Recherche 28/12/2016

* Dans l'article "A-1,, préf."
A-1, préf.
Exprime une idée de passage d'un état à un autre, ou d'attrib., ou de direction vers un lieu, ou de manière ou encore d'inchoativité.
I.− Dans les parasynthétiques * à base adjectivale et dans les dérivés de verbes : idée de passage plus ou moins complet d'un état à un autre, « rendre, rendre plus ... »
A.− Dans les parasynthétiques à base adjectivale. Le tanneur assouplit le cuir « le tanneur rend le cuir souple » (sens absolu); « le tanneur rend le cuir plus souple » (sens relatif, par rapport à l'état de l'objet au début de l'action).
Rem. Concurrents. − Dans cette fonction, a- est concurrencé Par le préf. en-*, qui va souvent de pair avec une idée d'intériorité : embourgeoiser « pénétrer de l'esprit bourgeois » empuantir « pénétrer de puanteur » engraisser « gaver, gorger » enjuiver « pénétrer de l'esprit juif » ... Noter aussi : embêter « ennuyer, contrarier fortement » Cependant des mots comme enlaidir ou embellir se rapprochent des formations en a-. L'expression la plus nette de la concurrence en lang. entre a- et en- est fournie par le couple d'anton. : appauvrir : « rendre pauvre » « rendre plus pauvre » enrichir : « couvrir de richesses » « couvrir de plus de richesses » En- implique parfois des connotations d'ordre moral, incompatibles avec le préf. a- : anoblir, sens propre / ennoblir, sens moral durcir, sens propre / endurcir, sens moral Par les formations adj. de couleur + er / ir qui constituent une classe de verbes symétriques* (tantôt trans., tantôt intrans.) : les papiers jaunissent jaunir des papiers Par les parasynthétiques en é-* : échauffer éclairer égayer épurer Par les suff. -ifier* et -iser* qui n'expriment pas l'idée d'un passage plus ou moins complet; le passage d'un état à l'autre est total et net : mollifier « rendre mou » amollir « rendre (plus) mou » tranquilliser « rendre tranquille » -ifier marque en partic. le passage d'un état physique à un autre : gazéifier humidifier liquéfier solidifier Il s'accole de préférence à des rad. sav. : dulcifier à côté de adoucir rubéfier à côté de rougir (cf. cependant amplifier et simplifier). Usités fréquemment dans le lang. sc., -ifier et -iser traduisent surtout la not. de transformation, étr. au préf. a- : pétrifier « transformer en pierre »
B.− Dans les dérivés de verbes
Baisser/abaisser : ,,Baisser est absolu et abaisser relatif (...); abaisser, c'est baisser vers.`` (Laf. 1861, p. 133). Le verbe baisser exprime uniquement l'action; contrairement à abaisser, il se désintéresse du caractère progressif.
Raser/araser :
raser un mur « abattre un mur à ras de terre »
araser un mur « mettre un mur de niveau »
Rem. Dans assujettir (base nom.), a- rend explicite la différence de niveau entre le suj. et l'obj., la subordination progressive de l'un à l'autre.
II.− Dans les parasynthétiques à base substantivale : idée d'attribution, de direction vers un lieu, de manière
A.− Idée d'attribution. − Le substantif de base a valeur de complément d'objet :
accoutumer « donner la coutume à ... »
accréditer « donner l'autorité nécessaire à ... »
affamer « donner faim à ..., faire souffrir de faim en privant de vivres »
affiler « primitivement, donner le fil à un tranchant »
affourager « pourvoir en fourrage »
amariner « pourvoir un navire en marins »
annoter « pourvoir un texte de notes » « mettre des notes en marge de ... »
apeurer « donner peur à ... »
approvisionner « donner des provisions à ... »
assoiffer « donner soif à, faire souffrir de soif en privant de boisson » ...
amariner , le rad. est de l'animé (marin). De même.
achalander signifiait « pourvoir en chalands (clients) »; ce mot a pris le sens de « pourvoir en marchandises » (un magasin bien achalandé).
B.− Idée de lieu
1. Le subst. de base a (ou avait) valeur de compl. d'obj. :
accouder (s') « mettre les coudes à ... »
accroupir (s') -
acculer -
adosser « mettre le dos à ... »
agenouiller (s') -
2. Le subst. de base a valeur de compl. de lieu (au sens propre ou au sens fig.)
a) Verbes préfixés trans. :
aboutir « arriver au but, atteindre le but »
acheminer « faire avancer sur un chemin, mettre en chemin »
aliter « mettre au lit »
attraper « prendre (comme) dans un piège »
b) Verbes préfixés intrans. :
alunir « aborder sur la lune »
amerrir « se poser à la surface de la mer »
apponter « se poser sur la plate-forme d'un porte-avions »
atterrir « reprendre terre »
Rem. Dans le verbe (s') attarder « se mettre en retard » (de base adj.) s'exprime une idée de temps.
C.− Idée de manière (« disposer, réunir en » + substantif de base)
affourcher « primitivement, disposer en fourche »
aligner « mettre en ligne »
amasser « réunir en quantités considérables »
ameuter « assembler en meute pour la chasse » d'où le sens cour. :« rassembler dans une intention de soulèvement ou de manifestation hostile »
III.− Dans les dérivés de verbes : idée d'inchoativité de l'action
A.−
