentaires en ancien français. In : [Mélanges Roques (M.)]. Paris, 1946, pp. 207-216.

Information à propos de "24.06.2024" :

Tout savoir sur les labels RSE : la reconnaissance RSE des PME

savoir
labels
reconnaissance
Sciences

Conférence de presse du 24 juin 2024 tenue par la porte-parole du ministère des Affaire...

Conférence de presse du 24 juin 2024 tenue par la porte-parole du ministère des Affaires étrangères Mao Ning  (Ministère des Affaires étrangères de la République populaire de Chine)

Conférence
presse
juin
2024
tenue
porte-parole
ministère
Affaires
étrangères
Ning

Coup d'envoi de l'UNFP Football Club 2024 -

Coup
envoi
UNFP
Football
Club
2024
UNFP

Graphique du jour - ETHEREUM (24.06.2024)

Graphique
jour
ETHEREUM
24.06.2024

Loto : les résultats du lundi 24 juin 2024

Loto
résultats
lundi
juin
2024

L’essentiel de la semaine du 24 juin 2024 en quelques clics

Lessentiel
semaine
juin
2024
quelques
clics
Journal
Grand
Paris

Demain nous appartient du lundi 24 juin 2024 - Episode 1714

Demain
nous
appartient
lundi
juin
2024
Episode
1714
TF1+

Mavis Staples, Casino de Paris, 2024

Mavis
Staples
Casino
Paris
2024
Soul

Albanie - Espagne en direct - Euro 2024 : Football Scores & Résultats - 24/06/2024

Albanie
Espagne
direct
Euro
2024
Football
Scores
Résultats
24/06/2024
Eurosport

Les 10′ juridiques (24/6/24, WEKA)

10′
juridiques
24/6/24
WEKA
Brèves
Urbanisme
prospectives
blocages
solutions
blog

France Musique_La Tribune des auditeurs 2024 le dimanche 30 juin à 16h par Jérémie Rous...

France
Musique_La
Tribune
auditeurs
2024
dimanche
juin
Jérémie
Rousseau
Entreprise

Bonjour ! du 24 juin 2024

Bonjour
juin
2024
INFO

La météo pour ce lundi 24 juin 2024

météo
lundi
juin
2024
BFMTV

Les pronostics Quinté du 24/06/2024 à Lyon Parilly

pronostics
Quinté
24/06/2024
Lyon
Parilly
Europe

Météo Toulouse: prévisions du lundi 24 juin 2024

Météo
Toulouse
prévisions
lundi
juin
2024
Minutes

Succession d'alertes à l'approche des JO de Paris 2024

Succession
alertes
approche
Paris
2024
Tribune
Genève

Ici tout commence - Résumé de la semaine du 24 au 28 juin 2024

commence
Résumé
semaine
juin
2024
TF1+

Amour, gloire et beauté du 24 juin 2024

Amour
gloire
beauté
juin
2024
TF1+

Quotidien, première partie du 24 juin 2024 - Quotidien

Quotidien
première
partie
juin
2024
Quotidien
TF1+

Plus belle la vie, encore plus belle du lundi 24 juin 2024 - Episode 120

belle
belle
lundi
juin
2024
Episode
TF1+

Paris: le Moulin Rouge retrouve ses ailes à Pigalle

Paris
Moulin
Rouge
retrouve
ailes
Pigalle
Tribune
Genève

Résultat Loto (FDJ) : tirage du lundi 24 juin 2024

Résultat
Loto
tirage
lundi
juin
2024
Ouest-France

Demain nous appartient - Résumé de la semaine du 24 au 28 juin 2024

Demain
nous
appartient
Résumé
semaine
juin
2024
TF1+

Euro-2024: l'Italie miraculée, la Croatie sur un fil

Euro-2024
Italie
miraculée
Croatie
Challenges

Météo Strasbourg: prévisions du lundi 24 juin 2024

Météo
Strasbourg
prévisions
lundi
juin
2024
Minutes

Lundi 24 juin 2024

Lundi
juin
2024
LOURDES-ACTU
LOURDES-ACTU

Découvrez le défilé Schiaparelli Haute Couture automne-hiver 2024-25

Découvrez
défilé
Schiaparelli
Haute
Couture
automne-hiver
2024-25
LOfficiel
France

