Recherche 270e

* Dans l'article "-ABLE, -IBLE, -UBLE,, suff."
-ABLE, -IBLE, -UBLE, suff.
Sert à former des adj. à partir de verbes, exprime la possibilité.
I.− Suffixe formateur d'adjectifs à partir de verbes transitifs directs et exprimant la possibilité passive (« que l'on peut » + infinitif)
On observera que les adj. en -able ne peuvent guère être suivis d'un compl. d'agent introd. par la prép. par (*critiquable par certains, par beaucoup, mais : critiquable pour certains, pour beaucoup). Il est donc préférable de définir -able par la tournure active « que l'on peut » + inf. plutôt que par la tournure passive « qui peut être » + part. passé. Le dér. qualifie celui ou ce qui est l'objet de l'action. Les ex. sont innombrables :
absorbable « qui peut être absorbé »
applicable « qu'on peut appliquer »
communicable -
conciliable -
convocable -
détachable -
dissociable -
enviable -
identifiable -
mangeable -
maniable -
négligeable -
partageable -
pénétrable -
retouchable -
simplifiable -
vendable -
vérifiable -
Certains dér. impliquent plutôt l'idée d'obligation que celle de possibilité :
admirable « qui doit être admiré »,
risible « dont on doit rire »...
Rem. 1. Remédiable (rare) « à quoi l'on peut remédier » est issu de remédier, verbe trans. indir. Irrémédiable est au contraire usuel. 2. -able est parfois accolé à des verbes intrans. empl. transitivement : chômable « qui peut être chômé »; sortable « que l'on peut sortir ». 3. Dans aimable, le sens du verbe aimer est atténué (« qui mérite d'être aimé » d'où « qui cherche à faire plaisir ») et l'on se rapproche de la valeur active. Il n'en était pas ainsi en fr. class. Amiable, terme de dr. et de math., est empl. par la lang. cour. dans la loc. à l'amiable.
II.− Plus rarement. Suffixe formateur d'adjectifs à partir de verbes intransitifs
A.− Le dérivé présente un sens actif (« qui peut + infinitif »). Il qualifie ce à quoi (plus rarement celui à qui) on attribue une action.
Il est concurrencé dans ce cas par les adj. d'orig. part. en * et -ant*, ainsi que par l'ensemble des adj. en -if*. Ce dernier suff., cependant, ne met pas l'accent sur l'idée de possibilité et correspond régulièrement à des subst. en -tion (on notera toutefois qu'on dit variable et non *variatif malgré l'existence du subst. variation).
1. Adj. qualifiant des subst. de l'inanimé :
convenable « qui doit convenir », « qui convient en effet »
délectable « qui délecte »
durable « qui doit durer »
fermentable ou plus fréquemmentfermentescible « qui est susceptible de fermenter »
flottable (bouée flottable) « qui peut flotter » cf. aussi inf. B
immuable (muer) « qui ne change pas »
périssable « qui est sujet à périr »
préalable « qui doit précéder »
semblable « qui ressemble à »
valable « qui vaut »
variable « qui est susceptible de varier »
cf. aussi lamentable « qui fait se lamenter ». Mais il y a rupture sémantique avec le verbe se lamenter. Lamentable fonctionne comme synon. superl. de mauvais.
2. Adj. qualifiant des subst. de l'animé :
faillible « qui peut se tromper »
serviable « qui rend service »
viable « apte à vivre », « qui normalement doit vivre » − ce terme a été encore empl. par Proust dans le sens de « praticable » (E. Thorné Hammar, Le Développement de sens du suffixe latin -bilis en français. Lund, 1942, p.189.).
3. Dans ce sens, le suff. s'accole except. à des verbes trans. :
épouvantable « qui épouvante »
secourable « qui secourt »
B.− Par ext. Le dérivé sert à qualifier le lieu où l'action est susceptible de se dérouler (« où l'on peut + infinitif ») :
flottable (rivière flottable) « sur laquelle qqc. peut flotter »
jouable (terrain jouable) « où l'on peut jouer », signalé par J. Pinchon, (cf. bbg., op. cit., p. 47)
navigable « où l'on peut naviguer »
patinable « où l'on peut patiner » (E. Thorné Hammar, Le Développement de sens du suffixe latin -bilis en français. Lund, 1942, p. 188)
pâturable « où l'on peut pâturer »
praticable (chemin praticable) « où l'on peut passer sans danger »