arranger. ,,... ranger signifie « mettre à sa place »; et arranger « créer, assigner aux choses des places convenables »`` (Laf. 1861, p. 131), c.-à-d. « ranger pour la première fois, établir la combinaison qui donne à un ensemble de choses leur place ». De même, a- suggère l'inchoativité dans :
aposter « poster qqn dans un endroit déterminé »
assigner « indiquer la place d'une chose »
B.−
apercevoir. − On perçoit avec les sens, avec l'esprit. On aperçoit avec les yeux. L'acte d'apercevoir entraîne la perception, analyse intérieure et consciente du stimulus. On apercoit pendant un seul moment.
C.−
apparaître. − Le verbe paraître signifie « se montrer » (aux yeux). L'apparition est le début de cette action, l'instant seulement où la chose se révèle (au sens propre et au sens figuré) : un personnage apparaît sur la scène (sens propre) ; dans un roman un personnage nous apparaît honnête, bon, etc. (sens fig.).
Rem. 1. Nature gramm. de la base et du dér. 1. Les verbes constituent la part. la plus importante des créations en a-. Le préf. permet : a) Des formations parasynthétiques Dont la base est un adj. : abâtardir abêtir abrutir acagnarder (s') (vieilli) accommoder accouardir (vieilli) accourcir (vieilli) acoquiner acquitter adoucir affadir affaiblir affermir affiner affoler affranchir affriander aggraver agrandir ajuster alentir (vieilli) allonger alourdir amaigrir amatir améliorer amenuiser amincir amoindrir amollir annuler anoblir apetisser (vieilli) aplanir aplatir appesantir approcher approfondir arrondir assagir assainir assécher assombrir assoter (vieilli) assauvagir (vieilli) assouplir assourdir assurer attendrir attiéder attrister aveulir avilir aviver, etc. Dont la base est un subst. : accompagner accréditer affamer affiler affourager allaiter annoter apeurer approvisionner assoiffer b) Des formations où le préf. modifie une base verbale qu'on reconnaît aisément (battre, abattre), même si le verbe composé est sémantiquement éloigné du verbe de base (coucher - accoucher; mettre - admettre). c) Des formations issues de loc. dans lesquelles la prép. à est absorbée par le mot suiv. : accroire < faire à croire, laisser à croire affleurer < à fleur (de) 2. Moins nombreux que les verbes, les subst. préfixés en a-sont : a) Tantôt des dér. verbaux obtenus par suffixation En -ment pour les verbes en -er : accommodement acoquinement affinement ajustement attristement ou en -issement pour les verbes en -ir inchoatifs : abâtardissement abêtissement En -age : abordage achalandage acostage affilage amarinage arrivage (cf. arrivée) atterrage ou en -issage pour les verbes en -ir inchoatifs : amerrissage atterrissage Plus rarement en -ation : aggravation amélioration annotation b) Tantôt des subst. obtenus par dériv. régr. (en synchr. : subst. d'action à suff. zéro) : accroc < accrocher acquit < acquitter affront < affronter (cf. cependant la différence de sens entre affront et affronter) annonce < annoncer atour < atourner (vieilli) c) Tantôt des subst. − héritage de l'anc. lang. − dont les verbes corresp. ont disparu : adent < adenter assentiment < assentir attrait < attraire (attirer) d) Intégrée au mot qu'elle précède, la prép. à fournit également qq. subst. : acompte adieu ajour aplomb D'autres subst. remontent à des loc. Entièrement lexicalisées : (avoir) à faire > affaire (pleuvoir) à verse > averse (jouer) à tout > atout Partiellement lexicalisées (cf. à) : à-coup à-peu-près à-côté e) Les formations subst. parasynthétiques à base adj. sont très rares : (ac)calm(ie) (cf. hist. de ce mot). (ap)proxim(ation) / (ap)proxim(atif) (cf. proximité) 3. Les dér. en a- peuvent être des adj. (formes en -ant, -ent) : adjacent(e) attenant(e) avenant(e) Noter aussi : aprioriste < a priori
Rem. 2. Fonction gramm. du préf. 1. Transitivité. − A qq. exceptions près, a- crée des verbes trans. :
a + verbe intrans.verbe trans.
a + faibliraffaiblir
a + grandiragrandir
a + maigriramaigrir
a + molliramollir
a + tiédirattiédir
a) Dans les verbes parasynthétiques à rad. adj. − qui constituent la partie la plus importante et la plus homogène des verbes préfixés en a- − la fonction essentielle du préf. consiste à établir une relation attributive entre l'adj. de base et l'obj. du verbe trans. préfixé ex. La maladie affaiblit le patient = « la maladie rend le patient faible ». b) C'est dans la série des parasynthétiques à base subst. que l'on trouve toutes les exceptions à la règle de la transitivité : aboutir alunir amerrir aponter atterrir En revanche : aborder aboucher acheminer acclimater accoster affronter aliter de la même série, sont des verbes trans. 2. Perfectivité. − Les verbes de formation parasynthétique préfixés en a- sont, sans aucune exception, des verbes perfectifs* :
actionétat résultant
aborder,être abordé
affermir,être affermi
A- est un préf. perfectivisant, comme en témoignent les couples verbaux suiv. :
mener
amener
|
|
être mené
être amené
(est uniquement un passif d'action)
(peut exprimer également le résultat d'une action)
|
|
battre
abattre
courir
accourir
languir
alanguir
porter
apporter
servir
asservir
siéger
assiéger
