Recherche 24.hu

* Dans l'article "A-1,, préf."
A-1, préf.
Exprime une idée de passage d'un état à un autre, ou d'attrib., ou de direction vers un lieu, ou de manière ou encore d'inchoativité.
I.− Dans les parasynthétiques * à base adjectivale et dans les dérivés de verbes : idée de passage plus ou moins complet d'un état à un autre, « rendre, rendre plus ... »
A.− Dans les parasynthétiques à base adjectivale. Le tanneur assouplit le cuir « le tanneur rend le cuir souple » (sens absolu); « le tanneur rend le cuir plus souple » (sens relatif, par rapport à l'état de l'objet au début de l'action).
Rem. Concurrents. − Dans cette fonction, a- est concurrencé Par le préf. en-*, qui va souvent de pair avec une idée d'intériorité : embourgeoiser « pénétrer de l'esprit bourgeois » empuantir « pénétrer de puanteur » engraisser « gaver, gorger » enjuiver « pénétrer de l'esprit juif » ... Noter aussi : embêter « ennuyer, contrarier fortement » Cependant des mots comme enlaidir ou embellir se rapprochent des formations en a-. L'expression la plus nette de la concurrence en lang. entre a- et en- est fournie par le couple d'anton. : appauvrir : « rendre pauvre » « rendre plus pauvre » enrichir : « couvrir de richesses » « couvrir de plus de richesses » En- implique parfois des connotations d'ordre moral, incompatibles avec le préf. a- : anoblir, sens propre / ennoblir, sens moral durcir, sens propre / endurcir, sens moral Par les formations adj. de couleur + er / ir qui constituent une classe de verbes symétriques* (tantôt trans., tantôt intrans.) : les papiers jaunissent jaunir des papiers Par les parasynthétiques en é-* : échauffer éclairer égayer épurer Par les suff. -ifier* et -iser* qui n'expriment pas l'idée d'un passage plus ou moins complet; le passage d'un état à l'autre est total et net : mollifier « rendre mou » amollir « rendre (plus) mou » tranquilliser « rendre tranquille » -ifier marque en partic. le passage d'un état physique à un autre : gazéifier humidifier liquéfier solidifier Il s'accole de préférence à des rad. sav. : dulcifier à côté de adoucir rubéfier à côté de rougir (cf. cependant amplifier et simplifier). Usités fréquemment dans le lang. sc., -ifier et -iser traduisent surtout la not. de transformation, étr. au préf. a- : pétrifier « transformer en pierre »
B.− Dans les dérivés de verbes
Baisser/abaisser : ,,Baisser est absolu et abaisser relatif (...); abaisser, c'est baisser vers.`` (Laf. 1861, p. 133). Le verbe baisser exprime uniquement l'action; contrairement à abaisser, il se désintéresse du caractère progressif.
Raser/araser :
raser un mur « abattre un mur à ras de terre »
araser un mur « mettre un mur de niveau »
Rem. Dans assujettir (base nom.), a- rend explicite la différence de niveau entre le suj. et l'obj., la subordination progressive de l'un à l'autre.
II.− Dans les parasynthétiques à base substantivale : idée d'attribution, de direction vers un lieu, de manière
A.− Idée d'attribution. − Le substantif de base a valeur de complément d'objet :
accoutumer « donner la coutume à ... »
accréditer « donner l'autorité nécessaire à ... »
affamer « donner faim à ..., faire souffrir de faim en privant de vivres »
affiler « primitivement, donner le fil à un tranchant »
affourager « pourvoir en fourrage »
amariner « pourvoir un navire en marins »
annoter « pourvoir un texte de notes » « mettre des notes en marge de ... »
apeurer « donner peur à ... »
approvisionner « donner des provisions à ... »
assoiffer « donner soif à, faire souffrir de soif en privant de boisson » ...
amariner , le rad. est de l'animé (marin). De même.
achalander signifiait « pourvoir en chalands (clients) »; ce mot a pris le sens de « pourvoir en marchandises » (un magasin bien achalandé).
B.− Idée de lieu
1. Le subst. de base a (ou avait) valeur de compl. d'obj. :
accouder (s') « mettre les coudes à ... »
accroupir (s') -
acculer -
adosser « mettre le dos à ... »
agenouiller (s') -
2. Le subst. de base a valeur de compl. de lieu (au sens propre ou au sens fig.)
a) Verbes préfixés trans. :
aboutir « arriver au but, atteindre le but »
acheminer « faire avancer sur un chemin, mettre en chemin »
aliter « mettre au lit »
attraper « prendre (comme) dans un piège »
b) Verbes préfixés intrans. :
alunir « aborder sur la lune »
amerrir « se poser à la surface de la mer »
apponter « se poser sur la plate-forme d'un porte-avions »
atterrir « reprendre terre »
Rem. Dans le verbe (s') attarder « se mettre en retard » (de base adj.) s'exprime une idée de temps.
C.− Idée de manière (« disposer, réunir en » + substantif de base)
affourcher « primitivement, disposer en fourche »
aligner « mettre en ligne »
amasser « réunir en quantités considérables »
ameuter « assembler en meute pour la chasse » d'où le sens cour. :« rassembler dans une intention de soulèvement ou de manifestation hostile »
III.− Dans les dérivés de verbes : idée d'inchoativité de l'action
A.−