skiable « où l'on peut skier »
stationnable (néol.) « où l'on peut stationner »
trottable « où l'on peut trotter » − attesté ds Littré« prairies (...) très trottables »
Rem. Dans carrossable (de carrosse) « où peuvent circuler des voitures », cyclable « où l'on peut faire du vélo » (Nyrop t. 3 1936, § 141 considère cet adj. comme dér. du subst. Il se peut aussi que la base soit cycler, anciennement « faire du vélo »), il ne s'agit sans doute pas de dér. directs de subst., mais plutôt de formations issues de loc. verbales du type circuler en carrosse, circuler à (bi)cycl(ette), qui pallient l'absence de verbes comme *carrosser, *cycler.
III.− Rarement. Suffixe formateur d'adjectifs à partir de substantifs
A.− Le dérivé exprime la faculté de provoquer. Il a le sens de « qui cause, qui produit ». Le subst. de base possède gén. un corresp. verbal de même famille morphosémantique :
confortable « qui procure du confort » / réconforter
dommageable « qui cause du dommage » / endommager
effroyable « qui cause de l'effroi » / effrayer
pitoyable « qui inspire la pitié » / apitoyer
Noter cependant :
corvéable « assujetti à la corvée »
justiciable « qui doit passer en justice »
préjudiciable « qui porte préjudice »
sabotable « dont on peut faire des sabots » (Littré)
Rentable est, en synchronie, détaché de rente et mis en rapport avec rendement : « avoir un rendement satisfaisant eu égard à la mise, à l'investissement ».
B.− Le dérivé attribue au substantif qu'il sert à qualifier la qualité contenue dans le substantif de base (il a de la charité − il est charitable).
Rem. Dans ce cas, -able entre dans la série des suff. -al*, -el*, -eux*, -ique*..., formateurs d'adj. à partir de subst., et l'on peut se demander s'il ne constitue pas un véritable suff. homon. du suff. -able formateur d'adj. à partir de verbes (cf. Dub. Gramm. t. 3 1969, p. 126). On observera cependant que même dans ce cas une idée verbale sous-tend le suff. -able; charitable peut se traduire aussi par « qui fait preuve de charité », équitable par « qui fait preuve d'équité » :
charitable « qui a de la charité »
équitable « qui a de l'équité », « où l'on a fait preuve d'équité »
favorable « qui attire la faveur, qui est à l'avantage de » (lorsque le subst. qualifié est de l'animé : « qui favorise »)
raisonnable « doué de raison », « conforme à la raison »
véritable « conforme à la vérité », « conforme à ce qui est attendu de... »
Créations récentes :
clubbable (Nyrop t. 3, § 141)
goncourable (J. Pinchon, op. cit., p. 47)
ministrable « qui peut devenir ministre » (Nyrop t. 3, § 141)
papable « qui peut devenir pape » (emprunt à l'ital.)
Ces dér. ne forment pas de subst. en -abilité.
Rem. -able est-il un suff. ou une flexion? La majorité des adj. en -able/-ible sont des dér. de verbes, et l'on peut se demander si cette finale est un suff. véritable ou une flexion, au même titre que -ant et (ou -u). a) -able/-ible sont toutefois plus indépendants du paradigme verbal que les dés. de part. prés. ou de part. passé et se rangent donc plutôt du côté des suff. : en effet, une seule catégorie de verbes, celle des verbes trans. dir. (I) fournit régulièrement des dér. en -able; au demeurant, même dans cette catégorie, l'adj. verbal en -able/-ible est loin d'être toujours attesté : la dér. en -able/-ible paraît difficile avec certains verbes comme agacer, contrarier, ennuyer, fâcher, navrer ou posséder (qui ne sont pas transposables au passif d'action à l'aide de par); les verbes intrans. ne servent que très rarement de base à des adj. en -able/-ible, de même que les verbes trans. indir. (II); d'autre part, la not. verbale normalement contenue dans la base s'est parfois affaiblie; certains dér., en partic. les dér. sav., ne correspondent, en synchr. mod., à aucun verbe, et l'on a créé des dér. en -able/-ible sur des rad. nom. Il est vrai que cela s'est également produit pour les dés. -ant (gauchisant), -é (chocolaté, molletonné, vanillé), -u (feuillu), mais avec une fréquence moindre. b) Pourtant l'argument essentiel qui permet de penser que -able est un suff. et non pas une flexion est que les dér. qu'il sert à constr. fonctionnent toujours comme adj., alors que les formes en ou en -ant tiennent à la fois du verbe et de l'adj. Que la base soit verbale ou except. subst., la forme en -able appartient sans hésitation possible à la classe des adj. : il s'agit donc bien d'un processus de dér.
