Recherche 30millions

* Dans l'article "A-1,, préf."
A-1, préf.
Exprime une idée de passage d'un état à un autre, ou d'attrib., ou de direction vers un lieu, ou de manière ou encore d'inchoativité.
I.− Dans les parasynthétiques * à base adjectivale et dans les dérivés de verbes : idée de passage plus ou moins complet d'un état à un autre, « rendre, rendre plus ... »
A.− Dans les parasynthétiques à base adjectivale. Le tanneur assouplit le cuir « le tanneur rend le cuir souple » (sens absolu); « le tanneur rend le cuir plus souple » (sens relatif, par rapport à l'état de l'objet au début de l'action).
Rem. Concurrents. − Dans cette fonction, a- est concurrencé Par le préf. en-*, qui va souvent de pair avec une idée d'intériorité : embourgeoiser « pénétrer de l'esprit bourgeois » empuantir « pénétrer de puanteur » engraisser « gaver, gorger » enjuiver « pénétrer de l'esprit juif » ... Noter aussi : embêter « ennuyer, contrarier fortement » Cependant des mots comme enlaidir ou embellir se rapprochent des formations en a-. L'expression la plus nette de la concurrence en lang. entre a- et en- est fournie par le couple d'anton. : appauvrir : « rendre pauvre » « rendre plus pauvre » enrichir : « couvrir de richesses » « couvrir de plus de richesses » En- implique parfois des connotations d'ordre moral, incompatibles avec le préf. a- : anoblir, sens propre / ennoblir, sens moral durcir, sens propre / endurcir, sens moral Par les formations adj. de couleur + er / ir qui constituent une classe de verbes symétriques* (tantôt trans., tantôt intrans.) : les papiers jaunissent jaunir des papiers Par les parasynthétiques en é-* : échauffer éclairer égayer épurer Par les suff. -ifier* et -iser* qui n'expriment pas l'idée d'un passage plus ou moins complet; le passage d'un état à l'autre est total et net : mollifier « rendre mou » amollir « rendre (plus) mou » tranquilliser « rendre tranquille » -ifier marque en partic. le passage d'un état physique à un autre : gazéifier humidifier liquéfier solidifier Il s'accole de préférence à des rad. sav. : dulcifier à côté de adoucir rubéfier à côté de rougir (cf. cependant amplifier et simplifier). Usités fréquemment dans le lang. sc., -ifier et -iser traduisent surtout la not. de transformation, étr. au préf. a- : pétrifier « transformer en pierre »
B.− Dans les dérivés de verbes
Baisser/abaisser : ,,Baisser est absolu et abaisser relatif (...); abaisser, c'est baisser vers.`` (Laf. 1861, p. 133). Le verbe baisser exprime uniquement l'action; contrairement à abaisser, il se désintéresse du caractère progressif.
Raser/araser :
raser un mur « abattre un mur à ras de terre »
araser un mur « mettre un mur de niveau »
Rem. Dans assujettir (base nom.), a- rend explicite la différence de niveau entre le suj. et l'obj., la subordination progressive de l'un à l'autre.
II.− Dans les parasynthétiques à base substantivale : idée d'attribution, de direction vers un lieu, de manière
A.− Idée d'attribution. − Le substantif de base a valeur de complément d'objet :
accoutumer « donner la coutume à ... »
accréditer « donner l'autorité nécessaire à ... »
affamer « donner faim à ..., faire souffrir de faim en privant de vivres »
affiler « primitivement, donner le fil à un tranchant »
affourager « pourvoir en fourrage »
amariner « pourvoir un navire en marins »
annoter « pourvoir un texte de notes » « mettre des notes en marge de ... »
apeurer « donner peur à ... »
approvisionner « donner des provisions à ... »
assoiffer « donner soif à, faire souffrir de soif en privant de boisson » ...
amariner , le rad. est de l'animé (marin). De même.
achalander signifiait « pourvoir en chalands (clients) »; ce mot a pris le sens de « pourvoir en marchandises » (un magasin bien achalandé).
B.− Idée de lieu
1. Le subst. de base a (ou avait) valeur de compl. d'obj. :
accouder (s') « mettre les coudes à ... »
accroupir (s') -
acculer -
adosser « mettre le dos à ... »
agenouiller (s') -
2. Le subst. de base a valeur de compl. de lieu (au sens propre ou au sens fig.)
a) Verbes préfixés trans. :
aboutir « arriver au but, atteindre le but »
acheminer « faire avancer sur un chemin, mettre en chemin »
aliter « mettre au lit »
attraper « prendre (comme) dans un piège »
b) Verbes préfixés intrans. :
alunir « aborder sur la lune »
amerrir « se poser à la surface de la mer »
apponter « se poser sur la plate-forme d'un porte-avions »
atterrir « reprendre terre »
Rem. Dans le verbe (s') attarder « se mettre en retard » (de base adj.) s'exprime une idée de temps.
C.− Idée de manière (« disposer, réunir en » + substantif de base)
affourcher « primitivement, disposer en fourche »
aligner « mettre en ligne »
amasser « réunir en quantités considérables »
ameuter « assembler en meute pour la chasse » d'où le sens cour. :« rassembler dans une intention de soulèvement ou de manifestation hostile »
III.− Dans les dérivés de verbes : idée d'inchoativité de l'action
A.−