arranger. ,,... ranger signifie « mettre à sa place »; et arranger « créer, assigner aux choses des places convenables »`` (Laf. 1861, p. 131), c.-à-d. « ranger pour la première fois, établir la combinaison qui donne à un ensemble de choses leur place ». De même, a- suggère l'inchoativité dans :
aposter « poster qqn dans un endroit déterminé »
assigner « indiquer la place d'une chose »
B.−
apercevoir. − On perçoit avec les sens, avec l'esprit. On aperçoit avec les yeux. L'acte d'apercevoir entraîne la perception, analyse intérieure et consciente du stimulus. On apercoit pendant un seul moment.
C.−
apparaître. − Le verbe paraître signifie « se montrer » (aux yeux). L'apparition est le début de cette action, l'instant seulement où la chose se révèle (au sens propre et au sens figuré) : un personnage apparaît sur la scène (sens propre) ; dans un roman un personnage nous apparaît honnête, bon, etc. (sens fig.).
Rem. 1. Nature gramm. de la base et du dér. 1. Les verbes constituent la part. la plus importante des créations en a-. Le préf. permet : a) Des formations parasynthétiques Dont la base est un adj. : abâtardir abêtir abrutir acagnarder (s') (vieilli) accommoder accouardir (vieilli) accourcir (vieilli) acoquiner acquitter adoucir affadir affaiblir affermir affiner affoler affranchir affriander aggraver agrandir ajuster alentir (vieilli) allonger alourdir amaigrir amatir améliorer amenuiser amincir amoindrir amollir annuler anoblir apetisser (vieilli) aplanir aplatir appesantir approcher approfondir arrondir assagir assainir assécher assombrir assoter (vieilli) assauvagir (vieilli) assouplir assourdir assurer attendrir attiéder attrister aveulir avilir aviver, etc. Dont la base est un subst. : accompagner accréditer affamer affiler affourager allaiter annoter apeurer approvisionner assoiffer b) Des formations où le préf. modifie une base verbale qu'on reconnaît aisément (battre, abattre), même si le verbe composé est sémantiquement éloigné du verbe de base (coucher - accoucher; mettre - admettre). c) Des formations issues de loc. dans lesquelles la prép. à est absorbée par le mot suiv. : accroire < faire à croire, laisser à croire affleurer < à fleur (de) 2. Moins nombreux que les verbes, les subst. préfixés en a-sont : a) Tantôt des dér. verbaux obtenus par suffixation En -ment pour les verbes en -er : accommodement acoquinement affinement ajustement attristement ou en -issement pour les verbes en -ir inchoatifs : abâtardissement abêtissement En -age : abordage achalandage acostage affilage amarinage arrivage (cf. arrivée) atterrage ou en -issage pour les verbes en -ir inchoatifs : amerrissage atterrissage Plus rarement en -ation : aggravation amélioration annotation b) Tantôt des subst. obtenus par dériv. régr. (en synchr. : subst. d'action à suff. zéro) : accroc < accrocher acquit < acquitter affront < affronter (cf. cependant la différence de sens entre affront et affronter) annonce < annoncer atour < atourner (vieilli) c) Tantôt des subst. − héritage de l'anc. lang. − dont les verbes corresp. ont disparu : adent < adenter assentiment < assentir attrait < attraire (attirer) d) Intégrée au mot qu'elle précède, la prép. à fournit également qq. subst. : acompte adieu ajour aplomb D'autres subst. remontent à des loc. Entièrement lexicalisées : (avoir) à faire > affaire (pleuvoir) à verse > averse (jouer) à tout > atout Partiellement lexicalisées (cf. à) : à-coup à-peu-près à-côté e) Les formations subst. parasynthétiques à base adj. sont très rares : (ac)calm(ie) (cf. hist. de ce mot). (ap)proxim(ation) / (ap)proxim(atif) (cf. proximité) 3. Les dér. en a- peuvent être des adj. (formes en -ant, -ent) : adjacent(e) attenant(e) avenant(e) Noter aussi : aprioriste < a priori
Rem. 2. Fonction gramm. du préf. 1. Transitivité. − A qq. exceptions près, a- crée des verbes trans. :
a + verbe intrans.verbe trans.
a + faibliraffaiblir
a + grandiragrandir
a + maigriramaigrir
a + molliramollir
a + tiédirattiédir
a) Dans les verbes parasynthétiques à rad. adj. − qui constituent la partie la plus importante et la plus homogène des verbes préfixés en a- − la fonction essentielle du préf. consiste à établir une relation attributive entre l'adj. de base et l'obj. du verbe trans. préfixé ex. La maladie affaiblit le patient = « la maladie rend le patient faible ». b) C'est dans la série des parasynthétiques à base subst. que l'on trouve toutes les exceptions à la règle de la transitivité : aboutir alunir amerrir aponter atterrir En revanche : aborder aboucher acheminer acclimater accoster affronter aliter de la même série, sont des verbes trans. 2. Perfectivité. − Les verbes de formation parasynthétique préfixés en a- sont, sans aucune exception, des verbes perfectifs* :
actionétat résultant
aborder,être abordé
affermir,être affermi
A- est un préf. perfectivisant, comme en témoignent les couples verbaux suiv. :
mener
amener
|
|
être mené
être amené
(est uniquement un passif d'action)
(peut exprimer également le résultat d'une action)
|
|
battre
abattre
courir
accourir
languir
alanguir
porter
apporter
servir
asservir
siéger
assiéger
