Recherche 26/06/2024

* Dans l'article "A-1,, préf."
A-1, préf.
Exprime une idée de passage d'un état à un autre, ou d'attrib., ou de direction vers un lieu, ou de manière ou encore d'inchoativité.
I.− Dans les parasynthétiques * à base adjectivale et dans les dérivés de verbes : idée de passage plus ou moins complet d'un état à un autre, « rendre, rendre plus ... »
A.− Dans les parasynthétiques à base adjectivale. Le tanneur assouplit le cuir « le tanneur rend le cuir souple » (sens absolu); « le tanneur rend le cuir plus souple » (sens relatif, par rapport à l'état de l'objet au début de l'action).
Rem. Concurrents. − Dans cette fonction, a- est concurrencé Par le préf. en-*, qui va souvent de pair avec une idée d'intériorité : embourgeoiser « pénétrer de l'esprit bourgeois » empuantir « pénétrer de puanteur » engraisser « gaver, gorger » enjuiver « pénétrer de l'esprit juif » ... Noter aussi : embêter « ennuyer, contrarier fortement » Cependant des mots comme enlaidir ou embellir se rapprochent des formations en a-. L'expression la plus nette de la concurrence en lang. entre a- et en- est fournie par le couple d'anton. : appauvrir : « rendre pauvre » « rendre plus pauvre » enrichir : « couvrir de richesses » « couvrir de plus de richesses » En- implique parfois des connotations d'ordre moral, incompatibles avec le préf. a- : anoblir, sens propre / ennoblir, sens moral durcir, sens propre / endurcir, sens moral Par les formations adj. de couleur + er / ir qui constituent une classe de verbes symétriques* (tantôt trans., tantôt intrans.) : les papiers jaunissent jaunir des papiers Par les parasynthétiques en é-* : échauffer éclairer égayer épurer Par les suff. -ifier* et -iser* qui n'expriment pas l'idée d'un passage plus ou moins complet; le passage d'un état à l'autre est total et net : mollifier « rendre mou » amollir « rendre (plus) mou » tranquilliser « rendre tranquille » -ifier marque en partic. le passage d'un état physique à un autre : gazéifier humidifier liquéfier solidifier Il s'accole de préférence à des rad. sav. : dulcifier à côté de adoucir rubéfier à côté de rougir (cf. cependant amplifier et simplifier). Usités fréquemment dans le lang. sc., -ifier et -iser traduisent surtout la not. de transformation, étr. au préf. a- : pétrifier « transformer en pierre »
B.− Dans les dérivés de verbes
Baisser/abaisser : ,,Baisser est absolu et abaisser relatif (...); abaisser, c'est baisser vers.`` (Laf. 1861, p. 133). Le verbe baisser exprime uniquement l'action; contrairement à abaisser, il se désintéresse du caractère progressif.
Raser/araser :
raser un mur « abattre un mur à ras de terre »
araser un mur « mettre un mur de niveau »
Rem. Dans assujettir (base nom.), a- rend explicite la différence de niveau entre le suj. et l'obj., la subordination progressive de l'un à l'autre.
II.− Dans les parasynthétiques à base substantivale : idée d'attribution, de direction vers un lieu, de manière
A.− Idée d'attribution. − Le substantif de base a valeur de complément d'objet :
accoutumer « donner la coutume à ... »
accréditer « donner l'autorité nécessaire à ... »
affamer « donner faim à ..., faire souffrir de faim en privant de vivres »
affiler « primitivement, donner le fil à un tranchant »
affourager « pourvoir en fourrage »
amariner « pourvoir un navire en marins »
annoter « pourvoir un texte de notes » « mettre des notes en marge de ... »
apeurer « donner peur à ... »
approvisionner « donner des provisions à ... »
assoiffer « donner soif à, faire souffrir de soif en privant de boisson » ...
amariner , le rad. est de l'animé (marin). De même.
achalander signifiait « pourvoir en chalands (clients) »; ce mot a pris le sens de « pourvoir en marchandises » (un magasin bien achalandé).
B.− Idée de lieu
1. Le subst. de base a (ou avait) valeur de compl. d'obj. :
accouder (s') « mettre les coudes à ... »
accroupir (s') -
acculer -
adosser « mettre le dos à ... »
agenouiller (s') -
2. Le subst. de base a valeur de compl. de lieu (au sens propre ou au sens fig.)
a) Verbes préfixés trans. :
aboutir « arriver au but, atteindre le but »
acheminer « faire avancer sur un chemin, mettre en chemin »
aliter « mettre au lit »
attraper « prendre (comme) dans un piège »
b) Verbes préfixés intrans. :
alunir « aborder sur la lune »
amerrir « se poser à la surface de la mer »
apponter « se poser sur la plate-forme d'un porte-avions »
atterrir « reprendre terre »
Rem. Dans le verbe (s') attarder « se mettre en retard » (de base adj.) s'exprime une idée de temps.
C.− Idée de manière (« disposer, réunir en » + substantif de base)
affourcher « primitivement, disposer en fourche »
aligner « mettre en ligne »
amasser « réunir en quantités considérables »
ameuter « assembler en meute pour la chasse » d'où le sens cour. :« rassembler dans une intention de soulèvement ou de manifestation hostile »
III.− Dans les dérivés de verbes : idée d'inchoativité de l'action
A.−