arranger. ,,... ranger signifie « mettre à sa place »; et arranger « créer, assigner aux choses des places convenables »`` (Laf. 1861, p. 131), c.-à-d. « ranger pour la première fois, établir la combinaison qui donne à un ensemble de choses leur place ». De même, a- suggère l'inchoativité dans :
aposter « poster qqn dans un endroit déterminé »
assigner « indiquer la place d'une chose »
B.−
apercevoir. − On perçoit avec les sens, avec l'esprit. On aperçoit avec les yeux. L'acte d'apercevoir entraîne la perception, analyse intérieure et consciente du stimulus. On apercoit pendant un seul moment.
C.−
apparaître. − Le verbe paraître signifie « se montrer » (aux yeux). L'apparition est le début de cette action, l'instant seulement où la chose se révèle (au sens propre et au sens figuré) : un personnage apparaît sur la scène (sens propre) ; dans un roman un personnage nous apparaît honnête, bon, etc. (sens fig.).
Rem. 1. Nature gramm. de la base et du dér. 1. Les verbes constituent la part. la plus importante des créations en a-. Le préf. permet : a) Des formations parasynthétiques Dont la base est un adj. : abâtardir abêtir abrutir acagnarder (s') (vieilli) accommoder accouardir (vieilli) accourcir (vieilli) acoquiner acquitter adoucir affadir affaiblir affermir affiner affoler affranchir affriander aggraver agrandir ajuster alentir (vieilli) allonger alourdir amaigrir amatir améliorer amenuiser amincir amoindrir amollir annuler anoblir apetisser (vieilli) aplanir aplatir appesantir approcher approfondir arrondir assagir assainir assécher assombrir assoter (vieilli) assauvagir (vieilli) assouplir assourdir assurer attendrir attiéder attrister aveulir avilir aviver, etc. Dont la base est un subst. : accompagner accréditer affamer affiler affourager allaiter annoter apeurer approvisionner assoiffer b) Des formations où le préf. modifie une base verbale qu'on reconnaît aisément (battre, abattre), même si le verbe composé est sémantiquement éloigné du verbe de base (coucher - accoucher; mettre - admettre). c) Des formations issues de loc. dans lesquelles la prép. à est absorbée par le mot suiv. : accroire < faire à croire, laisser à croire affleurer < à fleur (de) 2. Moins nombreux que les verbes, les subst. préfixés en a-sont : a) Tantôt des dér. verbaux obtenus par suffixation En -ment pour les verbes en -er : accommodement acoquinement affinement ajustement attristement ou en -issement pour les verbes en -ir inchoatifs : abâtardissement abêtissement En -age : abordage achalandage acostage affilage amarinage arrivage (cf. arrivée) atterrage ou en -issage pour les verbes en -ir inchoatifs : amerrissage atterrissage Plus rarement en -ation : aggravation amélioration annotation b) Tantôt des subst. obtenus par dériv. régr. (en synchr. : subst. d'action à suff. zéro) : accroc < accrocher acquit < acquitter affront < affronter (cf. cependant la différence de sens entre affront et affronter) annonce < annoncer atour < atourner (vieilli) c) Tantôt des subst. − héritage de l'anc. lang. − dont les verbes corresp. ont disparu : adent < adenter assentiment < assentir attrait < attraire (attirer) d) Intégrée au mot qu'elle précède, la prép. à fournit également qq. subst. : acompte adieu ajour aplomb D'autres subst. remontent à des loc. Entièrement lexicalisées : (avoir) à faire > affaire (pleuvoir) à verse > averse (jouer) à tout > atout Partiellement lexicalisées (cf. à) : à-coup à-peu-près à-côté e) Les formations subst. parasynthétiques à base adj. sont très rares : (ac)calm(ie) (cf. hist. de ce mot). (ap)proxim(ation) / (ap)proxim(atif) (cf. proximité) 3. Les dér. en a- peuvent être des adj. (formes en -ant, -ent) : adjacent(e) attenant(e) avenant(e) Noter aussi : aprioriste < a priori
Rem. 2. Fonction gramm. du préf. 1. Transitivité. − A qq. exceptions près, a- crée des verbes trans. :
a + verbe intrans.verbe trans.
a + faibliraffaiblir
a + grandiragrandir
a + maigriramaigrir
a + molliramollir
a + tiédirattiédir
a) Dans les verbes parasynthétiques à rad. adj. − qui constituent la partie la plus importante et la plus homogène des verbes préfixés en a- − la fonction essentielle du préf. consiste à établir une relation attributive entre l'adj. de base et l'obj. du verbe trans. préfixé ex. La maladie affaiblit le patient = « la maladie rend le patient faible ». b) C'est dans la série des parasynthétiques à base subst. que l'on trouve toutes les exceptions à la règle de la transitivité : aboutir alunir amerrir aponter atterrir En revanche : aborder aboucher acheminer acclimater accoster affronter aliter de la même série, sont des verbes trans. 2. Perfectivité. − Les verbes de formation parasynthétique préfixés en a- sont, sans aucune exception, des verbes perfectifs* :
actionétat résultant
aborder,être abordé
affermir,être affermi
A- est un préf. perfectivisant, comme en témoignent les couples verbaux suiv. :
mener
amener
|
|
être mené
être amené
(est uniquement un passif d'action)
(peut exprimer également le résultat d'une action)
|
|
battre
abattre
courir
accourir
languir
alanguir
porter
apporter
servir
asservir
siéger
assiéger
