Recherche 29-24

* Dans l'article "A-1,, préf."
A-1, préf.
Exprime une idée de passage d'un état à un autre, ou d'attrib., ou de direction vers un lieu, ou de manière ou encore d'inchoativité.
I.− Dans les parasynthétiques * à base adjectivale et dans les dérivés de verbes : idée de passage plus ou moins complet d'un état à un autre, « rendre, rendre plus ... »
A.− Dans les parasynthétiques à base adjectivale. Le tanneur assouplit le cuir « le tanneur rend le cuir souple » (sens absolu); « le tanneur rend le cuir plus souple » (sens relatif, par rapport à l'état de l'objet au début de l'action).
Rem. Concurrents. − Dans cette fonction, a- est concurrencé Par le préf. en-*, qui va souvent de pair avec une idée d'intériorité : embourgeoiser « pénétrer de l'esprit bourgeois » empuantir « pénétrer de puanteur » engraisser « gaver, gorger » enjuiver « pénétrer de l'esprit juif » ... Noter aussi : embêter « ennuyer, contrarier fortement » Cependant des mots comme enlaidir ou embellir se rapprochent des formations en a-. L'expression la plus nette de la concurrence en lang. entre a- et en- est fournie par le couple d'anton. : appauvrir : « rendre pauvre » « rendre plus pauvre » enrichir : « couvrir de richesses » « couvrir de plus de richesses » En- implique parfois des connotations d'ordre moral, incompatibles avec le préf. a- : anoblir, sens propre / ennoblir, sens moral durcir, sens propre / endurcir, sens moral Par les formations adj. de couleur + er / ir qui constituent une classe de verbes symétriques* (tantôt trans., tantôt intrans.) : les papiers jaunissent jaunir des papiers Par les parasynthétiques en é-* : échauffer éclairer égayer épurer Par les suff. -ifier* et -iser* qui n'expriment pas l'idée d'un passage plus ou moins complet; le passage d'un état à l'autre est total et net : mollifier « rendre mou » amollir « rendre (plus) mou » tranquilliser « rendre tranquille » -ifier marque en partic. le passage d'un état physique à un autre : gazéifier humidifier liquéfier solidifier Il s'accole de préférence à des rad. sav. : dulcifier à côté de adoucir rubéfier à côté de rougir (cf. cependant amplifier et simplifier). Usités fréquemment dans le lang. sc., -ifier et -iser traduisent surtout la not. de transformation, étr. au préf. a- : pétrifier « transformer en pierre »
B.− Dans les dérivés de verbes
Baisser/abaisser : ,,Baisser est absolu et abaisser relatif (...); abaisser, c'est baisser vers.`` (Laf. 1861, p. 133). Le verbe baisser exprime uniquement l'action; contrairement à abaisser, il se désintéresse du caractère progressif.
Raser/araser :
raser un mur « abattre un mur à ras de terre »
araser un mur « mettre un mur de niveau »
Rem. Dans assujettir (base nom.), a- rend explicite la différence de niveau entre le suj. et l'obj., la subordination progressive de l'un à l'autre.
II.− Dans les parasynthétiques à base substantivale : idée d'attribution, de direction vers un lieu, de manière
A.− Idée d'attribution. − Le substantif de base a valeur de complément d'objet :
accoutumer « donner la coutume à ... »
accréditer « donner l'autorité nécessaire à ... »
affamer « donner faim à ..., faire souffrir de faim en privant de vivres »
affiler « primitivement, donner le fil à un tranchant »
affourager « pourvoir en fourrage »
amariner « pourvoir un navire en marins »
annoter « pourvoir un texte de notes » « mettre des notes en marge de ... »
apeurer « donner peur à ... »
approvisionner « donner des provisions à ... »
assoiffer « donner soif à, faire souffrir de soif en privant de boisson » ...
amariner , le rad. est de l'animé (marin). De même.
achalander signifiait « pourvoir en chalands (clients) »; ce mot a pris le sens de « pourvoir en marchandises » (un magasin bien achalandé).
B.− Idée de lieu
1. Le subst. de base a (ou avait) valeur de compl. d'obj. :
accouder (s') « mettre les coudes à ... »
accroupir (s') -
acculer -
adosser « mettre le dos à ... »
agenouiller (s') -
2. Le subst. de base a valeur de compl. de lieu (au sens propre ou au sens fig.)
a) Verbes préfixés trans. :
aboutir « arriver au but, atteindre le but »
acheminer « faire avancer sur un chemin, mettre en chemin »
aliter « mettre au lit »
attraper « prendre (comme) dans un piège »
b) Verbes préfixés intrans. :
alunir « aborder sur la lune »
amerrir « se poser à la surface de la mer »
apponter « se poser sur la plate-forme d'un porte-avions »
atterrir « reprendre terre »
Rem. Dans le verbe (s') attarder « se mettre en retard » (de base adj.) s'exprime une idée de temps.
C.− Idée de manière (« disposer, réunir en » + substantif de base)
affourcher « primitivement, disposer en fourche »
aligner « mettre en ligne »
amasser « réunir en quantités considérables »
ameuter « assembler en meute pour la chasse » d'où le sens cour. :« rassembler dans une intention de soulèvement ou de manifestation hostile »
III.− Dans les dérivés de verbes : idée d'inchoativité de l'action
A.−
