Recherche 30/01/2014

* Dans l'article "A-1,, préf."
A-1, préf.
Exprime une idée de passage d'un état à un autre, ou d'attrib., ou de direction vers un lieu, ou de manière ou encore d'inchoativité.
I.− Dans les parasynthétiques * à base adjectivale et dans les dérivés de verbes : idée de passage plus ou moins complet d'un état à un autre, « rendre, rendre plus ... »
A.− Dans les parasynthétiques à base adjectivale. Le tanneur assouplit le cuir « le tanneur rend le cuir souple » (sens absolu); « le tanneur rend le cuir plus souple » (sens relatif, par rapport à l'état de l'objet au début de l'action).
Rem. Concurrents. − Dans cette fonction, a- est concurrencé Par le préf. en-*, qui va souvent de pair avec une idée d'intériorité : embourgeoiser « pénétrer de l'esprit bourgeois » empuantir « pénétrer de puanteur » engraisser « gaver, gorger » enjuiver « pénétrer de l'esprit juif » ... Noter aussi : embêter « ennuyer, contrarier fortement » Cependant des mots comme enlaidir ou embellir se rapprochent des formations en a-. L'expression la plus nette de la concurrence en lang. entre a- et en- est fournie par le couple d'anton. : appauvrir : « rendre pauvre » « rendre plus pauvre » enrichir : « couvrir de richesses » « couvrir de plus de richesses » En- implique parfois des connotations d'ordre moral, incompatibles avec le préf. a- : anoblir, sens propre / ennoblir, sens moral durcir, sens propre / endurcir, sens moral Par les formations adj. de couleur + er / ir qui constituent une classe de verbes symétriques* (tantôt trans., tantôt intrans.) : les papiers jaunissent jaunir des papiers Par les parasynthétiques en é-* : échauffer éclairer égayer épurer Par les suff. -ifier* et -iser* qui n'expriment pas l'idée d'un passage plus ou moins complet; le passage d'un état à l'autre est total et net : mollifier « rendre mou » amollir « rendre (plus) mou » tranquilliser « rendre tranquille » -ifier marque en partic. le passage d'un état physique à un autre : gazéifier humidifier liquéfier solidifier Il s'accole de préférence à des rad. sav. : dulcifier à côté de adoucir rubéfier à côté de rougir (cf. cependant amplifier et simplifier). Usités fréquemment dans le lang. sc., -ifier et -iser traduisent surtout la not. de transformation, étr. au préf. a- : pétrifier « transformer en pierre »
B.− Dans les dérivés de verbes
Baisser/abaisser : ,,Baisser est absolu et abaisser relatif (...); abaisser, c'est baisser vers.`` (Laf. 1861, p. 133). Le verbe baisser exprime uniquement l'action; contrairement à abaisser, il se désintéresse du caractère progressif.
Raser/araser :
raser un mur « abattre un mur à ras de terre »
araser un mur « mettre un mur de niveau »
Rem. Dans assujettir (base nom.), a- rend explicite la différence de niveau entre le suj. et l'obj., la subordination progressive de l'un à l'autre.
II.− Dans les parasynthétiques à base substantivale : idée d'attribution, de direction vers un lieu, de manière
A.− Idée d'attribution. − Le substantif de base a valeur de complément d'objet :
accoutumer « donner la coutume à ... »
accréditer « donner l'autorité nécessaire à ... »
affamer « donner faim à ..., faire souffrir de faim en privant de vivres »
affiler « primitivement, donner le fil à un tranchant »
affourager « pourvoir en fourrage »
amariner « pourvoir un navire en marins »
annoter « pourvoir un texte de notes » « mettre des notes en marge de ... »
apeurer « donner peur à ... »
approvisionner « donner des provisions à ... »
assoiffer « donner soif à, faire souffrir de soif en privant de boisson » ...
amariner , le rad. est de l'animé (marin). De même.
achalander signifiait « pourvoir en chalands (clients) »; ce mot a pris le sens de « pourvoir en marchandises » (un magasin bien achalandé).
B.− Idée de lieu
1. Le subst. de base a (ou avait) valeur de compl. d'obj. :
accouder (s') « mettre les coudes à ... »
accroupir (s') -
acculer -
adosser « mettre le dos à ... »
agenouiller (s') -
2. Le subst. de base a valeur de compl. de lieu (au sens propre ou au sens fig.)
a) Verbes préfixés trans. :
aboutir « arriver au but, atteindre le but »
acheminer « faire avancer sur un chemin, mettre en chemin »
aliter « mettre au lit »
attraper « prendre (comme) dans un piège »
b) Verbes préfixés intrans. :
alunir « aborder sur la lune »
amerrir « se poser à la surface de la mer »
apponter « se poser sur la plate-forme d'un porte-avions »
atterrir « reprendre terre »
Rem. Dans le verbe (s') attarder « se mettre en retard » (de base adj.) s'exprime une idée de temps.
C.− Idée de manière (« disposer, réunir en » + substantif de base)
affourcher « primitivement, disposer en fourche »
aligner « mettre en ligne »
amasser « réunir en quantités considérables »
ameuter « assembler en meute pour la chasse » d'où le sens cour. :« rassembler dans une intention de soulèvement ou de manifestation hostile »
III.− Dans les dérivés de verbes : idée d'inchoativité de l'action
A.−