Très rarement le verbe simple et le verbe dér. accusent la même modalité d'action : a) Verbes perf. :
cumuler
accumuler
joindre
adjoindre
ranger
arranger
b) Verbes imperf. :
lécher
allécher
tirer
attirer
Dans ce dernier cas cependant, l'idée de perfectivité est exploitée sur un plan sém. Sans modifier l'aspect du verbe de base, a- implique une finalité : attirer « tirer dans une certaine direction » Que ce soit au niveau gramm. ou au niveau sém., le préf. a-n'est jamais étranger à la not. de limite finale à atteindre.
Morphol.. − A.− Var. morphol. du préf. − Le préf. a- présente 2 var. : 1. La forme a- dans les verbes du type abaisser, affaiblir, aborder. 2. La forme ad- dans un nombre restreint de mots : adjacent(e) adjoindre adjuger admettre Cette forme est reprise de nos jours (bien que très rarement) dans certains néol. techn. : adsorber. B.− Var. graph. de la base. − 1. En fr. mod. le préf. ne s'accole qu'à des mots à initiale consonantique. Les rad. commençant par une voyelle lui préfèrent le préf. en- (enorgueillir). 2. A- entraîne souvent le redoublement de la consonne initiale du mot de base. Certaines consonnes, telles : b- abâtardir, abêtir, abrutir j- ajuster m- amariner, amatir, amenuiser, amerrir, amincir, amollir v- avachir, avilir, aviver ne se redoublent jamais. En revanche, c, f, r, s et t se redoublent toujours : c- se redouble dans tous les mots préfixés sauf dans acagnarder et acoquiner f- affaiblir, affoler, affranchir, etc. r- se redouble dans tous les mots préfixés sauf dans araser s- assagir, assainir, assombrir, etc. t- attendrir, attiédir, attrouper, etc. (sauf dans atermoyer). La majorité des consonnes initiales n'ont pas, à cet égard, de comportement bien défini; on note : aggraver à côté de agrandir (g se redouble dans aggraver, agglomérer, agglutiner) allonger mais alourdir annoter mais anéantir approfondir mais aplatir arrondir mais araser. On peut aussi considérer la 1redes géminées graphiques comme une variante combinatoire du -d- de la forme ad-. Les mots de base en j- et m- tolèrent la forme ad : adjacent(e), adjoindre, adjuger, admettre C.− Combiné avec un autre préf. qui le précède, le préf. apparaît en position d'infixe. 1. Il se combine avec le préf. ré- : accoutumer réadapter réadmettre réaffirmer réajuster (cf. cependant rajuster) réapparaître réapprovisionner réarranger (réarrangement) réassigner réassortir À qq. exceptions près, les dér. en ré- sont de formation récente. Beaucoup plus nombreux sont les ex. où a- se combine avec la forme abrégée du préf. re-* (qui n'exprime pas l'itération) : rabattre raccompagner raccourcir raffiner raffoler rajuster ralentir rallonger ramasser ramener ramolir rapetisser rapprocher rassembler rassurer ravitailler raviver Rem. L'alliance de r- et de a- entraîne souvent des spécialisations sém. (cf. re-) : affiner − raffiner affoler − raffoler assurer − rassurer 2. A- peut également se combiner avec le préf. dés- : désacclimater désaccoutumer désagrément désapparier désappointer désapprouver
ÉTYMOL. ET HIST. A.− Etymol., signif. et fonction gramm. en lat. et en a. fr. 1. En lat. − Le préf. a- remonte à la prép. lat. ad-, très productive en position préverbale. En effet, ad- modifie surtout des rad. verbaux : ad-do, are ad-duco, ĕre ad-jugo, are ad-mitto, ĕre mais aussi (bien que très rarement) des rad. nom. : adflamen, inis « souffle, inspiration », des adj. (adj. ou part.) : ad-essus « entamé avec les dents, rongé » ap-paratus, a, um < apparo « préparé, disposé » (d'où) 1o« bien pourvu »; 2o« plein d'appareil, d'éclat », ad-uncus, a, um « crochu, recourbé » (renforcement de uncus) des adv. : ad-fatim « à suffisance, amplement, abondamment ». Le d s'assimile le plus souvent à la consonne qui suit, dont il entraîne le dédoublement : accedo, ĕre accendo, ĕre affigo, ĕre appareo, ere applico, are appono, ĕre a) Signif. − Accolée au verbe, la prép. ad- enrichit la not. exprimée par le rad. verbal d'une de ses multiples signif. : La direction : addubito, are « pencher vers le doute » adeo, ire « aller vers, aller vers qqn, trouver qqn » aderro, are « errer auprès, autour » adfecto, are « approcher de, aborder, atteindre » adfigo, ĕre « attacher » adflecto, ĕre « tourner, diriger vers » adfleo, ere « pleurer à, en présence de, pleurer, se plaindre à » adflo, are « souffler vers, sur, contre » adfluo, ĕre « couler sur, vers » Plus rarement ad- acquiert un sens augm. : acquiro, ĕre « ajouter à ce qu'on a » addoceo, ere « enseigner (en complétant) » adfatim (adv.) « à suffisance, amplement, abondamment » (forme renforcée de fatim) adgravo, are « alourdir davantage » Sans modifier systématiquement l'aspect du verbe de base, ad- peut servir à créer des verbes inchoatifs : accendo, ĕre « embraser, mettre le feu, allumer » adamo, are « s'éprendre » addormio, ire « s'endormir » adedo, ĕre « entamer avec les dents, ronger » appareo, ere « apparaître, être visible » En revanche, il n'existe pas en lat. class. de verbes parasynthétiques proprement dits en a- : addulco, are « adoucir » correspond