arranger. ,,... ranger signifie « mettre à sa place »; et arranger « créer, assigner aux choses des places convenables »`` (Laf. 1861, p. 131), c.-à-d. « ranger pour la première fois, établir la combinaison qui donne à un ensemble de choses leur place ». De même, a- suggère l'inchoativité dans :
aposter « poster qqn dans un endroit déterminé »
assigner « indiquer la place d'une chose »
B.−
apercevoir. − On perçoit avec les sens, avec l'esprit. On aperçoit avec les yeux. L'acte d'apercevoir entraîne la perception, analyse intérieure et consciente du stimulus. On apercoit pendant un seul moment.
C.−
apparaître. − Le verbe paraître signifie « se montrer » (aux yeux). L'apparition est le début de cette action, l'instant seulement où la chose se révèle (au sens propre et au sens figuré) : un personnage apparaît sur la scène (sens propre) ; dans un roman un personnage nous apparaît honnête, bon, etc. (sens fig.).
Rem. 1. Nature gramm. de la base et du dér. 1. Les verbes constituent la part. la plus importante des créations en a-. Le préf. permet : a) Des formations parasynthétiques Dont la base est un adj. : abâtardir abêtir abrutir acagnarder (s') (vieilli) accommoder accouardir (vieilli) accourcir (vieilli) acoquiner acquitter adoucir affadir affaiblir affermir affiner affoler affranchir affriander aggraver agrandir ajuster alentir (vieilli) allonger alourdir amaigrir amatir améliorer amenuiser amincir amoindrir amollir annuler anoblir apetisser (vieilli) aplanir aplatir appesantir approcher approfondir arrondir assagir assainir assécher assombrir assoter (vieilli) assauvagir (vieilli) assouplir assourdir assurer attendrir attiéder attrister aveulir avilir aviver, etc. Dont la base est un subst. : accompagner accréditer affamer affiler affourager allaiter annoter apeurer approvisionner assoiffer b) Des formations où le préf. modifie une base verbale qu'on reconnaît aisément (battre, abattre), même si le verbe composé est sémantiquement éloigné du verbe de base (coucher - accoucher; mettre - admettre). c) Des formations issues de loc. dans lesquelles la prép. à est absorbée par le mot suiv. : accroire < faire à croire, laisser à croire affleurer < à fleur (de) 2. Moins nombreux que les verbes, les subst. préfixés en a-sont : a) Tantôt des dér. verbaux obtenus par suffixation En -ment pour les verbes en -er : accommodement acoquinement affinement ajustement attristement ou en -issement pour les verbes en -ir inchoatifs : abâtardissement abêtissement En -age : abordage achalandage acostage affilage amarinage arrivage (cf. arrivée) atterrage ou en -issage pour les verbes en -ir inchoatifs : amerrissage atterrissage Plus rarement en -ation : aggravation amélioration annotation b) Tantôt des subst. obtenus par dériv. régr. (en synchr. : subst. d'action à suff. zéro) : accroc < accrocher acquit < acquitter affront < affronter (cf. cependant la différence de sens entre affront et affronter) annonce < annoncer atour < atourner (vieilli) c) Tantôt des subst. − héritage de l'anc. lang. − dont les verbes corresp. ont disparu : adent < adenter assentiment < assentir attrait < attraire (attirer) d) Intégrée au mot qu'elle précède, la prép. à fournit également qq. subst. : acompte adieu ajour aplomb D'autres subst. remontent à des loc. Entièrement lexicalisées : (avoir) à faire > affaire (pleuvoir) à verse > averse (jouer) à tout > atout Partiellement lexicalisées (cf. à) : à-coup à-peu-près à-côté e) Les formations subst. parasynthétiques à base adj. sont très rares : (ac)calm(ie) (cf. hist. de ce mot). (ap)proxim(ation) / (ap)proxim(atif) (cf. proximité) 3. Les dér. en a- peuvent être des adj. (formes en -ant, -ent) : adjacent(e) attenant(e) avenant(e) Noter aussi : aprioriste < a priori
Rem. 2. Fonction gramm. du préf. 1. Transitivité. − A qq. exceptions près, a- crée des verbes trans. :
a + verbe intrans.verbe trans.
a + faibliraffaiblir
a + grandiragrandir
a + maigriramaigrir
a + molliramollir
a + tiédirattiédir
a) Dans les verbes parasynthétiques à rad. adj. − qui constituent la partie la plus importante et la plus homogène des verbes préfixés en a- − la fonction essentielle du préf. consiste à établir une relation attributive entre l'adj. de base et l'obj. du verbe trans. préfixé ex. La maladie affaiblit le patient = « la maladie rend le patient faible ». b) C'est dans la série des parasynthétiques à base subst. que l'on trouve toutes les exceptions à la règle de la transitivité : aboutir alunir amerrir aponter atterrir En revanche : aborder aboucher acheminer acclimater accoster affronter aliter de la même série, sont des verbes trans. 2. Perfectivité. − Les verbes de formation parasynthétique préfixés en a- sont, sans aucune exception, des verbes perfectifs* :
actionétat résultant
aborder,être abordé
affermir,être affermi
A- est un préf. perfectivisant, comme en témoignent les couples verbaux suiv. :
mener
amener
|
|
être mené
être amené
(est uniquement un passif d'action)
(peut exprimer également le résultat d'une action)
|
|
battre
abattre
courir
accourir
languir
alanguir
porter
apporter
servir
asservir
siéger
assiéger
