Recherche 3-portes

A-1, préf.
Exprime une idée de passage d'un état à un autre, ou d'attrib., ou de direction vers un lieu, ou de manière ou encore d'inchoativité.
I.− Dans les parasynthétiques * à base adjectivale et dans les dérivés de verbes : idée de passage plus ou moins complet d'un état à un autre, « rendre, rendre plus ... »
A.− Dans les parasynthétiques à base adjectivale. Le tanneur assouplit le cuir « le tanneur rend le cuir souple » (sens absolu); « le tanneur rend le cuir plus souple » (sens relatif, par rapport à l'état de l'objet au début de l'action).
Rem. Concurrents. − Dans cette fonction, a- est concurrencé Par le préf. en-*, qui va souvent de pair avec une idée d'intériorité : embourgeoiser « pénétrer de l'esprit bourgeois » empuantir « pénétrer de puanteur » engraisser « gaver, gorger » enjuiver « pénétrer de l'esprit juif » ... Noter aussi : embêter « ennuyer, contrarier fortement » Cependant des mots comme enlaidir ou embellir se rapprochent des formations en a-. L'expression la plus nette de la concurrence en lang. entre a- et en- est fournie par le couple d'anton. : appauvrir : « rendre pauvre » « rendre plus pauvre » enrichir : « couvrir de richesses » « couvrir de plus de richesses » En- implique parfois des connotations d'ordre moral, incompatibles avec le préf. a- : anoblir, sens propre / ennoblir, sens moral durcir, sens propre / endurcir, sens moral Par les formations adj. de couleur + er / ir qui constituent une classe de verbes symétriques* (tantôt trans., tantôt intrans.) : les papiers jaunissent jaunir des papiers Par les parasynthétiques en é-* : échauffer éclairer égayer épurer Par les suff. -ifier* et -iser* qui n'expriment pas l'idée d'un passage plus ou moins complet; le passage d'un état à l'autre est total et net : mollifier « rendre mou » amollir « rendre (plus) mou » tranquilliser « rendre tranquille » -ifier marque en partic. le passage d'un état physique à un autre : gazéifier humidifier liquéfier solidifier Il s'accole de préférence à des rad. sav. : dulcifier à côté de adoucir rubéfier à côté de rougir (cf. cependant amplifier et simplifier). Usités fréquemment dans le lang. sc., -ifier et -iser traduisent surtout la not. de transformation, étr. au préf. a- : pétrifier « transformer en pierre »
B.− Dans les dérivés de verbes
Baisser/abaisser : ,,Baisser est absolu et abaisser relatif (...); abaisser, c'est baisser vers.`` (Laf. 1861, p. 133). Le verbe baisser exprime uniquement l'action; contrairement à abaisser, il se désintéresse du caractère progressif.
Raser/araser :
raser un mur « abattre un mur à ras de terre »
araser un mur « mettre un mur de niveau »
Rem. Dans assujettir (base nom.), a- rend explicite la différence de niveau entre le suj. et l'obj., la subordination progressive de l'un à l'autre.
II.− Dans les parasynthétiques à base substantivale : idée d'attribution, de direction vers un lieu, de manière
A.− Idée d'attribution. − Le substantif de base a valeur de complément d'objet :
accoutumer « donner la coutume à ... »
accréditer « donner l'autorité nécessaire à ... »
affamer « donner faim à ..., faire souffrir de faim en privant de vivres »
affiler « primitivement, donner le fil à un tranchant »
affourager « pourvoir en fourrage »
amariner « pourvoir un navire en marins »
annoter « pourvoir un texte de notes » « mettre des notes en marge de ... »
apeurer « donner peur à ... »
approvisionner « donner des provisions à ... »
assoiffer « donner soif à, faire souffrir de soif en privant de boisson » ...
amariner , le rad. est de l'animé (marin). De même.
achalander signifiait « pourvoir en chalands (clients) »; ce mot a pris le sens de « pourvoir en marchandises » (un magasin bien achalandé).
B.− Idée de lieu
1. Le subst. de base a (ou avait) valeur de compl. d'obj. :
accouder (s') « mettre les coudes à ... »
accroupir (s') -
acculer -
adosser « mettre le dos à ... »
agenouiller (s') -
2. Le subst. de base a valeur de compl. de lieu (au sens propre ou au sens fig.)
a) Verbes préfixés trans. :
aboutir « arriver au but, atteindre le but »
acheminer « faire avancer sur un chemin, mettre en chemin »
aliter « mettre au lit »
attraper « prendre (comme) dans un piège »
b) Verbes préfixés intrans. :
alunir « aborder sur la lune »
amerrir « se poser à la surface de la mer »
apponter « se poser sur la plate-forme d'un porte-avions »
atterrir « reprendre terre »
Rem. Dans le verbe (s') attarder « se mettre en retard » (de base adj.) s'exprime une idée de temps.
C.− Idée de manière (« disposer, réunir en » + substantif de base)
affourcher « primitivement, disposer en fourche »
aligner « mettre en ligne »
amasser « réunir en quantités considérables »
ameuter « assembler en meute pour la chasse » d'où le sens cour. :« rassembler dans une intention de soulèvement ou de manifestation hostile »
III.− Dans les dérivés de verbes : idée d'inchoativité de l'action
A.−