4 mariages pour 1 lune de miel du 24 juin 2024 - Nancy & José - 4 mariages pour 1 l...

mariages
lune
miel
juin
2024
Nancy
José
mariages
lune
miel

Croatie 1-1 Italie, Euro : résumé du match (24/06/2024)

Croatie
Italie
Euro
résumé
match
24/06/2024
LÉquipe

video

video
Journal
Télévisé
viàATV
24.06.2024
viàAtv

Congrès 2024 de la FNPF : Claude Roustan espère la prochaine reprise des tirs du cormor...

Congrès
2024
FNPF
Claude
Roustan
espère
reprise
tirs
cormoran
pêche

Beauvais / Beauvaisis : Naissances et décès, l'état-civil du 24 au 30 juin 2024

Beauvais
Beauvaisis
Naissances
décès
état-civil
juin
2024
LObservateur
Beauvais

Le ZAP de la demie

Le ZAP de la demie  (Stade Rochelais)

demie
Stade
Rochelais

L'info en 60 secondes Anadolu français du 24 Juin 2024

Linfo
secondes
Anadolu
français
Juin
2024
Anadolu
Agency
Français

Pronostics hippiques du lundi 24 juin 2024

Pronostics
hippiques
lundi
juin
2024
Radio
Mélodie

Les feux de l'amour - Episode du 24 juin 2024

feux
amour
Episode
juin
2024
TF1+

- Charles Broom en direct - ATP Eastbourne : Tennis Scores & Résultats - 24/06/2024

Charles
Broom
direct
Eastbourne
Tennis
Scores
Résultats
24/06/2024
Eurosport

Ndidi O, Simple Songs For Complicated Times

Ndidi
Simple
Songs
Complicated
Times
Soul

Quelles sont les 5 jeunes valeurs sures confirmées cette saison ?

Quelles
jeunes
valeurs
sures
confirmées
saison
LOfficiel
France

Journal 17H TU (24.06.2024) – DW

Journal
24.06.2024
24/06/2024
Français

Info Matin 7h TU (24.06.2024) – DW

Info
Matin
24.06.2024
24/06/2024
Français

Quoi de neuf à St Tropez ?

Quoi de neuf à St Tropez ?  (L'Officiel France)

neuf
Tropez
LOfficiel
France

Ici tout commence du lundi 24 juin 2024 - Episode 953

commence
lundi
juin
2024
Episode
TF1+

Maroc: des centaines de personnes manifestent en soutien à Gaza

Maroc
centaines
personnes
manifestent
soutien
Gaza
Anadolu
Agency
Français

Les 12 coups de midi du 24 juin 2024 - Les 12 coups de midi

coups
midi
juin
2024
coups
midi
TF1+

Déclaration du ministre des Affaires étrangères, Giorgos Gerapetritis, à son arrivée au...

Déclaration
ministre
Affaires
étrangères
Giorgos
Gerapetritis
arrivée
Conseil
Affaires
étrangères

Législatives. Emmanuel Macron écrit aux Français : «Je vous fais confiance»

Législatives.
Emmanuel
Macron
écrit
Français
fais
confiance
Progrès

Uruguay - Panama en direct - Copa América : Football Scores & Résultats - 24/06/2024

Uruguay
Panama
direct
Copa
América
Football
Scores
Résultats
24/06/2024
Eurosport

Que faire à Lyon cette semaine ? (du 24 au 28 juin 2024)

Lyon
semaine
juin
2024
Lyon
CityCrunch

Lapid: Netanyahu doit démissionner car il représente un danger pour Israël

Lapid
Netanyahu
démissionner
représente
danger
Israël
Anadolu
Agency
Français

Iris van Herpen présente son défilé Couture aux allures hybrides

Iris
Herpen
présente
défilé
Couture
allures
hybrides
LOfficiel
France

Comme un lundi,Vidéo:Les dernieres fois 24.06.2024 11:55

lundiVidéoLes
dernieres
fois
24.06.2024
1155
radiolac.ch

Maria Sakkari - Jule Niemeier en direct - WTA Bad Homburg : Tennis Scores & Résulta...