Très rarement le verbe simple et le verbe dér. accusent la même modalité d'action : a) Verbes perf. :
cumuler
accumuler
joindre
adjoindre
ranger
arranger
b) Verbes imperf. :
lécher
allécher
tirer
attirer
Dans ce dernier cas cependant, l'idée de perfectivité est exploitée sur un plan sém. Sans modifier l'aspect du verbe de base, a- implique une finalité : attirer « tirer dans une certaine direction » Que ce soit au niveau gramm. ou au niveau sém., le préf. a-n'est jamais étranger à la not. de limite finale à atteindre.
Morphol.. − A.− Var. morphol. du préf. − Le préf. a- présente 2 var. : 1. La forme a- dans les verbes du type abaisser, affaiblir, aborder. 2. La forme ad- dans un nombre restreint de mots : adjacent(e) adjoindre adjuger admettre Cette forme est reprise de nos jours (bien que très rarement) dans certains néol. techn. : adsorber. B.− Var. graph. de la base. − 1. En fr. mod. le préf. ne s'accole qu'à des mots à initiale consonantique. Les rad. commençant par une voyelle lui préfèrent le préf. en- (enorgueillir). 2. A- entraîne souvent le redoublement de la consonne initiale du mot de base. Certaines consonnes, telles : b- abâtardir, abêtir, abrutir j- ajuster m- amariner, amatir, amenuiser, amerrir, amincir, amollir v- avachir, avilir, aviver ne se redoublent jamais. En revanche, c, f, r, s et t se redoublent toujours : c- se redouble dans tous les mots préfixés sauf dans acagnarder et acoquiner f- affaiblir, affoler, affranchir, etc. r- se redouble dans tous les mots préfixés sauf dans araser s- assagir, assainir, assombrir, etc. t- attendrir, attiédir, attrouper, etc. (sauf dans atermoyer). La majorité des consonnes initiales n'ont pas, à cet égard, de comportement bien défini; on note : aggraver à côté de agrandir (g se redouble dans aggraver, agglomérer, agglutiner) allonger mais alourdir annoter mais anéantir approfondir mais aplatir arrondir mais araser. On peut aussi considérer la 1redes géminées graphiques comme une variante combinatoire du -d- de la forme ad-. Les mots de base en j- et m- tolèrent la forme ad : adjacent(e), adjoindre, adjuger, admettre C.− Combiné avec un autre préf. qui le précède, le préf. apparaît en position d'infixe. 1. Il se combine avec le préf. ré- : accoutumer réadapter réadmettre réaffirmer réajuster (cf. cependant rajuster) réapparaître réapprovisionner réarranger (réarrangement) réassigner réassortir À qq. exceptions près, les dér. en ré- sont de formation récente. Beaucoup plus nombreux sont les ex. où a- se combine avec la forme abrégée du préf. re-* (qui n'exprime pas l'itération) : rabattre raccompagner raccourcir raffiner raffoler rajuster ralentir rallonger ramasser ramener ramolir rapetisser rapprocher rassembler rassurer ravitailler raviver Rem. L'alliance de r- et de a- entraîne souvent des spécialisations sém. (cf. re-) : affiner − raffiner affoler − raffoler assurer − rassurer 2. A- peut également se combiner avec le préf. dés- : désacclimater désaccoutumer désagrément désapparier désappointer désapprouver
ÉTYMOL. ET HIST. A.− Etymol., signif. et fonction gramm. en lat. et en a. fr. 1. En lat. − Le préf. a- remonte à la prép. lat. ad-, très productive en position préverbale. En effet, ad- modifie surtout des rad. verbaux : ad-do, are ad-duco, ĕre ad-jugo, are ad-mitto, ĕre mais aussi (bien que très rarement) des rad. nom. : adflamen, inis « souffle, inspiration », des adj. (adj. ou part.) : ad-essus « entamé avec les dents, rongé » ap-paratus, a, um < apparo « préparé, disposé » (d'où) 1o« bien pourvu »; 2o« plein d'appareil, d'éclat », ad-uncus, a, um « crochu, recourbé » (renforcement de uncus) des adv. : ad-fatim « à suffisance, amplement, abondamment ». Le d s'assimile le plus souvent à la consonne qui suit, dont il entraîne le dédoublement : accedo, ĕre accendo, ĕre affigo, ĕre appareo, ere applico, are appono, ĕre a) Signif. − Accolée au verbe, la prép. ad- enrichit la not. exprimée par le rad. verbal d'une de ses multiples signif. : La direction : addubito, are « pencher vers le doute » adeo, ire « aller vers, aller vers qqn, trouver qqn » aderro, are « errer auprès, autour » adfecto, are « approcher de, aborder, atteindre » adfigo, ĕre « attacher » adflecto, ĕre « tourner, diriger vers » adfleo, ere « pleurer à, en présence de, pleurer, se plaindre à » adflo, are « souffler vers, sur, contre » adfluo, ĕre « couler sur, vers » Plus rarement ad- acquiert un sens augm. : acquiro, ĕre « ajouter à ce qu'on a » addoceo, ere « enseigner (en complétant) » adfatim (adv.) « à suffisance, amplement, abondamment » (forme renforcée de fatim) adgravo, are « alourdir davantage » Sans modifier systématiquement l'aspect du verbe de base, ad- peut servir à créer des verbes inchoatifs : accendo, ĕre « embraser, mettre le feu, allumer » adamo, are « s'éprendre » addormio, ire « s'endormir » adedo, ĕre « entamer avec les dents, ronger » appareo, ere « apparaître, être visible » En revanche, il n'existe pas en lat. class. de verbes parasynthétiques proprement dits en a- : addulco, are « adoucir » correspond