arranger. ,,... ranger signifie « mettre à sa place »; et arranger « créer, assigner aux choses des places convenables »`` (Laf. 1861, p. 131), c.-à-d. « ranger pour la première fois, établir la combinaison qui donne à un ensemble de choses leur place ». De même, a- suggère l'inchoativité dans :
aposter « poster qqn dans un endroit déterminé »
assigner « indiquer la place d'une chose »
B.−
apercevoir. − On perçoit avec les sens, avec l'esprit. On aperçoit avec les yeux. L'acte d'apercevoir entraîne la perception, analyse intérieure et consciente du stimulus. On apercoit pendant un seul moment.
C.−
apparaître. − Le verbe paraître signifie « se montrer » (aux yeux). L'apparition est le début de cette action, l'instant seulement où la chose se révèle (au sens propre et au sens figuré) : un personnage apparaît sur la scène (sens propre) ; dans un roman un personnage nous apparaît honnête, bon, etc. (sens fig.).
Rem. 1. Nature gramm. de la base et du dér. 1. Les verbes constituent la part. la plus importante des créations en a-. Le préf. permet : a) Des formations parasynthétiques Dont la base est un adj. : abâtardir abêtir abrutir acagnarder (s') (vieilli) accommoder accouardir (vieilli) accourcir (vieilli) acoquiner acquitter adoucir affadir affaiblir affermir affiner affoler affranchir affriander aggraver agrandir ajuster alentir (vieilli) allonger alourdir amaigrir amatir améliorer amenuiser amincir amoindrir amollir annuler anoblir apetisser (vieilli) aplanir aplatir appesantir approcher approfondir arrondir assagir assainir assécher assombrir assoter (vieilli) assauvagir (vieilli) assouplir assourdir assurer attendrir attiéder attrister aveulir avilir aviver, etc. Dont la base est un subst. : accompagner accréditer affamer affiler affourager allaiter annoter apeurer approvisionner assoiffer b) Des formations où le préf. modifie une base verbale qu'on reconnaît aisément (battre, abattre), même si le verbe composé est sémantiquement éloigné du verbe de base (coucher - accoucher; mettre - admettre). c) Des formations issues de loc. dans lesquelles la prép. à est absorbée par le mot suiv. : accroire < faire à croire, laisser à croire affleurer < à fleur (de) 2. Moins nombreux que les verbes, les subst. préfixés en a-sont : a) Tantôt des dér. verbaux obtenus par suffixation En -ment pour les verbes en -er : accommodement acoquinement affinement ajustement attristement ou en -issement pour les verbes en -ir inchoatifs : abâtardissement abêtissement En -age : abordage achalandage acostage affilage amarinage arrivage (cf. arrivée) atterrage ou en -issage pour les verbes en -ir inchoatifs : amerrissage atterrissage Plus rarement en -ation : aggravation amélioration annotation b) Tantôt des subst. obtenus par dériv. régr. (en synchr. : subst. d'action à suff. zéro) : accroc < accrocher acquit < acquitter affront < affronter (cf. cependant la différence de sens entre affront et affronter) annonce < annoncer atour < atourner (vieilli) c) Tantôt des subst. − héritage de l'anc. lang. − dont les verbes corresp. ont disparu : adent < adenter assentiment < assentir attrait < attraire (attirer) d) Intégrée au mot qu'elle précède, la prép. à fournit également qq. subst. : acompte adieu ajour aplomb D'autres subst. remontent à des loc. Entièrement lexicalisées : (avoir) à faire > affaire (pleuvoir) à verse > averse (jouer) à tout > atout Partiellement lexicalisées (cf. à) : à-coup à-peu-près à-côté e) Les formations subst. parasynthétiques à base adj. sont très rares : (ac)calm(ie) (cf. hist. de ce mot). (ap)proxim(ation) / (ap)proxim(atif) (cf. proximité) 3. Les dér. en a- peuvent être des adj. (formes en -ant, -ent) : adjacent(e) attenant(e) avenant(e) Noter aussi : aprioriste < a priori
Rem. 2. Fonction gramm. du préf. 1. Transitivité. − A qq. exceptions près, a- crée des verbes trans. :
a + verbe intrans.verbe trans.
a + faibliraffaiblir
a + grandiragrandir
a + maigriramaigrir
a + molliramollir
a + tiédirattiédir
a) Dans les verbes parasynthétiques à rad. adj. − qui constituent la partie la plus importante et la plus homogène des verbes préfixés en a- − la fonction essentielle du préf. consiste à établir une relation attributive entre l'adj. de base et l'obj. du verbe trans. préfixé ex. La maladie affaiblit le patient = « la maladie rend le patient faible ». b) C'est dans la série des parasynthétiques à base subst. que l'on trouve toutes les exceptions à la règle de la transitivité : aboutir alunir amerrir aponter atterrir En revanche : aborder aboucher acheminer acclimater accoster affronter aliter de la même série, sont des verbes trans. 2. Perfectivité. − Les verbes de formation parasynthétique préfixés en a- sont, sans aucune exception, des verbes perfectifs* :
actionétat résultant
aborder,être abordé
affermir,être affermi
A- est un préf. perfectivisant, comme en témoignent les couples verbaux suiv. :
mener
amener
|
|
être mené
être amené
(est uniquement un passif d'action)
(peut exprimer également le résultat d'une action)
|
|
battre
abattre
courir
accourir
languir
alanguir
porter
apporter
servir
asservir
siéger
assiéger
