Recherche 4/Okoo

* Dans l'article "A-1,, préf."
A-1, préf.
Exprime une idée de passage d'un état à un autre, ou d'attrib., ou de direction vers un lieu, ou de manière ou encore d'inchoativité.
I.− Dans les parasynthétiques * à base adjectivale et dans les dérivés de verbes : idée de passage plus ou moins complet d'un état à un autre, « rendre, rendre plus ... »
A.− Dans les parasynthétiques à base adjectivale. Le tanneur assouplit le cuir « le tanneur rend le cuir souple » (sens absolu); « le tanneur rend le cuir plus souple » (sens relatif, par rapport à l'état de l'objet au début de l'action).
Rem. Concurrents. − Dans cette fonction, a- est concurrencé Par le préf. en-*, qui va souvent de pair avec une idée d'intériorité : embourgeoiser « pénétrer de l'esprit bourgeois » empuantir « pénétrer de puanteur » engraisser « gaver, gorger » enjuiver « pénétrer de l'esprit juif » ... Noter aussi : embêter « ennuyer, contrarier fortement » Cependant des mots comme enlaidir ou embellir se rapprochent des formations en a-. L'expression la plus nette de la concurrence en lang. entre a- et en- est fournie par le couple d'anton. : appauvrir : « rendre pauvre » « rendre plus pauvre » enrichir : « couvrir de richesses » « couvrir de plus de richesses » En- implique parfois des connotations d'ordre moral, incompatibles avec le préf. a- : anoblir, sens propre / ennoblir, sens moral durcir, sens propre / endurcir, sens moral Par les formations adj. de couleur + er / ir qui constituent une classe de verbes symétriques* (tantôt trans., tantôt intrans.) : les papiers jaunissent jaunir des papiers Par les parasynthétiques en é-* : échauffer éclairer égayer épurer Par les suff. -ifier* et -iser* qui n'expriment pas l'idée d'un passage plus ou moins complet; le passage d'un état à l'autre est total et net : mollifier « rendre mou » amollir « rendre (plus) mou » tranquilliser « rendre tranquille » -ifier marque en partic. le passage d'un état physique à un autre : gazéifier humidifier liquéfier solidifier Il s'accole de préférence à des rad. sav. : dulcifier à côté de adoucir rubéfier à côté de rougir (cf. cependant amplifier et simplifier). Usités fréquemment dans le lang. sc., -ifier et -iser traduisent surtout la not. de transformation, étr. au préf. a- : pétrifier « transformer en pierre »
B.− Dans les dérivés de verbes
Baisser/abaisser : ,,Baisser est absolu et abaisser relatif (...); abaisser, c'est baisser vers.`` (Laf. 1861, p. 133). Le verbe baisser exprime uniquement l'action; contrairement à abaisser, il se désintéresse du caractère progressif.
Raser/araser :
raser un mur « abattre un mur à ras de terre »
araser un mur « mettre un mur de niveau »
Rem. Dans assujettir (base nom.), a- rend explicite la différence de niveau entre le suj. et l'obj., la subordination progressive de l'un à l'autre.
II.− Dans les parasynthétiques à base substantivale : idée d'attribution, de direction vers un lieu, de manière
A.− Idée d'attribution. − Le substantif de base a valeur de complément d'objet :
accoutumer « donner la coutume à ... »
accréditer « donner l'autorité nécessaire à ... »
affamer « donner faim à ..., faire souffrir de faim en privant de vivres »
affiler « primitivement, donner le fil à un tranchant »
affourager « pourvoir en fourrage »
amariner « pourvoir un navire en marins »
annoter « pourvoir un texte de notes » « mettre des notes en marge de ... »
apeurer « donner peur à ... »
approvisionner « donner des provisions à ... »
assoiffer « donner soif à, faire souffrir de soif en privant de boisson » ...
amariner , le rad. est de l'animé (marin). De même.
achalander signifiait « pourvoir en chalands (clients) »; ce mot a pris le sens de « pourvoir en marchandises » (un magasin bien achalandé).
B.− Idée de lieu
1. Le subst. de base a (ou avait) valeur de compl. d'obj. :
accouder (s') « mettre les coudes à ... »
accroupir (s') -
acculer -
adosser « mettre le dos à ... »
agenouiller (s') -
2. Le subst. de base a valeur de compl. de lieu (au sens propre ou au sens fig.)
a) Verbes préfixés trans. :
aboutir « arriver au but, atteindre le but »
acheminer « faire avancer sur un chemin, mettre en chemin »
aliter « mettre au lit »