à la fois à dulcis et à dulco adfirmo, are « affermir, consolider, fortifier » correspond à la fois à firmus et à firmo adgravo, are « rendre plus lourd » correspond à la fois à gravis et à gravo adtenuo, are « amincir, amoindrir, affaiblir » correspond à la fois à tenuis et à tenuo Noter aussi : alleviare (lat. de basse époque) « alléger » correspond à la fois à levis et levo mais : annulare (lat. médiév.) « annuler » ne correspond qu'à nullus. Pour exprimer la not. de « rendre » + adj., le lat. semble préférer les expr. périphrastiques. Pour les parasynthétiques en ex-, cf. é-. b) Fonction gramm. − En lat., la fonction de ad- est d'ordre sém. plutôt que d'ordre gramm. En effet, les dér. en ad- sont tantôt trans., tantôt intrans. : appingo « peindre sur » est trans. tandis que apploro « pleurer à propos de, adresser ses larmes à » est intrans. Nombre de verbes présentent à la fois un emploi trans. et un emploi intrans. : appeto, ĕre signifie en emploi intrans. (en parlant du temps) « approcher », en emploi trans. « chercher à atteindre » applaudo (applodo), ĕre : emploi intrans. « applaudir », emploi trans. « frapper contre, jeter à terre violemment » a(d)spiro, are : emploi intrans. « souffler vers », emploi trans. « faire souffler ». 2. En a. fr. − a) Forme. − A- s'accole indifféremment à des rad. à initiale consonantique ou vocalique : aaidier aaisier aorser (s') aoultrer aourdier aourler Bon nombre de verbes, surtout de formation sav., présentent la var. ad-, voire ade- devant consonne. b) Nature de la base. − Comme en lat., a- reste un préf. essentiellement verbal. Mais, si les dér. sont pour la plupart des verbes, les mots de base sont extrêmement variés : Adjectifs : acoardir → accouardir ajolier → rendre joli alaidir → rendre laid alargier → élargir Substantifs : abesoigner « avoir besoin de, être nécessaire » abloquier « asseoir sur des blocs de pierre, consolider une statue ou un bâtiment » abouchier « presser avec la bouche » abrochier « percer d'une broche » acorocier « mettre en colère » achoquier « heurter » acoster « placer côte à côte » afruitier « planter » Verbes : acharrier < charrier aclore < clore acomander < commander adesirer < desirer adevancier < devancer De nombreuses créations en a- témoignent donc de la vitalité des verbes parasynthétiques en a. fr. c) Fonction gramm. − Déjà en a. fr. a- accuse son caractère trans. et perfectivisant, comme en témoigne le nombre important de verbes parasynthétiques à base adj. et subst. Néanmoins certains verbes se prêtent à la fois à l'emploi intrans. et à l'emploi trans. (cf. Gdf.) : acostumer afiner aflatir afoler afonder aforcier aforchier amortir avaler (cf. Hug.) D'autres verbes ne fonctionnent qu'en emploi intrans. : aflestrir (Gdf.) avieillir (Gdf.) Ce n'est que dans la lang. mod. que le préf. assume une fonction essentiellement trans. et perfectivisante. d) Signif. − Les rapports entre l'obj. du verbe et le mot de base sont divers : abesoigner « avoir besoin de » abouchier « presser avec la bouche » acorocier « mettre en colère » acoster « placer côte à côte » acoudre « coudre une chose à une autre » acrocheter « attirer avec un crochet » Ce n'est que dans la série des parasynthétiques à base adj. (adj. qualificatif) que la signif. de a- semble nette : abelir « (se) rendre (plus) agréable, plaisant; plaire, charmer » abienner « rendre meilleur, améliorer » acoardir « rendre lâche, couard » acourcir « rendre court » alaidir « rendre laid » ameilleurer « rendre meilleur » signifient tous « rendre » + adj. de base. Les adj. de couleur (dont on tire des verbes non-préfixés et qui forment en fr. mod. une catégorie à part) s'insèrent parfaitement dans cette série : ablanchir anoircir averdir Le sens de « pourvoir en », « donner à » est attesté dans qq. parasynthétiques à base subst. (afamer, alaiter, asoifer, ...) et le sens inchoatif dans qq. dér. à base verbale (amordre « commencer à mordre », aparoistre, aparsouvoir, aranger...). e) Choix entre a- et en-, entre a-/-. − La concurrence a-/en ne porte que sur les verbes parasynthétiques à rad. subst. et adj. Dans les parasynthétiques à rad. nom., le sens de en- est très proche de celui de a-. Il signifie « donner, pourvoir en » + subst. de base. Cependant la différence entre les 2 préf. est qqf. sensible : en- implique l'abondance de la substance désignée par le rad. (idée liée à celle d'intériorité), tandis que a- ne fait qu'en signaler la présence : emplumasser signifie « couvrir de plumes » (Gdf.) emplumer signifie « garnir de plumes » (ibid.) enamourer signifie « rendre amoureux » (ibid.) « primitivement, pénétrer qqn d'amour » « provoquer l'amour chez qqn » endenté signifie « orné de dents » enfariner signifie « recouvrir de farine » engazonner signifie « couvrir de gazon » engraissier signifie « couvrir de graisse » d'où « faire devenir gras, fertiliser » (Gdf.) « plonger en graisse », d'où « oindre de graisse » (ibid.) enperler signifie « orner de perles ou d'objets faisant effet de perles » (ibid.) Tous ces