Très rarement le verbe simple et le verbe dér. accusent la même modalité d'action : a) Verbes perf. :
cumuler
accumuler
joindre
adjoindre
ranger
arranger
b) Verbes imperf. :
lécher
allécher
tirer
attirer
Dans ce dernier cas cependant, l'idée de perfectivité est exploitée sur un plan sém. Sans modifier l'aspect du verbe de base, a- implique une finalité : attirer « tirer dans une certaine direction » Que ce soit au niveau gramm. ou au niveau sém., le préf. a-n'est jamais étranger à la not. de limite finale à atteindre.
Morphol.. − A.− Var. morphol. du préf. − Le préf. a- présente 2 var. : 1. La forme a- dans les verbes du type abaisser, affaiblir, aborder. 2. La forme ad- dans un nombre restreint de mots : adjacent(e) adjoindre adjuger admettre Cette forme est reprise de nos jours (bien que très rarement) dans certains néol. techn. : adsorber. B.− Var. graph. de la base. − 1. En fr. mod. le préf. ne s'accole qu'à des mots à initiale consonantique. Les rad. commençant par une voyelle lui préfèrent le préf. en- (enorgueillir). 2. A- entraîne souvent le redoublement de la consonne initiale du mot de base. Certaines consonnes, telles : b- abâtardir, abêtir, abrutir j- ajuster m- amariner, amatir, amenuiser, amerrir, amincir, amollir v- avachir, avilir, aviver ne se redoublent jamais. En revanche, c, f, r, s et t se redoublent toujours : c- se redouble dans tous les mots préfixés sauf dans acagnarder et acoquiner f- affaiblir, affoler, affranchir, etc. r- se redouble dans tous les mots préfixés sauf dans araser s- assagir, assainir, assombrir, etc. t- attendrir, attiédir, attrouper, etc. (sauf dans atermoyer). La majorité des consonnes initiales n'ont pas, à cet égard, de comportement bien défini; on note : aggraver à côté de agrandir (g se redouble dans aggraver, agglomérer, agglutiner) allonger mais alourdir annoter mais anéantir approfondir mais aplatir arrondir mais araser. On peut aussi considérer la 1redes géminées graphiques comme une variante combinatoire du -d- de la forme ad-. Les mots de base en j- et m- tolèrent la forme ad : adjacent(e), adjoindre, adjuger, admettre C.− Combiné avec un autre préf. qui le précède, le préf. apparaît en position d'infixe. 1. Il se combine avec le préf. ré- : accoutumer réadapter réadmettre réaffirmer réajuster (cf. cependant rajuster) réapparaître réapprovisionner réarranger (réarrangement) réassigner réassortir À qq. exceptions près, les dér. en ré- sont de formation récente. Beaucoup plus nombreux sont les ex. où a- se combine avec la forme abrégée du préf. re-* (qui n'exprime pas l'itération) : rabattre raccompagner raccourcir raffiner raffoler rajuster ralentir rallonger ramasser ramener ramolir rapetisser rapprocher rassembler rassurer ravitailler raviver Rem. L'alliance de r- et de a- entraîne souvent des spécialisations sém. (cf. re-) : affiner − raffiner affoler − raffoler assurer − rassurer 2. A- peut également se combiner avec le préf. dés- : désacclimater désaccoutumer désagrément désapparier désappointer désapprouver
ÉTYMOL. ET HIST. A.− Etymol., signif. et fonction gramm. en lat. et en a. fr. 1. En lat. − Le préf. a- remonte à la prép. lat. ad-, très productive en position préverbale. En effet, ad- modifie surtout des rad. verbaux : ad-do, are ad-duco, ĕre ad-jugo, are ad-mitto, ĕre mais aussi (bien que très rarement) des rad. nom. : adflamen, inis « souffle, inspiration », des adj. (adj. ou part.) : ad-essus « entamé avec les dents, rongé » ap-paratus, a, um < apparo « préparé, disposé » (d'où) 1o« bien pourvu »; 2o« plein d'appareil, d'éclat », ad-uncus, a, um « crochu, recourbé » (renforcement de uncus) des adv. : ad-fatim « à suffisance, amplement, abondamment ». Le d s'assimile le plus souvent à la consonne qui suit, dont il entraîne le dédoublement : accedo, ĕre accendo, ĕre affigo, ĕre appareo, ere applico, are appono, ĕre a) Signif. − Accolée au verbe, la prép. ad- enrichit la not. exprimée par le rad. verbal d'une de ses multiples signif. : La direction : addubito, are « pencher vers le doute » adeo, ire « aller vers, aller vers qqn, trouver qqn » aderro, are « errer auprès, autour » adfecto, are « approcher de, aborder, atteindre » adfigo, ĕre « attacher » adflecto, ĕre « tourner, diriger vers » adfleo, ere « pleurer à, en présence de, pleurer, se plaindre à » adflo, are « souffler vers, sur, contre » adfluo, ĕre « couler sur, vers » Plus rarement ad- acquiert un sens augm. : acquiro, ĕre « ajouter à ce qu'on a » addoceo, ere « enseigner (en complétant) » adfatim (adv.) « à suffisance, amplement, abondamment » (forme renforcée de fatim) adgravo, are « alourdir davantage » Sans modifier systématiquement l'aspect du verbe de base, ad- peut servir à créer des verbes inchoatifs : accendo, ĕre « embraser, mettre le feu, allumer » adamo, are « s'éprendre » addormio, ire « s'endormir » adedo, ĕre « entamer avec les dents, ronger » appareo, ere « apparaître, être visible » En revanche, il n'existe pas en lat. class. de verbes parasynthétiques proprement dits en a- : addulco, are « adoucir » correspond