arranger. ,,... ranger signifie « mettre à sa place »; et arranger « créer, assigner aux choses des places convenables »`` (Laf. 1861, p. 131), c.-à-d. « ranger pour la première fois, établir la combinaison qui donne à un ensemble de choses leur place ». De même, a- suggère l'inchoativité dans :
aposter « poster qqn dans un endroit déterminé »
assigner « indiquer la place d'une chose »
B.−
apercevoir. − On perçoit avec les sens, avec l'esprit. On aperçoit avec les yeux. L'acte d'apercevoir entraîne la perception, analyse intérieure et consciente du stimulus. On apercoit pendant un seul moment.
C.−
apparaître. − Le verbe paraître signifie « se montrer » (aux yeux). L'apparition est le début de cette action, l'instant seulement où la chose se révèle (au sens propre et au sens figuré) : un personnage apparaît sur la scène (sens propre) ; dans un roman un personnage nous apparaît honnête, bon, etc. (sens fig.).
Rem. 1. Nature gramm. de la base et du dér. 1. Les verbes constituent la part. la plus importante des créations en a-. Le préf. permet : a) Des formations parasynthétiques Dont la base est un adj. : abâtardir abêtir abrutir acagnarder (s') (vieilli) accommoder accouardir (vieilli) accourcir (vieilli) acoquiner acquitter adoucir affadir affaiblir affermir affiner affoler affranchir affriander aggraver agrandir ajuster alentir (vieilli) allonger alourdir amaigrir amatir améliorer amenuiser amincir amoindrir amollir annuler anoblir apetisser (vieilli) aplanir aplatir appesantir approcher approfondir arrondir assagir assainir assécher assombrir assoter (vieilli) assauvagir (vieilli) assouplir assourdir assurer attendrir attiéder attrister aveulir avilir aviver, etc. Dont la base est un subst. : accompagner accréditer affamer affiler affourager allaiter annoter apeurer approvisionner assoiffer b) Des formations où le préf. modifie une base verbale qu'on reconnaît aisément (battre, abattre), même si le verbe composé est sémantiquement éloigné du verbe de base (coucher - accoucher; mettre - admettre). c) Des formations issues de loc. dans lesquelles la prép. à est absorbée par le mot suiv. : accroire < faire à croire, laisser à croire affleurer < à fleur (de) 2. Moins nombreux que les verbes, les subst. préfixés en a-sont : a) Tantôt des dér. verbaux obtenus par suffixation En -ment pour les verbes en -er : accommodement acoquinement affinement ajustement attristement ou en -issement pour les verbes en -ir inchoatifs : abâtardissement abêtissement En -age : abordage achalandage acostage affilage amarinage arrivage (cf. arrivée) atterrage ou en -issage pour les verbes en -ir inchoatifs : amerrissage atterrissage Plus rarement en -ation : aggravation amélioration annotation b) Tantôt des subst. obtenus par dériv. régr. (en synchr. : subst. d'action à suff. zéro) : accroc < accrocher acquit < acquitter affront < affronter (cf. cependant la différence de sens entre affront et affronter) annonce < annoncer atour < atourner (vieilli) c) Tantôt des subst. − héritage de l'anc. lang. − dont les verbes corresp. ont disparu : adent < adenter assentiment < assentir attrait < attraire (attirer) d) Intégrée au mot qu'elle précède, la prép. à fournit également qq. subst. : acompte adieu ajour aplomb D'autres subst. remontent à des loc. Entièrement lexicalisées : (avoir) à faire > affaire (pleuvoir) à verse > averse (jouer) à tout > atout Partiellement lexicalisées (cf. à) : à-coup à-peu-près à-côté e) Les formations subst. parasynthétiques à base adj. sont très rares : (ac)calm(ie) (cf. hist. de ce mot). (ap)proxim(ation) / (ap)proxim(atif) (cf. proximité) 3. Les dér. en a- peuvent être des adj. (formes en -ant, -ent) : adjacent(e) attenant(e) avenant(e) Noter aussi : aprioriste < a priori
Rem. 2. Fonction gramm. du préf. 1. Transitivité. − A qq. exceptions près, a- crée des verbes trans. :
a + verbe intrans.verbe trans.
a + faibliraffaiblir
a + grandiragrandir
a + maigriramaigrir
a + molliramollir
a + tiédirattiédir
a) Dans les verbes parasynthétiques à rad. adj. − qui constituent la partie la plus importante et la plus homogène des verbes préfixés en a- − la fonction essentielle du préf. consiste à établir une relation attributive entre l'adj. de base et l'obj. du verbe trans. préfixé ex. La maladie affaiblit le patient = « la maladie rend le patient faible ». b) C'est dans la série des parasynthétiques à base subst. que l'on trouve toutes les exceptions à la règle de la transitivité : aboutir alunir amerrir aponter atterrir En revanche : aborder aboucher acheminer acclimater accoster affronter aliter de la même série, sont des verbes trans. 2. Perfectivité. − Les verbes de formation parasynthétique préfixés en a- sont, sans aucune exception, des verbes perfectifs* :
actionétat résultant
aborder,être abordé
affermir,être affermi
A- est un préf. perfectivisant, comme en témoignent les couples verbaux suiv. :
mener
amener
|
|
être mené
être amené
(est uniquement un passif d'action)
(peut exprimer également le résultat d'une action)
|
|
battre
abattre
courir
accourir
languir
alanguir
porter
apporter
servir
asservir
siéger
assiéger
