Recherche 25-05-2016

* Dans l'article "A-1,, préf."
A-1, préf.
Exprime une idée de passage d'un état à un autre, ou d'attrib., ou de direction vers un lieu, ou de manière ou encore d'inchoativité.
I.− Dans les parasynthétiques * à base adjectivale et dans les dérivés de verbes : idée de passage plus ou moins complet d'un état à un autre, « rendre, rendre plus ... »
A.− Dans les parasynthétiques à base adjectivale. Le tanneur assouplit le cuir « le tanneur rend le cuir souple » (sens absolu); « le tanneur rend le cuir plus souple » (sens relatif, par rapport à l'état de l'objet au début de l'action).
Rem. Concurrents. − Dans cette fonction, a- est concurrencé Par le préf. en-*, qui va souvent de pair avec une idée d'intériorité : embourgeoiser « pénétrer de l'esprit bourgeois » empuantir « pénétrer de puanteur » engraisser « gaver, gorger » enjuiver « pénétrer de l'esprit juif » ... Noter aussi : embêter « ennuyer, contrarier fortement » Cependant des mots comme enlaidir ou embellir se rapprochent des formations en a-. L'expression la plus nette de la concurrence en lang. entre a- et en- est fournie par le couple d'anton. : appauvrir : « rendre pauvre » « rendre plus pauvre » enrichir : « couvrir de richesses » « couvrir de plus de richesses » En- implique parfois des connotations d'ordre moral, incompatibles avec le préf. a- : anoblir, sens propre / ennoblir, sens moral durcir, sens propre / endurcir, sens moral Par les formations adj. de couleur + er / ir qui constituent une classe de verbes symétriques* (tantôt trans., tantôt intrans.) : les papiers jaunissent jaunir des papiers Par les parasynthétiques en é-* : échauffer éclairer égayer épurer Par les suff. -ifier* et -iser* qui n'expriment pas l'idée d'un passage plus ou moins complet; le passage d'un état à l'autre est total et net : mollifier « rendre mou » amollir « rendre (plus) mou » tranquilliser « rendre tranquille » -ifier marque en partic. le passage d'un état physique à un autre : gazéifier humidifier liquéfier solidifier Il s'accole de préférence à des rad. sav. : dulcifier à côté de adoucir rubéfier à côté de rougir (cf. cependant amplifier et simplifier). Usités fréquemment dans le lang. sc., -ifier et -iser traduisent surtout la not. de transformation, étr. au préf. a- : pétrifier « transformer en pierre »
B.− Dans les dérivés de verbes
Baisser/abaisser : ,,Baisser est absolu et abaisser relatif (...); abaisser, c'est baisser vers.`` (Laf. 1861, p. 133). Le verbe baisser exprime uniquement l'action; contrairement à abaisser, il se désintéresse du caractère progressif.
Raser/araser :
raser un mur « abattre un mur à ras de terre »
araser un mur « mettre un mur de niveau »
Rem. Dans assujettir (base nom.), a- rend explicite la différence de niveau entre le suj. et l'obj., la subordination progressive de l'un à l'autre.
II.− Dans les parasynthétiques à base substantivale : idée d'attribution, de direction vers un lieu, de manière
A.− Idée d'attribution. − Le substantif de base a valeur de complément d'objet :
accoutumer « donner la coutume à ... »
accréditer « donner l'autorité nécessaire à ... »
affamer « donner faim à ..., faire souffrir de faim en privant de vivres »
affiler « primitivement, donner le fil à un tranchant »
affourager « pourvoir en fourrage »
amariner « pourvoir un navire en marins »
annoter « pourvoir un texte de notes » « mettre des notes en marge de ... »
apeurer « donner peur à ... »
approvisionner « donner des provisions à ... »
assoiffer « donner soif à, faire souffrir de soif en privant de boisson » ...
amariner , le rad. est de l'animé (marin). De même.
achalander signifiait « pourvoir en chalands (clients) »; ce mot a pris le sens de « pourvoir en marchandises » (un magasin bien achalandé).
B.− Idée de lieu
1. Le subst. de base a (ou avait) valeur de compl. d'obj. :
accouder (s') « mettre les coudes à ... »
accroupir (s') -
acculer -
adosser « mettre le dos à ... »
agenouiller (s') -
2. Le subst. de base a valeur de compl. de lieu (au sens propre ou au sens fig.)
a) Verbes préfixés trans. :
aboutir « arriver au but, atteindre le but »
acheminer « faire avancer sur un chemin, mettre en chemin »
aliter « mettre au lit »
attraper « prendre (comme) dans un piège »
b) Verbes préfixés intrans. :
alunir « aborder sur la lune »
amerrir « se poser à la surface de la mer »
apponter « se poser sur la plate-forme d'un porte-avions »
atterrir « reprendre terre »
Rem. Dans le verbe (s') attarder « se mettre en retard » (de base adj.) s'exprime une idée de temps.
C.− Idée de manière (« disposer, réunir en » + substantif de base)
affourcher « primitivement, disposer en fourche »
aligner « mettre en ligne »
amasser « réunir en quantités considérables »
ameuter « assembler en meute pour la chasse » d'où le sens cour. :« rassembler dans une intention de soulèvement ou de manifestation hostile »
III.− Dans les dérivés de verbes : idée d'inchoativité de l'action
A.−