Maria
Sakkari
Jule
Niemeier
direct
Homburg
Tennis
Scores
Résultats
24/06/2024

Déclaration du ministre des Affaires étrangères, Giorgos Gerapetritis, sur la Macédoine...

Déclaration
ministre
Affaires
étrangères
Giorgos
Gerapetritis
Macédoine
Nord
respect
Υπουργείο

Téléshopping du lundi 24 juin 2024 - Téléshopping

Téléshopping
lundi
juin
2024
Téléshopping
TF1+

Vers une reprise des relations entre Bahreïn et l'Iran

Vers
reprise
relations
Bahreïn
Iran
Anadolu
Agency
Français

Saint-Etienne. Gaël Perdriau définitivement lâché par neuf élus de sa majorité

Saint-Etienne.
Gaël
Perdriau
définitivement
lâché
neuf
élus
majorité
Progrès

PLANÈTE METAL On refait l'actu du 24 au 30 juin 2024

PLANÈTE
METAL
refait
actu
juin
2024
HARD
FORCE

Législatives. « Mes patients ont la boule au ventre » : la situation politique déteint ...

Législatives.
patients
boule
ventre
situation
politique
déteint
moral
Français
Progrès

Nouvelle Calédonie : les indépendantistes exigent la libération des militants transféré...

Nouvelle
Calédonie
indépendantistes
exigent
libération
militants
transférés
métropole
Anadolu
Agency

Top Oricon du 24 au 30 juin 2024

Oricon
juin
2024
Manga-news

Les infos du 24 juin 2024 - TFX Infos

infos
juin
2024
Infos
TF1+

L'Unterlinden et la peinture locale du XVe siècle

LUnterlinden
peinture
locale
siècle
Bilan

Pas de changement dans le Top 15 au classement WTA

changement
classement
Flashscore

Le Suisse Fabian Rieder prêté par Rennes à Stuttgart avec option d'achat

Suisse
Fabian
Rieder
prêté
Rennes
Stuttgart
option
achat
Flashscore

Saint-Etienne. Jacques Plaine fait son entrée au conseil municipal aux côtés de Gaël Pe...

Saint-Etienne.
Jacques
Plaine
entrée
conseil
municipal
côtés
Gaël
Perdriau
Progrès

LIVE ALBANIE/ESPAGNE - EURO 2024 - GROUPE B 3E JOURNEE - DÜSSELDORF ARENA

LIVE
ALBANIE/ESPAGNE
EURO
2024
GROUPE
JOURNEE
DÜSSELDORF
ARENA
Eurosport

Familles nombreuses : la vie en XXL - Saison 08 Episode 46 du 24 juin 2024 - Familles n...

Familles
nombreuses
Saison
Episode
juin
2024
Familles
nombreuses
TF1+

Football. Maxime Bossis : «Rejeter les extrêmes, cela montre que les sportifs ne sont p...

Football.
Maxime
Bossis
Rejeter
extrêmes
cela
montre
sportifs
déconnectés
Progrès

L'émir du Qatar arrive aux Pays-Bas pour une visite visant à renforcer les relations bi...