Très rarement le verbe simple et le verbe dér. accusent la même modalité d'action : a) Verbes perf. :
cumuler
accumuler
joindre
adjoindre
ranger
arranger
b) Verbes imperf. :
lécher
allécher
tirer
attirer
Dans ce dernier cas cependant, l'idée de perfectivité est exploitée sur un plan sém. Sans modifier l'aspect du verbe de base, a- implique une finalité : attirer « tirer dans une certaine direction » Que ce soit au niveau gramm. ou au niveau sém., le préf. a-n'est jamais étranger à la not. de limite finale à atteindre.
Morphol.. − A.− Var. morphol. du préf. − Le préf. a- présente 2 var. : 1. La forme a- dans les verbes du type abaisser, affaiblir, aborder. 2. La forme ad- dans un nombre restreint de mots : adjacent(e) adjoindre adjuger admettre Cette forme est reprise de nos jours (bien que très rarement) dans certains néol. techn. : adsorber. B.− Var. graph. de la base. − 1. En fr. mod. le préf. ne s'accole qu'à des mots à initiale consonantique. Les rad. commençant par une voyelle lui préfèrent le préf. en- (enorgueillir). 2. A- entraîne souvent le redoublement de la consonne initiale du mot de base. Certaines consonnes, telles : b- abâtardir, abêtir, abrutir j- ajuster m- amariner, amatir, amenuiser, amerrir, amincir, amollir v- avachir, avilir, aviver ne se redoublent jamais. En revanche, c, f, r, s et t se redoublent toujours : c- se redouble dans tous les mots préfixés sauf dans acagnarder et acoquiner f- affaiblir, affoler, affranchir, etc. r- se redouble dans tous les mots préfixés sauf dans araser s- assagir, assainir, assombrir, etc. t- attendrir, attiédir, attrouper, etc. (sauf dans atermoyer). La majorité des consonnes initiales n'ont pas, à cet égard, de comportement bien défini; on note : aggraver à côté de agrandir (g se redouble dans aggraver, agglomérer, agglutiner) allonger mais alourdir annoter mais anéantir approfondir mais aplatir arrondir mais araser. On peut aussi considérer la 1redes géminées graphiques comme une variante combinatoire du -d- de la forme ad-. Les mots de base en j- et m- tolèrent la forme ad : adjacent(e), adjoindre, adjuger, admettre C.− Combiné avec un autre préf. qui le précède, le préf. apparaît en position d'infixe. 1. Il se combine avec le préf. ré- : accoutumer réadapter réadmettre réaffirmer réajuster (cf. cependant rajuster) réapparaître réapprovisionner réarranger (réarrangement) réassigner réassortir À qq. exceptions près, les dér. en ré- sont de formation récente. Beaucoup plus nombreux sont les ex. où a- se combine avec la forme abrégée du préf. re-* (qui n'exprime pas l'itération) : rabattre raccompagner raccourcir raffiner raffoler rajuster ralentir rallonger ramasser ramener ramolir rapetisser rapprocher rassembler rassurer ravitailler raviver Rem. L'alliance de r- et de a- entraîne souvent des spécialisations sém. (cf. re-) : affiner − raffiner affoler − raffoler assurer − rassurer 2. A- peut également se combiner avec le préf. dés- : désacclimater désaccoutumer désagrément désapparier désappointer désapprouver
ÉTYMOL. ET HIST. A.− Etymol., signif. et fonction gramm. en lat. et en a. fr. 1. En lat. − Le préf. a- remonte à la prép. lat. ad-, très productive en position préverbale. En effet, ad- modifie surtout des rad. verbaux : ad-do, are ad-duco, ĕre ad-jugo, are ad-mitto, ĕre mais aussi (bien que très rarement) des rad. nom. : adflamen, inis « souffle, inspiration », des adj. (adj. ou part.) : ad-essus « entamé avec les dents, rongé » ap-paratus, a, um < apparo « préparé, disposé » (d'où) 1o« bien pourvu »; 2o« plein d'appareil, d'éclat », ad-uncus, a, um « crochu, recourbé » (renforcement de uncus) des adv. : ad-fatim « à suffisance, amplement, abondamment ». Le d s'assimile le plus souvent à la consonne qui suit, dont il entraîne le dédoublement : accedo, ĕre accendo, ĕre affigo, ĕre appareo, ere applico, are appono, ĕre a) Signif. − Accolée au verbe, la prép. ad- enrichit la not. exprimée par le rad. verbal d'une de ses multiples signif. : La direction : addubito, are « pencher vers le doute » adeo, ire « aller vers, aller vers qqn, trouver qqn » aderro, are « errer auprès, autour » adfecto, are « approcher de, aborder, atteindre » adfigo, ĕre « attacher » adflecto, ĕre « tourner, diriger vers » adfleo, ere « pleurer à, en présence de, pleurer, se plaindre à » adflo, are « souffler vers, sur, contre » adfluo, ĕre « couler sur, vers » Plus rarement ad- acquiert un sens augm. : acquiro, ĕre « ajouter à ce qu'on a » addoceo, ere « enseigner (en complétant) » adfatim (adv.) « à suffisance, amplement, abondamment » (forme renforcée de fatim) adgravo, are « alourdir davantage » Sans modifier systématiquement l'aspect du verbe de base, ad- peut servir à créer des verbes inchoatifs : accendo, ĕre « embraser, mettre le feu, allumer » adamo, are « s'éprendre » addormio, ire « s'endormir » adedo, ĕre « entamer avec les dents, ronger » appareo, ere « apparaître, être visible » En revanche, il n'existe pas en lat. class. de verbes parasynthétiques proprement dits en a- : addulco, are « adoucir » correspond