arranger. ,,... ranger signifie « mettre à sa place »; et arranger « créer, assigner aux choses des places convenables »`` (Laf. 1861, p. 131), c.-à-d. « ranger pour la première fois, établir la combinaison qui donne à un ensemble de choses leur place ». De même, a- suggère l'inchoativité dans :
aposter « poster qqn dans un endroit déterminé »
assigner « indiquer la place d'une chose »
B.−
apercevoir. − On perçoit avec les sens, avec l'esprit. On aperçoit avec les yeux. L'acte d'apercevoir entraîne la perception, analyse intérieure et consciente du stimulus. On apercoit pendant un seul moment.
C.−
apparaître. − Le verbe paraître signifie « se montrer » (aux yeux). L'apparition est le début de cette action, l'instant seulement où la chose se révèle (au sens propre et au sens figuré) : un personnage apparaît sur la scène (sens propre) ; dans un roman un personnage nous apparaît honnête, bon, etc. (sens fig.).
Rem. 1. Nature gramm. de la base et du dér. 1. Les verbes constituent la part. la plus importante des créations en a-. Le préf. permet : a) Des formations parasynthétiques Dont la base est un adj. : abâtardir abêtir abrutir acagnarder (s') (vieilli) accommoder accouardir (vieilli) accourcir (vieilli) acoquiner acquitter adoucir affadir affaiblir affermir affiner affoler affranchir affriander aggraver agrandir ajuster alentir (vieilli) allonger alourdir amaigrir amatir améliorer amenuiser amincir amoindrir amollir annuler anoblir apetisser (vieilli) aplanir aplatir appesantir approcher approfondir arrondir assagir assainir assécher assombrir assoter (vieilli) assauvagir (vieilli) assouplir assourdir assurer attendrir attiéder attrister aveulir avilir aviver, etc. Dont la base est un subst. : accompagner accréditer affamer affiler affourager allaiter annoter apeurer approvisionner assoiffer b) Des formations où le préf. modifie une base verbale qu'on reconnaît aisément (battre, abattre), même si le verbe composé est sémantiquement éloigné du verbe de base (coucher - accoucher; mettre - admettre). c) Des formations issues de loc. dans lesquelles la prép. à est absorbée par le mot suiv. : accroire < faire à croire, laisser à croire affleurer < à fleur (de) 2. Moins nombreux que les verbes, les subst. préfixés en a-sont : a) Tantôt des dér. verbaux obtenus par suffixation En -ment pour les verbes en -er : accommodement acoquinement affinement ajustement attristement ou en -issement pour les verbes en -ir inchoatifs : abâtardissement abêtissement En -age : abordage achalandage acostage affilage amarinage arrivage (cf. arrivée) atterrage ou en -issage pour les verbes en -ir inchoatifs : amerrissage atterrissage Plus rarement en -ation : aggravation amélioration annotation b) Tantôt des subst. obtenus par dériv. régr. (en synchr. : subst. d'action à suff. zéro) : accroc < accrocher acquit < acquitter affront < affronter (cf. cependant la différence de sens entre affront et affronter) annonce < annoncer atour < atourner (vieilli) c) Tantôt des subst. − héritage de l'anc. lang. − dont les verbes corresp. ont disparu : adent < adenter assentiment < assentir attrait < attraire (attirer) d) Intégrée au mot qu'elle précède, la prép. à fournit également qq. subst. : acompte adieu ajour aplomb D'autres subst. remontent à des loc. Entièrement lexicalisées : (avoir) à faire > affaire (pleuvoir) à verse > averse (jouer) à tout > atout Partiellement lexicalisées (cf. à) : à-coup à-peu-près à-côté e) Les formations subst. parasynthétiques à base adj. sont très rares : (ac)calm(ie) (cf. hist. de ce mot). (ap)proxim(ation) / (ap)proxim(atif) (cf. proximité) 3. Les dér. en a- peuvent être des adj. (formes en -ant, -ent) : adjacent(e) attenant(e) avenant(e) Noter aussi : aprioriste < a priori
Rem. 2. Fonction gramm. du préf. 1. Transitivité. − A qq. exceptions près, a- crée des verbes trans. :
a + verbe intrans.verbe trans.
a + faibliraffaiblir
a + grandiragrandir
a + maigriramaigrir
a + molliramollir
a + tiédirattiédir
a) Dans les verbes parasynthétiques à rad. adj. − qui constituent la partie la plus importante et la plus homogène des verbes préfixés en a- − la fonction essentielle du préf. consiste à établir une relation attributive entre l'adj. de base et l'obj. du verbe trans. préfixé ex. La maladie affaiblit le patient = « la maladie rend le patient faible ». b) C'est dans la série des parasynthétiques à base subst. que l'on trouve toutes les exceptions à la règle de la transitivité : aboutir alunir amerrir aponter atterrir En revanche : aborder aboucher acheminer acclimater accoster affronter aliter de la même série, sont des verbes trans. 2. Perfectivité. − Les verbes de formation parasynthétique préfixés en a- sont, sans aucune exception, des verbes perfectifs* :
actionétat résultant
aborder,être abordé
affermir,être affermi
A- est un préf. perfectivisant, comme en témoignent les couples verbaux suiv. :
mener
amener
|
|
être mené
être amené
(est uniquement un passif d'action)
(peut exprimer également le résultat d'une action)
|
|
battre
abattre
courir
accourir
languir
alanguir
porter
apporter
servir
asservir
siéger
assiéger