à la fois à dulcis et à dulco adfirmo, are « affermir, consolider, fortifier » correspond à la fois à firmus et à firmo adgravo, are « rendre plus lourd » correspond à la fois à gravis et à gravo adtenuo, are « amincir, amoindrir, affaiblir » correspond à la fois à tenuis et à tenuo Noter aussi : alleviare (lat. de basse époque) « alléger » correspond à la fois à levis et levo mais : annulare (lat. médiév.) « annuler » ne correspond qu'à nullus. Pour exprimer la not. de « rendre » + adj., le lat. semble préférer les expr. périphrastiques. Pour les parasynthétiques en ex-, cf. é-. b) Fonction gramm. − En lat., la fonction de ad- est d'ordre sém. plutôt que d'ordre gramm. En effet, les dér. en ad- sont tantôt trans., tantôt intrans. : appingo « peindre sur » est trans. tandis que apploro « pleurer à propos de, adresser ses larmes à » est intrans. Nombre de verbes présentent à la fois un emploi trans. et un emploi intrans. : appeto, ĕre signifie en emploi intrans. (en parlant du temps) « approcher », en emploi trans. « chercher à atteindre » applaudo (applodo), ĕre : emploi intrans. « applaudir », emploi trans. « frapper contre, jeter à terre violemment » a(d)spiro, are : emploi intrans. « souffler vers », emploi trans. « faire souffler ». 2. En a. fr. − a) Forme. − A- s'accole indifféremment à des rad. à initiale consonantique ou vocalique : aaidier aaisier aorser (s') aoultrer aourdier aourler Bon nombre de verbes, surtout de formation sav., présentent la var. ad-, voire ade- devant consonne. b) Nature de la base. − Comme en lat., a- reste un préf. essentiellement verbal. Mais, si les dér. sont pour la plupart des verbes, les mots de base sont extrêmement variés : Adjectifs : acoardir → accouardir ajolier → rendre joli alaidir → rendre laid alargier → élargir Substantifs : abesoigner « avoir besoin de, être nécessaire » abloquier « asseoir sur des blocs de pierre, consolider une statue ou un bâtiment » abouchier « presser avec la bouche » abrochier « percer d'une broche » acorocier « mettre en colère » achoquier « heurter » acoster « placer côte à côte » afruitier « planter » Verbes : acharrier < charrier aclore < clore acomander < commander adesirer < desirer adevancier < devancer De nombreuses créations en a- témoignent donc de la vitalité des verbes parasynthétiques en a. fr. c) Fonction gramm. − Déjà en a. fr. a- accuse son caractère trans. et perfectivisant, comme en témoigne le nombre important de verbes parasynthétiques à base adj. et subst. Néanmoins certains verbes se prêtent à la fois à l'emploi intrans. et à l'emploi trans. (cf. Gdf.) : acostumer afiner aflatir afoler afonder aforcier aforchier amortir avaler (cf. Hug.) D'autres verbes ne fonctionnent qu'en emploi intrans. : aflestrir (Gdf.) avieillir (Gdf.) Ce n'est que dans la lang. mod. que le préf. assume une fonction essentiellement trans. et perfectivisante. d) Signif. − Les rapports entre l'obj. du verbe et le mot de base sont divers : abesoigner « avoir besoin de » abouchier « presser avec la bouche » acorocier « mettre en colère » acoster « placer côte à côte » acoudre « coudre une chose à une autre » acrocheter « attirer avec un crochet » Ce n'est que dans la série des parasynthétiques à base adj. (adj. qualificatif) que la signif. de a- semble nette : abelir « (se) rendre (plus) agréable, plaisant; plaire, charmer » abienner « rendre meilleur, améliorer » acoardir « rendre lâche, couard » acourcir « rendre court » alaidir « rendre laid » ameilleurer « rendre meilleur » signifient tous « rendre » + adj. de base. Les adj. de couleur (dont on tire des verbes non-préfixés et qui forment en fr. mod. une catégorie à part) s'insèrent parfaitement dans cette série : ablanchir anoircir averdir Le sens de « pourvoir en », « donner à » est attesté dans qq. parasynthétiques à base subst. (afamer, alaiter, asoifer, ...) et le sens inchoatif dans qq. dér. à base verbale (amordre « commencer à mordre », aparoistre, aparsouvoir, aranger...). e) Choix entre a- et en-, entre a-/-. − La concurrence a-/en ne porte que sur les verbes parasynthétiques à rad. subst. et adj. Dans les parasynthétiques à rad. nom., le sens de en- est très proche de celui de a-. Il signifie « donner, pourvoir en » + subst. de base. Cependant la différence entre les 2 préf. est qqf. sensible : en- implique l'abondance de la substance désignée par le rad. (idée liée à celle d'intériorité), tandis que a- ne fait qu'en signaler la présence : emplumasser signifie « couvrir de plumes » (Gdf.) emplumer signifie « garnir de plumes » (ibid.) enamourer signifie « rendre amoureux » (ibid.) « primitivement, pénétrer qqn d'amour » « provoquer l'amour chez qqn » endenté signifie « orné de dents » enfariner signifie « recouvrir de farine » engazonner signifie « couvrir de gazon » engraissier signifie « couvrir de graisse » d'où « faire devenir gras, fertiliser » (Gdf.) « plonger en graisse », d'où « oindre de graisse » (ibid.) enperler signifie « orner de perles ou d'objets faisant effet de perles » (ibid.) Tous ces