Très rarement le verbe simple et le verbe dér. accusent la même modalité d'action : a) Verbes perf. :
cumuler
accumuler
joindre
adjoindre
ranger
arranger
b) Verbes imperf. :
lécher
allécher
tirer
attirer
Dans ce dernier cas cependant, l'idée de perfectivité est exploitée sur un plan sém. Sans modifier l'aspect du verbe de base, a- implique une finalité : attirer « tirer dans une certaine direction » Que ce soit au niveau gramm. ou au niveau sém., le préf. a-n'est jamais étranger à la not. de limite finale à atteindre.
Morphol.. − A.− Var. morphol. du préf. − Le préf. a- présente 2 var. : 1. La forme a- dans les verbes du type abaisser, affaiblir, aborder. 2. La forme ad- dans un nombre restreint de mots : adjacent(e) adjoindre adjuger admettre Cette forme est reprise de nos jours (bien que très rarement) dans certains néol. techn. : adsorber. B.− Var. graph. de la base. − 1. En fr. mod. le préf. ne s'accole qu'à des mots à initiale consonantique. Les rad. commençant par une voyelle lui préfèrent le préf. en- (enorgueillir). 2. A- entraîne souvent le redoublement de la consonne initiale du mot de base. Certaines consonnes, telles : b- abâtardir, abêtir, abrutir j- ajuster m- amariner, amatir, amenuiser, amerrir, amincir, amollir v- avachir, avilir, aviver ne se redoublent jamais. En revanche, c, f, r, s et t se redoublent toujours : c- se redouble dans tous les mots préfixés sauf dans acagnarder et acoquiner f- affaiblir, affoler, affranchir, etc. r- se redouble dans tous les mots préfixés sauf dans araser s- assagir, assainir, assombrir, etc. t- attendrir, attiédir, attrouper, etc. (sauf dans atermoyer). La majorité des consonnes initiales n'ont pas, à cet égard, de comportement bien défini; on note : aggraver à côté de agrandir (g se redouble dans aggraver, agglomérer, agglutiner) allonger mais alourdir annoter mais anéantir approfondir mais aplatir arrondir mais araser. On peut aussi considérer la 1redes géminées graphiques comme une variante combinatoire du -d- de la forme ad-. Les mots de base en j- et m- tolèrent la forme ad : adjacent(e), adjoindre, adjuger, admettre C.− Combiné avec un autre préf. qui le précède, le préf. apparaît en position d'infixe. 1. Il se combine avec le préf. ré- : accoutumer réadapter réadmettre réaffirmer réajuster (cf. cependant rajuster) réapparaître réapprovisionner réarranger (réarrangement) réassigner réassortir À qq. exceptions près, les dér. en ré- sont de formation récente. Beaucoup plus nombreux sont les ex. où a- se combine avec la forme abrégée du préf. re-* (qui n'exprime pas l'itération) : rabattre raccompagner raccourcir raffiner raffoler rajuster ralentir rallonger ramasser ramener ramolir rapetisser rapprocher rassembler rassurer ravitailler raviver Rem. L'alliance de r- et de a- entraîne souvent des spécialisations sém. (cf. re-) : affiner − raffiner affoler − raffoler assurer − rassurer 2. A- peut également se combiner avec le préf. dés- : désacclimater désaccoutumer désagrément désapparier désappointer désapprouver
ÉTYMOL. ET HIST. A.− Etymol., signif. et fonction gramm. en lat. et en a. fr. 1. En lat. − Le préf. a- remonte à la prép. lat. ad-, très productive en position préverbale. En effet, ad- modifie surtout des rad. verbaux : ad-do, are ad-duco, ĕre ad-jugo, are ad-mitto, ĕre mais aussi (bien que très rarement) des rad. nom. : adflamen, inis « souffle, inspiration », des adj. (adj. ou part.) : ad-essus « entamé avec les dents, rongé » ap-paratus, a, um < apparo « préparé, disposé » (d'où) 1o« bien pourvu »; 2o« plein d'appareil, d'éclat », ad-uncus, a, um « crochu, recourbé » (renforcement de uncus) des adv. : ad-fatim « à suffisance, amplement, abondamment ». Le d s'assimile le plus souvent à la consonne qui suit, dont il entraîne le dédoublement : accedo, ĕre accendo, ĕre affigo, ĕre appareo, ere applico, are appono, ĕre a) Signif. − Accolée au verbe, la prép. ad- enrichit la not. exprimée par le rad. verbal d'une de ses multiples signif. : La direction : addubito, are « pencher vers le doute » adeo, ire « aller vers, aller vers qqn, trouver qqn » aderro, are « errer auprès, autour » adfecto, are « approcher de, aborder, atteindre » adfigo, ĕre « attacher » adflecto, ĕre « tourner, diriger vers » adfleo, ere « pleurer à, en présence de, pleurer, se plaindre à » adflo, are « souffler vers, sur, contre » adfluo, ĕre « couler sur, vers » Plus rarement ad- acquiert un sens augm. : acquiro, ĕre « ajouter à ce qu'on a » addoceo, ere « enseigner (en complétant) » adfatim (adv.) « à suffisance, amplement, abondamment » (forme renforcée de fatim) adgravo, are « alourdir davantage » Sans modifier systématiquement l'aspect du verbe de base, ad- peut servir à créer des verbes inchoatifs : accendo, ĕre « embraser, mettre le feu, allumer » adamo, are « s'éprendre » addormio, ire « s'endormir » adedo, ĕre « entamer avec les dents, ronger » appareo, ere « apparaître, être visible » En revanche, il n'existe pas en lat. class. de verbes parasynthétiques proprement dits en a- : addulco, are « adoucir » correspond