attraper « prendre (comme) dans un piège »
b) Verbes préfixés intrans. :
alunir « aborder sur la lune »
amerrir « se poser à la surface de la mer »
apponter « se poser sur la plate-forme d'un porte-avions »
atterrir « reprendre terre »
Rem. Dans le verbe (s') attarder « se mettre en retard » (de base adj.) s'exprime une idée de temps.
C.− Idée de manière (« disposer, réunir en » + substantif de base)
affourcher « primitivement, disposer en fourche »
aligner « mettre en ligne »
amasser « réunir en quantités considérables »
ameuter « assembler en meute pour la chasse » d'où le sens cour. :« rassembler dans une intention de soulèvement ou de manifestation hostile »
III.− Dans les dérivés de verbes : idée d'inchoativité de l'action
A.−
arranger. ,,... ranger signifie « mettre à sa place »; et arranger « créer, assigner aux choses des places convenables »`` (Laf. 1861, p. 131), c.-à-d. « ranger pour la première fois, établir la combinaison qui donne à un ensemble de choses leur place ». De même, a- suggère l'inchoativité dans :
aposter « poster qqn dans un endroit déterminé »
assigner « indiquer la place d'une chose »
B.−
apercevoir. − On perçoit avec les sens, avec l'esprit. On aperçoit avec les yeux. L'acte d'apercevoir entraîne la perception, analyse intérieure et consciente du stimulus. On apercoit pendant un seul moment.
C.−
apparaître. − Le verbe paraître signifie « se montrer » (aux yeux). L'apparition est le début de cette action, l'instant seulement où la chose se révèle (au sens propre et au sens figuré) : un personnage apparaît sur la scène (sens propre) ; dans un roman un personnage nous apparaît honnête, bon, etc. (sens fig.).
Rem. 1. Nature gramm. de la base et du dér. 1. Les verbes constituent la part. la plus importante des créations en a-. Le préf. permet : a) Des formations parasynthétiques Dont la base est un adj. : abâtardir abêtir abrutir acagnarder (s') (vieilli) accommoder accouardir (vieilli) accourcir (vieilli) acoquiner acquitter adoucir affadir affaiblir affermir affiner affoler affranchir affriander aggraver agrandir ajuster alentir (vieilli) allonger alourdir amaigrir amatir améliorer amenuiser amincir amoindrir amollir annuler anoblir apetisser (vieilli) aplanir aplatir appesantir approcher approfondir arrondir assagir assainir assécher assombrir assoter (vieilli) assauvagir (vieilli) assouplir assourdir assurer attendrir attiéder attrister aveulir avilir aviver, etc. Dont la base est un subst. : accompagner accréditer affamer affiler affourager allaiter annoter apeurer approvisionner assoiffer b) Des formations où le préf. modifie une base verbale qu'on reconnaît aisément (battre, abattre), même si le verbe composé est sémantiquement éloigné du verbe de base (coucher - accoucher; mettre - admettre). c) Des formations issues de loc. dans lesquelles la prép. à est absorbée par le mot suiv. : accroire < faire à croire, laisser à croire affleurer < à fleur (de) 2. Moins nombreux que les verbes, les subst. préfixés en a-sont : a) Tantôt des dér. verbaux obtenus par suffixation En -ment pour les verbes en -er : accommodement acoquinement affinement ajustement attristement ou en -issement pour les verbes en -ir inchoatifs : abâtardissement abêtissement En -age : abordage achalandage acostage affilage amarinage arrivage (cf. arrivée) atterrage ou en -issage pour les verbes en -ir inchoatifs : amerrissage atterrissage Plus rarement en -ation : aggravation amélioration annotation b) Tantôt des subst. obtenus par dériv. régr. (en synchr. : subst. d'action à suff. zéro) : accroc < accrocher acquit < acquitter affront < affronter (cf. cependant la différence de sens entre affront et affronter) annonce < annoncer atour < atourner (vieilli) c) Tantôt des subst. − héritage de l'anc. lang. − dont les verbes corresp. ont disparu : adent < adenter assentiment < assentir attrait < attraire (attirer) d) Intégrée au mot qu'elle précède, la prép. à fournit également qq. subst. : acompte adieu ajour aplomb D'autres subst. remontent à des loc. Entièrement lexicalisées : (avoir) à faire > affaire (pleuvoir) à verse > averse (jouer) à tout > atout Partiellement lexicalisées (cf. à) : à-coup à-peu-près à-côté e) Les formations subst. parasynthétiques à base adj. sont très rares : (ac)calm(ie) (cf. hist. de ce mot). (ap)proxim(ation) / (ap)proxim(atif) (cf. proximité) 3. Les dér. en a- peuvent être des adj. (formes en -ant, -ent) : adjacent(e) attenant(e) avenant(e) Noter aussi : aprioriste < a priori