à la fois à dulcis et à dulco adfirmo, are « affermir, consolider, fortifier » correspond à la fois à firmus et à firmo adgravo, are « rendre plus lourd » correspond à la fois à gravis et à gravo adtenuo, are « amincir, amoindrir, affaiblir » correspond à la fois à tenuis et à tenuo Noter aussi : alleviare (lat. de basse époque) « alléger » correspond à la fois à levis et levo mais : annulare (lat. médiév.) « annuler » ne correspond qu'à nullus. Pour exprimer la not. de « rendre » + adj., le lat. semble préférer les expr. périphrastiques. Pour les parasynthétiques en ex-, cf. é-. b) Fonction gramm. − En lat., la fonction de ad- est d'ordre sém. plutôt que d'ordre gramm. En effet, les dér. en ad- sont tantôt trans., tantôt intrans. : appingo « peindre sur » est trans. tandis que apploro « pleurer à propos de, adresser ses larmes à » est intrans. Nombre de verbes présentent à la fois un emploi trans. et un emploi intrans. : appeto, ĕre signifie en emploi intrans. (en parlant du temps) « approcher », en emploi trans. « chercher à atteindre » applaudo (applodo), ĕre : emploi intrans. « applaudir », emploi trans. « frapper contre, jeter à terre violemment » a(d)spiro, are : emploi intrans. « souffler vers », emploi trans. « faire souffler ». 2. En a. fr. − a) Forme. − A- s'accole indifféremment à des rad. à initiale consonantique ou vocalique : aaidier aaisier aorser (s') aoultrer aourdier aourler Bon nombre de verbes, surtout de formation sav., présentent la var. ad-, voire ade- devant consonne. b) Nature de la base. − Comme en lat., a- reste un préf. essentiellement verbal. Mais, si les dér. sont pour la plupart des verbes, les mots de base sont extrêmement variés : Adjectifs : acoardir → accouardir ajolier → rendre joli alaidir → rendre laid alargier → élargir Substantifs : abesoigner « avoir besoin de, être nécessaire » abloquier « asseoir sur des blocs de pierre, consolider une statue ou un bâtiment » abouchier « presser avec la bouche » abrochier « percer d'une broche » acorocier « mettre en colère » achoquier « heurter » acoster « placer côte à côte » afruitier « planter » Verbes : acharrier < charrier aclore < clore acomander < commander adesirer < desirer adevancier < devancer De nombreuses créations en a- témoignent donc de la vitalité des verbes parasynthétiques en a. fr. c) Fonction gramm. − Déjà en a. fr. a- accuse son caractère trans. et perfectivisant, comme en témoigne le nombre important de verbes parasynthétiques à base adj. et subst. Néanmoins certains verbes se prêtent à la fois à l'emploi intrans. et à l'emploi trans. (cf. Gdf.) : acostumer afiner aflatir afoler afonder aforcier aforchier amortir avaler (cf. Hug.) D'autres verbes ne fonctionnent qu'en emploi intrans. : aflestrir (Gdf.) avieillir (Gdf.) Ce n'est que dans la lang. mod. que le préf. assume une fonction essentiellement trans. et perfectivisante. d) Signif. − Les rapports entre l'obj. du verbe et le mot de base sont divers : abesoigner « avoir besoin de » abouchier « presser avec la bouche » acorocier « mettre en colère » acoster « placer côte à côte » acoudre « coudre une chose à une autre » acrocheter « attirer avec un crochet » Ce n'est que dans la série des parasynthétiques à base adj. (adj. qualificatif) que la signif. de a- semble nette : abelir « (se) rendre (plus) agréable, plaisant; plaire, charmer » abienner « rendre meilleur, améliorer » acoardir « rendre lâche, couard » acourcir « rendre court » alaidir « rendre laid » ameilleurer « rendre meilleur » signifient tous « rendre » + adj. de base. Les adj. de couleur (dont on tire des verbes non-préfixés et qui forment en fr. mod. une catégorie à part) s'insèrent parfaitement dans cette série : ablanchir anoircir averdir Le sens de « pourvoir en », « donner à » est attesté dans qq. parasynthétiques à base subst. (afamer, alaiter, asoifer, ...) et le sens inchoatif dans qq. dér. à base verbale (amordre « commencer à mordre », aparoistre, aparsouvoir, aranger...). e) Choix entre a- et en-, entre a-/-. − La concurrence a-/en ne porte que sur les verbes parasynthétiques à rad. subst. et adj. Dans les parasynthétiques à rad. nom., le sens de en- est très proche de celui de a-. Il signifie « donner, pourvoir en » + subst. de base. Cependant la différence entre les 2 préf. est qqf. sensible : en- implique l'abondance de la substance désignée par le rad. (idée liée à celle d'intériorité), tandis que a- ne fait qu'en signaler la présence : emplumasser signifie « couvrir de plumes » (Gdf.) emplumer signifie « garnir de plumes » (ibid.) enamourer signifie « rendre amoureux » (ibid.) « primitivement, pénétrer qqn d'amour » « provoquer l'amour chez qqn » endenté signifie « orné de dents » enfariner signifie « recouvrir de farine » engazonner signifie « couvrir de gazon » engraissier signifie « couvrir de graisse » d'où « faire devenir gras, fertiliser » (Gdf.) « plonger en graisse », d'où « oindre de graisse » (ibid.) enperler signifie « orner de perles ou d'objets faisant effet de perles » (ibid.) Tous ces