à la fois à dulcis et à dulco adfirmo, are « affermir, consolider, fortifier » correspond à la fois à firmus et à firmo adgravo, are « rendre plus lourd » correspond à la fois à gravis et à gravo adtenuo, are « amincir, amoindrir, affaiblir » correspond à la fois à tenuis et à tenuo Noter aussi : alleviare (lat. de basse époque) « alléger » correspond à la fois à levis et levo mais : annulare (lat. médiév.) « annuler » ne correspond qu'à nullus. Pour exprimer la not. de « rendre » + adj., le lat. semble préférer les expr. périphrastiques. Pour les parasynthétiques en ex-, cf. é-. b) Fonction gramm. − En lat., la fonction de ad- est d'ordre sém. plutôt que d'ordre gramm. En effet, les dér. en ad- sont tantôt trans., tantôt intrans. : appingo « peindre sur » est trans. tandis que apploro « pleurer à propos de, adresser ses larmes à » est intrans. Nombre de verbes présentent à la fois un emploi trans. et un emploi intrans. : appeto, ĕre signifie en emploi intrans. (en parlant du temps) « approcher », en emploi trans. « chercher à atteindre » applaudo (applodo), ĕre : emploi intrans. « applaudir », emploi trans. « frapper contre, jeter à terre violemment » a(d)spiro, are : emploi intrans. « souffler vers », emploi trans. « faire souffler ». 2. En a. fr. − a) Forme. − A- s'accole indifféremment à des rad. à initiale consonantique ou vocalique : aaidier aaisier aorser (s') aoultrer aourdier aourler Bon nombre de verbes, surtout de formation sav., présentent la var. ad-, voire ade- devant consonne. b) Nature de la base. − Comme en lat., a- reste un préf. essentiellement verbal. Mais, si les dér. sont pour la plupart des verbes, les mots de base sont extrêmement variés : Adjectifs : acoardir → accouardir ajolier → rendre joli alaidir → rendre laid alargier → élargir Substantifs : abesoigner « avoir besoin de, être nécessaire » abloquier « asseoir sur des blocs de pierre, consolider une statue ou un bâtiment » abouchier « presser avec la bouche » abrochier « percer d'une broche » acorocier « mettre en colère » achoquier « heurter » acoster « placer côte à côte » afruitier « planter » Verbes : acharrier < charrier aclore < clore acomander < commander adesirer < desirer adevancier < devancer De nombreuses créations en a- témoignent donc de la vitalité des verbes parasynthétiques en a. fr. c) Fonction gramm. − Déjà en a. fr. a- accuse son caractère trans. et perfectivisant, comme en témoigne le nombre important de verbes parasynthétiques à base adj. et subst. Néanmoins certains verbes se prêtent à la fois à l'emploi intrans. et à l'emploi trans. (cf. Gdf.) : acostumer afiner aflatir afoler afonder aforcier aforchier amortir avaler (cf. Hug.) D'autres verbes ne fonctionnent qu'en emploi intrans. : aflestrir (Gdf.) avieillir (Gdf.) Ce n'est que dans la lang. mod. que le préf. assume une fonction essentiellement trans. et perfectivisante. d) Signif. − Les rapports entre l'obj. du verbe et le mot de base sont divers : abesoigner « avoir besoin de » abouchier « presser avec la bouche » acorocier « mettre en colère » acoster « placer côte à côte » acoudre « coudre une chose à une autre » acrocheter « attirer avec un crochet » Ce n'est que dans la série des parasynthétiques à base adj. (adj. qualificatif) que la signif. de a- semble nette : abelir « (se) rendre (plus) agréable, plaisant; plaire, charmer » abienner « rendre meilleur, améliorer » acoardir « rendre lâche, couard » acourcir « rendre court » alaidir « rendre laid » ameilleurer « rendre meilleur » signifient tous « rendre » + adj. de base. Les adj. de couleur (dont on tire des verbes non-préfixés et qui forment en fr. mod. une catégorie à part) s'insèrent parfaitement dans cette série : ablanchir anoircir averdir Le sens de « pourvoir en », « donner à » est attesté dans qq. parasynthétiques à base subst. (afamer, alaiter, asoifer, ...) et le sens inchoatif dans qq. dér. à base verbale (amordre « commencer à mordre », aparoistre, aparsouvoir, aranger...). e) Choix entre a- et en-, entre a-/-. − La concurrence a-/en ne porte que sur les verbes parasynthétiques à rad. subst. et adj. Dans les parasynthétiques à rad. nom., le sens de en- est très proche de celui de a-. Il signifie « donner, pourvoir en » + subst. de base. Cependant la différence entre les 2 préf. est qqf. sensible : en- implique l'abondance de la substance désignée par le rad. (idée liée à celle d'intériorité), tandis que a- ne fait qu'en signaler la présence : emplumasser signifie « couvrir de plumes » (Gdf.) emplumer signifie « garnir de plumes » (ibid.) enamourer signifie « rendre amoureux » (ibid.) « primitivement, pénétrer qqn d'amour » « provoquer l'amour chez qqn » endenté signifie « orné de dents » enfariner signifie « recouvrir de farine » engazonner signifie « couvrir de gazon » engraissier signifie « couvrir de graisse » d'où « faire devenir gras, fertiliser » (Gdf.) « plonger en graisse », d'où « oindre de graisse » (ibid.) enperler signifie « orner de perles ou d'objets faisant effet de perles » (ibid.) Tous ces