Rem. 2. Fonction gramm. du préf. 1. Transitivité. − A qq. exceptions près, a- crée des verbes trans. :
a + verbe intrans.verbe trans.
a + faibliraffaiblir
a + grandiragrandir
a + maigriramaigrir
a + molliramollir
a + tiédirattiédir
a) Dans les verbes parasynthétiques à rad. adj. − qui constituent la partie la plus importante et la plus homogène des verbes préfixés en a- − la fonction essentielle du préf. consiste à établir une relation attributive entre l'adj. de base et l'obj. du verbe trans. préfixé ex. La maladie affaiblit le patient = « la maladie rend le patient faible ». b) C'est dans la série des parasynthétiques à base subst. que l'on trouve toutes les exceptions à la règle de la transitivité : aboutir alunir amerrir aponter atterrir En revanche : aborder aboucher acheminer acclimater accoster affronter aliter de la même série, sont des verbes trans. 2. Perfectivité. − Les verbes de formation parasynthétique préfixés en a- sont, sans aucune exception, des verbes perfectifs* :
actionétat résultant
aborder,être abordé
affermir,être affermi
A- est un préf. perfectivisant, comme en témoignent les couples verbaux suiv. :
mener
amener
|
|
être mené
être amené
(est uniquement un passif d'action)
(peut exprimer également le résultat d'une action)
|
|
battre
abattre
courir
accourir
languir
alanguir
porter
apporter
servir
asservir
siéger
assiéger
Très rarement le verbe simple et le verbe dér. accusent la même modalité d'action : a) Verbes perf. :
cumuler
accumuler
joindre
adjoindre
ranger
arranger
b) Verbes imperf. :
lécher
allécher
tirer
attirer
Dans ce dernier cas cependant, l'idée de perfectivité est exploitée sur un plan sém. Sans modifier l'aspect du verbe de base, a- implique une finalité : attirer « tirer dans une certaine direction » Que ce soit au niveau gramm. ou au niveau sém., le préf. a-n'est jamais étranger à la not. de limite finale à atteindre.
Morphol.. − A.− Var. morphol. du préf. − Le préf. a- présente 2 var. : 1. La forme a- dans les verbes du type abaisser, affaiblir, aborder. 2. La forme ad- dans un nombre restreint de mots : adjacent(e) adjoindre adjuger admettre Cette forme est reprise de nos jours (bien que très rarement) dans certains néol. techn. : adsorber. B.− Var. graph. de la base. − 1. En fr. mod. le préf. ne s'accole qu'à des mots à initiale consonantique. Les rad. commençant par une voyelle lui préfèrent le préf. en- (enorgueillir). 2. A- entraîne souvent le redoublement de la consonne initiale du mot de base. Certaines consonnes, telles : b- abâtardir, abêtir, abrutir j- ajuster m- amariner, amatir, amenuiser, amerrir, amincir, amollir v- avachir, avilir, aviver ne se redoublent jamais. En revanche, c, f, r, s et t se redoublent toujours : c- se redouble dans tous les mots préfixés sauf dans acagnarder et acoquiner f- affaiblir, affoler, affranchir, etc. r- se redouble dans tous les mots préfixés sauf dans araser s- assagir, assainir, assombrir, etc. t- attendrir, attiédir, attrouper, etc. (sauf dans atermoyer). La majorité des consonnes initiales n'ont pas, à cet égard, de comportement bien défini; on note : aggraver à côté de agrandir (g se redouble dans aggraver, agglomérer, agglutiner) allonger mais alourdir annoter mais anéantir approfondir mais aplatir arrondir mais araser. On peut aussi considérer la 1redes géminées graphiques comme une variante combinatoire du -d- de la forme ad-. Les mots de base en j- et m- tolèrent la forme ad : adjacent(e), adjoindre, adjuger, admettre C.− Combiné avec un autre préf. qui le précède, le préf. apparaît en position d'infixe. 1. Il se combine avec le préf. ré- : accoutumer réadapter réadmettre réaffirmer réajuster (cf. cependant rajuster) réapparaître réapprovisionner réarranger (réarrangement) réassigner réassortir À qq. exceptions près, les dér. en ré- sont de formation récente. Beaucoup plus nombreux sont les ex. où a- se combine avec la forme abrégée du préf. re-* (qui n'exprime pas l'itération) : rabattre raccompagner raccourcir raffiner raffoler rajuster ralentir rallonger ramasser ramener ramolir rapetisser rapprocher rassembler rassurer ravitailler raviver Rem. L'alliance de r- et de a- entraîne souvent des spécialisations sém. (cf. re-) : affiner − raffiner affoler − raffoler assurer − rassurer 2. A- peut également se combiner avec le préf. dés- : désacclimater désaccoutumer désagrément désapparier désappointer désapprouver