à la fois à dulcis et à dulco adfirmo, are « affermir, consolider, fortifier » correspond à la fois à firmus et à firmo adgravo, are « rendre plus lourd » correspond à la fois à gravis et à gravo adtenuo, are « amincir, amoindrir, affaiblir » correspond à la fois à tenuis et à tenuo Noter aussi : alleviare (lat. de basse époque) « alléger » correspond à la fois à levis et levo mais : annulare (lat. médiév.) « annuler » ne correspond qu'à nullus. Pour exprimer la not. de « rendre » + adj., le lat. semble préférer les expr. périphrastiques. Pour les parasynthétiques en ex-, cf. é-. b) Fonction gramm. − En lat., la fonction de ad- est d'ordre sém. plutôt que d'ordre gramm. En effet, les dér. en ad- sont tantôt trans., tantôt intrans. : appingo « peindre sur » est trans. tandis que apploro « pleurer à propos de, adresser ses larmes à » est intrans. Nombre de verbes présentent à la fois un emploi trans. et un emploi intrans. : appeto, ĕre signifie en emploi intrans. (en parlant du temps) « approcher », en emploi trans. « chercher à atteindre » applaudo (applodo), ĕre : emploi intrans. « applaudir », emploi trans. « frapper contre, jeter à terre violemment » a(d)spiro, are : emploi intrans. « souffler vers », emploi trans. « faire souffler ». 2. En a. fr. − a) Forme. − A- s'accole indifféremment à des rad. à initiale consonantique ou vocalique : aaidier aaisier aorser (s') aoultrer aourdier aourler Bon nombre de verbes, surtout de formation sav., présentent la var. ad-, voire ade- devant consonne. b) Nature de la base. − Comme en lat., a- reste un préf. essentiellement verbal. Mais, si les dér. sont pour la plupart des verbes, les mots de base sont extrêmement variés : Adjectifs : acoardir → accouardir ajolier → rendre joli alaidir → rendre laid alargier → élargir Substantifs : abesoigner « avoir besoin de, être nécessaire » abloquier « asseoir sur des blocs de pierre, consolider une statue ou un bâtiment » abouchier « presser avec la bouche » abrochier « percer d'une broche » acorocier « mettre en colère » achoquier « heurter » acoster « placer côte à côte » afruitier « planter » Verbes : acharrier < charrier aclore < clore acomander < commander adesirer < desirer adevancier < devancer De nombreuses créations en a- témoignent donc de la vitalité des verbes parasynthétiques en a. fr. c) Fonction gramm. − Déjà en a. fr. a- accuse son caractère trans. et perfectivisant, comme en témoigne le nombre important de verbes parasynthétiques à base adj. et subst. Néanmoins certains verbes se prêtent à la fois à l'emploi intrans. et à l'emploi trans. (cf. Gdf.) : acostumer afiner aflatir afoler afonder aforcier aforchier amortir avaler (cf. Hug.) D'autres verbes ne fonctionnent qu'en emploi intrans. : aflestrir (Gdf.) avieillir (Gdf.) Ce n'est que dans la lang. mod. que le préf. assume une fonction essentiellement trans. et perfectivisante. d) Signif. − Les rapports entre l'obj. du verbe et le mot de base sont divers : abesoigner « avoir besoin de » abouchier « presser avec la bouche » acorocier « mettre en colère » acoster « placer côte à côte » acoudre « coudre une chose à une autre » acrocheter « attirer avec un crochet » Ce n'est que dans la série des parasynthétiques à base adj. (adj. qualificatif) que la signif. de a- semble nette : abelir « (se) rendre (plus) agréable, plaisant; plaire, charmer » abienner « rendre meilleur, améliorer » acoardir « rendre lâche, couard » acourcir « rendre court » alaidir « rendre laid » ameilleurer « rendre meilleur » signifient tous « rendre » + adj. de base. Les adj. de couleur (dont on tire des verbes non-préfixés et qui forment en fr. mod. une catégorie à part) s'insèrent parfaitement dans cette série : ablanchir anoircir averdir Le sens de « pourvoir en », « donner à » est attesté dans qq. parasynthétiques à base subst. (afamer, alaiter, asoifer, ...) et le sens inchoatif dans qq. dér. à base verbale (amordre « commencer à mordre », aparoistre, aparsouvoir, aranger...). e) Choix entre a- et en-, entre a-/-. − La concurrence a-/en ne porte que sur les verbes parasynthétiques à rad. subst. et adj. Dans les parasynthétiques à rad. nom., le sens de en- est très proche de celui de a-. Il signifie « donner, pourvoir en » + subst. de base. Cependant la différence entre les 2 préf. est qqf. sensible : en- implique l'abondance de la substance désignée par le rad. (idée liée à celle d'intériorité), tandis que a- ne fait qu'en signaler la présence : emplumasser signifie « couvrir de plumes » (Gdf.) emplumer signifie « garnir de plumes » (ibid.) enamourer signifie « rendre amoureux » (ibid.) « primitivement, pénétrer qqn d'amour » « provoquer l'amour chez qqn » endenté signifie « orné de dents » enfariner signifie « recouvrir de farine » engazonner signifie « couvrir de gazon » engraissier signifie « couvrir de graisse » d'où « faire devenir gras, fertiliser » (Gdf.) « plonger en graisse », d'où « oindre de graisse » (ibid.) enperler signifie « orner de perles ou d'objets faisant effet de perles » (ibid.) Tous ces