dér. sont trans.; ils signifient « pourvoir qqn en ... », « munir qqc. de ... ». L'originalité de en- par rapport à a- est due à ce que en- établit un rapport contenant / contenu entre l'objet du verbe dér. et le subst. qui lui sert de base : L'idée d'abondance permet le glissement du sens propre au sens fig. : enluminer signifie « baigner de lumière ». Dans d'autres cas cependant le choix du préf. est incompréhensible. En effet, comment expliquer l'existence d'une forme embastonné « armé d'un bâton » à côté du verbe abastonner « armer d'un bâton ou d'une arme » (Gdf.), qui seul obéit aux principes dégagés (cf. Lew. 1960, p. 235 : ... embastonnées et habillées si estrangement que à peine peut-on discerner si ce sont femmes ou hommes). De même, à côté de avitailler « pourvoir en nourriture, approvisionner », on relève la forme envitailler. Le sens des parasynthétiques à base adj. est intimement lié à l'idée d'abondance : embellir signifie « recouvrir de beauté » → « rendre beau » enivrer signifie « plonger qqn dans l'ivresse » → « rendre ivre » enlaidir (réplique de embellir) → « rendre laid » enrichir signifie « couvrir de richesses » → « rendre (plus) riche » envieillir suggère le poids de la vieillesse → « rendre vieux » enhardir et enorgueillir → « pénétrer de hardiesse, d'orgueil » d'où « rendre hardi », « rendre orgueilleux ». Cependant, les confusions dans le choix du préf. sont fréq. L'a. fr. offre souvent plusieurs formes attestées pour le même mot. Il est difficile de déceler en vertu de quel critère la lang. a conservé telle forme et rejeté telle autre (cf. Hug. Mots disp. 1967, p. 247 : ,,Quand deux mots ne différant que par le préfixe avaient exactement la même signification, on s'est habitué à employer toujours l'une de préférence à l'autre. Mais il est impossible de dégager une loi d'après laquelle ce choix a été fait, car les résultats de la concurrence sont souvent contradictoires. L'on a préféré : encourager à accourager, environner à avironner, mais appauvrir à empauvrir, avilir à envilir.``). Cf. cependant les rem. sur l'oppos. a-/en-, sup. I. Maint verbe préfixé en a- n'a pas gardé son préf. : acachier « cacher, receler, soustraire aux regards » acharier « charrier, transporter en général » aclore « clore, enfermer de murs » acomander « commander » acombler « combler » acomencier « commencer » acomplaire « complaire » aconter « conter » adesirer « désirer » ... B.− Productivité 1. Le préf. est-il analysable? a) Dans la plupart des dér. mod., la base est facilement isolable. b) Plus rarement, le préf. est commutable quand il précède un rad. verbal : ac-céder (concéder,céder) ac-clamer (déclamer, proclamer,clamer) ac-corder (concorder) ac-crocher (décrocher) ac-cuser (récuser) af-fluer (confluer) Noter aussi : a-charner (décharner) ac-quérir (requérir) Rem. 1. Une telle distance sém. sépare cueillir de accueillir, que l'on préfère analyser ce dernier comme un dér. à préf. commutable accueillir − recueillir et non comme un composé du verbe cueillir. 2. Plus rarement le préf. précède un rad. qui, sans exister isolément, se trouve, par ailleurs, combiné avec des suff. : ac-célér-er dé-célér-ation célér-ité ac-cep-tion, ac-cep-ter dé-cep-tion con-cep-tion per-cep-tion ... ag-glutin-er dé-glutin-ation c) Nombre de créations en a- ne sont plus guère analysées de nos jours : accaparer accomplir acheter acquiescer adapter admirer affecter affrioler affubler agglomérer ajouter Subst. : ablution accastillage accointance admonestation adversaire affection 2. Le préf. est-il productif? Le préf. a- subsiste essentiellement dans les parasynthétiques de formation anc., dont plusieurs sont toutefois en voie de disparition : accourcir alentir apetisser assauvagir assoter (Il est souvent remplacé ou concurrencé par ra-,r- a une valeur intensive : rabaisser, ralēntir, rabattre, raccrocher...). Comme néol., on ne relève que amocher < moche « rendre moche, abîmer ». A- est fortement concurrencé en fr. mod. par le préf. en-*, les suff. -ifier* et -iser* (cf. I). Ces derniers lui sont manifestement préférés par la lang. sc. et techn. Aussi les néol. en a-/ad- sont-ils très rares : accouver − accouvage adsorber (1907) calqué sur le rad. de absorber « retenir, fixer par absorption » alunir et amerrir ont été formés sur atterrir. La faible productivité du préf. semble due par ailleurs au regain de vitalité du a- privatif (cf. a-2). Particulièrement productif aux xixeet xxes., ce dernier est nettement motivé.
BBG. − Barbelenet (D.). Sur le sens moyen des composés avec ad en latin. In : [Mélanges Vendryès (J.)]. Paris, 1925, pp. 9-40. − Pottier (B.). Systématique des éléments de relation. Étude de morpho-syntaxe structurale romane. Paris, 1962, p. 62, 64, 325. − Wagner (R.-L.). Remarques sur la valeur des préverbes a- et en- (in-) en ancien français. In : [Mélanges Gamillscheg (E.)]. Tübingen, 1952, pp. 51-65. − Wagner (R.-L.). Verbes, préfixes et adverbes complémentaires en ancien français. In : [Mélanges Roques (M.)]. Paris, 1946, pp. 207-216.