dér. sont trans.; ils signifient « pourvoir qqn en ... », « munir qqc. de ... ». L'originalité de en- par rapport à a- est due à ce que en- établit un rapport contenant / contenu entre l'objet du verbe dér. et le subst. qui lui sert de base : L'idée d'abondance permet le glissement du sens propre au sens fig. : enluminer signifie « baigner de lumière ». Dans d'autres cas cependant le choix du préf. est incompréhensible. En effet, comment expliquer l'existence d'une forme embastonné « armé d'un bâton » à côté du verbe abastonner « armer d'un bâton ou d'une arme » (Gdf.), qui seul obéit aux principes dégagés (cf. Lew. 1960, p. 235 : ... embastonnées et habillées si estrangement que à peine peut-on discerner si ce sont femmes ou hommes). De même, à côté de avitailler « pourvoir en nourriture, approvisionner », on relève la forme envitailler. Le sens des parasynthétiques à base adj. est intimement lié à l'idée d'abondance : embellir signifie « recouvrir de beauté » → « rendre beau » enivrer signifie « plonger qqn dans l'ivresse » → « rendre ivre » enlaidir (réplique de embellir) → « rendre laid » enrichir signifie « couvrir de richesses » → « rendre (plus) riche » envieillir suggère le poids de la vieillesse → « rendre vieux » enhardir et enorgueillir → « pénétrer de hardiesse, d'orgueil » d'où « rendre hardi », « rendre orgueilleux ». Cependant, les confusions dans le choix du préf. sont fréq. L'a. fr. offre souvent plusieurs formes attestées pour le même mot. Il est difficile de déceler en vertu de quel critère la lang. a conservé telle forme et rejeté telle autre (cf. Hug. Mots disp. 1967, p. 247 : ,,Quand deux mots ne différant que par le préfixe avaient exactement la même signification, on s'est habitué à employer toujours l'une de préférence à l'autre. Mais il est impossible de dégager une loi d'après laquelle ce choix a été fait, car les résultats de la concurrence sont souvent contradictoires. L'on a préféré : encourager à accourager, environner à avironner, mais appauvrir à empauvrir, avilir à envilir.``). Cf. cependant les rem. sur l'oppos. a-/en-, sup. I. Maint verbe préfixé en a- n'a pas gardé son préf. : acachier « cacher, receler, soustraire aux regards » acharier « charrier, transporter en général » aclore « clore, enfermer de murs » acomander « commander » acombler « combler » acomencier « commencer » acomplaire « complaire » aconter « conter » adesirer « désirer » ... B.− Productivité 1. Le préf. est-il analysable? a) Dans la plupart des dér. mod., la base est facilement isolable. b) Plus rarement, le préf. est commutable quand il précède un rad. verbal : ac-céder (concéder,céder) ac-clamer (déclamer, proclamer,clamer) ac-corder (concorder) ac-crocher (décrocher) ac-cuser (récuser) af-fluer (confluer) Noter aussi : a-charner (décharner) ac-quérir (requérir) Rem. 1. Une telle distance sém. sépare cueillir de accueillir, que l'on préfère analyser ce dernier comme un dér. à préf. commutable accueillir − recueillir et non comme un composé du verbe cueillir. 2. Plus rarement le préf. précède un rad. qui, sans exister isolément, se trouve, par ailleurs, combiné avec des suff. : ac-célér-er dé-célér-ation célér-ité ac-cep-tion, ac-cep-ter dé-cep-tion con-cep-tion per-cep-tion ... ag-glutin-er dé-glutin-ation c) Nombre de créations en a- ne sont plus guère analysées de nos jours : accaparer accomplir acheter acquiescer adapter admirer affecter affrioler affubler agglomérer ajouter Subst. : ablution accastillage accointance admonestation adversaire affection 2. Le préf. est-il productif? Le préf. a- subsiste essentiellement dans les parasynthétiques de formation anc., dont plusieurs sont toutefois en voie de disparition : accourcir alentir apetisser assauvagir assoter (Il est souvent remplacé ou concurrencé par ra-,r- a une valeur intensive : rabaisser, ralēntir, rabattre, raccrocher...). Comme néol., on ne relève que amocher < moche « rendre moche, abîmer ». A- est fortement concurrencé en fr. mod. par le préf. en-*, les suff. -ifier* et -iser* (cf. I). Ces derniers lui sont manifestement préférés par la lang. sc. et techn. Aussi les néol. en a-/ad- sont-ils très rares : accouver − accouvage adsorber (1907) calqué sur le rad. de absorber « retenir, fixer par absorption » alunir et amerrir ont été formés sur atterrir. La faible productivité du préf. semble due par ailleurs au regain de vitalité du a- privatif (cf. a-2). Particulièrement productif aux xixeet xxes., ce dernier est nettement motivé.
BBG. − Barbelenet (D.). Sur le sens moyen des composés avec ad en latin. In : [Mélanges Vendryès (J.)]. Paris, 1925, pp. 9-40. − Pottier (B.). Systématique des éléments de relation. Étude de morpho-syntaxe structurale romane. Paris, 1962, p. 62, 64, 325. − Wagner (R.-L.). Remarques sur la valeur des préverbes a- et en- (in-) en ancien français. In : [Mélanges Gamillscheg (E.)]. Tübingen, 1952, pp. 51-65. − Wagner (R.-L.). Verbes, préfixes et adverbes complémentaires en ancien français. In : [Mélanges Roques (M.)]. Paris, 1946, pp. 207-216.