Très rarement le verbe simple et le verbe dér. accusent la même modalité d'action : a) Verbes perf. :
cumuler
accumuler
joindre
adjoindre
ranger
arranger
b) Verbes imperf. :
lécher
allécher
tirer
attirer
Dans ce dernier cas cependant, l'idée de perfectivité est exploitée sur un plan sém. Sans modifier l'aspect du verbe de base, a- implique une finalité : attirer « tirer dans une certaine direction » Que ce soit au niveau gramm. ou au niveau sém., le préf. a-n'est jamais étranger à la not. de limite finale à atteindre.
Morphol.. − A.− Var. morphol. du préf. − Le préf. a- présente 2 var. : 1. La forme a- dans les verbes du type abaisser, affaiblir, aborder. 2. La forme ad- dans un nombre restreint de mots : adjacent(e) adjoindre adjuger admettre Cette forme est reprise de nos jours (bien que très rarement) dans certains néol. techn. : adsorber. B.− Var. graph. de la base. − 1. En fr. mod. le préf. ne s'accole qu'à des mots à initiale consonantique. Les rad. commençant par une voyelle lui préfèrent le préf. en- (enorgueillir). 2. A- entraîne souvent le redoublement de la consonne initiale du mot de base. Certaines consonnes, telles : b- abâtardir, abêtir, abrutir j- ajuster m- amariner, amatir, amenuiser, amerrir, amincir, amollir v- avachir, avilir, aviver ne se redoublent jamais. En revanche, c, f, r, s et t se redoublent toujours : c- se redouble dans tous les mots préfixés sauf dans acagnarder et acoquiner f- affaiblir, affoler, affranchir, etc. r- se redouble dans tous les mots préfixés sauf dans araser s- assagir, assainir, assombrir, etc. t- attendrir, attiédir, attrouper, etc. (sauf dans atermoyer). La majorité des consonnes initiales n'ont pas, à cet égard, de comportement bien défini; on note : aggraver à côté de agrandir (g se redouble dans aggraver, agglomérer, agglutiner) allonger mais alourdir annoter mais anéantir approfondir mais aplatir arrondir mais araser. On peut aussi considérer la 1redes géminées graphiques comme une variante combinatoire du -d- de la forme ad-. Les mots de base en j- et m- tolèrent la forme ad : adjacent(e), adjoindre, adjuger, admettre C.− Combiné avec un autre préf. qui le précède, le préf. apparaît en position d'infixe. 1. Il se combine avec le préf. ré- : accoutumer réadapter réadmettre réaffirmer réajuster (cf. cependant rajuster) réapparaître réapprovisionner réarranger (réarrangement) réassigner réassortir À qq. exceptions près, les dér. en ré- sont de formation récente. Beaucoup plus nombreux sont les ex. où a- se combine avec la forme abrégée du préf. re-* (qui n'exprime pas l'itération) : rabattre raccompagner raccourcir raffiner raffoler rajuster ralentir rallonger ramasser ramener ramolir rapetisser rapprocher rassembler rassurer ravitailler raviver Rem. L'alliance de r- et de a- entraîne souvent des spécialisations sém. (cf. re-) : affiner − raffiner affoler − raffoler assurer − rassurer 2. A- peut également se combiner avec le préf. dés- : désacclimater désaccoutumer désagrément désapparier désappointer désapprouver
ÉTYMOL. ET HIST. A.− Etymol., signif. et fonction gramm. en lat. et en a. fr. 1. En lat. − Le préf. a- remonte à la prép. lat. ad-, très productive en position préverbale. En effet, ad- modifie surtout des rad. verbaux : ad-do, are ad-duco, ĕre ad-jugo, are ad-mitto, ĕre mais aussi (bien que très rarement) des rad. nom. : adflamen, inis « souffle, inspiration », des adj. (adj. ou part.) : ad-essus « entamé avec les dents, rongé » ap-paratus, a, um < apparo « préparé, disposé » (d'où) 1o« bien pourvu »; 2o« plein d'appareil, d'éclat », ad-uncus, a, um « crochu, recourbé » (renforcement de uncus) des adv. : ad-fatim « à suffisance, amplement, abondamment ». Le d s'assimile le plus souvent à la consonne qui suit, dont il entraîne le dédoublement : accedo, ĕre accendo, ĕre affigo, ĕre appareo, ere applico, are appono, ĕre a) Signif. − Accolée au verbe, la prép. ad- enrichit la not. exprimée par le rad. verbal d'une de ses multiples signif. : La direction : addubito, are « pencher vers le doute » adeo, ire « aller vers, aller vers qqn, trouver qqn » aderro, are « errer auprès, autour » adfecto, are « approcher de, aborder, atteindre » adfigo, ĕre « attacher » adflecto, ĕre « tourner, diriger vers » adfleo, ere « pleurer à, en présence de, pleurer, se plaindre à » adflo, are « souffler vers, sur, contre » adfluo, ĕre « couler sur, vers » Plus rarement ad- acquiert un sens augm. : acquiro, ĕre « ajouter à ce qu'on a » addoceo, ere « enseigner (en complétant) » adfatim (adv.) « à suffisance, amplement, abondamment » (forme renforcée de fatim) adgravo, are « alourdir davantage » Sans modifier systématiquement l'aspect du verbe de base, ad- peut servir à créer des verbes inchoatifs : accendo, ĕre « embraser, mettre le feu, allumer » adamo, are « s'éprendre » addormio, ire « s'endormir » adedo, ĕre « entamer avec les dents, ronger » appareo, ere « apparaître, être visible » En revanche, il n'existe pas en lat. class. de verbes parasynthétiques proprement dits en a- : addulco, are « adoucir » correspond