arranger. ,,... ranger signifie « mettre à sa place »; et arranger « créer, assigner aux choses des places convenables »`` (Laf. 1861, p. 131), c.-à-d. « ranger pour la première fois, établir la combinaison qui donne à un ensemble de choses leur place ». De même, a- suggère l'inchoativité dans :
aposter « poster qqn dans un endroit déterminé »
assigner « indiquer la place d'une chose »
B.−
apercevoir. − On perçoit avec les sens, avec l'esprit. On aperçoit avec les yeux. L'acte d'apercevoir entraîne la perception, analyse intérieure et consciente du stimulus. On apercoit pendant un seul moment.
C.−
apparaître. − Le verbe paraître signifie « se montrer » (aux yeux). L'apparition est le début de cette action, l'instant seulement où la chose se révèle (au sens propre et au sens figuré) : un personnage apparaît sur la scène (sens propre) ; dans un roman un personnage nous apparaît honnête, bon, etc. (sens fig.).
Rem. 1. Nature gramm. de la base et du dér. 1. Les verbes constituent la part. la plus importante des créations en a-. Le préf. permet : a) Des formations parasynthétiques Dont la base est un adj. : abâtardir abêtir abrutir acagnarder (s') (vieilli) accommoder accouardir (vieilli) accourcir (vieilli) acoquiner acquitter adoucir affadir affaiblir affermir affiner affoler affranchir affriander aggraver agrandir ajuster alentir (vieilli) allonger alourdir amaigrir amatir améliorer amenuiser amincir amoindrir amollir annuler anoblir apetisser (vieilli) aplanir aplatir appesantir approcher approfondir arrondir assagir assainir assécher assombrir assoter (vieilli) assauvagir (vieilli) assouplir assourdir assurer attendrir attiéder attrister aveulir avilir aviver, etc. Dont la base est un subst. : accompagner accréditer affamer affiler affourager allaiter annoter apeurer approvisionner assoiffer b) Des formations où le préf. modifie une base verbale qu'on reconnaît aisément (battre, abattre), même si le verbe composé est sémantiquement éloigné du verbe de base (coucher - accoucher; mettre - admettre). c) Des formations issues de loc. dans lesquelles la prép. à est absorbée par le mot suiv. : accroire < faire à croire, laisser à croire affleurer < à fleur (de) 2. Moins nombreux que les verbes, les subst. préfixés en a-sont : a) Tantôt des dér. verbaux obtenus par suffixation En -ment pour les verbes en -er : accommodement acoquinement affinement ajustement attristement ou en -issement pour les verbes en -ir inchoatifs : abâtardissement abêtissement En -age : abordage achalandage acostage affilage amarinage arrivage (cf. arrivée) atterrage ou en -issage pour les verbes en -ir inchoatifs : amerrissage atterrissage Plus rarement en -ation : aggravation amélioration annotation b) Tantôt des subst. obtenus par dériv. régr. (en synchr. : subst. d'action à suff. zéro) : accroc < accrocher acquit < acquitter affront < affronter (cf. cependant la différence de sens entre affront et affronter) annonce < annoncer atour < atourner (vieilli) c) Tantôt des subst. − héritage de l'anc. lang. − dont les verbes corresp. ont disparu : adent < adenter assentiment < assentir attrait < attraire (attirer) d) Intégrée au mot qu'elle précède, la prép. à fournit également qq. subst. : acompte adieu ajour aplomb D'autres subst. remontent à des loc. Entièrement lexicalisées : (avoir) à faire > affaire (pleuvoir) à verse > averse (jouer) à tout > atout Partiellement lexicalisées (cf. à) : à-coup à-peu-près à-côté e) Les formations subst. parasynthétiques à base adj. sont très rares : (ac)calm(ie) (cf. hist. de ce mot). (ap)proxim(ation) / (ap)proxim(atif) (cf. proximité) 3. Les dér. en a- peuvent être des adj. (formes en -ant, -ent) : adjacent(e) attenant(e) avenant(e) Noter aussi : aprioriste < a priori
Rem. 2. Fonction gramm. du préf. 1. Transitivité. − A qq. exceptions près, a- crée des verbes trans. :
a + verbe intrans.verbe trans.
a + faibliraffaiblir
a + grandiragrandir
a + maigriramaigrir
a + molliramollir
a + tiédirattiédir
a) Dans les verbes parasynthétiques à rad. adj. − qui constituent la partie la plus importante et la plus homogène des verbes préfixés en a- − la fonction essentielle du préf. consiste à établir une relation attributive entre l'adj. de base et l'obj. du verbe trans. préfixé ex. La maladie affaiblit le patient = « la maladie rend le patient faible ». b) C'est dans la série des parasynthétiques à base subst. que l'on trouve toutes les exceptions à la règle de la transitivité : aboutir alunir amerrir aponter atterrir En revanche : aborder aboucher acheminer acclimater accoster affronter aliter de la même série, sont des verbes trans. 2. Perfectivité. − Les verbes de formation parasynthétique préfixés en a- sont, sans aucune exception, des verbes perfectifs* :
actionétat résultant
aborder,être abordé
affermir,être affermi
A- est un préf. perfectivisant, comme en témoignent les couples verbaux suiv. :
mener
amener
|
|
être mené
être amené
(est uniquement un passif d'action)
(peut exprimer également le résultat d'une action)
|
|
battre
abattre
courir
accourir
languir
alanguir
porter
apporter
servir
asservir
siéger
assiéger