Très rarement le verbe simple et le verbe dér. accusent la même modalité d'action : a) Verbes perf. :
cumuler
accumuler
joindre
adjoindre
ranger
arranger
b) Verbes imperf. :
lécher
allécher
tirer
attirer
Dans ce dernier cas cependant, l'idée de perfectivité est exploitée sur un plan sém. Sans modifier l'aspect du verbe de base, a- implique une finalité : attirer « tirer dans une certaine direction » Que ce soit au niveau gramm. ou au niveau sém., le préf. a-n'est jamais étranger à la not. de limite finale à atteindre.
Morphol.. − A.− Var. morphol. du préf. − Le préf. a- présente 2 var. : 1. La forme a- dans les verbes du type abaisser, affaiblir, aborder. 2. La forme ad- dans un nombre restreint de mots : adjacent(e) adjoindre adjuger admettre Cette forme est reprise de nos jours (bien que très rarement) dans certains néol. techn. : adsorber. B.− Var. graph. de la base. − 1. En fr. mod. le préf. ne s'accole qu'à des mots à initiale consonantique. Les rad. commençant par une voyelle lui préfèrent le préf. en- (enorgueillir). 2. A- entraîne souvent le redoublement de la consonne initiale du mot de base. Certaines consonnes, telles : b- abâtardir, abêtir, abrutir j- ajuster m- amariner, amatir, amenuiser, amerrir, amincir, amollir v- avachir, avilir, aviver ne se redoublent jamais. En revanche, c, f, r, s et t se redoublent toujours : c- se redouble dans tous les mots préfixés sauf dans acagnarder et acoquiner f- affaiblir, affoler, affranchir, etc. r- se redouble dans tous les mots préfixés sauf dans araser s- assagir, assainir, assombrir, etc. t- attendrir, attiédir, attrouper, etc. (sauf dans atermoyer). La majorité des consonnes initiales n'ont pas, à cet égard, de comportement bien défini; on note : aggraver à côté de agrandir (g se redouble dans aggraver, agglomérer, agglutiner) allonger mais alourdir annoter mais anéantir approfondir mais aplatir arrondir mais araser. On peut aussi considérer la 1redes géminées graphiques comme une variante combinatoire du -d- de la forme ad-. Les mots de base en j- et m- tolèrent la forme ad : adjacent(e), adjoindre, adjuger, admettre C.− Combiné avec un autre préf. qui le précède, le préf. apparaît en position d'infixe. 1. Il se combine avec le préf. ré- : accoutumer réadapter réadmettre réaffirmer réajuster (cf. cependant rajuster) réapparaître réapprovisionner réarranger (réarrangement) réassigner réassortir À qq. exceptions près, les dér. en ré- sont de formation récente. Beaucoup plus nombreux sont les ex. où a- se combine avec la forme abrégée du préf. re-* (qui n'exprime pas l'itération) : rabattre raccompagner raccourcir raffiner raffoler rajuster ralentir rallonger ramasser ramener ramolir rapetisser rapprocher rassembler rassurer ravitailler raviver Rem. L'alliance de r- et de a- entraîne souvent des spécialisations sém. (cf. re-) : affiner − raffiner affoler − raffoler assurer − rassurer 2. A- peut également se combiner avec le préf. dés- : désacclimater désaccoutumer désagrément désapparier désappointer désapprouver
ÉTYMOL. ET HIST. A.− Etymol., signif. et fonction gramm. en lat. et en a. fr. 1. En lat. − Le préf. a- remonte à la prép. lat. ad-, très productive en position préverbale. En effet, ad- modifie surtout des rad. verbaux : ad-do, are ad-duco, ĕre ad-jugo, are ad-mitto, ĕre mais aussi (bien que très rarement) des rad. nom. : adflamen, inis « souffle, inspiration », des adj. (adj. ou part.) : ad-essus « entamé avec les dents, rongé » ap-paratus, a, um < apparo « préparé, disposé » (d'où) 1o« bien pourvu »; 2o« plein d'appareil, d'éclat », ad-uncus, a, um « crochu, recourbé » (renforcement de uncus) des adv. : ad-fatim « à suffisance, amplement, abondamment ». Le d s'assimile le plus souvent à la consonne qui suit, dont il entraîne le dédoublement : accedo, ĕre accendo, ĕre affigo, ĕre appareo, ere applico, are appono, ĕre a) Signif. − Accolée au verbe, la prép. ad- enrichit la not. exprimée par le rad. verbal d'une de ses multiples signif. : La direction : addubito, are « pencher vers le doute » adeo, ire « aller vers, aller vers qqn, trouver qqn » aderro, are « errer auprès, autour » adfecto, are « approcher de, aborder, atteindre » adfigo, ĕre « attacher » adflecto, ĕre « tourner, diriger vers » adfleo, ere « pleurer à, en présence de, pleurer, se plaindre à » adflo, are « souffler vers, sur, contre » adfluo, ĕre « couler sur, vers » Plus rarement ad- acquiert un sens augm. : acquiro, ĕre « ajouter à ce qu'on a » addoceo, ere « enseigner (en complétant) » adfatim (adv.) « à suffisance, amplement, abondamment » (forme renforcée de fatim) adgravo, are « alourdir davantage » Sans modifier systématiquement l'aspect du verbe de base, ad- peut servir à créer des verbes inchoatifs : accendo, ĕre « embraser, mettre le feu, allumer » adamo, are « s'éprendre » addormio, ire « s'endormir » adedo, ĕre « entamer avec les dents, ronger » appareo, ere « apparaître, être visible » En revanche, il n'existe pas en lat. class. de verbes parasynthétiques proprement dits en a- : addulco, are « adoucir » correspond à la fois à