dér. sont trans.; ils signifient « pourvoir qqn en ... », « munir qqc. de ... ». L'originalité de en- par rapport à a- est due à ce que en- établit un rapport contenant / contenu entre l'objet du verbe dér. et le subst. qui lui sert de base : L'idée d'abondance permet le glissement du sens propre au sens fig. : enluminer signifie « baigner de lumière ». Dans d'autres cas cependant le choix du préf. est incompréhensible. En effet, comment expliquer l'existence d'une forme embastonné « armé d'un bâton » à côté du verbe abastonner « armer d'un bâton ou d'une arme » (Gdf.), qui seul obéit aux principes dégagés (cf. Lew. 1960, p. 235 : ... embastonnées et habillées si estrangement que à peine peut-on discerner si ce sont femmes ou hommes). De même, à côté de avitailler « pourvoir en nourriture, approvisionner », on relève la forme envitailler. Le sens des parasynthétiques à base adj. est intimement lié à l'idée d'abondance : embellir signifie « recouvrir de beauté » → « rendre beau » enivrer signifie « plonger qqn dans l'ivresse » → « rendre ivre » enlaidir (réplique de embellir) → « rendre laid » enrichir signifie « couvrir de richesses » → « rendre (plus) riche » envieillir suggère le poids de la vieillesse → « rendre vieux » enhardir et enorgueillir → « pénétrer de hardiesse, d'orgueil » d'où « rendre hardi », « rendre orgueilleux ». Cependant, les confusions dans le choix du préf. sont fréq. L'a. fr. offre souvent plusieurs formes attestées pour le même mot. Il est difficile de déceler en vertu de quel critère la lang. a conservé telle forme et rejeté telle autre (cf. Hug. Mots disp. 1967, p. 247 : ,,Quand deux mots ne différant que par le préfixe avaient exactement la même signification, on s'est habitué à employer toujours l'une de préférence à l'autre. Mais il est impossible de dégager une loi d'après laquelle ce choix a été fait, car les résultats de la concurrence sont souvent contradictoires. L'on a préféré : encourager à accourager, environner à avironner, mais appauvrir à empauvrir, avilir à envilir.``). Cf. cependant les rem. sur l'oppos. a-/en-, sup. I. Maint verbe préfixé en a- n'a pas gardé son préf. : acachier « cacher, receler, soustraire aux regards » acharier « charrier, transporter en général » aclore « clore, enfermer de murs » acomander « commander » acombler « combler » acomencier « commencer » acomplaire « complaire » aconter « conter » adesirer « désirer » ... B.− Productivité 1. Le préf. est-il analysable? a) Dans la plupart des dér. mod., la base est facilement isolable. b) Plus rarement, le préf. est commutable quand il précède un rad. verbal : ac-céder (concéder,céder) ac-clamer (déclamer, proclamer,clamer) ac-corder (concorder) ac-crocher (décrocher) ac-cuser (récuser) af-fluer (confluer) Noter aussi : a-charner (décharner) ac-quérir (requérir) Rem. 1. Une telle distance sém. sépare cueillir de accueillir, que l'on préfère analyser ce dernier comme un dér. à préf. commutable accueillir − recueillir et non comme un composé du verbe cueillir. 2. Plus rarement le préf. précède un rad. qui, sans exister isolément, se trouve, par ailleurs, combiné avec des suff. : ac-célér-er dé-célér-ation célér-ité ac-cep-tion, ac-cep-ter dé-cep-tion con-cep-tion per-cep-tion ... ag-glutin-er dé-glutin-ation c) Nombre de créations en a- ne sont plus guère analysées de nos jours : accaparer accomplir acheter acquiescer adapter admirer affecter affrioler affubler agglomérer ajouter Subst. : ablution accastillage accointance admonestation adversaire affection 2. Le préf. est-il productif? Le préf. a- subsiste essentiellement dans les parasynthétiques de formation anc., dont plusieurs sont toutefois en voie de disparition : accourcir alentir apetisser assauvagir assoter (Il est souvent remplacé ou concurrencé par ra-,r- a une valeur intensive : rabaisser, ralēntir, rabattre, raccrocher...). Comme néol., on ne relève que amocher < moche « rendre moche, abîmer ». A- est fortement concurrencé en fr. mod. par le préf. en-*, les suff. -ifier* et -iser* (cf. I). Ces derniers lui sont manifestement préférés par la lang. sc. et techn. Aussi les néol. en a-/ad- sont-ils très rares : accouver − accouvage adsorber (1907) calqué sur le rad. de absorber « retenir, fixer par absorption » alunir et amerrir ont été formés sur atterrir. La faible productivité du préf. semble due par ailleurs au regain de vitalité du a- privatif (cf. a-2). Particulièrement productif aux xixeet xxes., ce dernier est nettement motivé.
BBG. − Barbelenet (D.). Sur le sens moyen des composés avec ad en latin. In : [Mélanges Vendryès (J.)]. Paris, 1925, pp. 9-40. − Pottier (B.). Systématique des éléments de relation. Étude de morpho-syntaxe structurale romane. Paris, 1962, p. 62, 64, 325. − Wagner (R.-L.). Remarques sur la valeur des préverbes a- et en- (in-) en ancien français. In : [Mélanges Gamillscheg (E.)]. Tübingen, 1952, pp. 51-65. − Wagner (R.-L.). Verbes, préfixes et adverbes complémentaires en ancien français. In : [Mélanges Roques (M.)]. Paris, 1946, pp. 207-216.