dér. sont trans.; ils signifient « pourvoir qqn en ... », « munir qqc. de ... ». L'originalité de en- par rapport à a- est due à ce que en- établit un rapport contenant / contenu entre l'objet du verbe dér. et le subst. qui lui sert de base : L'idée d'abondance permet le glissement du sens propre au sens fig. : enluminer signifie « baigner de lumière ». Dans d'autres cas cependant le choix du préf. est incompréhensible. En effet, comment expliquer l'existence d'une forme embastonné « armé d'un bâton » à côté du verbe abastonner « armer d'un bâton ou d'une arme » (Gdf.), qui seul obéit aux principes dégagés (cf. Lew. 1960, p. 235 : ... embastonnées et habillées si estrangement que à peine peut-on discerner si ce sont femmes ou hommes). De même, à côté de avitailler « pourvoir en nourriture, approvisionner », on relève la forme envitailler. Le sens des parasynthétiques à base adj. est intimement lié à l'idée d'abondance : embellir signifie « recouvrir de beauté » → « rendre beau » enivrer signifie « plonger qqn dans l'ivresse » → « rendre ivre » enlaidir (réplique de embellir) → « rendre laid » enrichir signifie « couvrir de richesses » → « rendre (plus) riche » envieillir suggère le poids de la vieillesse → « rendre vieux » enhardir et enorgueillir → « pénétrer de hardiesse, d'orgueil » d'où « rendre hardi », « rendre orgueilleux ». Cependant, les confusions dans le choix du préf. sont fréq. L'a. fr. offre souvent plusieurs formes attestées pour le même mot. Il est difficile de déceler en vertu de quel critère la lang. a conservé telle forme et rejeté telle autre (cf. Hug. Mots disp. 1967, p. 247 : ,,Quand deux mots ne différant que par le préfixe avaient exactement la même signification, on s'est habitué à employer toujours l'une de préférence à l'autre. Mais il est impossible de dégager une loi d'après laquelle ce choix a été fait, car les résultats de la concurrence sont souvent contradictoires. L'on a préféré : encourager à accourager, environner à avironner, mais appauvrir à empauvrir, avilir à envilir.``). Cf. cependant les rem. sur l'oppos. a-/en-, sup. I. Maint verbe préfixé en a- n'a pas gardé son préf. : acachier « cacher, receler, soustraire aux regards » acharier « charrier, transporter en général » aclore « clore, enfermer de murs » acomander « commander » acombler « combler » acomencier « commencer » acomplaire « complaire » aconter « conter » adesirer « désirer » ... B.− Productivité 1. Le préf. est-il analysable? a) Dans la plupart des dér. mod., la base est facilement isolable. b) Plus rarement, le préf. est commutable quand il précède un rad. verbal : ac-céder (concéder,céder) ac-clamer (déclamer, proclamer,clamer) ac-corder (concorder) ac-crocher (décrocher) ac-cuser (récuser) af-fluer (confluer) Noter aussi : a-charner (décharner) ac-quérir (requérir) Rem. 1. Une telle distance sém. sépare cueillir de accueillir, que l'on préfère analyser ce dernier comme un dér. à préf. commutable accueillir − recueillir et non comme un composé du verbe cueillir. 2. Plus rarement le préf. précède un rad. qui, sans exister isolément, se trouve, par ailleurs, combiné avec des suff. : ac-célér-er dé-célér-ation célér-ité ac-cep-tion, ac-cep-ter dé-cep-tion con-cep-tion per-cep-tion ... ag-glutin-er dé-glutin-ation c) Nombre de créations en a- ne sont plus guère analysées de nos jours : accaparer accomplir acheter acquiescer adapter admirer affecter affrioler affubler agglomérer ajouter Subst. : ablution accastillage accointance admonestation adversaire affection 2. Le préf. est-il productif? Le préf. a- subsiste essentiellement dans les parasynthétiques de formation anc., dont plusieurs sont toutefois en voie de disparition : accourcir alentir apetisser assauvagir assoter (Il est souvent remplacé ou concurrencé par ra-,r- a une valeur intensive : rabaisser, ralēntir, rabattre, raccrocher...). Comme néol., on ne relève que amocher < moche « rendre moche, abîmer ». A- est fortement concurrencé en fr. mod. par le préf. en-*, les suff. -ifier* et -iser* (cf. I). Ces derniers lui sont manifestement préférés par la lang. sc. et techn. Aussi les néol. en a-/ad- sont-ils très rares : accouver − accouvage adsorber (1907) calqué sur le rad. de absorber « retenir, fixer par absorption » alunir et amerrir ont été formés sur atterrir. La faible productivité du préf. semble due par ailleurs au regain de vitalité du a- privatif (cf. a-2). Particulièrement productif aux xixeet xxes., ce dernier est nettement motivé.
BBG. − Barbelenet (D.). Sur le sens moyen des composés avec ad en latin. In : [Mélanges Vendryès (J.)]. Paris, 1925, pp. 9-40. − Pottier (B.). Systématique des éléments de relation. Étude de morpho-syntaxe structurale romane. Paris, 1962, p. 62, 64, 325. − Wagner (R.-L.). Remarques sur la valeur des préverbes a- et en- (in-) en ancien français. In : [Mélanges Gamillscheg (E.)]. Tübingen, 1952, pp. 51-65. − Wagner (R.-L.). Verbes, préfixes et adverbes complémentaires en ancien français. In : [Mélanges Roques (M.)]. Paris, 1946, pp. 207-216.