à la fois à dulcis et à dulco adfirmo, are « affermir, consolider, fortifier » correspond à la fois à firmus et à firmo adgravo, are « rendre plus lourd » correspond à la fois à gravis et à gravo adtenuo, are « amincir, amoindrir, affaiblir » correspond à la fois à tenuis et à tenuo Noter aussi : alleviare (lat. de basse époque) « alléger » correspond à la fois à levis et levo mais : annulare (lat. médiév.) « annuler » ne correspond qu'à nullus. Pour exprimer la not. de « rendre » + adj., le lat. semble préférer les expr. périphrastiques. Pour les parasynthétiques en ex-, cf. é-. b) Fonction gramm. − En lat., la fonction de ad- est d'ordre sém. plutôt que d'ordre gramm. En effet, les dér. en ad- sont tantôt trans., tantôt intrans. : appingo « peindre sur » est trans. tandis que apploro « pleurer à propos de, adresser ses larmes à » est intrans. Nombre de verbes présentent à la fois un emploi trans. et un emploi intrans. : appeto, ĕre signifie en emploi intrans. (en parlant du temps) « approcher », en emploi trans. « chercher à atteindre » applaudo (applodo), ĕre : emploi intrans. « applaudir », emploi trans. « frapper contre, jeter à terre violemment » a(d)spiro, are : emploi intrans. « souffler vers », emploi trans. « faire souffler ». 2. En a. fr. − a) Forme. − A- s'accole indifféremment à des rad. à initiale consonantique ou vocalique : aaidier aaisier aorser (s') aoultrer aourdier aourler Bon nombre de verbes, surtout de formation sav., présentent la var. ad-, voire ade- devant consonne. b) Nature de la base. − Comme en lat., a- reste un préf. essentiellement verbal. Mais, si les dér. sont pour la plupart des verbes, les mots de base sont extrêmement variés : Adjectifs : acoardir → accouardir ajolier → rendre joli alaidir → rendre laid alargier → élargir Substantifs : abesoigner « avoir besoin de, être nécessaire » abloquier « asseoir sur des blocs de pierre, consolider une statue ou un bâtiment » abouchier « presser avec la bouche » abrochier « percer d'une broche » acorocier « mettre en colère » achoquier « heurter » acoster « placer côte à côte » afruitier « planter » Verbes : acharrier < charrier aclore < clore acomander < commander adesirer < desirer adevancier < devancer De nombreuses créations en a- témoignent donc de la vitalité des verbes parasynthétiques en a. fr. c) Fonction gramm. − Déjà en a. fr. a- accuse son caractère trans. et perfectivisant, comme en témoigne le nombre important de verbes parasynthétiques à base adj. et subst. Néanmoins certains verbes se prêtent à la fois à l'emploi intrans. et à l'emploi trans. (cf. Gdf.) : acostumer afiner aflatir afoler afonder aforcier aforchier amortir avaler (cf. Hug.) D'autres verbes ne fonctionnent qu'en emploi intrans. : aflestrir (Gdf.) avieillir (Gdf.) Ce n'est que dans la lang. mod. que le préf. assume une fonction essentiellement trans. et perfectivisante. d) Signif. − Les rapports entre l'obj. du verbe et le mot de base sont divers : abesoigner « avoir besoin de » abouchier « presser avec la bouche » acorocier « mettre en colère » acoster « placer côte à côte » acoudre « coudre une chose à une autre » acrocheter « attirer avec un crochet » Ce n'est que dans la série des parasynthétiques à base adj. (adj. qualificatif) que la signif. de a- semble nette : abelir « (se) rendre (plus) agréable, plaisant; plaire, charmer » abienner « rendre meilleur, améliorer » acoardir « rendre lâche, couard » acourcir « rendre court » alaidir « rendre laid » ameilleurer « rendre meilleur » signifient tous « rendre » + adj. de base. Les adj. de couleur (dont on tire des verbes non-préfixés et qui forment en fr. mod. une catégorie à part) s'insèrent parfaitement dans cette série : ablanchir anoircir averdir Le sens de « pourvoir en », « donner à » est attesté dans qq. parasynthétiques à base subst. (afamer, alaiter, asoifer, ...) et le sens inchoatif dans qq. dér. à base verbale (amordre « commencer à mordre », aparoistre, aparsouvoir, aranger...). e) Choix entre a- et en-, entre a-/-. − La concurrence a-/en ne porte que sur les verbes parasynthétiques à rad. subst. et adj. Dans les parasynthétiques à rad. nom., le sens de en- est très proche de celui de a-. Il signifie « donner, pourvoir en » + subst. de base. Cependant la différence entre les 2 préf. est qqf. sensible : en- implique l'abondance de la substance désignée par le rad. (idée liée à celle d'intériorité), tandis que a- ne fait qu'en signaler la présence : emplumasser signifie « couvrir de plumes » (Gdf.) emplumer signifie « garnir de plumes » (ibid.) enamourer signifie « rendre amoureux » (ibid.) « primitivement, pénétrer qqn d'amour » « provoquer l'amour chez qqn » endenté signifie « orné de dents » enfariner signifie « recouvrir de farine » engazonner signifie « couvrir de gazon » engraissier signifie « couvrir de graisse » d'où « faire devenir gras, fertiliser » (Gdf.) « plonger en graisse », d'où « oindre de graisse » (ibid.) enperler signifie « orner de perles ou d'objets faisant effet de perles » (ibid.) Tous ces