Très rarement le verbe simple et le verbe dér. accusent la même modalité d'action : a) Verbes perf. :
cumuler
accumuler
joindre
adjoindre
ranger
arranger
b) Verbes imperf. :
lécher
allécher
tirer
attirer
Dans ce dernier cas cependant, l'idée de perfectivité est exploitée sur un plan sém. Sans modifier l'aspect du verbe de base, a- implique une finalité : attirer « tirer dans une certaine direction » Que ce soit au niveau gramm. ou au niveau sém., le préf. a-n'est jamais étranger à la not. de limite finale à atteindre.
Morphol.. − A.− Var. morphol. du préf. − Le préf. a- présente 2 var. : 1. La forme a- dans les verbes du type abaisser, affaiblir, aborder. 2. La forme ad- dans un nombre restreint de mots : adjacent(e) adjoindre adjuger admettre Cette forme est reprise de nos jours (bien que très rarement) dans certains néol. techn. : adsorber. B.− Var. graph. de la base. − 1. En fr. mod. le préf. ne s'accole qu'à des mots à initiale consonantique. Les rad. commençant par une voyelle lui préfèrent le préf. en- (enorgueillir). 2. A- entraîne souvent le redoublement de la consonne initiale du mot de base. Certaines consonnes, telles : b- abâtardir, abêtir, abrutir j- ajuster m- amariner, amatir, amenuiser, amerrir, amincir, amollir v- avachir, avilir, aviver ne se redoublent jamais. En revanche, c, f, r, s et t se redoublent toujours : c- se redouble dans tous les mots préfixés sauf dans acagnarder et acoquiner f- affaiblir, affoler, affranchir, etc. r- se redouble dans tous les mots préfixés sauf dans araser s- assagir, assainir, assombrir, etc. t- attendrir, attiédir, attrouper, etc. (sauf dans atermoyer). La majorité des consonnes initiales n'ont pas, à cet égard, de comportement bien défini; on note : aggraver à côté de agrandir (g se redouble dans aggraver, agglomérer, agglutiner) allonger mais alourdir annoter mais anéantir approfondir mais aplatir arrondir mais araser. On peut aussi considérer la 1redes géminées graphiques comme une variante combinatoire du -d- de la forme ad-. Les mots de base en j- et m- tolèrent la forme ad : adjacent(e), adjoindre, adjuger, admettre C.− Combiné avec un autre préf. qui le précède, le préf. apparaît en position d'infixe. 1. Il se combine avec le préf. ré- : accoutumer réadapter réadmettre réaffirmer réajuster (cf. cependant rajuster) réapparaître réapprovisionner réarranger (réarrangement) réassigner réassortir À qq. exceptions près, les dér. en ré- sont de formation récente. Beaucoup plus nombreux sont les ex. où a- se combine avec la forme abrégée du préf. re-* (qui n'exprime pas l'itération) : rabattre raccompagner raccourcir raffiner raffoler rajuster ralentir rallonger ramasser ramener ramolir rapetisser rapprocher rassembler rassurer ravitailler raviver Rem. L'alliance de r- et de a- entraîne souvent des spécialisations sém. (cf. re-) : affiner − raffiner affoler − raffoler assurer − rassurer 2. A- peut également se combiner avec le préf. dés- : désacclimater désaccoutumer désagrément désapparier désappointer désapprouver
ÉTYMOL. ET HIST. A.− Etymol., signif. et fonction gramm. en lat. et en a. fr. 1. En lat. − Le préf. a- remonte à la prép. lat. ad-, très productive en position préverbale. En effet, ad- modifie surtout des rad. verbaux : ad-do, are ad-duco, ĕre ad-jugo, are ad-mitto, ĕre mais aussi (bien que très rarement) des rad. nom. : adflamen, inis « souffle, inspiration », des adj. (adj. ou part.) : ad-essus « entamé avec les dents, rongé » ap-paratus, a, um < apparo « préparé, disposé » (d'où) 1o« bien pourvu »; 2o« plein d'appareil, d'éclat », ad-uncus, a, um « crochu, recourbé » (renforcement de uncus) des adv. : ad-fatim « à suffisance, amplement, abondamment ». Le d s'assimile le plus souvent à la consonne qui suit, dont il entraîne le dédoublement : accedo, ĕre accendo, ĕre affigo, ĕre appareo, ere applico, are appono, ĕre a) Signif. − Accolée au verbe, la prép. ad- enrichit la not. exprimée par le rad. verbal d'une de ses multiples signif. : La direction : addubito, are « pencher vers le doute » adeo, ire « aller vers, aller vers qqn, trouver qqn » aderro, are « errer auprès, autour » adfecto, are « approcher de, aborder, atteindre » adfigo, ĕre « attacher » adflecto, ĕre « tourner, diriger vers » adfleo, ere « pleurer à, en présence de, pleurer, se plaindre à » adflo, are « souffler vers, sur, contre » adfluo, ĕre « couler sur, vers » Plus rarement ad- acquiert un sens augm. : acquiro, ĕre « ajouter à ce qu'on a » addoceo, ere « enseigner (en complétant) » adfatim (adv.) « à suffisance, amplement, abondamment » (forme renforcée de fatim) adgravo, are « alourdir davantage » Sans modifier systématiquement l'aspect du verbe de base, ad- peut servir à créer des verbes inchoatifs : accendo, ĕre « embraser, mettre le feu, allumer » adamo, are « s'éprendre » addormio, ire « s'endormir » adedo, ĕre « entamer avec les dents, ronger » appareo, ere « apparaître, être visible » En revanche, il n'existe pas en lat. class. de verbes parasynthétiques proprement dits en a- : addulco, are « adoucir » correspond