Information à propos de "30millions" :

Sauvetages, enquêtes, actions en justice… La Fondation 30 Millions d'Amis mobilisée en ...

Sauvetages
enquêtes
actions
justice
Fondation
Millions
Amis
mobilisée
2023
Fondation

Tensions Entre Le Qatar Et Le Hamas Au Sujet Des 30 Millions Mensuels Alloués À Gaza - ...

Tensions
Qatar
Hamas
Sujet
Millions
Mensuels
Alloués
Gaza
I24NEWS
i24NEWS

Les inscriptions pour la 15e session du DU de Droit animalier à l'Université de Limoges...

inscriptions
session
Droit
animalier
Université
Limoges
ouvertes
Fondation
millions
amis

Santé: L'HFR prévoit près de 30 millions de pertes en 2024

Santé
LHFR
prévoit
près
millions
pertes
2024
Liberté

Discorde à la Fondation 30 millions d'amis, la justice saisie

Discorde
Fondation
millions
amis
justice
saisie
Ouest-France

EXCLUSIF. 30 millions d'amis : un signalement pour dysfonctionnements et conflits d'int...

EXCLUSIF.
millions
amis
signalement
dysfonctionnements
conflits
intérêt
interne
Journal
dimanche

« J'ai démissionné de mon boulot après avoir gagné 30millions de FCFA », Apoutchou Nati...

démissionné
boulot
après
avoir
gagné
30millions
FCFA
Apoutchou
National
Bénin

Les Français et le bien être des animaux Vague 5 (2022)

Français
animaux
Vague
2022
Fondation
millions
Amis
IFOP

Une enquête ouverte contre la Fondation 30 Millions d'Amis pour abus de confiance

enquête
ouverte
contre
Fondation
Millions
Amis
abus
confiance
Capital.fr

La justice saisie des pratiques internes à la Fondation 30 Millions d'amis

justice
saisie
pratiques
internes
Fondation
Millions
amis
Monde

Cherchons familles d'adoption pour 50 chats Bengal

Cherchons familles d'adoption pour 50 chats Bengal  (Fondation 30 millions d'amis)

Cherchons
familles
adoption
chats
Bengal
Fondation
millions
amis

La Fondation 30 Millions d'Amis à l'origine du 1er Code de l'animal

Fondation
Millions
Amis
origine
Code
animal
Fondation
millions
amis

La Fondation

La Fondation  (Fondation 30 millions d'amis)

Fondation
Fondation
millions
amis

Palmarès des villes où il fait bon vivre avec son chien : quels critères ?

Palmarès
villes
vivre
chien
quels
critères
Fondation
millions
amis

Prix Littéraire 30 Millions d'Amis : 16 ouvrages sélectionnés pour l'édition 2021

Prix
Littéraire
Millions
Amis
ouvrages
sélectionnés
édition
2021
Fondation
millions

Une chienne et son chiot, sauvés par 30 Millions d'Amis à Lens (62)

chienne
chiot
sauvés
Millions
Amis
Lens
Fondation
millions
amis

Nos vacances entre amis : pour des vacances sereines avec nos animaux !

vacances
amis
vacances
sereines
animaux
Fondation
millions
amis

Une véritable « usine à chiots » démantelée dans la Meuse

véritable
usine
chiots
démantelée
Meuse
Fondation
millions
amis

Un parc à chats financé par la Fondation 30 Millions d'Amis pour le refuge de Gap

parc
chats
financé
Fondation
Millions
Amis
refuge
Fondation
millions
amis

La Fondation 30 Millions d'Amis au cœur de la tourmente

Fondation
Millions
Amis
cœur
tourmente
chasseur
français

Sondage exclusif : le bien-être animal, un thème majeur pour la Présidentielle 2022

Sondage
exclusif
bien-être
animal
thème
majeur
Présidentielle
2022
Fondation
millions

Arnaques sur Internet : 30 Millions d'Amis appelle à la vigilance

Arnaques
Internet
Millions
Amis
appelle
vigilance
Fondation
millions
amis

Un chaton adopté… par le commissariat de Vaulx-en-Velin !

chaton
adopté
commissariat
Vaulx-en-Velin
Fondation
millions
amis

Ils défendent les droits des animaux sur le terrain

défendent
droits
animaux
terrain
Ouest-France

La Fondation aide 600 mairies à stériliser les chats errants

Fondation
aide
mairies
stériliser
chats
errants
Fondation
millions
amis

Vente des chiots sur Internet : une nouvelle réglementation bientôt publiée

Vente
chiots
Internet
nouvelle
réglementation
publiée
Fondation
millions
amis

30 millions d'euros versés aux éditeurs de presse pour faire face à l'inflation

millions
euros
versés
éditeurs
presse
face
inflation
Europe

La Fondation 30 Millions d'Amis en action pour la stérilisation des chats

Fondation
Millions
Amis
action
stérilisation
chats
Fondation
millions
amis

La fondation 30 millions d'amis face aux difficultés de l'été

fondation
millions
amis
face
difficultés
été
France
Bleu

Une centaine de chats sauvés chez une retraitée !

Une centaine de chats sauvés chez une retraitée !  (Fondation 30 millions d'amis)

centaine
chats
sauvés
retraitée
Fondation
millions
amis

Zones de non traitement aux pesticides : 30 millions d'euros pour aider les agriculteurs

Zones
traitement
pesticides
millions
euros
aider
agriculteurs
Actu-Environnement.com

Témoin de maltraitance animale : que faire ?

Témoin de maltraitance animale : que faire ?  (Fondation 30 millions d'amis)

Témoin
maltraitance
animale
Fondation
millions
amis

Près d'un millier d'animaux maltraités sauvés par la Fondation 30 Millions d'Amis en 2019

Près
millier
animaux
maltraités
sauvés
Fondation
Millions
Amis
2019
Fondation

JO de Paris 2024 : Le Coq sportif cherche 30 millions d'euros pour tenir son contrat d'...