dér. sont trans.; ils signifient « pourvoir qqn en ... », « munir qqc. de ... ». L'originalité de en- par rapport à a- est due à ce que en- établit un rapport contenant / contenu entre l'objet du verbe dér. et le subst. qui lui sert de base : L'idée d'abondance permet le glissement du sens propre au sens fig. : enluminer signifie « baigner de lumière ». Dans d'autres cas cependant le choix du préf. est incompréhensible. En effet, comment expliquer l'existence d'une forme embastonné « armé d'un bâton » à côté du verbe abastonner « armer d'un bâton ou d'une arme » (Gdf.), qui seul obéit aux principes dégagés (cf. Lew. 1960, p. 235 : ... embastonnées et habillées si estrangement que à peine peut-on discerner si ce sont femmes ou hommes). De même, à côté de avitailler « pourvoir en nourriture, approvisionner », on relève la forme envitailler. Le sens des parasynthétiques à base adj. est intimement lié à l'idée d'abondance : embellir signifie « recouvrir de beauté » → « rendre beau » enivrer signifie « plonger qqn dans l'ivresse » → « rendre ivre » enlaidir (réplique de embellir) → « rendre laid » enrichir signifie « couvrir de richesses » → « rendre (plus) riche » envieillir suggère le poids de la vieillesse → « rendre vieux » enhardir et enorgueillir → « pénétrer de hardiesse, d'orgueil » d'où « rendre hardi », « rendre orgueilleux ». Cependant, les confusions dans le choix du préf. sont fréq. L'a. fr. offre souvent plusieurs formes attestées pour le même mot. Il est difficile de déceler en vertu de quel critère la lang. a conservé telle forme et rejeté telle autre (cf. Hug. Mots disp. 1967, p. 247 : ,,Quand deux mots ne différant que par le préfixe avaient exactement la même signification, on s'est habitué à employer toujours l'une de préférence à l'autre. Mais il est impossible de dégager une loi d'après laquelle ce choix a été fait, car les résultats de la concurrence sont souvent contradictoires. L'on a préféré : encourager à accourager, environner à avironner, mais appauvrir à empauvrir, avilir à envilir.``). Cf. cependant les rem. sur l'oppos. a-/en-, sup. I. Maint verbe préfixé en a- n'a pas gardé son préf. : acachier « cacher, receler, soustraire aux regards » acharier « charrier, transporter en général » aclore « clore, enfermer de murs » acomander « commander » acombler « combler » acomencier « commencer » acomplaire « complaire » aconter « conter » adesirer « désirer » ... B.− Productivité 1. Le préf. est-il analysable? a) Dans la plupart des dér. mod., la base est facilement isolable. b) Plus rarement, le préf. est commutable quand il précède un rad. verbal : ac-céder (concéder,céder) ac-clamer (déclamer, proclamer,clamer) ac-corder (concorder) ac-crocher (décrocher) ac-cuser (récuser) af-fluer (confluer) Noter aussi : a-charner (décharner) ac-quérir (requérir) Rem. 1. Une telle distance sém. sépare cueillir de accueillir, que l'on préfère analyser ce dernier comme un dér. à préf. commutable accueillir − recueillir et non comme un composé du verbe cueillir. 2. Plus rarement le préf. précède un rad. qui, sans exister isolément, se trouve, par ailleurs, combiné avec des suff. : ac-célér-er dé-célér-ation célér-ité ac-cep-tion, ac-cep-ter dé-cep-tion con-cep-tion per-cep-tion ... ag-glutin-er dé-glutin-ation c) Nombre de créations en a- ne sont plus guère analysées de nos jours : accaparer accomplir acheter acquiescer adapter admirer affecter affrioler affubler agglomérer ajouter Subst. : ablution accastillage accointance admonestation adversaire affection 2. Le préf. est-il productif? Le préf. a- subsiste essentiellement dans les parasynthétiques de formation anc., dont plusieurs sont toutefois en voie de disparition : accourcir alentir apetisser assauvagir assoter (Il est souvent remplacé ou concurrencé par ra-,r- a une valeur intensive : rabaisser, ralēntir, rabattre, raccrocher...). Comme néol., on ne relève que amocher < moche « rendre moche, abîmer ». A- est fortement concurrencé en fr. mod. par le préf. en-*, les suff. -ifier* et -iser* (cf. I). Ces derniers lui sont manifestement préférés par la lang. sc. et techn. Aussi les néol. en a-/ad- sont-ils très rares : accouver − accouvage adsorber (1907) calqué sur le rad. de absorber « retenir, fixer par absorption » alunir et amerrir ont été formés sur atterrir. La faible productivité du préf. semble due par ailleurs au regain de vitalité du a- privatif (cf. a-2). Particulièrement productif aux xixeet xxes., ce dernier est nettement motivé.
BBG. − Barbelenet (D.). Sur le sens moyen des composés avec ad en latin. In : [Mélanges Vendryès (J.)]. Paris, 1925, pp. 9-40. − Pottier (B.). Systématique des éléments de relation. Étude de morpho-syntaxe structurale romane. Paris, 1962, p. 62, 64, 325. − Wagner (R.-L.). Remarques sur la valeur des préverbes a- et en- (in-) en ancien français. In : [Mélanges Gamillscheg (E.)]. Tübingen, 1952, pp. 51-65. − Wagner (R.-L.). Verbes, préfixes et adverbes complémentaires en ancien français. In : [Mélanges Roques (M.)]. Paris, 1946, pp. 207-216.