Prononc., ORTH. ET MORPHOL. A.− Prononc. : [abl.]. 1. Timbre. Le timbre ant. du a est stable dans le suff. (unanimité des dict.) cf. cependant Mart. Comment prononce 1913, p. 30, pour qui le timbre post. est possible comme licence poétique à la rime pour les ,,adjectifs à suffixe -able``. Par contre, on note un certain flottement pour la finale -able non suff. Fouché Prononc. 1959, pp. 57-58 affirme. : ,,On prononce un [ɑ] long dans il accable [akɑ:bl], diable, fable, gable, sable. Certains font la distinction entre sable (un des six émaux de l'écu), avec [a], et sable (silice en grain), avec [ɑ] long (...). Le mot gable [gɑbl] s'écrit aussi gâble.`` Pour Martinon, la prononc. [ɑ] dans ces mots, ainsi que dans érable et affable est assez cour. Enfin la prononc. [ɑ] dans fable, sable et gable obtient toujours un assez large accord des dict. 2. Durée. Une certaine tendance à l'allongement de [a], que Martinon (p. 30) explique par la présence du ,,groupe à liquide`` subséquent, est également sentie par Fér. 1761 qui note gén. la syllabe comme ,,douteuse``; DG transcrit une voyelle longue. Apr. Passy 1914 qui indique une demi-longueur, cette nuance n'est plus retenue. B.− Stab. phon. et var. graph. du rad. − Le rad. verbal ne subit dans la dér. en -able que des var. graph. c/qu, gu/g, g/ge, c/ç, et non pas phon. C'est le rad. du part. prés. qui sert régulièrement de base aux dér. en -able (à moins qu'il n'ait un caractère sav. pour les formations en -ible, cf. inf. B 1). Il est toutefois confondu avec le rad. de l'inf. pour un très grand nombre de verbes et notamment pour les verbes du 1ergroupe. 1. c/qu. Quand le suff. s'accole à des verbes en -quer, on constate la transformation de -qu- en -c-, chaque fois qu'au verbe correspond un dér. en -c-ation. Le c a été rétabli dans les dér. au xvies. par souci d'étymol. : appli-qu-er / appli-c-able (-c-ation) < lat. applicare communi-qu-er / communi-c-able (-c-ation) < lat. communicare confis-qu-er / confis-c-able (-c-ation) < lat. confiscare édu-qu-er / édu-c-able (-c-ation) < lat. educare expli-qu-er / expli-c-able (-c-ation) < lat. explicare convo-qu-er / convo-c-able (-c-ation) < lat. vocare évo-qu-er / évo-c-able (-c-ation) < lat. vocare révo-qu-er / révo-c-able (-c-ation) < lat. vocare Deux dérivés font exception : hypothé-qu-er / hypothé-c-able, prati-qu-er / prati-c-able, dans lesquels les verbes sont dér. des subst. hypothèque et pratique issus respectivement du lat. jur. hypotheca, emprunté au gr. hupothêkê et du lat. médiév. practica, emprunté au gr. praktikê. La graphie reste -qu- dans les dér. qui ne se rattachent qu'à un verbe en -quer et non à un dér. en -cation. Dans ce cas, le verbe n'a pas de corresp. lat. en -care : attaqu-er / -able < de l'ital attacare (frq. *stakôn) criti-qu-er / -able < de critique, lat. criticus emprunté au gr. kritikos manqu-er / immanqu-able < de l'ital. mancare (lat. mancus) remarqu-er / -able < de l'a. scand. merke « marque », avec influence de l'ital. marcare retorqu-er / -able < issu d'un verbe lat. en -qu- retorquere risqu-er / -able < de risque, de l'ital. risco (rischio), gr. rhizikon 2. gu/g. Quand le suff. s'accole à des verbes en -guer, on note la disparition rég. du u devenu inutile devant un a pour conserver le son [g] : conjuguer / conjugable fatiguer / fatigable irriguer / irrigable larguer / largable naviguer / navigable 3. g/ge. Quand le suff. s'accole à des verbes en -ger, un e s'intercale entre le g et le a, afin que la prononc. [ʒ] de l'inf. soit maintenue : arranger / arrangeable changer / changeable diriger / dirigeable loger / logeable manger / mangeable négliger / négligeable partager / partageable 4. c/ç. Quand le suff. s'accole à des verbes en -cer, le c devient ç devant a pour conserver la prononc. [s] de l'inf. : commercer / commerçable effacer / effaçable influencer / influençable prononcer / prononçable remplacer / remplaçable C.