à la fois à dulcis et à dulco adfirmo, are « affermir, consolider, fortifier » correspond à la fois à firmus et à firmo adgravo, are « rendre plus lourd » correspond à la fois à gravis et à gravo adtenuo, are « amincir, amoindrir, affaiblir » correspond à la fois à tenuis et à tenuo Noter aussi : alleviare (lat. de basse époque) « alléger » correspond à la fois à levis et levo mais : annulare (lat. médiév.) « annuler » ne correspond qu'à nullus. Pour exprimer la not. de « rendre » + adj., le lat. semble préférer les expr. périphrastiques. Pour les parasynthétiques en ex-, cf. é-. b) Fonction gramm. − En lat., la fonction de ad- est d'ordre sém. plutôt que d'ordre gramm. En effet, les dér. en ad- sont tantôt trans., tantôt intrans. : appingo « peindre sur » est trans. tandis que apploro « pleurer à propos de, adresser ses larmes à » est intrans. Nombre de verbes présentent à la fois un emploi trans. et un emploi intrans. : appeto, ĕre signifie en emploi intrans. (en parlant du temps) « approcher », en emploi trans. « chercher à atteindre » applaudo (applodo), ĕre : emploi intrans. « applaudir », emploi trans. « frapper contre, jeter à terre violemment » a(d)spiro, are : emploi intrans. « souffler vers », emploi trans. « faire souffler ». 2. En a. fr. − a) Forme. − A- s'accole indifféremment à des rad. à initiale consonantique ou vocalique : aaidier aaisier aorser (s') aoultrer aourdier aourler Bon nombre de verbes, surtout de formation sav., présentent la var. ad-, voire ade- devant consonne. b) Nature de la base. − Comme en lat., a- reste un préf. essentiellement verbal. Mais, si les dér. sont pour la plupart des verbes, les mots de base sont extrêmement variés : Adjectifs : acoardir → accouardir ajolier → rendre joli alaidir → rendre laid alargier → élargir Substantifs : abesoigner « avoir besoin de, être nécessaire » abloquier « asseoir sur des blocs de pierre, consolider une statue ou un bâtiment » abouchier « presser avec la bouche » abrochier « percer d'une broche » acorocier « mettre en colère » achoquier « heurter » acoster « placer côte à côte » afruitier « planter » Verbes : acharrier < charrier aclore < clore acomander < commander adesirer < desirer adevancier < devancer De nombreuses créations en a- témoignent donc de la vitalité des verbes parasynthétiques en a. fr. c) Fonction gramm. − Déjà en a. fr. a- accuse son caractère trans. et perfectivisant, comme en témoigne le nombre important de verbes parasynthétiques à base adj. et subst. Néanmoins certains verbes se prêtent à la fois à l'emploi intrans. et à l'emploi trans. (cf. Gdf.) : acostumer afiner aflatir afoler afonder aforcier aforchier amortir avaler (cf. Hug.) D'autres verbes ne fonctionnent qu'en emploi intrans. : aflestrir (Gdf.) avieillir (Gdf.) Ce n'est que dans la lang. mod. que le préf. assume une fonction essentiellement trans. et perfectivisante. d) Signif. − Les rapports entre l'obj. du verbe et le mot de base sont divers : abesoigner « avoir besoin de » abouchier « presser avec la bouche » acorocier « mettre en colère » acoster « placer côte à côte » acoudre « coudre une chose à une autre » acrocheter « attirer avec un crochet » Ce n'est que dans la série des parasynthétiques à base adj. (adj. qualificatif) que la signif. de a- semble nette : abelir « (se) rendre (plus) agréable, plaisant; plaire, charmer » abienner « rendre meilleur, améliorer » acoardir « rendre lâche, couard » acourcir « rendre court » alaidir « rendre laid » ameilleurer « rendre meilleur » signifient tous « rendre » + adj. de base. Les adj. de couleur (dont on tire des verbes non-préfixés et qui forment en fr. mod. une catégorie à part) s'insèrent parfaitement dans cette série : ablanchir anoircir averdir Le sens de « pourvoir en », « donner à » est attesté dans qq. parasynthétiques à base subst. (afamer, alaiter, asoifer, ...) et le sens inchoatif dans qq. dér. à base verbale (amordre « commencer à mordre », aparoistre, aparsouvoir, aranger...). e) Choix entre a- et en-, entre a-/-. − La concurrence a-/en ne porte que sur les verbes parasynthétiques à rad. subst. et adj. Dans les parasynthétiques à rad. nom., le sens de en- est très proche de celui de a-. Il signifie « donner, pourvoir en » + subst. de base. Cependant la différence entre les 2 préf. est qqf. sensible : en- implique l'abondance de la substance désignée par le rad. (idée liée à celle d'intériorité), tandis que a- ne fait qu'en signaler la présence : emplumasser signifie « couvrir de plumes » (Gdf.) emplumer signifie « garnir de plumes » (ibid.) enamourer signifie « rendre amoureux » (ibid.) « primitivement, pénétrer qqn d'amour » « provoquer l'amour chez qqn » endenté signifie « orné de dents » enfariner signifie « recouvrir de farine » engazonner signifie « couvrir de gazon » engraissier signifie « couvrir de graisse » d'où « faire devenir gras, fertiliser » (Gdf.) « plonger en graisse », d'où « oindre de graisse » (ibid.) enperler signifie « orner de perles ou d'objets faisant effet de perles » (ibid.) Tous ces