dér. sont trans.; ils signifient « pourvoir qqn en ... », « munir qqc. de ... ». L'originalité de en- par rapport à a- est due à ce que en- établit un rapport contenant / contenu entre l'objet du verbe dér. et le subst. qui lui sert de base : L'idée d'abondance permet le glissement du sens propre au sens fig. : enluminer signifie « baigner de lumière ». Dans d'autres cas cependant le choix du préf. est incompréhensible. En effet, comment expliquer l'existence d'une forme embastonné « armé d'un bâton » à côté du verbe abastonner « armer d'un bâton ou d'une arme » (Gdf.), qui seul obéit aux principes dégagés (cf. Lew. 1960, p. 235 : ... embastonnées et habillées si estrangement que à peine peut-on discerner si ce sont femmes ou hommes). De même, à côté de avitailler « pourvoir en nourriture, approvisionner », on relève la forme envitailler. Le sens des parasynthétiques à base adj. est intimement lié à l'idée d'abondance : embellir signifie « recouvrir de beauté » → « rendre beau » enivrer signifie « plonger qqn dans l'ivresse » → « rendre ivre » enlaidir (réplique de embellir) → « rendre laid » enrichir signifie « couvrir de richesses » → « rendre (plus) riche » envieillir suggère le poids de la vieillesse → « rendre vieux » enhardir et enorgueillir → « pénétrer de hardiesse, d'orgueil » d'où « rendre hardi », « rendre orgueilleux ». Cependant, les confusions dans le choix du préf. sont fréq. L'a. fr. offre souvent plusieurs formes attestées pour le même mot. Il est difficile de déceler en vertu de quel critère la lang. a conservé telle forme et rejeté telle autre (cf. Hug. Mots disp. 1967, p. 247 : ,,Quand deux mots ne différant que par le préfixe avaient exactement la même signification, on s'est habitué à employer toujours l'une de préférence à l'autre. Mais il est impossible de dégager une loi d'après laquelle ce choix a été fait, car les résultats de la concurrence sont souvent contradictoires. L'on a préféré : encourager à accourager, environner à avironner, mais appauvrir à empauvrir, avilir à envilir.``). Cf. cependant les rem. sur l'oppos. a-/en-, sup. I. Maint verbe préfixé en a- n'a pas gardé son préf. : acachier « cacher, receler, soustraire aux regards » acharier « charrier, transporter en général » aclore « clore, enfermer de murs » acomander « commander » acombler « combler » acomencier « commencer » acomplaire « complaire » aconter « conter » adesirer « désirer » ... B.− Productivité 1. Le préf. est-il analysable? a) Dans la plupart des dér. mod., la base est facilement isolable. b) Plus rarement, le préf. est commutable quand il précède un rad. verbal : ac-céder (concéder,céder) ac-clamer (déclamer, proclamer,clamer) ac-corder (concorder) ac-crocher (décrocher) ac-cuser (récuser) af-fluer (confluer) Noter aussi : a-charner (décharner) ac-quérir (requérir) Rem. 1. Une telle distance sém. sépare cueillir de accueillir, que l'on préfère analyser ce dernier comme un dér. à préf. commutable accueillir − recueillir et non comme un composé du verbe cueillir. 2. Plus rarement le préf. précède un rad. qui, sans exister isolément, se trouve, par ailleurs, combiné avec des suff. : ac-célér-er dé-célér-ation célér-ité ac-cep-tion, ac-cep-ter dé-cep-tion con-cep-tion per-cep-tion ... ag-glutin-er dé-glutin-ation c) Nombre de créations en a- ne sont plus guère analysées de nos jours : accaparer accomplir acheter acquiescer adapter admirer affecter affrioler affubler agglomérer ajouter Subst. : ablution accastillage accointance admonestation adversaire affection 2. Le préf. est-il productif? Le préf. a- subsiste essentiellement dans les parasynthétiques de formation anc., dont plusieurs sont toutefois en voie de disparition : accourcir alentir apetisser assauvagir assoter (Il est souvent remplacé ou concurrencé par ra-,r- a une valeur intensive : rabaisser, ralēntir, rabattre, raccrocher...). Comme néol., on ne relève que amocher < moche « rendre moche, abîmer ». A- est fortement concurrencé en fr. mod. par le préf. en-*, les suff. -ifier* et -iser* (cf. I). Ces derniers lui sont manifestement préférés par la lang. sc. et techn. Aussi les néol. en a-/ad- sont-ils très rares : accouver − accouvage adsorber (1907) calqué sur le rad. de absorber « retenir, fixer par absorption » alunir et amerrir ont été formés sur atterrir. La faible productivité du préf. semble due par ailleurs au regain de vitalité du a- privatif (cf. a-2). Particulièrement productif aux xixeet xxes., ce dernier est nettement motivé.
BBG. − Barbelenet (D.). Sur le sens moyen des composés avec ad en latin. In : [Mélanges Vendryès (J.)]. Paris, 1925, pp. 9-40. − Pottier (B.). Systématique des éléments de relation. Étude de morpho-syntaxe structurale romane. Paris, 1962, p. 62, 64, 325. − Wagner (R.-L.). Remarques sur la valeur des préverbes a- et en- (in-) en ancien français. In : [Mélanges Gamillscheg (E.)]. Tübingen, 1952, pp. 51-65. − Wagner (R.-L.). Verbes, préfixes et adverbes complémentaires en ancien français. In : [Mélanges Roques (M.)]. Paris, 1946, pp. 207-216.