− Affinités morphol. du suff. 1. Le suff. -able s'accole à toutes les termin. possibles. -ible, qui forme beaucoup moins de dér., s'accole de préférence à des rad. empruntés au lat. Ils sont le plus souvent terminés par s ou par t. La plupart des formations en -ible, en effet, sont des formations sav. : Qu'elles aient une forme lat. corresp. : comestible < comestibilis convertible < convertibilis irascible < irascibilis séductible < seductibilis ... Ou qu'elles aient été formées sur des rad. sav. sans qu'il y ait d'adj. lat. corresp. : combust-ible / -ion (combustio) convuls-ible / -ion (convulsio) fus-ible / -ion (fusio) Seuls, peuvent être considérés d'orig. pop. des mots comme : faillible lisible loisible nuisible paisible traduisible 2. En position d'infixe, -able / -ible appellent volontiers, sauf lorsqu'ils sont accolés à des subst. (charitable), le suff. de noms abstr. -ité* pour former avec lui la combinaison -abilité, -ibilité, parfois aussi les suff. -isme et -iste : (probable / probabilisme − probabiliste). La correspondance est fréq. entre les subst. en -(a)tion / -sion / -ssion et les adj. en -able / -ible : ador-able / -ation colonis-able / -ation congel-able / -ation estim-able / -ation impos-able / -ition liquid-able / -ation négoci-able / -ation recommand-able / -ation réconcili-able / -ation simplifi-able / -(c)ation admiss-ible / -ion compress-ible / -ion diffus-ible / -ion digest-ible / -ion divis-ible / -ion expans-ible / -ion explos-ible / -ion perfec-ible / -ion réduct-ible / -ion vis-ible / -ion
Étymol. ET HIST. A.− Étymol. − Le suff. -able / -ible / -uble remonte au suff. lat. -a bilis, -i bilis, -u bilis (i.-e. : *-dhlis) (E. Thorné Hammar, Op. cit., p. 8). 1. Il s'ajoute gén. aux thèmes du prés. en lat., la voyelle d'appui dépendant de la conjug. du verbe. Les adj. en -abilis sont dér. de la 1reconjug. : ama-re / amabilis detesta-re / detestabilis... Les adj. en -ibilis sont dér. des 2eet 3econjug. : horre-re / horribilis crede-re / credibilis... à l'exception de 3 formes qui correspondent à des verbes de 2econjug. en -ebilis : delebilis, fl-ebilis et pl-ebilis (cf. E. Thorné Hammar, Op., cit., p. 11). Les adj. en -ibilis sont dér. de la 4econjug. : exaudi-re / exaudibilis nesci-re / nescibilis... 2. Il s'ajoute, à une époque plus récente du lat., au thème du part. passé, gén. sous la forme -ibilis ou -ubilis : amiss-ibilis apprehens-ibilis contempt-ibilis... sol-ubilis vol-ubilis 3. Le suff. -bilis s'ajoute très rarement à des rad. nom. : amicabilis rationabilis voluptabilis M. Leumann (cf. bbg., op. cit., p. 26) remarque que presque toutes les formations nom. en -abilis ont des formes corresp. en -alis (naturabilis / naturalis; rationabilis / rationalis). On retrouve d'ailleurs qq. traces de cette alternance -al / -able en a. fr. dans : charitable / charital finable / final veritable / verital... B.− Vitalité et productivité 1. Vitalité a) L'analyse des dér. se fait souvent aisément, que la base soit un verbe (absorber / absorbable; punissant / punissable ...) ou que le suff. soit commutable avec -(t)ion (prévisible / prévision...) (cf. sup. morphol. C). Autres commutations : -able / -ateur; -able / -atoire; -ible / -eur / -ifier; -ible / -ent : sécable / sécateur arable / aratoire horrible / horreur / horrifier terrible / terreur / terrifier intelligible / intelligent tangible / tangent b) Dans bon nombre d'ex. cependant, la base n'est pas isolable en fr. mod. Il semble pourtant que, fréquemment, le sent. de la suffixation demeure et que le sens de la possibilité passive soit plus ou