dulcis et à dulco adfirmo, are « affermir, consolider, fortifier » correspond à la fois à firmus et à firmo adgravo, are « rendre plus lourd » correspond à la fois à gravis et à gravo adtenuo, are « amincir, amoindrir, affaiblir » correspond à la fois à tenuis et à tenuo Noter aussi : alleviare (lat. de basse époque) « alléger » correspond à la fois à levis et levo mais : annulare (lat. médiév.) « annuler » ne correspond qu'à nullus. Pour exprimer la not. de « rendre » + adj., le lat. semble préférer les expr. périphrastiques. Pour les parasynthétiques en ex-, cf. é-. b) Fonction gramm. − En lat., la fonction de ad- est d'ordre sém. plutôt que d'ordre gramm. En effet, les dér. en ad- sont tantôt trans., tantôt intrans. : appingo « peindre sur » est trans. tandis que apploro « pleurer à propos de, adresser ses larmes à » est intrans. Nombre de verbes présentent à la fois un emploi trans. et un emploi intrans. : appeto, ĕre signifie en emploi intrans. (en parlant du temps) « approcher », en emploi trans. « chercher à atteindre » applaudo (applodo), ĕre : emploi intrans. « applaudir », emploi trans. « frapper contre, jeter à terre violemment » a(d)spiro, are : emploi intrans. « souffler vers », emploi trans. « faire souffler ». 2. En a. fr. − a) Forme. − A- s'accole indifféremment à des rad. à initiale consonantique ou vocalique : aaidier aaisier aorser (s') aoultrer aourdier aourler Bon nombre de verbes, surtout de formation sav., présentent la var. ad-, voire ade- devant consonne. b) Nature de la base. − Comme en lat., a- reste un préf. essentiellement verbal. Mais, si les dér. sont pour la plupart des verbes, les mots de base sont extrêmement variés : Adjectifs : acoardir → accouardir ajolier → rendre joli alaidir → rendre laid alargier → élargir Substantifs : abesoigner « avoir besoin de, être nécessaire » abloquier « asseoir sur des blocs de pierre, consolider une statue ou un bâtiment » abouchier « presser avec la bouche » abrochier « percer d'une broche » acorocier « mettre en colère » achoquier « heurter » acoster « placer côte à côte » afruitier « planter » Verbes : acharrier < charrier aclore < clore acomander < commander adesirer < desirer adevancier < devancer De nombreuses créations en a- témoignent donc de la vitalité des verbes parasynthétiques en a. fr. c) Fonction gramm. − Déjà en a. fr. a- accuse son caractère trans. et perfectivisant, comme en témoigne le nombre important de verbes parasynthétiques à base adj. et subst. Néanmoins certains verbes se prêtent à la fois à l'emploi intrans. et à l'emploi trans. (cf. Gdf.) : acostumer afiner aflatir afoler afonder aforcier aforchier amortir avaler (cf. Hug.) D'autres verbes ne fonctionnent qu'en emploi intrans. : aflestrir (Gdf.) avieillir (Gdf.) Ce n'est que dans la lang. mod. que le préf. assume une fonction essentiellement trans. et perfectivisante. d) Signif. − Les rapports entre l'obj. du verbe et le mot de base sont divers : abesoigner « avoir besoin de » abouchier « presser avec la bouche » acorocier « mettre en colère » acoster « placer côte à côte » acoudre « coudre une chose à une autre » acrocheter « attirer avec un crochet » Ce n'est que dans la série des parasynthétiques à base adj. (adj. qualificatif) que la signif. de a- semble nette : abelir « (se) rendre (plus) agréable, plaisant; plaire, charmer » abienner « rendre meilleur, améliorer » acoardir « rendre lâche, couard » acourcir « rendre court » alaidir « rendre laid » ameilleurer « rendre meilleur » signifient tous « rendre » + adj. de base. Les adj. de couleur (dont on tire des verbes non-préfixés et qui forment en fr. mod. une catégorie à part) s'insèrent parfaitement dans cette série : ablanchir anoircir averdir Le sens de « pourvoir en », « donner à » est attesté dans qq. parasynthétiques à base subst. (afamer, alaiter, asoifer, ...) et le sens inchoatif dans qq. dér. à base verbale (amordre « commencer à mordre », aparoistre, aparsouvoir, aranger...). e) Choix entre a- et en-, entre a-/-. − La concurrence a-/en ne porte que sur les verbes parasynthétiques à rad. subst. et adj. Dans les parasynthétiques à rad. nom., le sens de en- est très proche de celui de a-. Il signifie « donner, pourvoir en » + subst. de base. Cependant la différence entre les 2 préf. est qqf. sensible : en- implique l'abondance de la substance désignée par le rad. (idée liée à celle d'intériorité), tandis que a- ne fait qu'en signaler la présence : emplumasser signifie « couvrir de plumes » (Gdf.) emplumer signifie « garnir de plumes » (ibid.) enamourer signifie « rendre amoureux » (ibid.) « primitivement, pénétrer qqn d'amour » « provoquer l'amour chez qqn » endenté signifie « orné de dents » enfariner signifie « recouvrir de farine » engazonner signifie « couvrir de gazon » engraissier signifie « couvrir de graisse » d'où « faire devenir gras, fertiliser » (Gdf.) « plonger en graisse », d'où « oindre de graisse » (ibid.) enperler signifie « orner de perles ou d'objets faisant effet de perles » (ibid.) Tous ces dér. sont