Information à propos de "29-24" :

Tour De France 29 juin 2024 étape 1 classement

Tour
France
juin
2024
étape
classement
Vélo
Presse
Collection

Tour de France 2024 / 1re étape - Classement général : Bardet 15 secondes devant Pogaca...

Tour
France
2024
étape
Classement
général
Bardet
secondes
Pogacar
Gaudu

News - La Marne en vigilance orange : orages violents (29/06/24) - Mairie de Billy-Le-G...

News
Marne
vigilance
orange
orages
violents
29/06/24
Mairie
Billy-Le-Grand
illiwap

Tour de France : le classement de la 1re étape et le classement général

Tour
France
classement
étape
classement
général
Voix
Nord

Les handballeurs bisontins du GBDH restent maîtres dans leur forteresse face à Sélestat...

handballeurs
bisontins
GBDH
restent
maîtres
forteresse
face
Sélestat
29-24
rêvent

Soyaux-Angoulême 29-24 Biarritz, Pro D2 2023-2024 : résumé du match (09/02/2024)

Soyaux-Angoulême
29-24
Biarritz
2023-2024
résumé
match
09/02/2024
LÉquipe

Rugby (Pro D2) : battu par Soyaux-Angoulême (29-24), Biarritz est en grand danger

Rugby
battu
Soyaux-Angoulême
29-24
Biarritz
grand
danger
Ouest

Mots fléchés gratuits - Force 1 - 29 février 2024 Grille n°3149

Mots
fléchés
gratuits
Force
février
2024
Grille
n°3149
Notre
Temps

Vainqueur du Biarritz Olympique (29-24), Soyaux-Angoulême fait une belle opération dans...

Vainqueur
Biarritz
Olympique
29-24
Soyaux-Angoulême
belle
opération
quête
maintien
France

Kendji Girac blessé: le point-presse du procureur en intégralité

Kendji
Girac
blessé
point-presse
procureur
intégralité
BFMTV

Photos - Handball. Un Palais en feu, du suspens et une défense de fer : le GBDH a carto...

Photos
Handball.
Palais
suspens
défense
GBDH
cartonné
face
Sélestat
29-24

PlayStation Store : de grosses promos sur les jeux PS5 et PS4. Jusqu'à -95%

PlayStation
Store
grosses
promos
jeux
PS4.
Jusquà
-95%
Gameblog.fr

Résultats du Loto ce lundi 29 avril : les numéros gagnants du tirage

Résultats
Loto
lundi
avril
numéros
gagnants
tirage
Tirage
Gagnant

Agen 29-24 Béziers, Pro D2 2023-2024 : résumé du match (10/11/2023)

Agen
29-24
Béziers
2023-2024
résumé
match
10/11/2023
LÉquipe

Pro D2 : Biarritz perd une bataille importante à Soyaux-Angoulême (29-24)

Biarritz
perd
bataille
importante
Soyaux-Angoulême
29-24
Ouest

Pro D2 : Ne pas tendre le bâton pour se faire battre, un BO indiscipliné s'enfonce dans...

tendre
bâton
battre
indiscipliné
senfonce
crise
Angoulême
France
Bleu

PRO D2 : le Biarritz Olympique perd le match de la peur à Angoulême (29-24)

Biarritz
Olympique
perd
match
peur
Angoulême
29-24
France
Bleu

Pro D2 : Agen a maîtrisé Béziers (29-24) - Rugby

Agen
maîtrisé
Béziers
29-24
Rugby
Ouest

Rugby : les Espoirs du Stade Rochelais poursuivent leur sans-faute avec un 2e bonus off...

Rugby
Espoirs
Stade
Rochelais
poursuivent
sans-faute
bonus
offensif
domicile
29-24

Victoire cruciale du SA XV face à Biarritz dans la course au maintien (29-24)

Victoire
cruciale
face
Biarritz
course
maintien
29-24
Charente
Libre

L’ESBF sans trembler face à Saint-Amand

LESBF
trembler
face
Saint-Amand
MaCommune.info

Coupe du monde de rugby : la France se méfie d'une Italie blessée

Coupe
monde
rugby
France
méfie
Italie
blessée
FRANCE

02/29/24

02/29/24  (Le Centrisme)

02/29/24
Centrisme

Rugby - Battus à La Rochelle après avoir mené au score, les Espoirs de l'ASM se console...

Rugby
Battus
Rochelle
après
avoir
mené
score
Espoirs
consoleront
bonus

Nationales et Fédérales : les résultats du weekend (6 et 7 avril 2024)

Nationales
Fédérales
résultats
weekend
avril
2024
RugbyAmateur.fr

Nationale 3 F : Lezay s'impose contre Ribérac en deuxième période

Nationale
Lezay
simpose
contre
Ribérac
deuxième
période
Nouvelle
République

Rugby à 7. L'équipe de France féminine battue en finale des Seven Series, les hommes so...

Rugby
Léquipe
France
féminine
battue
finale
Seven
Series
hommes
sortis

Colère des agriculteurs : la préfecture et les sous-préfectures du Lot-et-Garonne mette...

Colère
agriculteurs
préfecture
sous-préfectures
Lot-et-Garonne
mettent
place
permanences
LaDepeche.fr

Rugby - Fédérale 1. La victoire mais un bonus offensif perdu à la dernière minute...Un ...

Rugby
Fédérale
victoire
mais
bonus
offensif
perdu
dernière
minuteUn
succès

Running. La Kényane Agnes Ngetich améliore son record du monde du 10 km à Valence

Running.
Kényane
Agnes
Ngetich
améliore
record
monde
Valence
Ouest-France

Pro D2 - Agen - Béziers : le résumé du succès du SUA - rugbyrama.fr

Agen
Béziers
résumé
succès
rugbyrama.fr
Rugbyrama

Pro D2. Avant Vannes-SUA, « Tane » Takulua veut tout donner pour sa dernière danse avec...

Avant
Vannes-SUA
Tane
Takulua
veut
donner
dernière
danse
Agen
Ouest

Soyaux Angoulême vs Biarritz Olympique

Soyaux
Angoulême
Biarritz
Olympique
Sports.fr

Running. Qui est la Kényane Agnes Ngetich, tombeuse du record du monde du 10 km réservé...

Running.
Kényane
Agnes
Ngetich
tombeuse
record
monde
réservé
femmes
Ouest-France

Régionales Occitanie : les résultats du week-end (23 et 24 septembre 2023)

Régionales
Occitanie
résultats
week-end
septembre
2023
RugbyAmateur.fr

Match de préparation : France moins 18 ans s'impose en Angleterre (29-24)

Match
préparation
France
moins
simpose
Angleterre
29-24
Fédération
Française
Rugby

PlayStation Store : nouvelles promos sur les jeux PS5. Jusqu'à -90% !