Information à propos de "26/06/2024" :

Loto : les résultats du mercredi 26 juin 2024

Loto
résultats
mercredi
juin
2024

Les résultats du Loto de la FDJ du mercredi 26 juin 2024

résultats
Loto
mercredi
juin
2024
Parisien

Cyril Hanouna - On marche sur la tête - L'intégrale du 26/06/2024

Cyril
Hanouna
marche
tête
Lintégrale
26/06/2024
Europe

Quinté+: PRIX DE BEAUMONT DE LOMAGNE - VICHY - 26/06/2024 : partants, pronostics et rés...

Quinté+
PRIX
BEAUMONT
LOMAGNE
VICHY
26/06/2024
partants
pronostics
résultats
Equidia.fr

▶️ Le Brief de ce mercredi 26 juin 2024 - 26/06/2024 - Vidéo

▶️
Brief
mercredi
juin
2024
26/06/2024
Vidéo
minutes

Édition du mercredi 26 juin 2024 en replay - Journal 20h00

Édition
mercredi
juin
2024
replay
Journal
20h00
france.tv

Rolling Législatives Ifop-Fiducial - 26 Juin 2024

Rolling
Législatives
Ifop-Fiducial
Juin
2024
IFOP

L'horoscope du Double Expresso RTL2 du mercredi 26 juin 2024

Lhoroscope
Double
Expresso
RTL2
mercredi
juin
2024
RTL2.fr

Ukraine 0-0 Belgique, Euro : résumé du match (26/06/2024)

Ukraine
Belgique
Euro
résumé
match
26/06/2024
LÉquipe

Le monde de Loison du mercredi 26 juin 2024 - Les JT

monde
Loison
mercredi
juin
2024
franceinfo

Voici les résultats du Loto de la FDJ : le tirage du mercredi 26 juin 2024

Voici
résultats
Loto
tirage
mercredi
juin
2024
BFMTV

La météo à La Rochelle du mercredi 26 juin 2024

météo
Rochelle
mercredi
juin
2024
Ouest

La chronique de Laurent Gerra du 26 juin 2024

chronique
Laurent
Gerra
juin
2024

▶️ Le Débrief info de ce mercredi 26 juin 2024 - 26/06/2024 - Vidéo

▶️
Débrief
info
mercredi
juin
2024
26/06/2024
Vidéo
minutes

N'oubliez pas les paroles Émission du mercredi 26 juin 2024

Noubliez
paroles
Émission
mercredi
juin
2024
france.tv

Pascal Praud et vous : l’intégrale du 26/06/2024

Pascal
Praud
intégrale
26/06/2024
Europe

L'horoscope du mercredi 26 juin 2024

Lhoroscope
mercredi
juin
2024

Le pari gagnant - 26/06/2024

pari
gagnant
26/06/2024
Europe

La maison des Maternelles L'Actu d'Houss - 26/06/2024 - La Maison des Maternelles

maison
Maternelles
LActu
Houss
26/06/2024
Maison
Maternelles
france.tv

Punchline, l’intégrale du 26/06/2024

Punchline
intégrale
26/06/2024
Europe

ARTE Journal - 26/06/2024 - Mobilisation au Kenya / Le climat aux législatives / Cinéma...

ARTE
Journal
26/06/2024
Mobilisation
Kenya
climat
législatives
Cinéma
Regarder
émission

La météo à Bayonne du mercredi 26 juin 2024

météo
Bayonne
mercredi
juin
2024
Ouest

La météo à Agen du mercredi 26 juin 2024

météo
Agen
mercredi
juin
2024
Ouest

La météo à Capbreton du mercredi 26 juin 2024

météo
Capbreton
mercredi
juin
2024
Ouest

Le journal de 13h - 26/06/2024

journal
26/06/2024
Europe

Euro 2024. La Belgique éliminée ce mercredi 26 juin si...

Euro
2024.
Belgique
éliminée
mercredi
juin
Ouest-France

C à vous la suite L'ABC du mercredi 26 juin 2024

suite
LABC
mercredi
juin
2024
france.tv

C votre emploi du mercredi 26 juin 2024 - LIP/Intérim : succès story à la lyonnaise

emploi
mercredi
juin
2024
LIP/Intérim
succès
story
lyonnaise
Lyon

Géorgie 2-0 Portugal, Euro : résumé du match (26/06/2024)

Géorgie
Portugal
Euro
résumé
match
26/06/2024
LÉquipe

Au coeur de l'info du mercredi 26 juin 2024

coeur
info
mercredi
juin
2024
franceinfo

BFM Radio Soir du mercredi 26 juin 2024

Radio
Soir
mercredi
juin
2024
BFMTV

La météo à Mont-de-Marsan du mercredi 26 juin 2024

météo
Mont-de-Marsan
mercredi
juin
2024
Ouest

Les pronostics Quinté du 29/06/2024 à Enghien

pronostics
Quinté
29/06/2024
Enghien
Europe

La météo à Arcachon du mercredi 26 juin 2024

météo
Arcachon
mercredi
juin
2024
Ouest

Top 5 IA du 26/06/2024

Top 5 IA du 26/06/2024  (Boursorama)

26/06/2024
Boursorama

Quel temps est-il prévu à Toulon et ses environs le mercredi 26 juin 2024 ?