moins consciemment perçu, même si le rad. n'est pas compris : capable « qui est en état (de faire qqc.) » < capabilis de capere « être susceptible de » curable « qui peut être guéri » < curabilis de curare « soigner, guérir » / cure friable « qui peut être broyé » < friabilis d'apr. friare « broyer » inéluctable « contre quoi on ne peut lutter » < ineluctabilis de electari « échapper en luttant » inextricable « qu'on ne peut démêler » < inextricabilis de extricare « démêler » insatiable « qui ne peut être rassasié » < insatiabilis de satiare « rassasier » potable « que l'on peut boire » < potabilis de potare « boire » vulnérable « qui peut être blessé » < vulnerabilis de vulnerare « blesser » À noter 2 ex. entièrement calqués sur le lat. : indélébile « qui ne peut s'effacer » < indelebilis de delere « détruire » mobile « qui peut être mu » < movibilis de movere « mouvoir » dans lesquels il s'agit effectivement du même suff. La var. -uble n'est guère représentée que dans le mot soluble et ses dér. (insoluble, indissoluble...); la finale -ubile, qui apparaît dans volubile, n'est pas analysée en synchr. mod. c) Les finales homophones se présentent uniquement dans des subst. et sans confusion possible avec les adj. en -able : Mots dér. de subst. lat. en -bulum, suff. nom. que certains étymologistes considèrent comme apparenté au suff. -bilis (cf. E. Thorné Hammar, Op. cit., p. 9) : étable < stabula plur. de stabulum incunable < incunabulum rouable < rutabulum vocable < vocabulum Cf. jable < du gaul. latinisé *gabulum En -bulus, ou -bula : érable < acerabulus Cf. diable < diabolus fable < fabula retable < esp. retablo de table. 2. Productivité. Parmi tous les suff. adj. du lat., -bilis est un des plus utilisés. On le rencontre en lat. arch. et class. et surtout en lat. tardif où il apparaît le plus souvent sous la forme -abilis, tous les verbes formés à cette époque relevant de la 1reconjug. Le suff. est très productif à toutes les époques du fr. [doutable a pu être employé pour douteux, attrayable pour attrayant, déshonorable pour déshonorant, mourable pour mourant (Hug. Mots disp. 1935, pp. 125-126)] à partir du xiieet xiiies. où il s'accolait même couramment à des bases nom. (cf. inf. C, rem.), formation dont il ne reste plus que qq. traces. On ne trouve pas d'ex. de ce suff. dans les plus anc. textes fr., les Serments de Strasbourg, Sainte Eulalie, et la Vie de saint Léger, selon E. Thorné Hammar (op. cit., p. 71). Les formes en -able ont très tôt supplanté celles en -ible. E. Thorné Hammar (op. cit., p. 12) n'en signale qu'une centaine ds Gdf. pour 2 000 en -able. Jusqu'au xvies. on trouve qqf. les 2 formes employées indifféremment : faisable (xive) / faisible (xive) responsable (1284) / responsible (1502) vendable (xiiie) / vendible (1515) C'est parfois le dér. en -ible qui a triomphé, en partic. lorsque le rad. se termine par un s. (cf. morphol. C 1) : divisible (xve) / divisable lisible (1464) / lisable (1474) loisible (1295) / loisable (xiie) nuisible (xive) / nuisable (xiie) paisible (xiie) / paisable (xiie) Cf. aussi : faillible (xiiie) / faillable penible (xiie) / penable (xiie) de manière plus gén., lorsque le rad. sav. est préféré au rad. pop. : comprenable (xiie) / compréhensible (xve) corrompable (xiie) / corruptible (xiiie) creable (xiie) / crédible percevable (xive) / perceptible (1372) pourrisable / putrescible (xive) reprenable / répréhensible (xive) riable / risible (xive) veable (xiie) / visible (xiie) Les formations récentes sont nombreuses : capturable dénonçable éjectable (1956, Dub. Dér., 1962, p. 52) encerclable ministrable (1936) cf. II Rem. B objectivable (1908, Dub. Dér., p. 52) possédable relégable repêchable révélable skiable (1927) cf. II B spécifiable unifiable Le suff. est disponible pour la plupart des verbes trans. dir. Si tous les adj. n'existent pas, il ne semble pas impossible de les former, leur présence dans les nomenclatures de dict. ne se justifiant que lorsque