PlayStation
Store
nouvelles
promos
jeux
PS5.
Jusquà
-90%
Gameblog.fr

Rugby - Court succès des Bleus à Rome (29-24) : la France a failli rendre les armes pou...

Rugby
Court
succès
Bleus
Rome
29-24
France
failli
rendre
armes

Tournoi des six nations : la France dompte péniblement l'Italie 29-24

Tournoi
nations
France
dompte
péniblement
Italie
29-24
Libération

Italie-France (24-29) : les Bleus se font peur mais s'imposent sur le fil... revivez le...

Italie-France
24-29
Bleus
font
peur
mais
simposent
revivez
match
Parisien

Handball. Nationale 3 Masculine - Poule 6 : l'ASHBCC est venu à bout de l'HBC Franois d...

Handball.
Nationale
Masculine
Poule
ASHBCC
venu
bout
Franois
match
cent

Nouveau livre de correspondance de Suzanne Renaud, « poétesse tchèque d'expression fran...

Nouveau
livre
correspondance
Suzanne
Renaud
poétesse
tchèque
expression
française
Radio

6 Nations 2023. La France bat l'Italie : ce qu'il faut retenir de cette victoire dans l...

Nations
2023.
France
Italie
quil
faut
retenir
victoire
douleur
actu.fr

Handball. Nationale 3 Masculine - Poule 6 : l'ASHBCC retrouve la Maison des Sports avec...

Handball.
Nationale
Masculine
Poule
ASHBCC
retrouve
Maison
Sports
victoire
29-24

Le Bénin qualifié pour les demi-finales au Handball - 24 HEURES AU BENIN

Bénin
qualifié
demi-finales
Handball
BENIN
Bénin

Handball. Nationale 3 Masculine - Poule 6 : On arrête plus les Blancs et Bleus (29-24) ...

Handball.
Nationale
Masculine
Poule
arrête
Blancs
Bleus
29-24
info-chalon.com
Toute

6 Nations 2023. Victoire difficile mais bonifiée pour des Bleus indisciplinés contre l'...

Nations
2023.
Victoire
difficile
mais
bonifiée
Bleus
indisciplinés
contre
Italie

Italie-France : le XV de France, indiscipliné, se fait peur mais s'impose à Rome

Italie-France
France
indiscipliné
peur
mais
simpose
Rome
franceinfo

La France l'emporte de justesse mais avec le bonus en Italie dans le Tournoi des Six Na...

France
emporte
justesse
mais
bonus
Italie
Tournoi
Nations
LÉquipe

Tournoi des six nations : revivez le difficile succès du XV de France lors de son entré...

Tournoi
nations
revivez
difficile
succès
France
lors
entrée
lice
contre

Handball (N2F) : les Aunisiennes ont su profiter de l'aubaine et renouer avec le succès...

Handball
Aunisiennes
profiter
aubaine
renouer
succès
face
Blanquefort
29-24
Ouest

Tournoi des VI Nations : la France s'impose dans la douleur face à l'Italie

Tournoi
Nations
France
simpose
douleur
face
Italie
Europe

Vagney

Vagney
Grandes
Gueules
fête
samedi
juin
2023
Remiremontvallées.com

Handball / National 2 : Libourne enchaîne fort

Handball
National
Libourne
enchaîne
fort
Ouest

Handball. N2F : le Roz Hand'Du 29 trop tendre à Montigny-le-Bretonneux

Handball.
HanDu
trop
tendre
Montigny-le-Bretonneux
Télégramme

Camaret-sur-Mer. Le Pardon des Motards Penn ar Bed est de retour les 24 et 25 juin 2023

Camaret-sur-Mer.
Pardon
Motards
Penn
juin
2023
BREIZH-INFO

Régionales Occitanie : les résultats du week-end (29 et 30 octobre)

Régionales
Occitanie
résultats
week-end
octobre
RugbyAmateur.fr

Tournoi des six nations : le XV de France gagne sans convaincre face à l'Italie (29-24)

Tournoi
nations
France
gagne
convaincre
face
Italie
29-24
Imaz
Press

Tournoi des six nations: le XV de France gagne sans convaincre face à l'Italie (29-24)

Tournoi
nations
France
gagne
convaincre
face
Italie
29-24
Monaco-Matin

Italie-France. Ethan Dumortier calmé par ses débuts internationaux : J'ai cherché de l'air

Italie-France.
Ethan
Dumortier
calmé
débuts
internationaux
cherché
actu.fr

Rugby : bon nul de l'ASFC face au leader (29-29) - Commentry (03600)

Rugby
ASFC
face
leader
29-29
Commentry
03600
Montagne

Handball. N2F : Lanester renoue avec la victoire face à Césaire-Levillain

Handball.
Lanester
renoue
victoire
face
Césaire-Levillain
Ouest-France

REVIVEZ - Tournoi des Six Nations : les Bleus se font peur mais dominent l'Italie (29-24)

REVIVEZ
Tournoi
Nations
Bleus
font
peur
mais
dominent
Italie
29-24

Handball. N2F : Roz Hand'Du 29 arrache le succès face à l'AL Césaire Levillain !