ÉTYMOL. ET HIST. A.− Etymol., signif. et fonction gramm. en lat. et en a. fr. 1. En lat. − Le préf. a- remonte à la prép. lat. ad-, très productive en position préverbale. En effet, ad- modifie surtout des rad. verbaux : ad-do, are ad-duco, ĕre ad-jugo, are ad-mitto, ĕre mais aussi (bien que très rarement) des rad. nom. : adflamen, inis « souffle, inspiration », des adj. (adj. ou part.) : ad-essus « entamé avec les dents, rongé » ap-paratus, a, um < apparo « préparé, disposé » (d'où) 1o« bien pourvu »; 2o« plein d'appareil, d'éclat », ad-uncus, a, um « crochu, recourbé » (renforcement de uncus) des adv. : ad-fatim « à suffisance, amplement, abondamment ». Le d s'assimile le plus souvent à la consonne qui suit, dont il entraîne le dédoublement : accedo, ĕre accendo, ĕre affigo, ĕre appareo, ere applico, are appono, ĕre a) Signif. − Accolée au verbe, la prép. ad- enrichit la not. exprimée par le rad. verbal d'une de ses multiples signif. : La direction : addubito, are « pencher vers le doute » adeo, ire « aller vers, aller vers qqn, trouver qqn » aderro, are « errer auprès, autour » adfecto, are « approcher de, aborder, atteindre » adfigo, ĕre « attacher » adflecto, ĕre « tourner, diriger vers » adfleo, ere « pleurer à, en présence de, pleurer, se plaindre à » adflo, are « souffler vers, sur, contre » adfluo, ĕre « couler sur, vers » Plus rarement ad- acquiert un sens augm. : acquiro, ĕre « ajouter à ce qu'on a » addoceo, ere « enseigner (en complétant) » adfatim (adv.) « à suffisance, amplement, abondamment » (forme renforcée de fatim) adgravo, are « alourdir davantage » Sans modifier systématiquement l'aspect du verbe de base, ad- peut servir à créer des verbes inchoatifs : accendo, ĕre « embraser, mettre le feu, allumer » adamo, are « s'éprendre » addormio, ire « s'endormir » adedo, ĕre « entamer avec les dents, ronger » appareo, ere « apparaître, être visible » En revanche, il n'existe pas en lat. class. de verbes parasynthétiques proprement dits en a- : addulco, are « adoucir » correspond à la fois à dulcis et à dulco adfirmo, are « affermir, consolider, fortifier » correspond à la fois à firmus et à firmo adgravo, are « rendre plus lourd » correspond à la fois à gravis et à gravo adtenuo, are « amincir, amoindrir, affaiblir » correspond à la fois à tenuis et à tenuo Noter aussi : alleviare (lat. de basse époque) « alléger » correspond à la fois à levis et levo mais : annulare (lat. médiév.) « annuler » ne correspond qu'à nullus. Pour exprimer la not. de « rendre » + adj., le lat. semble préférer les expr. périphrastiques. Pour les parasynthétiques en ex-, cf. é-. b) Fonction gramm. − En lat., la fonction de ad- est d'ordre sém. plutôt que d'ordre gramm. En effet, les dér. en ad- sont tantôt trans., tantôt intrans. : appingo « peindre sur » est trans. tandis que apploro « pleurer à propos de, adresser ses larmes à » est intrans. Nombre de verbes présentent à la fois un emploi trans. et un emploi intrans. : appeto, ĕre signifie en emploi intrans. (en parlant du temps) « approcher », en emploi trans. « chercher à atteindre » applaudo (applodo), ĕre : emploi intrans. « applaudir », emploi trans. « frapper contre, jeter à terre violemment » a(d)spiro, are : emploi intrans. « souffler vers », emploi trans. « faire souffler ». 