dér. sont trans.; ils signifient « pourvoir qqn en ... », « munir qqc. de ... ». L'originalité de en- par rapport à a- est due à ce que en- établit un rapport contenant / contenu entre l'objet du verbe dér. et le subst. qui lui sert de base : L'idée d'abondance permet le glissement du sens propre au sens fig. : enluminer signifie « baigner de lumière ». Dans d'autres cas cependant le choix du préf. est incompréhensible. En effet, comment expliquer l'existence d'une forme embastonné « armé d'un bâton » à côté du verbe abastonner « armer d'un bâton ou d'une arme » (Gdf.), qui seul obéit aux principes dégagés (cf. Lew. 1960, p. 235 : ... embastonnées et habillées si estrangement que à peine peut-on discerner si ce sont femmes ou hommes). De même, à côté de avitailler « pourvoir en nourriture, approvisionner », on relève la forme envitailler. Le sens des parasynthétiques à base adj. est intimement lié à l'idée d'abondance : embellir signifie « recouvrir de beauté » → « rendre beau » enivrer signifie « plonger qqn dans l'ivresse » → « rendre ivre » enlaidir (réplique de embellir) → « rendre laid » enrichir signifie « couvrir de richesses » → « rendre (plus) riche » envieillir suggère le poids de la vieillesse → « rendre vieux » enhardir et enorgueillir → « pénétrer de hardiesse, d'orgueil » d'où « rendre hardi », « rendre orgueilleux ». Cependant, les confusions dans le choix du préf. sont fréq. L'a. fr. offre souvent plusieurs formes attestées pour le même mot. Il est difficile de déceler en vertu de quel critère la lang. a conservé telle forme et rejeté telle autre (cf. Hug. Mots disp. 1967, p. 247 : ,,Quand deux mots ne différant que par le préfixe avaient exactement la même signification, on s'est habitué à employer toujours l'une de préférence à l'autre. Mais il est impossible de dégager une loi d'après laquelle ce choix a été fait, car les résultats de la concurrence sont souvent contradictoires. L'on a préféré : encourager à accourager, environner à avironner, mais appauvrir à empauvrir, avilir à envilir.``). Cf. cependant les rem. sur l'oppos. a-/en-, sup. I. Maint verbe préfixé en a- n'a pas gardé son préf. : acachier « cacher, receler, soustraire aux regards » acharier « charrier, transporter en général » aclore « clore, enfermer de murs » acomander « commander » acombler « combler » acomencier « commencer » acomplaire « complaire » aconter « conter » adesirer « désirer » ... B.− Productivité 1. Le préf. est-il analysable? a) Dans la plupart des dér. mod., la base est facilement isolable. b) Plus rarement, le préf. est commutable quand il précède un rad. verbal : ac-céder (concéder,céder) ac-clamer (déclamer, proclamer,clamer) ac-corder (concorder) ac-crocher (décrocher) ac-cuser (récuser) af-fluer (confluer) Noter aussi : a-charner (décharner) ac-quérir (requérir) Rem. 1. Une telle distance sém. sépare cueillir de accueillir, que l'on préfère analyser ce dernier comme un dér. à préf. commutable accueillir − recueillir et non comme un composé du verbe cueillir. 2. Plus rarement le préf. précède un rad. qui, sans exister isolément, se trouve, par ailleurs, combiné avec des suff. : ac-célér-er dé-célér-ation célér-ité ac-cep-tion, ac-cep-ter dé-cep-tion con-cep-tion per-cep-tion ... ag-glutin-er dé-glutin-ation c) Nombre de créations en a- ne sont plus guère analysées de nos jours : accaparer accomplir acheter acquiescer adapter admirer affecter affrioler affubler agglomérer ajouter Subst. : ablution accastillage accointance admonestation adversaire affection 2. Le préf. est-il productif? Le préf. a- subsiste essentiellement dans les parasynthétiques de formation anc., dont plusieurs sont toutefois en voie de disparition : accourcir alentir apetisser assauvagir assoter (Il est souvent remplacé ou concurrencé par ra-,r- a une valeur intensive : rabaisser, ralēntir, rabattre, raccrocher...). Comme néol., on ne relève que amocher < moche « rendre moche, abîmer ». A- est fortement concurrencé en fr. mod. par le préf. en-*, les suff. -ifier* et -iser* (cf. I). Ces derniers lui sont manifestement préférés par la lang. sc. et techn. Aussi les néol. en a-/ad- sont-ils très rares : accouver − accouvage adsorber (1907) calqué sur le rad. de absorber « retenir, fixer par absorption » alunir et amerrir ont été formés sur atterrir. La faible productivité du préf. semble due par ailleurs au regain de vitalité du a- privatif (cf. a-2). Particulièrement productif aux xixeet xxes., ce dernier est nettement motivé.
BBG. − Barbelenet (D.). Sur le sens moyen des composés avec ad en latin. In : [Mélanges Vendryès (J.)]. Paris, 1925, pp. 9-40. − Pottier (B.). Systématique des éléments de relation. Étude de morpho-syntaxe structurale romane. Paris, 1962, p. 62, 64, 325. − Wagner (R.-L.). Remarques sur la valeur des préverbes a- et en- (in-) en ancien français. In : [Mélanges Gamillscheg (E.)]. Tübingen, 1952, pp. 51-65. − Wagner (R.-L.). Verbes, préfixes et adverbes complémentaires en ancien français. In : [Mélanges Roques (M.)]. Paris, 1946, pp. 207-216.