Paris
2024
sportif
cherche
millions
euros
tenir
contrat
équipementier
Monde

Sauvetage d'urgence d'une centaine de chevaux en Vendée

Sauvetage
urgence
centaine
chevaux
Vendée
Fondation
millions
amis

Stérilisation des chats errants : le coup de pouce de 30 millions d'amis à la mairie d'...

Stérilisation
chats
errants
coup
pouce
millions
amis
mairie
Abbeville
endiguer

Chablais : vente exceptionnelle d'une propriété à 30 millions d'euros

Chablais
vente
exceptionnelle
propriété
millions
euros
Messager

30 millions d'amis construit un grand refuge pour équidés à Bannegon - Bannegon (18210)

millions
amis
construit
grand
refuge
équidés
Bannegon
Bannegon
18210
Berry

Chiot tabassé en pleine rue à Amiens, 30 millions d'amis porte plainte

Chiot
tabassé
pleine
Amiens
millions
amis
porte
plainte
actu.fr

Deux grands cerfs emblématiques de l'Oise tués pour des trophées !

grands
cerfs
emblématiques
Oise
tués
trophées
Fondation
millions
amis

Le RC Lens repousse une offre de 30 millions d'euros de Leipzig pour Loïs Openda

Lens
repousse
offre
millions
euros
Leipzig
Loïs
Openda
LÉquipe

La Fondation 30 millions d'amis a donné 1,3 million d'euros à des refuges

Fondation
millions
amis
donné
million
euros
refuges
Minutes

Toulouse fait appel à 30 Millions d’Amis pour lutter contre la prolifération des chats ...

Toulouse
appel
Millions
dAmis
lutter
contre
prolifération
chats
errants
France

Des équidés brutalisés dans une foire du Cantal

Des équidés brutalisés dans une foire du Cantal  (Fondation 30 millions d'amis)

équidés
brutalisés
foire
Cantal
Fondation
millions
amis

Une plate-forme internet créée par 30 millions d’amis pour partir avec son animal en va...

plate-forme
internet
créée
millions
damis
partir
animal
vacances
Monde
Plein

Insoutenable ! Des images d'animaux torturés dans un laboratoire allemand scandalisent

Insoutenable
images
animaux
torturés
laboratoire
allemand
scandalisent
Fondation
millions
amis

L'abattage sans étourdissement fait polémique

L'abattage sans étourdissement fait polémique  (Fondation 30 millions d'amis)

Labattage
étourdissement
polémique
Fondation
millions
amis

Et si vous adoptiez un vieux chien plutôt qu'un chiot ? La Fondation 30 Millions d'Amis...

adoptiez
vieux
chien
plutôt
quun
chiot
Fondation
Millions
Amis
aide

Les enquêteurs de 30 millions d'amis découvrent un chien en mauvais état, qui vivait at...

enquêteurs
millions
amis
découvrent
chien
mauvais
état
vivait
attaché
dehors

Côte d'Ivoire : CAN 2023, l'ARTCI offre un chèque de 30 millions au CNSE pour soutenir ...

Côte
Ivoire
2023
ARTCI
offre
chèque
millions
CNSE
soutenir
mobilisation

Nice reçoit le prix 30 millions d'amis pour la deuxième fois

Nice
reçoit
prix
millions
amis
deuxième
fois
Nice
matin

Présidentielle 2024 : La caution ramenée à 30 millions - Lequotidien - Journal d'inform...

Présidentielle
2024
caution
ramenée
millions
Lequotidien
Journal
information
Générale
Quotidien

«Khew» chez Me Nafissatou Diop, Alassane Mbaye décaisse 30millions pour «Ndawtal»

Khew
Nafissatou
Diop
Alassane
Mbaye
décaisse
30millions
Ndawtal
Senenews

Pour la Fondation 30Millions d'Amis, les enfants de chasseurs sont des psychopathes en ...

Fondation
30Millions
Amis
enfants
chasseurs
psychopathes
puissance.
chasseur
français

L'émission 30 millions d'amis s'arrête après 40 ans sur France 3

Lémission
millions
amis
sarrête
après
France
Journal
dimanche

EuroMillions : la surprenante méthode du Français qui vient de gagner 30 millions d'euros

EuroMillions
surprenante
méthode
Français
vient
gagner
millions
euros
Capital.fr

Le gagnant breton des 30 millions au loto avait égaré son ticket, il raconte

gagnant
breton
millions
loto
avait
égaré
ticket
raconte
Ouest-France

L'éleveuse de cockers définitivement condamnée

L'éleveuse de cockers définitivement condamnée  (Fondation 30 millions d'amis)

Léleveuse
cockers
définitivement
condamnée
Fondation
millions
amis

Hanon Systems investit plus de 30millions d'euros à Charleville-Mézières

Hanon
Systems
investit
30millions
euros
Charleville-Mézières
LArdennais

Caution de 30 millions pour la présidentielle : Que devient la somme si un candidat ne ...

Caution
millions
présidentielle
devient
somme
candidat
dépasse
Senego.com

Rennes attend 30 millions pour Mathys Tel

Rennes
attend
millions
Mathys
Foot
Mercato

Socx-Bierne : Coca-Cola investit 30millions d'euros dans une huitième ligne de production

Socx-Bierne
Coca-Cola
investit
30millions
euros
huitième
production
Voix
Nord

30 millions d'amis : l'émission reviendra-t-elle un jour à la télévision ?

millions
amis
émission
reviendra-t-elle
jour
télévision
Téléstar

L'incroyable campagne de Buzzman pour 30 millions d'amis

Lincroyable
campagne
Buzzman
millions
amis
Réclame

“30 millions d'amis” adopte l'émeu - Jaudrais (28250)

“30
millions
amis”
adopte
émeu
Jaudrais
28250
LEcho
Républicain

La FMGC de Soudan va investir 30 millions d'euros !