Information à propos de "28/12/2016" :

Au Loft, un menu raffiné entre terre et mer

Loft
menu
raffiné
terre
Ouest-France

Les 27 et 28 décembre 1999, la tempête Martin ravageait la Gironde

décembre
1999
tempête
Martin
ravageait
Gironde
Ouest

Résultat PMU: l'arrivée du Quinté du 28 décembre 2016

Résultat
arrivée
Quinté
décembre
2016
BFMTV

L'actu du Pacifique en bref du mercredi 28 décembre 2016 - Nouvelle-Calédonie la 1ère

Lactu
Pacifique
bref
mercredi
décembre
2016
Nouvelle-Calédonie
1ère
Outre-mer
1ère

Deux morts, dont un enfant de 7 ans, dans un accident sur la RD 813

morts
enfant
accident
LaDepeche.fr

En Tunisie, la palmeraie de Jemna fait sa révolution économique

Tunisie
palmeraie
Jemna
révolution
économique
Figaro

Sacha inquiet pour Océane et Alison - Plus belle la vie 28 décembre 2016

Sacha
inquiet
Océane
Alison
belle
décembre
2016
nouveautes
tele

Justice du XXIe siècle : précisions réglementaires sur les dernières simplifications su...

Justice
XXIe
siècle
précisions
réglementaires
dernières
simplifications
successorales
<
Successions

Attentat de Berlin : Anis Amri a rejoint la France depuis les Pays-Bas

Attentat
Berlin
Anis
Amri
rejoint
France
depuis
Pays-Bas
Journal
dimanche

Du nouveau pour les chantiers d'insertion

nouveau
chantiers
insertion
Montagne

Rétro - Les dix articles les plus consultés en 2016 sur larep.fr

Rétro
articles
consultés
2016
larep.fr
République
Centre

Guerre de tranchée autour du patrimoine syrien

Guerre
tranchée
autour
patrimoine
syrien
Libération

Décès de l'astronome américaine Vera Rubin, spécialiste de la matière noire

Décès
astronome
américaine
Vera
Rubin
spécialiste
matière
noire
Croix

Scarlett Johansson, star la plus rentable du cinéma en 2016

Scarlett
Johansson
star
rentable
cinéma
2016
Point

Le magazine ELLE Brasil fait poser un robot en une

magazine
Brasil
poser
robot
FRANCE

2016 dans le rétro : voici les 10 articles les plus lus sur Sudouest.fr Pays basque

2016
rétro
voici
articles
Sudouest.fr
Pays
basque
Ouest

Le véhicule percute un panneau de circulation qui prend feu : le conducteur indemne

véhicule
percute
panneau
circulation
prend
conducteur
indemne
LaDepeche.fr

Preuve de la charge principale d’un enfant en garde alternée : le Conseil constitutionn...