l'adj. est relativement autonome du verbe. Une preuve suppl. de la vitalité du suff. est l'existence de nombreux dér. négatifs alors que le verbe négatif corresp. n'existe pas (cf. Dub. Dér., p. 53) : imperçable incelable indiscutable inatteignable inétreignable inévitable infixable inimaginable insondable insoulevable intrompable inviolable invincible irrassasiable irréalisable irréfreinable irrésistible La plupart de ces adj. ne sont attestés ou usuels qu'à la forme négative. Les dér. à partir de verbes intrans. ou pronom. sont rares, et dans la plupart des cas, de telles formations paraissent impossibles (cf. aberrer − aberrant; abonder − abondant; aboyer; accéder; (se) bagarrer; barboter; batailler; bavarder; bégayer; bifurquer; blêmir; (se) coaliser; (se) démener; (se) désister ...). On ne rencontre plus de nouv. formations en fr. mod. Les dér. en -able ont pratiquement supplanté ceux en -ible dont le Pt Lar. 1962 ne donne que 137 attest., contre plus de 650 en -able. On rencontre cependant qq. nouv. formations en -ible, dont la plupart ont un caractère sav. : coalescible conceptible (Nyrop t. 3 1936, § 320) explosible (1849. ibid.) fusible (ibid.) impressible (ibid.) inexhaustible C.− Signification 1. Les dér. exprimant une possibilité passive sont relativement peu nombreux en a. fr., où ils cèdent provisoirement le pas aux dér. de sens actif. Notons cependant, signalés par E. Thorné Hammar (op. cit., p. 74) : caeignable « susceptible d'être mené en laisse » conquestable defensable gueable guer(re)donable « digne d'être recommandé » (Nyrop t. 3, § 145) preciable prenable Le sens passif s'est toutefois maintenu dans les textes influencés par le lat. (textes relig. et jur.). Il triomphera définitivement au début de l'époque class. 2. Les dér. de sens actif ne s'obtenaient pas seulement en a. fr. à partir de verbes intrans. comme c'est le plus souvent le cas en fr. mod. : avenable « convenable » conversable « qui vit et demeure en tel endroit » coursable « qui court bien » decheable « sujet à tomber, à déchoir » demorable « stationnaire » escolorgeable « changeant, vacillant » foisonnable « abondant » moltepliable « qui se multiplie » montable « d'une grande valeur » d'apr. monter « valoir » mourable « mourant, mortel » pechable « enclin à pécher », mais aussi à partir de verbes trans. dir. ou indir. : aidable « qui aide » jusqu'au xvies. - cf. son sens passif en fr. mod. arrosable « qui arrose » - cf. le sens passif que le dér. a pris en fr. mod. buvable « qui boit » - cf. son sens passif en fr. mod. consentable « qui est de concert avec » decevable « qui déçoit » dispensable « prodigue » empeschable « qui empêche » espargnable « qui épargne » feünable « qui met bas, fécond » grevable « qui ravit » Certains dér. pouvaient avoir en même temps un sens actif et un sens passif : accomplissable « qui accomplit » et « qui doit être accompli » agreable « qui agrée » et « qui doit être agréé » defendable « qui défend » (armes) et « qui peut être défendu » (chateau) entendable « qui entend, qui comprend » (enfant) et « qui peut être compris » (parole) gemissable « qui gémit » et « qui mérite d'être déploré » ... Rem. L'a. fr. connaît un assez grand nombre de dér. nom. en -able : bontable « bon » cornable « en chair, humain » delitable « agréable » droiturable « droit » esperitable « spirituel » honestable « honorable » joiable « joyeux » majestable « majestueux » merciable « implorant la pitié » vertuable « valeureux, vaillant » viltable « méprisable »
BBG. − Engels (J.). L'Ovide moralisé et les adjectifs en -able. In : [Mélanges Roques (M.)]. Paris, 1953, t. 2, pp. 53-80. − Gossen (C.-T.). Petite grammaire de l'ancien picard. Paris, 1951, pp. 88-91. − Hammar (E.-T.). Le Développement de sens du suffixe latin -bilis en français. Lund, 1942. − Leumann (M.). Die Lateinischen Adjektiva auf -lis. Strasbourg, 1917. − Pinchon (J.), Le Jargon scientifique et le style superlatif. Fr. Monde. 1966. no43, pp. 47-48.