FMGC
Soudan
investir
millions
euros
actu.fr

Les enfants défavorisés entendent 30 millions de mots de moins que les autres

enfants
défavorisés
entendent
millions
mots
moins
Magic
Maman

Jardin Kerdilès. «30millions d'amis» en visite

Jardin
Kerdilès.
30millions
amis
visite
Télégramme

Coronavirus: Sadio Mané offre 30 millions CFA au Sénégal

Coronavirus
Sadio
Mané
offre
millions
Sénégal
BBC.com

«Amaury a investi 30 millions depuis deux ans»

Amaury
investi
millions
depuis
Figaro

«30 millions d'amis» :une niche formidable

millions
amis
niche
formidable
Figaro

PSA : 30millions de boîtes et 83M€ investis à Valenciennes

30millions
boîtes
83M€
investis
Valenciennes
Journal
Entreprises

Piriou. Un contrat de 30 millions d'euros avec la Marine

Piriou.
contrat
millions
euros
Marine
Télégramme

Nous avons regardé pour vous 30 millions, film de Rabii Shajid

Nous
avons
regardé
millions
film
Rabii
Shajid
Hespress
Français

Dot 30millions, Villa et Range Rover, Daba Ndiaye VIP sangnsé a divorcé et traduit son ...

30millions
Villa
Range
Rover
Daba
Ndiaye
sangnsé
divorcé
traduit
mari

(29 Photos) « Dot » de 30millions: Voici les images exclusives du mariage de Daba Ndiay...

Photos
30millions
Voici
images
exclusives
mariage
Daba
Ndiaye
Sagnsé
Senegal7

30 millions d'investissements pour Téléverbier en 2021

millions
investissements
Téléverbier
2021
Nouvelliste

Coronavirus : Sadio Mané offre 30 millions CFA au Sénégal

Coronavirus
Sadio
Mané
offre
millions
Sénégal
224infos

Burkina Faso: Iron Biby gratifié d'une villa de 30 millions de FCFA à Bobo-Dioulasso

Burkina
Faso
Iron
Biby
gratifié
villa
millions
FCFA
Bobo-Dioulasso
Bénin

Communiqué de l'Union européenne : L'UE décaisse 30millions d'euro en faveur du Niger (...

Communiqué
Union
européenne
décaisse
30millions
euro
faveur
Niger
soit
19678

Inter de Milan : Onana transférable pour au moins 30 millions d'euros

Inter
Milan
Onana
transférable
moins
millions
euros
Camfoot.com

Téléphonie mobile : la Côte d’Ivoire passe la barre de 30 millions d’abonnés (Ministre)

Téléphonie
mobile
Côte
dIvoire
passe
barre
millions
dabonnés
Ministre
Abidjan.net

Video

Video
Doundou
Guiss
30millions
projet
Ngakaa
Senegal7

Vidéo-« Dot » de 30millions,Daba Ndiaye VIP sagnsé « défna mariage bou todj, khéw djékh...

Vidéo-
30millionsDaba
Ndiaye
sagnsé
défna
mariage
todj
khéw
djékhna
Sénégal

Mercato: Shangai EPOP, un club chinois est prêt à débourser 30millions d'euros pour Pap...

Mercato
Shangai
EPOP
club
chinois
prêt
débourser
30millions
euros
Papiss

Samuel Eto’o offre 30 millions de FCFA au Lamidat de Garoua

Samuel
Etoo
offre
millions
FCFA
Lamidat
Garoua
Actu
Cameroun

Investissement à hauteur de 30 millions de FCFA, le FONGIP épaule 5 groupements à Gokho...

Investissement
hauteur
millions
FCFA
FONGIP
épaule
groupements
Gokhou
Mbaathi
Senenews

(Vidéo)- «Khew» chez Me Nafissatou Diop, Alassane Mbaye décaisse 30millions pour «Ndawt...

Vidéo-
Khew
Nafissatou
Diop
Alassane
Mbaye
décaisse
30millions
Ndawtal
Lactualité

Mariage Mama Aziz: Miss Ndiaye casse la baraque, elle a donné 30millions fcfa pour ses ...

Mariage
Mama
Aziz
Miss
Ndiaye
casse
baraque
donné
30millions
fcfa

C14 et les 30millions : tout savoir ou passer à autre chose ?

30millions
savoir
passer
autre
chose
Temps

Vidéo-Dot de 30millions: Voici les images exclusives du mariage de Daba Ndiaye VIP Sagnsé

Vidéo-Dot
30millions
Voici
images
exclusives
mariage
Daba
Ndiaye
Sagnsé
SANSLIMITESN

Vidéo-« Dot » de 30millions,Daba Ndiaye VIP sagnsé défna mariage bou todj, khéw djékhna...

Vidéo-
30millionsDaba
Ndiaye
sagnsé
défna
mariage
todj
khéw
djékhna
Sénégal

(13 Photos) « Dot » de 30millions: Daba Ndiaye VIP Sagnsé brille de mille feux le jour ...

Photos
30millions
Daba
Ndiaye
Sagnsé
brille
mille
feux
jour
mariage

Video

Video
Doundou
Guiss
30millions
projet
Ngakaa
SANSLIMITESN

Video - Dip Doundou Guiss : «On a mis 30millions pour un projet avec Ngakaa »

Video
Doundou
Guiss
30millions
projet
Ngakaa
Metrodakar

Vidéo

Vidéo
gagne
30millions
mois
amna
keur
rafete
auto
bakané
dawal