trans.; ils signifient « pourvoir qqn en ... », « munir qqc. de ... ». L'originalité de en- par rapport à a- est due à ce que en- établit un rapport contenant / contenu entre l'objet du verbe dér. et le subst. qui lui sert de base : L'idée d'abondance permet le glissement du sens propre au sens fig. : enluminer signifie « baigner de lumière ». Dans d'autres cas cependant le choix du préf. est incompréhensible. En effet, comment expliquer l'existence d'une forme embastonné « armé d'un bâton » à côté du verbe abastonner « armer d'un bâton ou d'une arme » (Gdf.), qui seul obéit aux principes dégagés (cf. Lew. 1960, p. 235 : ... embastonnées et habillées si estrangement que à peine peut-on discerner si ce sont femmes ou hommes). De même, à côté de avitailler « pourvoir en nourriture, approvisionner », on relève la forme envitailler. Le sens des parasynthétiques à base adj. est intimement lié à l'idée d'abondance : embellir signifie « recouvrir de beauté » → « rendre beau » enivrer signifie « plonger qqn dans l'ivresse » → « rendre ivre » enlaidir (réplique de embellir) → « rendre laid » enrichir signifie « couvrir de richesses » → « rendre (plus) riche » envieillir suggère le poids de la vieillesse → « rendre vieux » enhardir et enorgueillir → « pénétrer de hardiesse, d'orgueil » d'où « rendre hardi », « rendre orgueilleux ». Cependant, les confusions dans le choix du préf. sont fréq. L'a. fr. offre souvent plusieurs formes attestées pour le même mot. Il est difficile de déceler en vertu de quel critère la lang. a conservé telle forme et rejeté telle autre (cf. Hug. Mots disp. 1967, p. 247 : ,,Quand deux mots ne différant que par le préfixe avaient exactement la même signification, on s'est habitué à employer toujours l'une de préférence à l'autre. Mais il est impossible de dégager une loi d'après laquelle ce choix a été fait, car les résultats de la concurrence sont souvent contradictoires. L'on a préféré : encourager à accourager, environner à avironner, mais appauvrir à empauvrir, avilir à envilir.``). Cf. cependant les rem. sur l'oppos. a-/en-, sup. I. Maint verbe préfixé en a- n'a pas gardé son préf. : acachier « cacher, receler, soustraire aux regards » acharier « charrier, transporter en général » aclore « clore, enfermer de murs » acomander « commander » acombler « combler » acomencier « commencer » acomplaire « complaire » aconter « conter » adesirer « désirer » ... B.− Productivité 1. Le préf. est-il analysable? a) Dans la plupart des dér. mod., la base est facilement isolable. b) Plus rarement, le préf. est commutable quand il précède un rad. verbal : ac-céder (concéder,céder) ac-clamer (déclamer, proclamer,clamer) ac-corder (concorder) ac-crocher (décrocher) ac-cuser (récuser) af-fluer (confluer) Noter aussi : a-charner (décharner) ac-quérir (requérir) Rem. 1. Une telle distance sém. sépare cueillir de accueillir, que l'on préfère analyser ce dernier comme un dér. à préf. commutable accueillir − recueillir et non comme un composé du verbe cueillir. 2. Plus rarement le préf. précède un rad. qui, sans exister isolément, se trouve, par ailleurs, combiné avec des suff. : ac-célér-er dé-célér-ation célér-ité ac-cep-tion, ac-cep-ter dé-cep-tion con-cep-tion per-cep-tion ... ag-glutin-er dé-glutin-ation c) Nombre de créations en a- ne sont plus guère analysées de nos jours : accaparer accomplir acheter acquiescer adapter admirer affecter affrioler affubler agglomérer ajouter Subst. : ablution accastillage accointance admonestation adversaire affection 2. Le préf. est-il productif? Le préf. a- subsiste essentiellement dans les parasynthétiques de formation anc., dont plusieurs sont toutefois en voie de disparition : accourcir alentir apetisser assauvagir assoter (Il est souvent remplacé ou concurrencé par ra-,r- a une valeur intensive : rabaisser, ralēntir, rabattre, raccrocher...). Comme néol., on ne relève que amocher < moche « rendre moche, abîmer ». A- est fortement concurrencé en fr. mod. par le préf. en-*, les suff. -ifier* et -iser* (cf. I). Ces derniers lui sont manifestement préférés par la lang. sc. et techn. Aussi les néol. en a-/ad- sont-ils très rares : accouver − accouvage adsorber (1907) calqué sur le rad. de absorber « retenir, fixer par absorption » alunir et amerrir ont été formés sur atterrir. La faible productivité du préf. semble due par ailleurs au regain de vitalité du a- privatif (cf. a-2). Particulièrement productif aux xixeet xxes., ce dernier est nettement motivé.
BBG. − Barbelenet (D.). Sur le sens moyen des composés avec ad en latin. In : [Mélanges Vendryès (J.)]. Paris, 1925, pp. 9-40. − Pottier (B.). Systématique des éléments de relation. Étude de morpho-syntaxe structurale romane. Paris, 1962, p. 62, 64, 325. − Wagner (R.-L.). Remarques sur la valeur des préverbes a- et en- (in-) en ancien français. In : [Mélanges Gamillscheg (E.)]. Tübingen, 1952, pp. 51-65. − Wagner (R.-L.). Verbes, préfixes et adverbes complémentaires en ancien français. In : [Mélanges Roques (M.)]. Paris, 1946, pp. 207-216.