Information à propos de "25-05-2016" :

Les pieds dans le plat Cyril Hanouna du 25/05/16 avec Les chevaliers du Fiel

pieds
plat
Cyril
Hanouna
25/05/16
chevaliers
Fiel
Europe

L'opposition à la déviation Jargeau-Saint-Denis-de-l'Hôtel monte au créneau - Jargeau (...

Lopposition
déviation
Jargeau-Saint-Denis-de-Hôtel
monte
créneau
Jargeau
45150
République
Centre

La météo pour ce jeudi 26 mai 2016

météo
jeudi
2016
BFMTV

Un auditeur remporte la valise RTL - Laurent Ruquier

auditeur
remporte
valise
Laurent
Ruquier

L'Expresso du 25 mai 2016

L'Expresso du 25 mai 2016  (cafepedagogique.net)

LExpresso
2016
cafepedagogique.net

Mai 68 expliqué en 1 minute

expliqué
minute
Point

Philippe Herbulot rejoint Nepsen : 25-05-2016

Philippe
Herbulot
rejoint
Nepsen
25-05-2016
Batiweb.com

Bergerac : le réseau de bus totalement refondu

Bergerac
réseau
totalement
refondu
Ouest

Boxing explosions : deux victoires tahitiennes, un ex-aequo - Polynésie la 1ère

Boxing
explosions
victoires
tahitiennes
ex-aequo
Polynésie
1ère
Outre-mer
1ère

Des rescapés et proches des victimes de l'attaque du Bataclan reçus par des juges

rescapés
proches
victimes
attaque
Bataclan
reçus
juges
FRANCE

Musique de la pub SFR FAMiLY! 2016 avec Cristiano Ronaldo

Musique
FAMiLY!
2016
Cristiano
Ronaldo
Réclame

Télécoms : l'Europe libère les fréquences

Télécoms
Europe
libère
fréquences
Échos

Hommage à Rita Renoir, la tragédienne du «strip-tease»

Hommage
Rita
Renoir
tragédienne
strip-tease
Figaro

Euro 2016: Adil Rami, le revenant de l'équipe de France

Euro
2016
Adil
Rami
revenant
équipe
France
CNEWS

Le projet de centre commercial du pôle nord-est de Chartres retoqué - Chartres (28000)

projet
centre
commercial
pôle
nord-est
Chartres
retoqué
Chartres
28000
LEcho

François Hollande lauréat du prix Homme d'État mondial 2016

François
Hollande
lauréat
prix
Homme
État
mondial
2016
Point

Euro 2016 : Jérémy Mathieu forfait pour le Cameroun

Euro
2016
Jérémy
Mathieu
forfait
Cameroun

Musique de la pub Volkswagen Tiguan 2016

Musique
Volkswagen
Tiguan
2016
Réclame
Réclame

Vietnam: la jeunesse communiste dialogue avec Obama

Vietnam
jeunesse
communiste
dialogue
Obama
Point

Le photographe français JR joue les magiciens au Louvre

photographe
français
joue
magiciens
Louvre
Point

Adidas va rouvrir une usine en Allemagne, mais avec des robots

Adidas
rouvrir
usine
Allemagne
mais
robots
CNEWS

Euro 2016 : salaires, primes... Ce que toucheront Deschamps et les Bleus

Euro
2016
salaires
primes
toucheront
Deschamps
Bleus

Une inquiétante série de naufrages mortels en Méditerranée

inquiétante
série
naufrages
mortels
Méditerranée
FRANCE

Roni Alter chante What’s On Your Mind

Roni
Alter
chante
Whats
Your
Mind
Europe

VIDÉO - Un auditeur demande sa copine en mariage dans le studio

VIDÉO
auditeur
demande
copine
mariage
studio
Radio

Grands travaux - Éthiopie : ce barrage pharaonique qui fâche

Grands
travaux
Éthiopie
barrage
pharaonique
fâche
Point

Les Nocturnes de Benjamin Biolay

Nocturnes
Benjamin
Biolay

La Tour Trump, nouveau détour touristique à New York

Tour
Trump
nouveau
détour
touristique
York
Point

Emmanuel Flamand-Roze : On demande aux étudiants de mimer les symptômes neurologiques