Preuve
charge
principale
enfant
garde
alternée
Conseil
constitutionnel
saisi
<

Mort de l'auteur-compositeur Pierre Barouh

Mort
auteur-compositeur
Pierre
Barouh
Figaro

Envoi en possession : les notaires également en première ligne ! < Successions et do...

Envoi
possession
notaires
également
première
<
Successions
donations
<
Patrimoine

Les villages résidentiels de tourisme disparaissent ... pas la réduction d'impôt < F...

villages
résidentiels
tourisme
disparaissent
réduction
impôt
<
Fiscalité
<
Patrimoine

Un monstre plein de qualités

monstre
plein
qualités
Croix

Le centre de secours a effectué 270 interventions en 2016

centre
secours
effectué
interventions
2016
Montagne

Au Vatican, un perroquet pour le pape François

Vatican
perroquet
pape
François
Paris
Match

Carrie Fisher, la princesse Leia de Star Wars, a rejoint les étoiles

Carrie
Fisher
princesse
Leia
Star
Wars
rejoint
étoiles
Figaro

Disparition de Marcel Lizon - ladepeche.fr

Disparition
Marcel
Lizon
ladepeche.fr
LaDepeche.fr

Le meilleur pâtissier 2016 le 28 décembre : Galette des rois et Feria

meilleur
pâtissier
2016
décembre
Galette
rois
Feria
nouveautes
tele

Bordeaux : des travailleurs handicapés dans un futur restaurant des Bassins à flot

Bordeaux
travailleurs
handicapés
futur
restaurant
Bassins
flot
Ouest

Michel Déon, le dernier des hussards, est mort

Michel
Déon
dernier
hussards
mort
Point

Rétro 2016 : retour sur l'année politique en Charente-Maritime

Rétro
2016
année
politique
Charente-Maritime
Ouest

Textile : Tonnerre de Belt n'a pas peur de l'Asie

Textile
Tonnerre
Belt
peur
Asie
Entreprendre

2016, une année dense en faits divers - ladepeche.fr

2016
année
dense
faits
divers
ladepeche.fr
LaDepeche.fr

Sportifs de l'année 2016 : Usain Bolt, la grandeur de l'habitude

Sportifs
année
2016
Usain
Bolt
grandeur
habitude
Eurosport

Médias: les pure players de l'info se multiplient

Médias
pure
players
info
multiplient
Point

Le 11 décembre 2017, l'Arkéa Arena de Floirac était livrée

décembre
2017
Arkéa
Arena
Floirac
était
livrée
Ouest

Occitanie : le conseil d'Etat rejette un recours catalan contre le nom de la Région

Occitanie
conseil
Etat
rejette
recours
catalan
contre
Région
Midi
Libre

Les indiscrets de l'actualité / Décembre 2016

indiscrets
actualité
Décembre
2016
Entreprendre

Vidéo. Bassin d'Arcachon : il croise un requin en jet-ski

Vidéo.
Bassin
Arcachon
croise
requin
jet-ski
Ouest

Gargenville : 30 mois de prison après une série d'agressions ultra-violentes

Gargenville
mois
prison
après
série
agressions
ultra-violentes
Parisien

La vie après la médaille olympique

après
médaille
olympique
Croix

Audiences TV : l'Euro en tête du classement 2016

Audiences
Euro
tête
classement
2016
Parisien

29 décembre 1170, le meurtre de l'archevêque Thomas Becket

décembre
1170
meurtre
archevêque
Thomas
Becket
Europe

2016 pour Zinédine Zidane, c'est l'année de la gagne

2016
Zinédine
Zidane
année
gagne
Centre
Presse
Aveyron

Allemagne - Cologne, cette nuit où tout a changé

Allemagne
Cologne
nuit
changé
Point

Givry - danse. Le 28 décembre 2016, Germain Louvet devenait danseur étoile… - JSL

Givry
danse.
décembre
2016
Germain
Louvet
devenait
danseur
étoile
Journal

KSM sous le soleil de Marrakech

sous
soleil
Marrakech
Kartcom

Le compte Twitter de Samir Nasri piraté avec des messages gênants

compte
Twitter
Samir
Nasri
piraté
messages
gênants

Loger les SDF coûterait moins cher que de les laisser dans la rue

Loger
coûterait
moins
cher
laisser
Midi
Libre

Pourquoi François Hollande a-t-il décidé de gracier totalement Jacqueline Sauvage ?