2. En a. fr. − a) Forme. − A- s'accole indifféremment à des rad. à initiale consonantique ou vocalique : aaidier aaisier aorser (s') aoultrer aourdier aourler Bon nombre de verbes, surtout de formation sav., présentent la var. ad-, voire ade- devant consonne. b) Nature de la base. − Comme en lat., a- reste un préf. essentiellement verbal. Mais, si les dér. sont pour la plupart des verbes, les mots de base sont extrêmement variés : Adjectifs : acoardir → accouardir ajolier → rendre joli alaidir → rendre laid alargier → élargir Substantifs : abesoigner « avoir besoin de, être nécessaire » abloquier « asseoir sur des blocs de pierre, consolider une statue ou un bâtiment » abouchier « presser avec la bouche » abrochier « percer d'une broche » acorocier « mettre en colère » achoquier « heurter » acoster « placer côte à côte » afruitier « planter » Verbes : acharrier < charrier aclore < clore acomander < commander adesirer < desirer adevancier < devancer De nombreuses créations en a- témoignent donc de la vitalité des verbes parasynthétiques en a. fr. c) Fonction gramm. − Déjà en a. fr. a- accuse son caractère trans. et perfectivisant, comme en témoigne le nombre important de verbes parasynthétiques à base adj. et subst. Néanmoins certains verbes se prêtent à la fois à l'emploi intrans. et à l'emploi trans. (cf. Gdf.) : acostumer afiner aflatir afoler afonder aforcier aforchier amortir avaler (cf. Hug.) D'autres verbes ne fonctionnent qu'en emploi intrans. : aflestrir (Gdf.) avieillir (Gdf.) Ce n'est que dans la lang. mod. que le préf. assume une fonction essentiellement trans. et perfectivisante. d) Signif. − Les rapports entre l'obj. du verbe et le mot de base sont divers : abesoigner « avoir besoin de » abouchier « presser avec la bouche » acorocier « mettre en colère » acoster « placer côte à côte » acoudre « coudre une chose à une autre » acrocheter « attirer avec un crochet » Ce n'est que dans la série des parasynthétiques à base adj. (adj. qualificatif) que la signif. de a- semble nette : abelir « (se) rendre (plus) agréable, plaisant; plaire, charmer » abienner « rendre meilleur, améliorer » acoardir « rendre lâche, couard » acourcir « rendre court » alaidir « rendre laid » ameilleurer « rendre meilleur » signifient tous « rendre » + adj. de base. Les adj. de couleur (dont on tire des verbes non-préfixés et qui forment en fr. mod. une catégorie à part) s'insèrent parfaitement dans cette série : ablanchir anoircir averdir Le sens de « pourvoir en », « donner à » est attesté dans qq. parasynthétiques à base subst. (afamer, alaiter, asoifer, ...) et le sens inchoatif dans qq. dér. à base verbale (amordre « commencer à mordre », aparoistre, aparsouvoir, aranger...). e) Choix entre a- et en-, entre a-/-. − La concurrence a-/en ne porte que sur les verbes parasynthétiques à rad. subst. et adj. Dans les parasynthétiques à rad. nom., le sens de en- est très proche de celui de a-. Il signifie « donner, pourvoir en » + subst. de base. Cependant la différence entre les 2 préf. est qqf. sensible : en- implique l'abondance de la substance désignée par le rad. (idée liée à celle d'intériorité), tandis que a- ne fait qu'en signaler la présence : emplumasser signifie « couvrir de plumes » (Gdf.) emplumer signifie « garnir de plumes » (ibid.) enamourer signifie « rendre amoureux » (ibid.) « primitivement, pénétrer qqn d'amour » « provoquer l'amour chez qqn » endenté signifie « orné de dents » enfariner signifie « recouvrir de farine » engazonner signifie « couvrir de gazon » engraissier signifie « couvrir de graisse » d'où « faire devenir gras, fertiliser » (Gdf.) « plonger en graisse », d'où « oindre de graisse » (ibid.) enperler signifie « orner de perles ou d'objets faisant effet de perles » (ibid.) Tous ces dér. sont trans.; ils signifient « pourvoir qqn en ... », « munir qqc. de ... ». L'originalité de en- par rapport à a- est due à ce que en- établit un rapport contenant / contenu entre l'objet du verbe dér. et le subst. qui lui sert de base : L'idée d'abondance permet le glissement du sens propre au sens fig. : enluminer signifie « baigner de lumière ». Dans d'autres cas cependant le choix du préf. est incompréhensible. En effet, comment expliquer l'existence d'une forme embastonné « armé d'un bâton » à côté du verbe abastonner « armer d'un bâton ou d'une arme » (Gdf.), qui seul obéit aux principes dégagés (cf. Lew. 1960, p. 235 : ... embastonnées et habillées si estrangement que à peine peut-on discerner si ce sont femmes ou hommes). De même, à côté de avitailler « pourvoir en nourriture, approvisionner », on relève la forme