Lémir
Qatar
arrive
Pays-Bas
visite
visant
renforcer
relations
bilatérales
Anadolu

Tour de France 2024 : la quête de Pogacar, le mystère Vingegaard

Tour
France
2024
quête
Pogacar
mystère
Vingegaard
Flashscore

Iliman Ndiaye devrait déjà quitter l'OM : accord presque trouvé avec Everton

Iliman
Ndiaye
devrait
déjà
quitter
accord
trouvé
Everton
Flashscore

Dogamí et Nestlé lancent des aliments pour chiens virtuels

Dogamí
Nestlé
lancent
aliments
chiens
virtuels
Bilan

Les producteurs de WWE RAW du 24 juin 2024 - Catch-Newz

producteurs
juin
2024
Catch-Newz
Catch-Newz

Djokovic redevient le dauphin de Sinner au classement ATP

Djokovic
dauphin
Sinner
classement
Flashscore

Informations, 24.06.2024 16:59

Informations
24.06.2024
1659
radiolac.ch

Horoscope, 24.06.2024 10:18

Horoscope
24.06.2024
1018
radiolac.ch

Informations, 24.06.2024 12:00

Informations
24.06.2024
1200
radiolac.ch

NBA : J.J. Redick nommé entraîneur des Lakers

J.J.
Redick
nommé
entraîneur
Lakers
Flashscore

Informations, 24.06.2024 07:01

Informations
24.06.2024
0701
radiolac.ch

Horoscope du lundi 24 juin 2024

Horoscope
lundi
juin
2024
Voici

Jeu, Set & Flash : Lestienne éliminé d'entrée à Majorque, Monfils qualifié

Flash
Lestienne
éliminé
entrée
Majorque
Monfils
qualifié
Flashscore

Les histoires de Millie D illustrées - La vérité sur la famille cochon - Play RTS

histoires
Millie
illustrées
vérité
famille
cochon
Play
RTS.ch

L'ex-sélectionneur du Brésil Fernando Diniz limogé par Fluminense

Lex-sélectionneur
Brésil
Fernando
Diniz
limogé
Fluminense
Flashscore

Ça fait mal, reconnait Zlatko Dalic le coach croate

reconnait
Zlatko
Dalic
coach
croate
Flashscore

Joselu va quitter le Real Madrid pour rejoindre le Qatar

Joselu
quitter
Real
Madrid
rejoindre
Qatar
Flashscore

Législatives 2024. Pour le Medef, « l'économie a besoin de stabilité pour fonctionner c...

Législatives
2024.
Medef
économie
besoin
stabilité
fonctionner
correctement
Progrès

CRITIQUE, danse. MONTPELLIER, Opéra Comédie (du 24 au 26 juin 2024). Josef NADJ : Full ...

CRITIQUE
danse.
MONTPELLIER
Opéra
Comédie
juin
2024.
Josef
NADJ
Full

Informations, 24.06.2024 05:59

Informations
24.06.2024
0559
radiolac.ch

Franc numérique de gros: essais concluants et poursuite du projet (update)

Franc
numérique
gros
essais
concluants
poursuite
projet
update
ICTjournal

Nacho va passer sa visite médicale avec Al-Qadsiah

Nacho
passer
visite
médicale
Al-Qadsiah
Flashscore

Tous à poils, Les perroquets 24.06.2024 12:24

poils
perroquets
24.06.2024
1224
radiolac.ch

Bezzecchi chez Aprilia en 2025, c'est officiel

Bezzecchi
Aprilia
2025
officiel
Flashscore

Vidéos : Tour Alta, route menacée, incivilités : « 24 heures chez vous », le 24 juin 20...

Vidéos
Tour
Alta
route
menacée
incivilités
juin
2024
Paris-Normandie
Paris-Normandie

Communication animale, 24.06.2024 12:31

Communication
animale
24.06.2024
1231
radiolac.ch

Les histoires de Millie D illustrées - L'escargot ce super héros - Play RTS

histoires
Millie
illustrées
Lescargot
super
héros
Play
RTS.ch

Une IA pour adoucir la voix des clients furieux

adoucir
voix
clients
furieux
ICTjournal

Le football a été impitoyable, selon Modric

football
été
impitoyable
Modric
Flashscore

Bruxelles estime qu’Apple viole ses règles de concurrence

Bruxelles
estime
quApple
viole
règles
concurrence
Tribune
Genève