Information à propos de "3-portes" :

Ford Focus 2011 : Pas de version 3 portes mais un Coupé

Ford
Focus
2011
version
portes
mais
Coupé
BlogAutomobile

Suzuki Jimny 5 portes - Le modèle désormais disponible en précommande chez Carpro

Suzuki
Jimny
portes
modèle
désormais
disponible
précommande
Carpro
Automobile.tn

Lancia Ypsilon 3 portes : celle qu’on veut maintenant !

Lancia
Ypsilon
portes
celle
quon
veut
maintenant
Turbo.fr

Mini : voici la 5 portes, mais pas en électrique

Mini
voici
portes
mais
électrique
LAutomobile
Magazine

Essai Mini Cooper C (2024). La vraie Mini, c’est elle !

Essai Mini Cooper C (2024).
La vraie Mini, c’est elle !
  (L'Argus: actualités automobiles)

Essai
Mini
Cooper
2024.
vraie
Mini
LArgus
actualités
automobiles

Penne-d'Agenais. Association Les 3 Portes : trois évènements phares dans l’année

Penne-Agenais.
Association
Portes
trois
évènements
phares
année
Dépêche
Midi

Conforama fracasse le prix de cette armoire 3 porte ce week-end

Conforama
fracasse
prix
armoire
porte
week-end
Parisien

La nouvelle MINI Cooper 5-portes

nouvelle
MINI
Cooper
5-portes
Group

Mini 3 portes John Cooper Works 2023 : une dernière session de kart

Mini
portes
John
Cooper
Works
2023
dernière
session
kart
Guide

Moins chère qu’une Tesla Model 3 et avec des portes de Lamborghini, cette nouvelle voit...

Moins
chère
quune
Tesla
Model
portes
Lamborghini
nouvelle
voiture
électrique

MINI COOPER C ET S 5 PORTES 2024 : LA GAMME ET LES PRIX

MINI
COOPER
PORTES
2024
GAMME
PRIX
AUTO-MAG.FR

Guerre Hamas-Israël : 3 portés disparus annoncés retenus en otage à Gaza, funérailles d...

Guerre
Hamas-Israël
portés
disparus
annoncés
retenus
otage
Gaza
funérailles
Saleh

Mini Cooper C et S (2024) : une version 5 portes débarque (+ images)

Mini
Cooper
2024
version
portes
débarque
images
LAuto-Journal

Citroën ZX Volcane vs VW Golf III GTI, duel de compactes sportives encore abordables, d...

Citroën
Volcane
Golf
duel
compactes
sportives
abordables
dès
Caradisiac.com

Bmw > Nouvelles photos bmw serie 1 3 portes

>
Nouvelles
photos
serie
portes
Revue
Automobile

BMW Serie1 F20 3 portes et Pack Sport M : Evidentes versions !

Serie1
portes
Pack
Sport
Evidentes
versions
BlogAutomobile

PHOTOS - Après la version 3 portes, Mini dévoile sa Cooper 5 portes !

PHOTOS
Après
version
portes
Mini
dévoile
Cooper
portes
Turbo.fr

Mini Cooper C et Cooper S (2024). Voici les versions thermiques de la citadine

Mini
Cooper
Cooper
2024.
Voici
versions
thermiques
citadine
LArgus
actualités

Essai Mini Cooper SE 2024. La nouvelle bombinette électrique !

Essai
Mini
Cooper
2024.
nouvelle
bombinette
électrique
LArgus
actualités
automobiles

Tout savoir sur la nouvelle Mini Cooper 5 portes : photos, motorisations, prix...

savoir
nouvelle
Mini
Cooper
portes
photos
motorisations
prix
LArgus
actualités

La Mini Cooper 5 portes adopte à son tour le look de l'électrique

Mini
Cooper
portes
adopte
tour
look
électrique
Auto-Moto

VIDÉO. Les 3 Éléphants 2024 : les fans de Daho et Dalí se pressent aux portes du festival

VIDÉO.
Éléphants
2024
fans
Daho
Dalí
pressent
portes
festival
Ouest-France

La nouvelle Mini Cooper 5 portes est disponible, à partir de 30.500 euros !

nouvelle
Mini
Cooper
portes
disponible
partir
30.500
euros
Turbo.fr

Roquebrune. Journée portes ouvertes au domaine Le Broca le 3 août

Roquebrune.
Journée
portes
ouvertes
domaine
Broca
août
Dépêche
Midi

Prix Mini Cooper (2024). La gamme et les équipements de la citadine essence

Prix
Mini
Cooper
2024.
gamme
équipements
citadine
essence
LArgus
actualités

MINI Cooper 2025 : au tour de la version à essence de se pointer

MINI
Cooper
2025
tour
version
essence
pointer
Guide
auto

Vous détestez la Mini électrique ? On a ce qu’il vous faut

détestez
Mini
électrique
quil
faut
MOBiwisy

Montricoux. Ouverture d’un nouveau cabinet de soins

Montricoux.
Ouverture
nouveau
cabinet
soins
Dépêche
Midi

Les Dacia Duster 3 qu'on ne verra jamais

Les Dacia Duster 3 qu'on ne verra jamais  (L'Argus: actualités automobiles)

Dacia
Duster
quon
verra
jamais
LArgus
actualités
automobiles

PHOTOS - Mini lance les versions thermiques C et S de sa nouvelle Cooper

PHOTOS
Mini
lance
versions
thermiques
nouvelle
Cooper
Turbo.fr

Nouvelle Audi A3 allstreet : une carrosserie typée SUV pour la compacte allemande

Nouvelle
Audi
allstreet
carrosserie
typée
compacte
allemande
LAutomobile
Magazine

Actualité MINI Cooper 3 portes

Actualité
MINI
Cooper
portes
wandaloo.com

Mini III : quels sont les problèmes les plus fréquents ?