envitailler. Le sens des parasynthétiques à base adj. est intimement lié à l'idée d'abondance : embellir signifie « recouvrir de beauté » → « rendre beau » enivrer signifie « plonger qqn dans l'ivresse » → « rendre ivre » enlaidir (réplique de embellir) → « rendre laid » enrichir signifie « couvrir de richesses » → « rendre (plus) riche » envieillir suggère le poids de la vieillesse → « rendre vieux » enhardir et enorgueillir → « pénétrer de hardiesse, d'orgueil » d'où « rendre hardi », « rendre orgueilleux ». Cependant, les confusions dans le choix du préf. sont fréq. L'a. fr. offre souvent plusieurs formes attestées pour le même mot. Il est difficile de déceler en vertu de quel critère la lang. a conservé telle forme et rejeté telle autre (cf. Hug. Mots disp. 1967, p. 247 : ,,Quand deux mots ne différant que par le préfixe avaient exactement la même signification, on s'est habitué à employer toujours l'une de préférence à l'autre. Mais il est impossible de dégager une loi d'après laquelle ce choix a été fait, car les résultats de la concurrence sont souvent contradictoires. L'on a préféré : encourager à accourager, environner à avironner, mais appauvrir à empauvrir, avilir à envilir.``). Cf. cependant les rem. sur l'oppos. a-/en-, sup. I. Maint verbe préfixé en a- n'a pas gardé son préf. : acachier « cacher, receler, soustraire aux regards » acharier « charrier, transporter en général » aclore « clore, enfermer de murs » acomander « commander » acombler « combler » acomencier « commencer » acomplaire « complaire » aconter « conter » adesirer « désirer » ... B.− Productivité 1. Le préf. est-il analysable? a) Dans la plupart des dér. mod., la base est facilement isolable. b) Plus rarement, le préf. est commutable quand il précède un rad. verbal : ac-céder (concéder,céder) ac-clamer (déclamer, proclamer,clamer) ac-corder (concorder) ac-crocher (décrocher) ac-cuser (récuser) af-fluer (confluer) Noter aussi : a-charner (décharner) ac-quérir (requérir) Rem. 1. Une telle distance sém. sépare cueillir de accueillir, que l'on préfère analyser ce dernier comme un dér. à préf. commutable accueillir − recueillir et non comme un composé du verbe cueillir. 2. Plus rarement le préf. précède un rad. qui, sans exister isolément, se trouve, par ailleurs, combiné avec des suff. : ac-célér-er dé-célér-ation célér-ité ac-cep-tion, ac-cep-ter dé-cep-tion con-cep-tion per-cep-tion ... ag-glutin-er dé-glutin-ation c) Nombre de créations en a- ne sont plus guère analysées de nos jours : accaparer accomplir acheter acquiescer adapter admirer affecter affrioler affubler agglomérer ajouter Subst. : ablution accastillage accointance admonestation adversaire affection 2. Le préf. est-il productif? Le préf. a- subsiste essentiellement dans les parasynthétiques de formation anc., dont plusieurs sont toutefois en voie de disparition : accourcir alentir apetisser assauvagir assoter (Il est souvent remplacé ou concurrencé par ra-,r- a une valeur intensive : rabaisser, ralēntir, rabattre, raccrocher...). Comme néol., on ne relève que amocher < moche « rendre moche, abîmer ». A- est fortement concurrencé en fr. mod. par le préf. en-*, les suff. -ifier* et -iser* (cf. I). Ces derniers lui sont manifestement préférés par la lang. sc. et techn. Aussi les néol. en a-/ad- sont-ils très rares : accouver − accouvage adsorber (1907) calqué sur le rad. de absorber « retenir, fixer par absorption » alunir et amerrir ont été formés sur atterrir. La faible productivité du préf. semble due par ailleurs au regain de vitalité du a- privatif (cf. a-2). Particulièrement productif aux xixeet xxes., ce dernier est nettement motivé.
BBG. − Barbelenet (D.). Sur le sens moyen des composés avec ad en latin. In : [Mélanges Vendryès (J.)]. Paris, 1925, pp. 9-40. − Pottier (B.). Systématique des éléments de relation. Étude de morpho-syntaxe structurale romane. Paris, 1962, p. 62, 64, 325. − Wagner (R.-L.). Remarques sur la valeur des préverbes a- et en- (in-) en ancien français. In : [Mélanges Gamillscheg (E.)]. Tübingen, 1952, pp. 51-65. − Wagner (R.-L.). Verbes, préfixes et adverbes complémentaires en ancien français. In : [Mélanges Roques (M.)]. Paris, 1946, pp. 207-216.