Information à propos de "270e" :

Guerre à Gaza : 1,9 million de Palestiniens déplacés, Netanyahou refuse le « défaitisme...

Guerre
Gaza
million
Palestiniens
déplacés
Netanyahou
refuse
défaitisme
bilan
270e

Un Toulousain numéro 1 de la nouvelle promotion nationale des gardiens de la paix

Toulousain
numéro
nouvelle
promotion
nationale
gardiens
paix
LaDepeche.fr

Le 270e pardon de Notre-Dame de la Fosse organisé dimanche 27 août 2023, à Guémené-sur-...

270e
pardon
Notre-Dame
Fosse
organisé
dimanche
août
2023
Guémené-sur-Scorff
Télégramme

Yecla (W35): Titrée, Amandine Hesse va gagner une trentaine de places

Yecla
Titrée
Amandine
Hesse
gagner
trentaine
places
Tennis
Actu

Fortuneo est insolent en 2024, la banque offre 170€ en bonus cash

Fortuneo
insolent
2024
banque
offre
170€
bonus
cash
01net

Deux cosmonautes russes ont réalisé une sortie extravéhiculaire sur l'ISS, les images d...

cosmonautes
russes
réalisé
sortie
extravéhiculaire
images
dévoilées
Science

Montceau-les-Mines - Judo. Une 270e ceinture noire au Judo club montcellien Alliance Do...

Montceau-les-Mines
Judo.
270e
ceinture
noire
Judo
club
montcellien
Alliance
Dojo71

Photos, résultats, ambiance : retour sur la 270e foire aux chevaux de Bulat-Pestivien

Photos
résultats
ambiance
270e
foire
chevaux
Bulat-Pestivien
actu.fr

Vitré. Plongez dans la bataille de la Marne, en 14-18, avec le récit d'un commandant vi...

Vitré.
Plongez
bataille
Marne
14-18
récit
commandant
vitréen
Ouest-France

Bulat-Pestivien. Des concerts gratuits à la foire aux chevaux

Bulat-Pestivien.
concerts
gratuits
foire
chevaux
Maville.com
Guingamp

Interclubs nationaux : Axel Sobania, régulateur d'équipe à l'AMO Mer

Interclubs
nationaux
Axel
Sobania
régulateur
équipe
Nouvelle
République

Google célèbre le père de la pile électrique, Alessandro Volta

Google
célèbre
père
pile
électrique
Alessandro
Volta
Échos

L'éphéméride du 27 septembre : en 2015, une « super Lune » au-dessus de Caracas au Vene...

Léphéméride
septembre
2015
super
Lune
au-dessus
Caracas
Venezuela
Ouest

Gérald Darmanin à la rencontre des 21 nouveaux policiers déployés en Essonne

Gérald
Darmanin
rencontre
policiers
déployés
Essonne
actu.fr

Lo biais, un concept revisité - ladepeche.fr

biais
concept
revisité
ladepeche.fr
LaDepeche.fr

Marie Lappartient, élève au collège Sainte-Marie de Sarzeau, remporte le Défi'Mots 2023

Marie
Lappartient
élève
collège
Sainte-Marie
Sarzeau
remporte
DéfiMots
2023
Télégramme

Périgueux (W25): Albié et Rouvroy ont des points à prendre sur terre

Périgueux
Albié
Rouvroy
points
terre
Tennis
Actu

Foire aux chevaux. Un programme plus étoffé

Foire
chevaux.
programme
étoffé
Télégramme

Périgueux (W25): Rouvroy réussit son entrée, Léonard surprend Albié

Périgueux
Rouvroy
réussit
entrée
Léonard
surprend
Albié
Tennis
Actu

Une journée de cohésion pour les futurs policiers

journée
cohésion
futurs
policiers
LaDepeche.fr

L'éphéméride du 27 septembre : en 1988, Ben Johnson déchu de son titre olympique pour d...

Léphéméride
septembre
1988
Johnson
déchu
titre
olympique
dopage
Ouest

L'éphéméride du 27 septembre : joyeux anniversaire à l'acteur Jean-Marc Barr !

Léphéméride
septembre
joyeux
anniversaire
acteur
Jean-Marc
Barr
Ouest

Laurent Rochette, jeune retraité tennisman girondin : « Me mettre au surf et rencontrer...