Quel
temps
prévu
Toulon
environs
mercredi
juin
2024
Ouest-France

Inside Private Equity - Mercredi 26 juin 2024

Inside
Private
Equity
Mercredi
juin
2024
Business

Débats élections législatives 2024 - Paris Ile-de-France Débats élections législatives ...

Débats
élections
législatives
2024
Paris
Ile-de-France
Débats
élections
législatives
2024

La météo du mercredi 26 juin 2024 à Lannion et ses environs

météo
mercredi
juin
2024
Lannion
environs
Ouest-France

INTÉGRALE - Europe 1 Soir du 28/06/2024

INTÉGRALE
Europe
Soir
28/06/2024
Europe

Les prévisions météorologiques du mercredi 26 juin 2024 à Bourges et ses environs

prévisions
météorologiques
mercredi
juin
2024
Bourges
environs
Ouest-France

PILS - Par ici les sorties cinéma du 26/06/2024

PILS
sorties
cinéma
26/06/2024
AlloCiné

Le grand debrief du 26/06/2024 de Laurent Tessier

grand
debrief
26/06/2024
Laurent
Tessier
Europe

les articles du mercredi 26 juin 2024

articles
mercredi
juin
2024
Parisien

Rép. tchèque 1-2 Turquie, Euro : résumé du match (26/06/2024)

Rép.
tchèque
Turquie
Euro
résumé
match
26/06/2024
LÉquipe

Trois choses à savoir sur la Grande braderie de Rennes, de retour mercredi 26 juin 2024

Trois
choses
savoir
Grande
braderie
Rennes
mercredi
juin
2024
Ouest-France

La Marne accueille la flamme olympique : Rendez-vous le 30 juin !

Marne
accueille
flamme
olympique
Rendez-vous
juin
Préfecture
Marne

Actualités - Pollution à l'ozone le 26/06/2024 - Actualité illiwap de Mairie de Condécourt

Actualités
Pollution
ozone
26/06/2024
Actualité
illiwap
Mairie
Condécourt
illiwap

DIRECT. Mercato d'été 2024 : Toutes les infos du mercato du mercredi 26 juin

DIRECT.
Mercato
été
2024
Toutes
infos
mercato
mercredi
juin
LÉquipe

Les Grosses Têtes : Yoann Riou a montré des photos de sa petite amie !

Grosses
Têtes
Yoann
Riou
montré
photos
petite
amie

Pierre Niney, vengeur masqué - 28 Minutes (26/06/2024) - Regarder l'émission complète

Pierre
Niney
vengeur
masqué
Minutes
26/06/2024
Regarder
émission
complète
ARTE

Le Petit Journal – Lot et Garonne

Petit
Journal
Garonne
26/06/2024
Petit
Journal

La météo du mercredi 26 juin 2024 à Alençon et ses environs

météo
mercredi
juin
2024
Alençon
environs
Ouest-France

Assemblée générale mixte du 26 juin 2024 - Compte rendu

Assemblée
générale
mixte
juin
2024
Compte
rendu
Boursorama

Le grand debrief du 28/06/2024 de Laurent Tessier

grand
debrief
28/06/2024
Laurent
Tessier
Europe

C votre emploi du mercredi 26 juin 2024 - L'emploi dans les Bouches-du-Rhône

emploi
mercredi
juin
2024
Lemploi
Bouches-du-Rhône
Marseille

Lanester 26 juin 2024 classement de course cycliste

Lanester
juin
2024
classement
course
cycliste
Vélo
Presse
Collection

Quinté du jeudi 27 juin 2024 en nocturne à La Teste-de-Buch (Gironde) : les pronostics

Quinté
jeudi
juin
2024
nocturne
Teste-de-Buch
Gironde
pronostics

Top 5 : Motorola, Calor, Ninja... les meilleurs bons plans du 26/06/2024

Motorola
Calor
Ninja
meilleurs
bons
plans
26/06/2024
Numériques

François Hollande est l'invité de Calvi 3D

François
Hollande
invité
Calvi
26/06
BFMTV

L'intégrale de Rothen s'enflamme du mercredi 26 juin 2024

Lintégrale
Rothen
senflamme
mercredi
juin
2024
Sport

Tout pour investir : 11h/12h - 26/06

investir
11h/12h
26/06
Business

La lettre du Figaro du 26 juin 2024

lettre
Figaro
juin
2024
Figaro

En portefeuille : Idées de valeur, Mauna Kea et Nanobiotix - 26/06

portefeuille
Idées
valeur
Mauna
Nanobiotix
26/06
Business

OpenAI repousse la sortie de son mode vocal

OpenAI
repousse
sortie
mode
vocal
26/06
Business

Pronostic République Tchèque Turquie - Euro 2024 26/06/2024 : Victoire de la Turquie et...