Information à propos de "4/Okoo" :

Émission du jeudi 4 juillet 2024 en replay - Slam

Émission
jeudi
juillet
2024
replay
Slam
france.tv

Édition du jeudi 4 juillet 2024 en replay - Journal 20h00

Édition
jeudi
juillet
2024
replay
Journal
20h00
france.tv

Moto 4 : latérale en replay - Tour de

Moto
latérale
replay
Tour
france.tv

Émission du jeudi 4 juillet 2024 en replay - Télématin

Émission
jeudi
juillet
2024
replay
Télématin
france.tv

Le 6h info Émission du jeudi 4 juillet 2024

info
Émission
jeudi
juillet
2024
france.tv

Le résumé de l'étape 4 en replay - Tour de

résumé
étape
replay
Tour
france.tv

Les 4 vérités - Anne Hidalgo - Extrait vidéo Télématin

vérités
Anne
Hidalgo
Extrait
vidéo
Télématin
france.tv

Replay - Etape 4 : Pinerolo > Valloire en replay - Tour de

Replay
Etape
Pinerolo
>
Valloire
replay
Tour
france.tv

Les 4V - Eric Ciotti - Extrait vidéo Télématin

Eric
Ciotti
Extrait
vidéo
Télématin
france.tv

Les 4 vérités - Clément Beaune - Extrait vidéo Télématin

vérités
Clément
Beaune
Extrait
vidéo
Télématin
france.tv

Les 4 vérités - Mathilde Panot - Extrait vidéo Télématin

vérités
Mathilde
Panot
Extrait
vidéo
Télématin
france.tv

Etape 4 : partie 2 en replay - Tour de

Etape
partie
replay
Tour
france.tv

Les 4 vérités - Sébastien Chenu - Extrait vidéo Télématin

vérités
Sébastien
Chenu
Extrait
vidéo
Télématin
france.tv

1/4 de finale : Riviera contre Tierno en replay - Mondial La Marseillaise à pétanque