Information à propos de "24.hu" :

24 heures Motos 2024. Le classement de la 47e édition remportée par le Sert

Motos
2024.
classement
édition
remportée
Sert
Ouest-France
éditions
locales

Alpine passe à côté de ses 24 Heures du Mans 2024

Alpine
passe
côté
Mans
2024
Confidential
Renault

ASSC conçoit une collection spéciale pour les 24 heures du Mans

ASSC
conçoit
collection
spéciale
Mans
pote

« La tête à l'envers… On s'y habitue » : 24 heures avec Paul Chesneau, champion du mond...

tête
envers
habitue
Paul
Chesneau
champion
monde
voltige
aérienne
Parisien

Cinéma: L'acteur Donald Sutherland est mort

Cinéma
Lacteur
Donald
Sutherland
mort

Alpine réalise une solide prestation aux qualifications des 24 Heures du Mans 2024

Alpine
réalise
solide
prestation
qualifications
Mans
2024
Confidential
Renault

24 Heures du Mans : plan de circulation et contraintes associées

Mans
plan
circulation
contraintes
associées
Actualité
Sarthe.fr
Sarthe.fr

Le film chinois «Black Dog» reçoit le prix Un Certain regard

film
chinois
Black
reçoit
prix
Certain
regard

5000 kilomètres en 24 Heures : de l'exception à l'excellence

5000
kilomètres
exception
excellence
Mans

Alpine et son A424 à l'assaut des 24 Heures du Mans en catégorie reine

Alpine
A424
assaut
Mans
catégorie
reine
Confidential
Renault

Scarlett Johansson accuse OpenAI d'avoir copié sa voix pour ChatGPT

Scarlett
Johansson
accuse
OpenAI
avoir
copié
voix
ChatGPT

24 Heures du Mans 2023. Alpine n'aura jamais été aussi bien préparée que pour Le Mans

Mans
2023.
Alpine
naura
jamais
été
aussi
préparée
Mans
Ouest-France

Disparition: La romancière Madeleine Chapsal est décédée

Disparition
romancière
Madeleine
Chapsal
décédée

Aider les parents vivant un deuil ou ayant un trouble psy

Aider
parents
vivant
deuil
ayant
trouble

Sortie cinéma: Pour Robert Guédiguian, la «fête continue!»

Sortie
cinéma
Robert
Guédiguian
fête
continue!

Editorial: marre des ultras à Lausanne

Editorial
marre
ultras
Lausanne

Publicité: Interdiscount accusé d'alimenter le sexisme

Publicité
Interdiscount
accusé
alimenter
sexisme

«Inattendue», cette finale offre au LHC «le droit de rêver»

Inattendue
finale
offre
droit
rêver

Un stratège de la lutte contre le mélanome au CHUV

stratège
lutte
contre
mélanome
CHUV

Vuiteboeuf: la centrale hydroélectrique est à l'arrêt forcé

Vuiteboeuf
centrale
hydroélectrique
arrêt
forcé

Record des 24 heures - Boris Herrmann : Nous avons repoussé les limites

Record
Boris
Herrmann
Nous
avons
repoussé
limites
IMOCA

Les ex-propriétaires du RoyAlp dans le collimateur de la Chine

ex-propriétaires
RoyAlp
collimateur
Chine

24 heures du Mans : où faire les meilleures photos quand on est amateur ?