Information à propos de "30/01/2014" :

L'appel de l'abbé Pierre le 1er février 1954 - texte complet

Lappel
abbé
Pierre
février
1954
texte
complet

Nucléaire : l'ASN renforce les normes post-Fukushima

Nucléaire
renforce
normes
post-Fukushima
Échos

Arno ouvre demain la nouvelle saison de la Luciole

Arno
ouvre
demain
nouvelle
saison
Luciole
Ouest-France

3 trains supplémentaires pour le RER D

trains
supplémentaires

La technologie SolarWall sera fabriquée en France : 30-01-2014

technologie
SolarWall
fabriquée
France
30-01-2014
Batiweb.com

La Semaine de l’Art n° 4 - 30/1/2014 - Invité : Nicolas Lesur

Semaine
30/1/2014
Invité
Nicolas
Lesur
Tribune

Au secours, j’ai deux chefs !

secours
chefs
Capital.fr

«La détention d'argent liquide n'est ni illégale ni plafonnée»

détention
argent
liquide
nest
illégale
plafonnée
Figaro

STEEL PANTHER (30/01/14)

STEEL PANTHER (30/01/14)  (RockUrLife)

STEEL
PANTHER
30/01/14
RockUrLife

Neige : trois départements du Sud-Est placés en vigilance orange

Neige
trois
départements
Sud-Est
placés
vigilance
orange

L'Airbus A380, signe extérieur de richesse en Côte d'Ivoire

LAirbus
A380
signe
extérieur
richesse
Côte
Ivoire
Point

Matthieu Mendès - 30/01/2014 - Marseille

Matthieu
Mendès
30/01/2014
Marseille
Frequence-sud.fr

La pompe Giant de PSH POOLS primée à Barcelone

pompe
Giant
POOLS
primée
Barcelone
Eurospapoolnews.com

Comment la France est devenue la terre d'accueil de la BD

Comment
France
devenue
terre
accueil
Échos

Nomination : Dominique Le Tallec, directeur de l'Université...