Laurent
Rochette
jeune
retraité
tennisman
girondin
mettre
surf
rencontrer
Agassi

WTA - Brisbane (Q): Léolia Jeanjean et Chloé Paquet battues d'entrée

Brisbane
Léolia
Jeanjean
Chloé
Paquet
battues
entrée
Tennis
Actu

Les 9, 10 et 11 septembre : les chevaux bretons, rois de la fête à Bulat-Pestivien

septembre
chevaux
bretons
rois
fête
Bulat-Pestivien
actu.fr

Le roi de Norvège rend le codicille lapon aux Samis

Norvège
rend
codicille
lapon
Samis
Histoires
Royales

Valentin Royer, de Pornichet au Top 300 mondial

Valentin
Royer
Pornichet
mondial
Ouest-France

Honor 8 officiel : design premium et double capteur photo pour 270€

Honor
officiel
design
premium
double
capteur
photo
270€
Phonandroid

Championnat de France de cross : les cadettes du GAHS au pied du podium

Championnat
France
cross
cadettes
GAHS
pied
podium
Presse
Vesoul

L'éphéméride du 26 septembre : en 2019, la disparition de Jacques Chirac

Léphéméride
septembre
2019
disparition
Jacques
Chirac
Ouest

Open d'Australie - Noël avant l'heure pour la famille Ponchet

Open
Australie
Noël
avant
heure
famille
Ponchet
Tennis
Actu

Le roi Felipe VI reçoit Bartholomée 1er de Constantinople

Felipe
reçoit
Bartholomée
Constantinople
Histoires
Royales

Eure. La météo du mardi 27 septembre 2022 et les fêtes à souhaiter

Eure.
météo
mardi
septembre
2022
fêtes
souhaiter
actu.fr

Wiesbaden (ITF) - Fin de parcours pour Priscilla Heise

Wiesbaden
parcours
Priscilla
Heise
Tennis
Actu

Moto enduro. Rudy Carrère de retour de l'enfer autrichien

Moto
enduro.
Rudy
Carrère
enfer
autrichien
LaDepeche.fr

Rennes. Trois classes primées pour leurs travaux de mémoire sur 14-18

Rennes.
Trois
classes
primées
travaux
mémoire
14-18
Maville.com

La Villa Bonaparte siège de l'ambassade de France près le Saint-Siège

Villa
Bonaparte
siège
ambassade
France
près
Saint-Siège
Portail
catholique
suisse

WTA - Monterrey - Stephens souffle, Venus Williams reste bloquée

Monterrey
Stephens
souffle
Venus
Williams
reste
bloquée
Tennis
Actu

Olivier Bernard remet ça avec Centrakor en zone de Barrouet

Olivier
Bernard
remet
Centrakor
zone
Barrouet
LaDepeche.fr

L'image du jour

L'image du jour  (Le Télégramme)

Limage
jour
Télégramme

Open d'Australie - Les wild-cards dames avec Jessika Ponchet

Open
Australie
wild-cards
dames
Jessika
Ponchet
Tennis
Actu

Lycée. Alexandre Gens récompensé à La Sorbonne

Lycée.
Alexandre
Gens
récompensé
Sorbonne
Télégramme

Les 12 coups de midi : le cadeau surprenant d'un candidat à Jean-Luc Reichmann, l'étoil...

coups
midi
cadeau
surprenant
candidat
Jean-Luc
Reichmann
étoile
mystérieuse
dévoilée

Foulée renanaise. Du travail et des résultats

Foulée
renanaise.
travail
résultats
Télégramme

Aussi la fin pour Sarrazin

Aussi
Sarrazin
Ouest

Bon anniversaire Eminem

Bon anniversaire Eminem  (Yahoo Actualités)

anniversaire
Eminem
Yahoo
Actualités

Dijon, la tournée des Grands-Ducs : Idées week end Bourgogne - Routard.com

Dijon
tournée
Grands-Ducs
Idées
week
Bourgogne
Routard.com
Routard

Le Messager

Le Messager  (Le Messager)

Messager
Messager

Roland Garros: l'Espagnole Paula Badosa Gibert sacrée chez les juniores

Roland
Garros
Espagnole
Paula
Badosa
Gibert
sacrée
juniores
Soir

Au Togo, la TVT bascule de la 270è à la 1ère position des bouquets Canal+

Togo
bascule
270è
1ère
position
bouquets
Canal+
Togo
First

Tunisie. Les avancées du Groupe Loukil

Tunisie.
avancées
Groupe
Loukil
Kapitalis

Article similaire à Un Toulousain numéro 1 de la nouvelle promotion nationale des gardi...

Article
similaire
Toulousain
numéro
nouvelle
promotion
nationale
gardiens
paix
Alvinet