Mini
quels
problèmes
fréquents
Auto

Citadines 3 portes : une espèce en voie de disparition !

Citadines 3 portes : une espèce en voie de disparition !  (L'Argus: actualités automobiles)

Citadines
portes
espèce
voie
disparition
LArgus
actualités
automobiles

Suzuki : le Jimny 5 portes pourrait finalement débarquer en Europe

Suzuki
Jimny
portes
pourrait
finalement
débarquer
Europe
Auto

Essai - Mini 3 portes (2021) : plus mature mais toujours aussi amusante

Essai
Mini
portes
2021
mature
mais
toujours
aussi
amusante
Caradisiac.com

Scoop - Mini Cooper 3 portes : la version thermique

Scoop
Mini
Cooper
portes
version
thermique
Caradisiac.com

Nouvelle Cooper 3 portes 2024 rejoint la « New MINI Family » au Maroc

Nouvelle
Cooper
portes
2024
rejoint
MINI
Family
Maroc
wandaloo.com

Toyota Land Cruiser (2023). Et en 3 portes, cela donnerait quoi ?

Toyota
Land
Cruiser
2023.
portes
cela
donnerait
LArgus
actualités
automobiles

Peugeot 108 (2021). Fin de la 3 portes et version Style mieux dotée

Peugeot
2021.
portes
version
Style
dotée
LArgus
actualités
automobiles

La millionième MINI Hatch 3 portes de génération actuelle est sortie de l’usine d’Oxford.

millionième
MINI
Hatch
portes
génération
actuelle
sortie
usine
dOxford.
Group

Mansory Venatus Coupé Evo C : le Lamborghini Urus 3- portes

Mansory
Venatus
Coupé
Lamborghini
Urus
portes
AutoScout24.fr

100% électrique pour un plaisir de conduire débordant : La future MINI 3 portes à l’épr...

100%
électrique
plaisir
conduire
débordant
future
MINI
portes
épreuve
neige

FICHE TECHNIQUE MINI HATCH 3 PORTES F56 LCI II Hatch 3 Portes Cooper 136 ch BVA7

FICHE
TECHNIQUE
MINI
HATCH
PORTES
Hatch
Portes
Cooper
BVA7
Auto

Nouvelle Mini 3 portes : 100% électrique et “made in China”

Nouvelle
Mini
portes
100%
électrique
“made
China”
LAutomobile
Magazine

Mini 3 et 5 portes. Laquelle choisir ?

Mini
portes.
Laquelle
choisir
Caradisiac.com

VOLKSWAGEN Up 3 portes - Synthèse - Une petite voiture urbaine équipée comme une grande

VOLKSWAGEN
portes
Synthèse
petite
voiture
urbaine
équipée
grande
Tribune
Auto

Essai - Hyundai i30 3 portes : le jeu des différences

Essai
Hyundai
portes
différences
Caradisiac.com

Avec 5 portes, la Mini est plus logeable mais pas meilleur marché

portes
Mini
logeable
mais
meilleur
marché
Challenges

Le plaisir de conduire authentique revisité : la MINI Cooper S Hatch 3 portes Édition R...

plaisir
conduire
authentique
revisité
MINI
Cooper
Hatch
portes
Édition
Resolute.

Nouvelles MINI Hatch 3 & 5 portes et nouveau MINI Cabrio.

Nouvelles
MINI
Hatch
portes
nouveau
MINI
Cabrio.
Group

Essai - Mini 3 portes (2021) : plus mature mais toujours aussi amusante

Essai
Mini
portes
2021
mature
mais
toujours
aussi
amusante
Caradisiac.com

IAA Mobility 2023 : La nouvelle Mini Cooper 100 % électrique, c'est elle...

Mobility
2023
nouvelle
Mini
Cooper
électrique
elle
Auto
Infos

Essai vidéo - BMW Série 1 3 portes : plus dynamique ?

Essai
vidéo
Série
portes
dynamique
Caradisiac.com

Nouvelles déclinaisons du modèle original : nouvelle MINI 3 portes, nouvelle MINI 5 por...

Nouvelles
déclinaisons
modèle
original
nouvelle
MINI
portes
nouvelle
MINI
portes

Essai Fiat 500 électrique 3+1 : une porte de plus qui change la vie

Essai
Fiat
électrique
porte
change
LArgus
actualités
automobiles

Hyundai i30 3 portes, un air de coupé

Hyundai
portes
coupé
CNET
France

La Renault Clio 5 3 portes que vous ne verrez pas

Renault
Clio
portes
verrez
Auto

Essai - Hyundai i20 3 portes : jeune et féministe

Essai
Hyundai
portes
jeune
féministe
Caradisiac.com

Le Range Rover Evoque (2018) 3 portes disparaît

Range
Rover
Evoque
2018
portes
disparaît
LAuto-Journal

Mazda2: maintenant en 3 portes

Mazda2: maintenant en 3 portes  (Caradisiac.com)

Mazda2
maintenant
portes
Caradisiac.com

Honda Civic 3 portes Type-S et Type-R (MAJ)

Honda
Civic
portes
Type-S
Type-R
Caradisiac.com

Fiat 500 3+1 (2020). La version 4 portes de la citadine électrique

Fiat
2020.
version
portes
citadine
électrique
LArgus
actualités
automobiles

Renault Captur: un 3 portes en question

Renault
Captur
portes
question
Caradisiac.com

Renault Rafale. La version SUV-coupé 3 portes imaginée

Renault Rafale.
La version SUV-coupé 3 portes imaginée
  (L'Argus: actualités automobiles)

Renault
Rafale.
version
SUV-coupé
portes
imaginée
LArgus
actualités
automobiles

L'édition Pat Moss pour la MINI 3-portes et la MINI 5-portes: hommage à une femme pionn...