Nomination
Dominique
Tallec
directeur
Université
Agence

Un détecteur de substances toxiques inspiré des émotions du dindon

détecteur
substances
toxiques
inspiré
émotions
dindon
Figaro

Mort de François Cavanna : François Hollande salue la mémoire du fondateur de Hara Kiri

Mort
François
Cavanna
François
Hollande
salue
mémoire
fondateur
Hara
Kiri

Nomination : Philippe Jolivet, président du Medef 35

Nomination
Philippe
Jolivet
président
Medef
Agence

Théorie du genre à l'école: la polémique prend de l'ampleur

Théorie
genre
école
polémique
prend
ampleur
Figaro

Matériau : Hexcel composites suit la croissance d'Airbus

Matériau
Hexcel
composites
suit
croissance
Airbus
Agence

Les projets pour 2014 du club de l’amitié

projets
2014
club
amitié
LEcho
Républicain

Affaire Haderer : acquitté, son ADN le met en cause 27 ans après

Affaire
Haderer
acquitté
cause
après
Figaro

Investissements d'avenir: Hollande annonce 2 milliards pour des pôles universitaires

Investissements
avenir
Hollande
annonce
milliards
pôles
universitaires
CNEWS

«La théorie du genre entraîne l'école dans l'ingénierie sociale»

théorie
genre
entraîne
école
ingénierie
sociale
Figaro

Décès de Valentin Rivié à Albi : une expertise médicale met en cause l'hôpital

Décès
Valentin
Rivié
Albi
expertise
médicale
cause
hôpital
Dépêche
Midi

NBA: Oklahoma City et Durant punissent Miami

Oklahoma
City
Durant
punissent
Miami
CNEWS

Les consommateurs mieux protégés face aux défauts de fabrication

consommateurs
protégés
face
défauts
fabrication
Figaro

Disponibilité du premier ouvrage sur l'Acte Uniforme relatif au droit des sociétés comm...

Disponibilité
premier
ouvrage
Acte
Uniforme
relatif
droit
sociétés
commerciales
espace

Le City Raid Andros de retour à Chartres le 30 avril

City
Raid
Andros
Chartres
avril
LEcho
Républicain

Plaisance-du-Touch. Un vivier de champions d'échecs

Plaisance-du-Touch.
vivier
champions
échecs
Dépêche
Midi

Maire d'Oville plutot que maire d'Houilles

Maire
Oville
plutot
maire
Houilles
Figaro

Carcassonne : le programme du Festival 2014 dévoilé

Carcassonne
programme
Festival
2014
dévoilé
Midi
Libre

Cyclisme sur piste: le Vélodrome national a son premier vainqueur

Cyclisme
piste
Vélodrome
national
premier
vainqueur
CNEWS

Espagne: non payés, les joueurs de Santander refusent de jouer

Espagne
payés
joueurs
Santander
refusent
jouer
CNEWS

Bertrand Cantat, Emilie Simon, Tal... au Printemps de Bourges 2014 [programmation compl...

Bertrand
Cantat
Emilie
Simon
Printemps
Bourges
2014
programmation
complète
Montagne

(30/01/14) - La trahison d'Einstein avec Francis Huster

(30/01/14) - La trahison d'Einstein avec Francis Huster  (THEATRAL MAGAZINE l'actualité du théâtre)

30/01/14
trahison
Einstein
Francis
Huster
THEATRAL
MAGAZINE
actualité
théâtre

Inondations dans le Var: environ 200 millions d'euros de dégâts

Inondations
environ
millions
euros
dégâts
CNEWS

Metz : une femme aux assises pour infanticide

Metz
femme
assises
infanticide
France
Régions

Décès de Cavanna : Certains humoristes lui doivent beaucoup, selon Charb

Décès
Cavanna
humoristes
doivent
beaucoup
Charb

JO de Sotchi : le GIGN et le Raid avec les athlètes français

Sotchi
GIGN
Raid
athlètes
français
CNEWS

Ligue 1: après Valenciennes, Gignac premier de cordée à Marseille

Ligue
après
Valenciennes
Gignac
premier
cordée
Marseille
CNEWS

Juninho, monument brésilien de France, tire sa révérence

Juninho
monument
brésilien
France
tire
révérence
CNEWS

Chantal Thomass, créatrice impertinente et passionnée

Chantal
Thomass
créatrice
impertinente
passionnée
CNEWS

Acquitté d'un meurtre 19 après

Acquitté
meurtre
après
CNEWS

Le sommet de l'UA consacré aux Etats fragiles

sommet
consacré
Etats
fragiles
Français

Tout plaquer pour des crêpes: pari tenu à l'école des maîtres-crêpiers de Rennes

plaquer
crêpes
pari
tenu
école
maîtres-crêpiers
Rennes
CNEWS

Une pub choc contre l’école buissonnière

choc
contre
école
buissonnière
Réclame

Foot américain: baisse de 13% du nombre de commotions cérébrales

Foot
américain
baisse
nombre
commotions
cérébrales
CNEWS

Preview Smite, Quand les dieux entrent en guerre sur PC du 30/01/2014

Preview
Smite
Quand
dieux
entrent
guerre
30/01/2014
jeuxvideo.com

Carcassonne : tout le programme du Festival 2014

Carcassonne
programme
Festival
2014
LIndépendant

Algérie: à Ghardaïa, la cohésion sociale menacée par des violences

Algérie
Ghardaïa
cohésion
sociale
menacée
violences
CNEWS

Municipales : à Yerres, la pression fiscale ne nuit pas à Dupont-Aignan

Municipales
Yerres
pression
fiscale
nuit
Dupont-Aignan
CNEWS

Qu'est-ce que l'ABCD de l'égalité ?