Pronostic
République
Tchèque
Turquie
Euro
2024
26/06/2024
Victoire
Turquie
Güler

Paris Respire

Paris Respire  (Ville de Paris)

Paris
Respire
Ville
Paris

C à vous Plusieurs journalistes cibles d'injures racistes - Le 5 sur 5 du mercredi 26 j...

Plusieurs
journalistes
cibles
injures
racistes
mercredi
juin
2024
france.tv

ARTE Journal - 26/06/2024 - Regarder l'émission complète

ARTE
Journal
26/06/2024
Regarder
émission
complète
ARTE
Arte.tv

Le Petit Journal – Ariège

Petit
Journal
Ariège
26/06/2024
Petit
Journal

BFM Bourse : 16h/17h

Bourse
16h/17h
26/06
Business

Malik Fares & les talents de l'Après-M

Malik
Fares
talents
Après-M
Frequence-sud.fr

République tchèque - Turquie en direct - Euro 2024 : Football Scores & Résultats - ...

République
tchèque
Turquie
direct
Euro
2024
Football
Scores
Résultats
26/06/2024

Pascal Praud et vous : l’intégrale du 28/06/2024

Pascal
Praud
intégrale
28/06/2024
Europe

Les films à l'affiche du Palace à Montluçon du mercredi 26 juin au mardi 2 juillet 2024...

films
affiche
Palace
Montluçon
mercredi
juin
mardi
juillet
2024
Montluçon

A 9H30 - 100% marchés - matin - 26/06/2024

9H30
100%
marchés
matin
26/06/2024
Zonebourse.com

Les Experts : Législatives, l'incertitude plane - 26/06

Experts
Législatives
incertitude
plane
26/06
Business

Pronostic PMU du mercredi 26/06/2024 - 4 bases pour le Quinté du jour

Pronostic
mercredi
26/06/2024
bases
Quinté
jour
Fréquence
Turf

L'intégrale du Super Moscato Show du mercredi 26 juin 2024

Lintégrale
Super
Moscato
Show
mercredi
juin
2024
Sport

INTÉGRALE - Europe 1 Soir du 26/06/2024

INTÉGRALE
Europe
Soir
26/06/2024
Europe

Avis d'attribution de trois conventions d'occupation du domaine public relatives à l'ex...

Avis
attribution
trois
conventions
occupation
domaine
public
relatives
exploitation
privative

Inside Private Equity

Inside
Private
Equity
Grand
Debrief
26/06
Business

Libre Antenne du mercredi 26 juin 2024

Libre
Antenne
mercredi
juin
2024
Sport

Le tableau de bord des personnalités Paris Match/Sud Radio – Ifop/Fiducial

tableau
bord
personnalités
Paris
Match/Sud
Radio
Ifop/Fiducial
Juin
2024
IFOP

Chili - Argentine en direct - Copa América : Football Scores & Résultats - 26/06/2024

Chili
Argentine
direct
Copa
América
Football
Scores
Résultats
26/06/2024
Eurosport

JO 2024 Claude Onesta dans Mon Paris Olympique : A Tokyo, on n'avait peut-être pas de c...

2024
Claude
Onesta
Paris
Olympique
Tokyo
navait
peut-être
coaches
capables

Augustin De Romanet, président-directeur général du Groupe ADP

Augustin
Romanet
président-directeur
général
Groupe
26/06
Business

Le pari gagnant - 28/06/2024

pari
gagnant
28/06/2024
Europe

L'intégrale de l'After Foot du mercredi 26 juin 2024

Lintégrale
After
Foot
mercredi
juin
2024
Sport

ICQ ferme aujourd'hui, après 28 ans d'existence 🆕

ferme
aujourhui
après
existence
🆕
MacGeneration

A 18H - 100% marchés - soir - 26/06/2024

100%
marchés
soir
26/06/2024
Bourse
Direct

Résultat Slovaquie - Roumanie (1-1) la 3e journée de Euro 2024 Germany 26/06

Résultat
Slovaquie
Roumanie
journée
Euro
2024
Germany
26/06
Foot
Mercato

Tout pour investir : 10h/11h - 26/06

investir
10h/11h
26/06
Business

Face à Face : Marine Tondelier - 26/06

Face
Face
Marine
Tondelier
26/06
BFMTV

Inquiétudes sur les lendemains de vote

Inquiétudes
lendemains
vote
26/06
BFMTV

État civil du 26/06

État civil du 26/06  (LE REVEIL DU MIDI)

État
civil
26/06
REVEIL
MIDI

Actualité - À compter du 10/07/2024 la cyproheptadine (Périactine 4mg) sera dispensée u...

Actualité
compter
10/07/2024
cyproheptadine
Périactine
dispensée
uniquement
ordonnance
ANSM

BFM Crypto : Candidats prudents face aux cryptos - 26/06

Crypto
Candidats
prudents
face
cryptos
26/06
Business

Slovaquie - Roumanie en direct - Euro 2024 : Football Scores & Résultats - 26/06/2024

Slovaquie
Roumanie
direct
Euro
2024
Football
Scores
Résultats
26/06/2024
Eurosport

Euro-2024/France: les alertes du premier tour

Euro-2024/France
alertes
premier
tour
Boursorama