Handball.
HanDu
arrache
succès
face
Césaire
Levillain
Télégramme

Le SCSP rugby débloque son compteur - Saint-Pourçain-sur-Sioule (03500)

SCSP
rugby
débloque
compteur
Saint-Pourçain-sur-Sioule
03500
Montagne

Handball. Euro féminin 2018 : la Roumanie surclasse l'Allemagne

Handball.
Euro
féminin
2018
Roumanie
surclasse
Allemagne
Ouest-France

Mal embarquée, l'ASM fait tomber l'UBB ! (29-26)

embarquée
tomber
29-26
Radio
Scoop

Italie 24-29 France : Il n'y a pas eu d'affolement dans l'équipe, précise Dupont

Italie
24-29
France
affolement
équipe
précise
Dupont
Rugby
Addict

Handball : Massy en costaud

Handball : Massy en costaud  (Le Républicain de l'Essonne)

Handball
Massy
costaud
Républicain
Essonne

24 heures chrono... - Edition du soir Ouest-France - 29/08/2017

chrono
Edition
soir
Ouest-France
29/08/2017
Lédition
soir

Sport - Rugby - Fédérale 3 : Le Puy bat le leader Saint-Claude à domicile (29-24)

Sport
Rugby
Fédérale
leader
Saint-Claude
domicile
29-24
LEveil
Haute-Loire

Sports. Les résultats du week-end

Sports.
résultats
week-end
Télégramme

Handball (2e Tour Coupe de France) : Volcans sorti par Rodez (29-24)

Handball
Tour
Coupe
France
Volcans
sorti
Rodez
29-24
Montagne

24 heures chrono... - Edition du soir Ouest-France - 29/07/2015

chrono
Edition
soir
Ouest-France
29/07/2015
Lédition
soir

1er trail La Mazerollaise : les classements complets

1er trail La Mazerollaise : les classements complets  (La République des Pyrénées)

trail
Mazerollaise
classements
complets
République
Pyrénées

L'équipe U11 a tenu tête au leader Guérigny (25-29)

Léquipe
tenu
tête
leader
Guérigny
25-29
Journal
Centre

24 heures chrono... - Edition du soir Ouest-France - 29/06/2015

chrono
Edition
soir
Ouest-France
29/06/2015
Lédition
soir

24 heures chrono... - Edition du soir Ouest-France - 29/12/2015

chrono
Edition
soir
Ouest-France
29/12/2015
Lédition
soir

24 heures chrono... - Edition du soir Ouest-France - 29/01/2015

chrono
Edition
soir
Ouest-France
29/01/2015
Lédition
soir

Kévin Martins, Pierre Mouluquet et Marc Joly s'imposent à Ledeuix [+ les classements]

Kévin
Martins
Pierre
Mouluquet
Marc
Joly
simposent
Ledeuix
classements
République

A 24 ans, il se marie avec sa cousine de 81 ans pour échapper au service militaire

marie
cousine
échapper
service
militaire
CNEWS

Résultats du Bac 2021 : 29,24% de réussite contre 40,08% en 2020 en Côte d'Ivoire

Résultats
2021
2924%
réussite
contre
4008%
2020
Côte
Ivoire
Afriki

Hand - Tournoi des quatre nations : la Tunisie dispose du Brésil 29-24

Hand
Tournoi
quatre
nations
Tunisie
dispose
Brésil
29-24
African
Manager

N3M. Lesneven-Le Folgoët - Livry-Gargan (29-24) Hellégouet: «Heureux de revenir dans un...

N3M.
Lesneven-Le
Folgoët
Livry-Gargan
29-24
Hellégouet
Heureux
revenir
groupe
sain

Côte d'Ivoire : 29,24% au baccalauréat - Seneweb

Côte d'Ivoire : 29,24% au baccalauréat  (Seneweb - Actualités au Sénégal)

Côte
Ivoire
2924%
baccalauréat
Seneweb
Actualités
Sénégal

Baccalauréat 2021: 29,24% de taux de réussite au niveau national - Abidjan.net Vidéos

Baccalauréat
2021
2924%
taux
réussite
niveau
national
Abidjan.net
Vidéos
Abidjan.net

Bac 2021 en Côte d'Ivoire: 29,24% de taux de réussite contre 40,08% en 2020.

2021
Côte
Ivoire
2924%
taux
réussite
contre
4008%
2020.
Bénin

BAC 2021: 29,24% de taux de réussite national

2021
2924%
taux
réussite
national
7info

BAC 2022 Côte d'Ivoire : 30,78 % de réussite contre 29,24% en 2021 - AFRIK SOIR

2022
Côte
Ivoire
3078
réussite
contre
2924%
2021
AFRIK
SOIR

Disparition de Maddie: la justice allemande étudie un possible lien avec la mort d'un j...

Disparition
Maddie
justice
allemande
étudie
possible
lien
mort
jeune
1998

Baccalauréat session 2021 : 29,24% de taux de réussite contre 40,08% en 2020

Baccalauréat
session
2021
2924%
taux
réussite
contre
4008%
2020
Fraternité

Côte d’Ivoire: le baccalauréat 2021 enregistre un taux de réussite national de 29,24%

Côte
dIvoire
baccalauréat
2021
enregistre
taux
réussite
national
2924%
Abidjan.net

Côte d’Ivoire : un taux de réussite national de 30,78% enregistré au Bac 2022 contre 29...

Côte
dIvoire
taux
réussite
national
3078%
enregistré
2022
contre
2924%

Jean-François Tamellini: «Pourquoi j'ai renoncé à être candidat pour remplacer Marc Gob...

Jean-François
Tamellini
Pourquoi
renoncé
candidat
remplacer
Marc
Goblet
Soir

Côte d'Ivoire : Baccalauréat session 2022, 30, 78 % d'admis contre 29, 24 % en 2021 - K...

Côte
Ivoire
Baccalauréat
session
2022
admis
contre
2021
KOACI
Koaci

Baccalauréat session 2021 : un taux de réussite national de 29,24 %

Baccalauréat
session
2021
taux
réussite
national
2924
pressecotedivoire.ci