Pourquoi
François
Hollande
a-t-il
décidé
gracier
totalement
Jacqueline
Sauvage
BFMTV

Sportifs français de l'année : le palmarès complet

Sportifs
français
année
palmarès
complet
Eurosport

Télévision - Un nouvel agriculteur d'Eure-et-Loir candidat à L'Amour est dans le pré

Télévision
nouvel
agriculteur
Eure-et-Loir
candidat
LAmour
pré
LEcho
Républicain

Laforêt : une annonce immobilière accusée de racisme

Laforêt
annonce
immobilière
accusée
racisme

Ces autos de 2016 qui pourront devenir collector

autos
2016
pourront
devenir
collector
Caradisiac.com

Une compagnie aérienne autorise davantage l'utilisation du Taser sur les passagers viol...

compagnie
aérienne
autorise
davantage
utilisation
Taser
passagers
violents
CNEWS

Claude Gensac en cinq rôles

Claude
Gensac
cinq
rôles
CNEWS

TAHITI INFOS N°817 du 28 décembre 2016

TAHITI
INFOS
N°817
décembre
2016
TAHITI
INFOS

20 photos inoubliables qui nous ont fait du bien en 2016

photos
inoubliables
nous
2016
Nouvel

Une application portugaise qui allume des cierges à distance

application
portugaise
allume
cierges
distance
Point

Pourquoi y a-t-il eu autant de morts de stars en 2016?

Pourquoi
a-t-il
autant
morts
stars
2016
Journal
dimanche

Communiqué du conseil des ministres du mercredi 28 décembre 2016

Communiqué
conseil
ministres
mercredi
décembre
2016
Abidjan.net

Revue de Presse du 28 décembre 2016

Revue
Presse
décembre
2016
Centre
Études
Stratégiques
Afrique
Africa
Center

Bibliophile et amateur d'art, Jean-Paul Barbier-Mueller est décédé

Bibliophile
amateur
Jean-Paul
Barbier-Mueller
décédé
ActuaLitté

L'Apple Store supprime le paiement par virement bancaire

LApple
Store
supprime
paiement
virement
bancaire
MacGeneration

L'auteur-compositeur Pierre Barouh est mort

Lauteur-compositeur
Pierre
Barouh
mort
CNEWS

Plus que quelques jours pour s'inscrire sur les listes électorales

quelques
jours
sinscrire
listes
électorales
RCI.FM

Le dessous géopolitique de Google Maps

dessous
géopolitique
Google
Maps
MacGeneration

Danny Welbeck s’est entraîné - Angleterre - Arsenal - 28 Déc. 2016

Danny
Welbeck
sest
entraîné
Angleterre
Arsenal
Déc.
2016
FOOT

Aubameyang et Lemina pour emmener le Gabon

Aubameyang
Lemina
emmener
Gabon
Français

Tennis : l'ex N.1 mondiale Ana Ivanovic annonce sa retraite

Tennis
mondiale
Ivanovic
annonce
retraite
CNEWS

PMU Résultat de la course PRIX DE LA BOURGOGNE - 28 déc. 2016 Canalturf

Résultat
course
PRIX
BOURGOGNE
déc.
2016
Canalturf
Canal
Turf

Etats-Unis : six détenus s’évadent de prison en démontant des toilettes

Etats-Unis
détenus
sévadent
prison
démontant
toilettes
CNEWS

Programme TV de la soirée du 28 décembre 2016 : Un « Fiancé imaginaire » dans Esprits C...

Programme
soirée
décembre
2016
Fiancé
imaginaire
Esprits
Criminels
Mystère
Toutelatele

Où est donc Monique Pognon ?

donc
Monique
Pognon
RCI.FM

Le coup de képi de la Gendarmerie nationale à Claude Gensac

coup
képi
Gendarmerie
nationale
Claude
Gensac
Paris
Match

Audiences JT (mercredi 28 décembre 2016) : Julien Arnaud bat son record de la saison, L...

Audiences
mercredi
décembre
2016
Julien
Arnaud
record
saison
Laurie
Millat-Desorgher

Au sommaire de l'édition de ce mercredi 28 décembre 2016 du journal ''Amakuru y'Iwacu''

sommaire
édition
mercredi
décembre
2016
journal
Amakuru
yIwacu
IWACU
Iwacu

Annonce immobilière raciste : le défenseur des droits se saisit de l'affaire

Annonce
immobilière
raciste
défenseur
droits
saisit
affaire
RCI.FM

Violente rixe en famille à Noël

Violente
rixe
famille
Noël
RCI.FM

Une employée de la Poste agressée

employée
Poste
agressée
RCI.FM

Les 12 coups de midi (TF1) : Christian, en échec face à l'étoile, éliminé avant la fin ...

coups
midi
Christian
échec
face
étoile
éliminé
avant
année
Toutelatele

Travaux sur le réseau hydraulique LEP Faa'a ce mercredi 28 décembre | Brèves

Travaux
réseau
hydraulique
Faaa
mercredi
décembre
Brèves
TAHITI
INFOS
informations