Mans
meilleures
photos
quand
amateur
France
Bleu

24 Heures du Mans. Hypercar, LMP2, GT… Tout savoir sur les catégories en piste

Mans.
Hypercar
LMP2
savoir
catégories
piste
Ouest-France

Charlie Dalin : Le record des 618 milles en 24 heures de Comanche est prenable en IMOCA

Charlie
Dalin
record
milles
Comanche
prenable
IMOCA
IMOCA

24 Heures Motos : la billetterie est ouverte !

Motos
billetterie
ouverte
24h-motos.com
Motos

24 Heures du Mans

Mans
Jann
Mardenborough
victorieux
monoplace
Mans

A la découverte de la Suisse: Sept activités pour Pâques

découverte
Suisse
Sept
activités
Pâques

24 H du Mans 2023. Le réalisateur Claude Lelouch en tournage sur le circuit avec Kad Merad

Mans
2023.
réalisateur
Claude
Lelouch
tournage
circuit
Merad
Ouest-France

«Barbie» dépasse le milliard de dollars au box-office mondial

Barbie
dépasse
milliard
dollars
box-office
mondial

EN IMAGES - 24 heures du Mans : une incroyable reconstitution des stands de 1970

IMAGES
Mans
incroyable
reconstitution
stands
1970
France
Bleu

Le Mans et Daytona : deux courses, 48 heures et 24 histoires

Mans
Daytona
courses
histoires
Mans

24 heures du Mans : l'heure des retrouvailles

Mans
heure
retrouvailles
France
Régions

EN IMAGES. 24 Heures du Mans : revivez la première journée de pesage

IMAGES.
Mans
revivez
première
journée
pesage
Ouest-France

EN IMAGES. 24 Heures du Mans : Le pesage terminé, revivez l'événement comme si vous y é...

IMAGES.
Mans
pesage
terminé
revivez
événement
étiez
Ouest-France

Basket-ball. 24 heures de Libellules: un joli succès - DNA

Basket-ball.
24 heures de Libellules: un joli succès
  (DNA - Dernières Nouvelles d'Alsace)

Basket-ball.
Libellules
joli
succès
Dernières
Nouvelles
Alsace

Golf. Grand Prix du Mans 24 heures : Du haut niveau avec 22 «négatifs» pour conclure l'...

Golf.
Grand
Prix
Mans
haut
niveau
négatifs
conclure
année
2022.

Cette nouvelle Rolex va faire craquer tous ceux qui aiment les belles voitures

nouvelle
Rolex
craquer
ceux
aiment
belles
voitures
Magazine

EN IMAGES. 24H du Mans 2023 : public et stars en communion avant le départ du Centenair...

IMAGES.
Mans
2023
public
stars
communion
avant
départ
Centenaire
samedi

Les 24 Heures du Mans 2022 en direct avec Alpine

Mans
2022
direct
Alpine
Confidential
Renault

Aux 24h du Mans, les défis du nouveau carburant fait à partir de raisin

Mans
défis
nouveau
carburant
partir
raisin
Minutes

Suivez en direct les 24 Heures du Mans 2020 avec Alpine

Suivez
direct
Mans
2020
Alpine
Confidential
Renault

EN IMAGES. Paul Newman, Matra, Concorde : les 24 Heures du Mans et la NR, une longue hi...

IMAGES.
Paul
Newman
Matra
Concorde
Mans
longue
histoire
Nouvelle
République

Peugeot 9X8 : une livrée futuriste pour les 24 Heures du Mans 2023 !

Peugeot
livrée
futuriste
Mans
2023
Sport
Auto

Le groupe de Visegrad, une alliance pragmatique

groupe
Visegrad
alliance
pragmatique
Courrier
international

Vitesse maximale, record de victoires, plus grosse affluence : voici les principaux rec...

Vitesse
maximale
record
victoires
grosse
affluence
voici
principaux
records
battre

Renault à l'assaut des 24 Heures du Nürburgring

Renault
assaut
Nürburgring
Confidential
Renault

Le Mans 2019 - Alpine s'impose en taille patron et décroche les titres LMP2 !

Mans
2019
Alpine
simpose
taille
patron
décroche
titres
LMP2
Confidential

Des 24 Heures du Mans à grands enjeux pour Alpine

Mans
grands
enjeux
Alpine
Confidential
Renault

Coronavirus. 24 heures avec...le journaliste nantais Pascal Praud : « Notre travail est...

Coronavirus.
avecle
journaliste
nantais
Pascal
Praud
Notre
travail
luxe
Ouest-France

Classement des 24 heures du Mans 2017

Classement
Mans
2017
Les24heures.fr

24 HEURES DU MANS 2016. BENOIT TRELUYER ÉVOQUE SA PASSION MANCELLE

MANS
2016.
BENOIT
TRELUYER
ÉVOQUE
PASSION
MANCELLE
Autonewsinfo

Le blues du cafard se résorbe à La Tour-de-Peilz

blues
cafard
résorbe
Tour-de-Peilz

24 Heures du Mans 2016 - Alpine s'impose en LMP2 !

Mans
2016
Alpine
simpose
LMP2
Confidential
Renault

Gabon : Le couvre-feu désormais de 24 heures à 5 heures du matin dans tout le pays - EQ...