Quest-ce
ABCD
égalité
CNEWS

Une poubelle radioactive dans Grenoble ?

poubelle
radioactive
Grenoble
CNEWS

Accident d'hélicoptère en 2004: Héli Air Monaco et Turbomeca reconnus coupables

Accident
hélicoptère
2004
Héli
Monaco
Turbomeca
reconnus
coupables
CNEWS

Sommet de la Celac à La Havane: succès diplomatique de Cuba face aux Etats-Unis

Sommet
Celac
Havane
succès
diplomatique
Cuba
face
Etats-Unis
CNEWS

St-Etienne: un match à huis clos pour une tribune de Geoffroy-Guichard

St-Etienne
match
huis
clos
tribune
Geoffroy-Guichard
CNEWS

Cavanna, fondateur de Charlie Hebdo, est mort

Cavanna
fondateur
Charlie
Hebdo
mort
CNEWS

Valérie Trierweiler : je ne traverse pas une période de crise

Valérie
Trierweiler
traverse
période
crise
CNEWS

Chine: remodeler son nez en tour Eiffel pour trouver un emploi

Chine
remodeler
tour
Eiffel
trouver
emploi
CNEWS

Il séquestrait une prostituée pour la sauver

séquestrait
prostituée
sauver
CNEWS

Les nouvelles F1 2014 montrent leur nez ... pendant (ajout monoplaces)

nouvelles
2014
montrent
pendant
ajout
monoplaces
Caradisiac.com

Willem : je reste optimiste pour ce bon vieux papier

Willem
reste
optimiste
vieux
papier
CNEWS

Inondations en Gironde : les grandes crues qui ont marqué Bordeaux et le département de...

Inondations
Gironde
grandes
crues
marqué
Bordeaux
département
depuis
1930
Ouest

Publication : OHADA - Principales innovations de l'Acte Uniforme révisé du 30 janvier 2014

Publication
OHADA
Principales
innovations
Acte
Uniforme
révisé
janvier
2014
OHADA.com

Transports: Pécresse dénonce l'aide accordée aux sans-papiers

Transports
Pécresse
dénonce
aide
accordée
sans-papiers
CNEWS

JO de Sotchi: le GIGN et le Raid auprès des sportifs français

Sotchi
GIGN
Raid
auprès
sportifs
français
CNEWS

L'invité 30/01/2014 : Peter Bouckaert, directeur des urgences de Human Rights Watch en RCA

Linvité
30/01/2014
Peter
Bouckaert
directeur
urgences
Human
Rights
Watch
BBC.com

PS Vita : La différence entre l'écran OLED et LCD serait imperceptible

Vita
différence
écran
OLED
imperceptible
jeuxvideo.com

Vidéo : le pire lancer-franc de l'histoire du basket signé Tony Parker

Vidéo
pire
lancer-franc
histoire
basket
signé
Tony
Parker
CNEWS

Il parvient à manger gratis au restaurant pendant un an

parvient
manger
gratis
restaurant
pendant
CNEWS

Vidéo : Vaux-le-Vicomte à vendre ? Oui, mais au Texas

Vidéo
Vaux-le-Vicomte
vendre
mais
Texas
CNEWS

Elle souhaite changer de nom et s’appeler…sexy

changer
sappelersexy
CNEWS

Rayman Origins : Gagnez le jeu avec notre concours

Rayman
Origins
Gagnez
notre
concours
ConsoleFun

Vidéo : la pub polémique de Scarlett Johansson pour le Superbowl

Vidéo
polémique
Scarlett
Johansson
Superbowl
CNEWS

Le forcené maladroit se tire une balle dans les testicules

forcené
maladroit
tire
balle
testicules
CNEWS

Vidéo : quand Miley Cyrus donne la fessée à Madonna

Vidéo
quand
Miley
Cyrus
donne
fessée
Madonna
CNEWS

Vidéo : la joie du bébé de 2 ans qui entend ses parents pour la première fois

Vidéo
joie
bébé
entend
parents
première
fois
CNEWS

Ivre, il confond une policière avec une stripteaseuse

Ivre
confond
policière
stripteaseuse
CNEWS

L’Odyssée Sauvage de Nicolas Vanier

LOdyssée
Sauvage
Nicolas
Vanier
Routard

Journal de 12:00 le 30/01/14

Journal de 12:00 le 30/01/14  (Radio 1 Tahiti)

Journal
1200
30/01/14
Radio
Tahiti

La nièce de Leonardo DiCaprio a été enlevée

nièce
Leonardo
DiCaprio
été
enlevée
CNEWS

Journal de 7:30 le 30/01/14

Journal de 7:30 le 30/01/14  (Radio 1 Tahiti)

Journal
30/01/14
Radio
Tahiti