Emmanuel
Flamand-Roze
demande
étudiants
mimer
symptômes
neurologiques
Europe

Les talibans afghans se choisissent un nouveau chef, le mollah Haibatullah

talibans
afghans
choisissent
nouveau
chef
mollah
Haibatullah
Point

Yamaha MT-10 : roadster sportif de haut niveau - Moto Magazine

Yamaha MT-10 : roadster sportif de haut niveau  (Moto Magazine - leader de l'actualité de la moto et du motard)

Yamaha
MT-10
roadster
sportif
haut
niveau
Moto
Magazine
leader
actualité

Patrick Voillot : La pierre nous a tout donné, notamment le feu

Patrick
Voillot
pierre
nous
donné
notamment
Europe

Steve Mandanda fan de Luis Suarez, de Marc Lavoine et de tennis

Steve
Mandanda
Luis
Suarez
Marc
Lavoine
tennis

Choc frontal à Echassières : « Par miracle, le bébé est indemne »

Choc
frontal
Echassières
miracle
bébé
indemne
Montagne

Nathalie Forestier : Un salarié heureux est un salarié qui peut s'épanouir dans sa mission

Nathalie
Forestier
salarié
heureux
salarié
sépanouir
mission
Europe

L'association Ensemble pour un nouveau Fleury publie sa vision d'Interives

Lassociation
Ensemble
nouveau
Fleury
publie
vision
Interives
République
Centre

Samsung : un immeuble recouvert d'affichage digital pour un smartphone géant

Samsung
immeuble
recouvert
affichage
digital
smartphone
géant
Réclame

Laurent Blanc revient sur son calvaire à la tête des Bleus

Laurent
Blanc
revient
calvaire
tête
Bleus
CNEWS

Hanouna revisite le best of de Richard Cocciante

Hanouna
revisite
best
Richard
Cocciante
Europe

Un service de baby-sitting collectif proposé à Limoges pendant les matches de l'Euro - ...

service
baby-sitting
collectif
proposé
Limoges
pendant
matches
Euro
Limoges
87000

Les Américains ont empêché un attentat juif contre Hitler en 1933

Américains
empêché
attentat
juif
contre
Hitler
1933
Figaro

Warcraft : Le Commencement : une entrée réussie dans le royaume d'Azeroth

Warcraft
Commencement
entrée
réussie
royaume
Azeroth

Une HLM dans le très chic 8e arrondissement de Paris : 25-05-2016

très
chic
arrondissement
Paris
25-05-2016
Batiweb.com

Sophie Favier : Ça m'amuserait de rejoindre 'Touche Pas à Mon Poste'

Sophie
Favier
mamuserait
rejoindre
Touche
Poste
Paris
Match

Ben Harper et Christophe Maé en duo sur Don't Look Twice

Harper
Christophe
Maé
Dont
Look
Twice
Europe

Quelle erreur ! JCDecaux attribue la Stan Smith à Nike

Quelle
erreur
JCDecaux
attribue
Stan
Smith
Nike
Réclame

Euro 2016: les femmes de joueurs les plus célèbres

Euro
2016
femmes
joueurs
célèbres
Paris
Match

Rugby : six joueurs du sud-ouest au Mondial U20

Rugby
joueurs
sud-ouest
Mondial
Ouest

L'homme de Néandertal, le premier spéléologue ?

Lhomme
Néandertal
premier
spéléologue
CNEWS

Le Taj Mahal menacé par les excréments d’insectes

Mahal
menacé
excréments
dinsectes
CNEWS

Euro 1968 : l'année où l'on a joué deux finales en deux jours

Euro
1968
année
joué
finales
jours
CNEWS

Les Français ne savent pas prendre les ronds-points

Français
savent
ronds-points
CNEWS

Marc-Antoine Le Bret : “La France va gagner l’Euro… millions”

Marc-Antoine
Bret
“La
France
gagner
Euro
millions”
Europe

Après quoi court Robert Ménard ?

Après
court
Robert
Ménard
Europe

Grèves SNCF - RATP les 25 et 26 mai : quelles sont les perturbations à prévoir ?