Gabon
couvre-feu
désormais
matin
pays
EQUATEUR
Agence
Equateur

Le Mans 2015 - L'Alpine A450B ne passe pas la nuit

Mans
2015
LAlpine
A450B
passe
nuit
Confidential
Renault

Prix de l'humour 2023: Yann Marguet, roi de l'humour

Prix
humour
2023
Yann
Marguet
humour

Justice en France

Justice
France
Didier
Raoult
accusé
charlatanisme

La Flèche : l'équipe Team fléchois aux 24 heures vélo au Mans. Sport -

Flèche
équipe
Team
fléchois
vélo
Mans.
Sport
Mans.maville.com

Les bras manquent pour porter les Cartons du Cœur

bras
manquent
porter
Cartons
Cœur

EN DIRECT. 24 heures du Mans : Toyota perd face à Porsche dans le dernier tour !

DIRECT.
Mans
Toyota
perd
face
Porsche
dernier
tour
Dauphiné
Libéré

24 HEURES TT DE FRANCE 2014 : BAGARRE JUSQU'AU DERNIER TOUR !

FRANCE
2014
BAGARRE
JUSQUAU
DERNIER
TOUR
Autonewsinfo

Enfants et écrans: et si on cessait de se focaliser sur le temps?

Enfants
écrans
cessait
focaliser
temps

24 HEURES DU MANS : ALBUM PHOTOS SOUVENIRS DE 2012

MANS
ALBUM
PHOTOS
SOUVENIRS
2012
Autonewsinfo

Une légende raccroche les crampons: Zlatan Ibrahimovic dit «au revoir au football»

légende
raccroche
crampons
Zlatan
Ibrahimovic
revoir
football

Stan Wawrinka passe entre les gouttes à Rome

Stan
Wawrinka
passe
gouttes
Rome

L'Allemagne est éliminée de l'Euro M21

LAllemagne
éliminée
Euro

Inquiétude pour la liberté de la presse

Inquiétude
liberté
presse

Quand le CHUV se met en scène «à la Wes Anderson»

Quand
CHUV
scène
Anderson

Disparition d'un important homme d'affaires local

Disparition
important
homme
affaires
local

La Renault RS01 à l'assaut des 24 Heures de Dubai 2016

Renault
RS01
assaut
Dubai
2016
Confidential
Renault

Sion, une relégation pour le meilleur ou pour le pire?

Sion
relégation
meilleur
pire

Le commerce de détail ne lâche rien face au digital

commerce
détail
lâche
rien
face
digital

La Rega se paie la Ferrari des hélicoptères

Rega
paie
Ferrari
hélicoptères

Open d'Australie

Open
Australie
Rafael
Nadal
tient
victoire
référence

Sept pépites de la Saint-Valentin dans nos archives

Sept
pépites
Saint-Valentin
archives

La voiture 100% électrique et low cost arrive demain

voiture
100%
électrique
cost
arrive
demain

Chroniqueuse du sexe: Emma Becker, zéro de conduite

Chroniqueuse
sexe
Emma
Becker
zéro
conduite

La mère et sa jumelle étaient les personnalités dominantes de la famille

mère
jumelle
étaient
personnalités
dominantes
famille

Viola Amherd au Vatican pour l'assermentation de 23 nouveaux gardes suisses

Viola
Amherd
Vatican
assermentation
gardes
suisses

Ramuz inspire une jeune cinéaste vaudoise primée à Berlin

Ramuz
inspire
jeune
cinéaste
vaudoise
primée
Berlin

Gabin et Dietrich, tout sur leur fabuleuse love story

Gabin
Dietrich
fabuleuse
love
story

Recycler le plastique en diesel, leur projet séduit

Recycler
plastique
diesel
projet
séduit

Rock

Rock
Décès
Lemmy
Kilmister
leader
Motörhead

Chimiste star de l'EPFL primé pour une trouvaille prometteuse

Chimiste
star
EPFL
primé
trouvaille
prometteuse

Athletissima 2021 - Le tour de force de Jacky Delapierre

Athletissima
2021
tour
force
Jacky
Delapierre

Le panda entré dans les annales sera naturalisé

panda
entré
annales
naturalisé

Gastronomie et humour - En pique-nique avec Sandrine Viglino

Gastronomie
humour
pique-nique
Sandrine
Viglino

Étude-choc

Étude-choc
Pourquoi
seniors
calmés
coups
pilules

Chez «Le Syrien», les vertus d'un kebab et du thé à la menthe

Syrien
vertus
kebab
thé
menthe

Yves Ravenel lâche son dernier mandat politique

Yves
Ravenel
lâche
dernier
mandat
politique

Transat Jacques Vabre

Transat
Jacques
Vabre
skipper
Justine
Mettraux
voit
double

On pourra voir Mercure passer devant le Soleil

pourra
voir
Mercure
passer
Soleil

La fondue chinoise en habits traditionnels

fondue
chinoise
habits
traditionnels

Les touristes chinois interdits de restaurant

touristes
chinois
interdits
restaurant

À la piscine, le non genré sert d'abord à interdire la nudité

piscine
genré
sert
abord
interdire
nudité

Le bébé panda de Vienne baptisé «Léopard heureux»

bébé
panda
Vienne
baptisé
Léopard
heureux