Lédition
Moss
MINI
3-portes
MINI
5-portes
hommage
femme
pionnière.
Group

FICHE TECHNIQUE MINI HATCH 3 PORTES F56 LCI Hatch 3 Portes 231 ch John Cooper Works

FICHE
TECHNIQUE
MINI
HATCH
PORTES
Hatch
Portes
John
Cooper
Works

Foyer les 3 Portes : une insoutenable attente

Foyer
Portes
insoutenable
attente
Ouest-France

Suzuki Vitara : 3,9 millions d'exemplaires vendus en 35 ans

Suzuki
Vitara
millions
exemplaires
vendus
Auto

Ford Fiesta (2022). Arrêt de la 3 portes et hausse des prix

Ford
Fiesta
2022.
Arrêt
portes
hausse
prix
LArgus
actualités
automobiles

PEUGEOT 208 3 portes - Design - Une petite berline trois portes sportive et racée

PEUGEOT
portes
Design
petite
berline
trois
portes
sportive
racée
Tribune

Essai vidéo

Essai
vidéo
Mini
portes
2018
anglaise
jamais
Caradisiac.com

MINI HATCH 4 2014-2023 UN MILLION DE MINI 3 PORTES PRODUITE A OXFORD

MINI
HATCH
2014-2023
MILLION
MINI
PORTES
PRODUITE
OXFORD
AUTO-MAG.FR

Un million de MINI 3-portes de nouvelle génération produites à l’usine d’Oxford, qui fê...

million
MINI
3-portes
nouvelle
génération
produites
usine
dOxford
fête
dexistence.

L'Audi A3 version 3 portes retirée de la gamme !

LAudi
version
portes
retirée
gamme
France
Racing

Fiat 500 3+1 : la porte qui fait toute la différence

Fiat
porte
toute
différence
Minutes

Peugeot stoppe la production de la 208 3 portes

Peugeot
stoppe
production
portes
Caradisiac.com

Essai - Volkswagen Polo 3 portes : 2 en moins ne gâchent rien...

Essai
Volkswagen
Polo
portes
moins
gâchent
rien
Caradisiac.com

Journées Européennes du Patrimoine : France 3 Nouvelle-Aquitaine ouvre ses portes à Bor...

Journées
Européennes
Patrimoine
France
Nouvelle-Aquitaine
ouvre
portes
Bordeaux
Limoges
Poitiers

Peugeot abandonne la 208 3 portes

Peugeot
abandonne
portes
Auto

Volkswagen va arrêter la Polo 3 portes

Volkswagen
arrêter
Polo
portes
MoteurNature

Nouvelle Kia Picanto 3 portes : moins de portes, plus de fun

Nouvelle
Picanto
portes
moins
portes
Caradisiac.com

Essai vidéo - Seat Leon SC : plus qu'une simple 3 portes

Essai
vidéo
Seat
Leon
quune
simple
portes
Caradisiac.com

Piloter jusqu’à 3 portes de garage de manière très complète avec Meross MSG200 (domotiq...

Piloter
jusquà
portes
garage
manière
très
complète
Meross
MSG200
domotique

Le plaisir de conduire réinterprété: la MINI Cooper S 3 portes dans l'édition Resolute.

plaisir
conduire
réinterprété
MINI
Cooper
portes
édition
Resolute.
Group

BMW X6 ArmorTech 3 portes : un vrai SUV coupé

ArmorTech
portes
vrai
coupé
Caradisiac.com

Essai Mini électrique : notre avis sur la Mini Cooper SE

Essai Mini électrique : notre avis sur la Mini Cooper SE  (L'Argus: actualités automobiles)

Essai
Mini
électrique
notre
avis
Mini
Cooper
LArgus
actualités
automobiles

Quatre jeunes interpellés pour l'incendie des 3 Portes

Quatre
jeunes
interpellés
incendie
Portes
Journal
Pays
Yonnais

Salon de Genève 2008: Chevrolet Aveo 3 portes

Salon
Genève
2008
Chevrolet
Aveo
portes
Caradisiac.com

Mini Canyon : un Countryman 3 portes pour concurrencer le Range Rover Evoque

Mini
Canyon
Countryman
portes
concurrencer
Range
Rover
Evoque
Caradisiac.com

Le Renault Rafale imaginé en étonnant coupé 3 portes

Renault
Rafale
imaginé
étonnant
coupé
portes
Actu
Automobile

Pourquoi Fiat greffe une troisième porte sur sa 500 électrique

Pourquoi
Fiat
greffe
troisième
porte
électrique
Challenges

Suzuki Grand vitara 3 portes : un petit coup de jeune pas évident à trouver

Suzuki
Grand
vitara
portes
petit
coup
jeune
évident
trouver
LEcho

DS 3 : toute la gamme, tous les prix

toute
gamme
prix
LAuto-Journal

Test Mini Electric Yours : maxi performances, mais mini autonomie

Test
Mini
Electric
Yours
maxi
performances
mais
mini
autonomie
Numériques

La nouvelle MINI 3-portes, la nouvelle MINI 5-portes, la nouvelle MINI Cabrio.

nouvelle
MINI
3-portes
nouvelle
MINI
5-portes
nouvelle
MINI
Cabrio.
Group