Grèves
SNCF
RATP
quelles
perturbations
prévoir
CNEWS

En Angleterre et au Pays de Galles, la religion n’a plus la cote

Angleterre
Pays
Galles
religion
cote
CNEWS

Un jeu-concours pour gagner un long voyage à moto - Moto Magazine

Un jeu-concours pour gagner un long voyage à moto  (Moto Magazine - leader de l'actualité de la moto et du motard)

jeu-concours
gagner
long
voyage
moto
Moto
Magazine
leader
actualité
moto

Pierre Buyoya parle à la Deutsche Welle – DW

Pierre
Buyoya
parle
Deutsche
Welle
25/05/2016
Français

Des Indiens d’Amérique veulent empêcher la vente d’objets sacrés en France

Indiens
dAmérique
veulent
empêcher
vente
dobjets
sacrés
France
CNEWS

Quand Nabilla confond panda et koala sur Snapchat

Quand
Nabilla
confond
panda
koala
Snapchat
Midi
Libre

Le meilleur pâtissier et Aymeric Caron : recettes vegan le 25/05

meilleur
pâtissier
Aymeric
Caron
recettes
vegan
25/05
nouveautes
tele

Italie : 20 à 30 morts dans un naufrage de migrants

Italie
morts
naufrage
migrants
CNEWS

Cristiano Ronaldo veut rester au Real Madrid

Cristiano
Ronaldo
veut
rester
Real
Madrid
CNEWS

Montpellier : les patients d'un médecin suspendu à la Paillade désemparés

Montpellier
patients
médecin
suspendu
Paillade
désemparés
Midi
Libre

L'avance sur recettes du CNC pour Le Semeur de Marine Francen

Lavance
recettes
Semeur
Marine
Francen
Cineuropa

Un camion tombe sur la voie du RER B

camion
tombe
voie
CNEWS

Opérations d’identification des ex-rebelles

Opérations
didentification
ex-rebelles
Français

ENQUETE DE CE MERCREDI 25 MAI 2016

ENQUETE
MERCREDI
2016
seneplus.com

J'ai testé le Hockey Subaquatique - C'est bien d'etre bien

testé
Hockey
Subaquatique
etre
être

Angers Nantes Opéra dévoile sa nouvelle saison

Angers
Nantes
Opéra
dévoile
nouvelle
saison
Angers
Info

Fin du blocus entre le Sénégal et la Gambie

blocus
Sénégal
Gambie
Français

PMU Résultat Quinté de la course GRAND NATIONAL DU TROT PARIS-TURF - 25 mai 2016 Canalturf

Résultat
Quinté
course
GRAND
NATIONAL
TROT
PARIS-TURF
2016
Canalturf
Canal

Test chaussures running Kalenji Kiprun LD - C'est bien d'etre bien

Test
chaussures
running
Kalenji
Kiprun
etre
être

Pronostic gratuit du PRIX MA BICHE - 25 mai 2016 par Canalturf

Pronostic
gratuit
PRIX
BICHE
2016
Canalturf
Canal
Turf

Vaste réseau de produits illicites et trafic, le cyclisme guadeloupéen épinglé

Vaste
réseau
produits
illicites
trafic
cyclisme
guadeloupéen
épinglé
RCI.FM

La deuxième réunion plénière des conseillers départementaux

deuxième
réunion
plénière
conseillers
départementaux
RCI.FM

Le système Bonofa sous les feux de la justice allemande

système
Bonofa
sous
feux
justice
allemande
RCI.FM

Grève dans les prisons : Une soixantaine de détenus en préventive libérés à Lantin

Grève
prisons
soixantaine
détenus
préventive
libérés
Lantin
lalibre.be

Sœur Thérèse.com : après son succès sur NT1, Dominique Lavanant débarque sur Chérie 25

Sœur
Thérèse.com
après
succès
Dominique
Lavanant
débarque
Chérie
Toutelatele

Lycée Schoelcher : les élèves de lycée Acajou 1 se mobilisent

Lycée
Schoelcher
élèves
lycée
Acajou
mobilisent
RCI.FM

Pronostic gratuit du PRIX DE MONTRETOUT - 25 mai 2016 par Canalturf

Pronostic
gratuit
PRIX
MONTRETOUT
2016
Canalturf
Canal
Turf

Quatre blessés dans un accident à Sainte-Thérèse

Quatre
blessés
accident
Sainte-Thérèse
RCI.FM

Agression du commissaire Vandersmissen: un homme s'est rendu à la police de Bruxelles

Agression
commissaire
Vandersmissen
homme
sest
rendu
police
Bruxelles
lalibre.be

Le jeudi de tous les dangers en RDC?

jeudi
dangers
Français

Le JT du 25/05/2016 de la RTG Koloma

25/05/2016
Koloma
Guinee7.com

Yoles : Félix Mérine suspendu par la fédération

Yoles
Félix
Mérine
suspendu
fédération
RCI.FM

PMU Résultat de la course PRIX MAELSTROM LAKE - 25 mai 2016 Canalturf

Résultat
course
PRIX
MAELSTROM
LAKE
2016
Canalturf
Canal
Turf

«Gabon 24»: lancement d'une chaîne dédiée exclusivement à l'information - Le360

Gabon
lancement
chaîne
dédiée
exclusivement
information
Le360
Afrique

Calendrier électoral : la CENI attend le consensus de la classe politique

Calendrier
électoral
CENI
attend
consensus
classe
politique
Radio
Okapi