finale
Riviera
contre
Tierno
replay
Mondial
Marseillaise
pétanque
france.tv

Les 4 vérités - Bruno Cautrès - Extrait vidéo Télématin

vérités
Bruno
Cautrès
Extrait
vidéo
Télématin
france.tv

Les 4 vérités - Aurore Bergé - Extrait vidéo Télématin

vérités
Aurore
Bergé
Extrait
vidéo
Télématin
france.tv

Contre toi saison 1 épisode 4 en replay

Contre
saison
épisode
replay
france.tv

Drag Race France saison 3 épisode 4 en replay

Drag
Race
France
saison
épisode
replay
france.tv

Les 4 vérités - Marine Le Pen - Extrait vidéo Télématin

vérités
Marine
Extrait
vidéo
Télématin
france.tv

Les 4 vérités - Amélie Oustéa-Castéra - Extrait vidéo Télématin

vérités
Amélie
Oustéa-Castéra
Extrait
vidéo
Télématin
france.tv

Okoo-koo, à la tv

Okoo-koo, à la tv  (Linternaute.com)

Okoo-koo
Linternaute.com

Au Galop saison 4, dès le 11 mars sur Okoo !

Galop
saison
dès
mars
Okoo
france.tv

Wakfu Saison 4, disponible sur Okoo et France.tv !

Wakfu
Saison
disponible
Okoo
France.tv
france.tv

Les 4 vérités - Laurent Berger - Extrait vidéo Télématin

vérités
Laurent
Berger
Extrait
vidéo
Télématin
france.tv

Les 4 vérités - Christian Estrosi - Extrait vidéo Télématin

vérités
Christian
Estrosi
Extrait
vidéo
Télématin
france.tv

Les 4 vérités - Xavier Bertrand - Extrait vidéo Télématin

vérités
Xavier
Bertrand
Extrait
vidéo
Télématin
france.tv

Les 4 vérités - Thomas Ménagé - Extrait vidéo Télématin

vérités
Thomas
Ménagé
Extrait
vidéo
Télématin
france.tv

Tout le monde joue Emission du samedi 4 mai 2024

monde
joue
Emission
samedi
2024
france.tv

Les 4 vérités - Marion Maréchal - Extrait vidéo Télématin

vérités
Marion
Maréchal
Extrait
vidéo
Télématin
france.tv

Les 4 vérités - Bruno Retailleau - Extrait vidéo Télématin

vérités
Bruno
Retailleau
Extrait
vidéo
Télématin
france.tv

Les 4 Saisons de Vivaldi au Festival d'Ambronay 2017

Saisons
Vivaldi
Festival
Ambronay
2017
france.tv

Production ciné-TV soutenue : « Le Refuge d'Audrey » sur France 4/Okoo

Production
ciné-TV
soutenue
Refuge
Audrey
France
4/Okoo
Région
Île-de-France

Les 4 vérités - Valérie Rabault - Extrait vidéo Télématin

vérités
Valérie
Rabault
Extrait
vidéo
Télématin
france.tv

Émission du samedi 4 mai 2024 en replay - Quelle époque !

Émission
samedi
2024
replay
Quelle
époque
france.tv

Wakfu

Wakfu
saison
FranceTvPro.fr
France

Okoo-koo - Tuto 4 : activité Modern Sword Fighting

Okoo-koo
Tuto
activité
Modern
Sword
Fighting
Figaro

La peste saison 1 épisode 4 en replay

peste
saison
épisode
replay
france.tv

Les gouttes de Dieu saison 1 épisode 4 en replay

gouttes
Dieu
saison
épisode
replay
france.tv

Tout cela je te le donnerai saison 1 épisode 4 en replay

cela
donnerai
saison
épisode
replay
france.tv

Les aventures du Chat Potté

aventures
Chat
Potté
france.tv

Court n°2 - Journée 4 en replay - Roland-Garros

Court
n°2
Journée
replay
Roland-Garros
france.tv

Un dimanche à la campagne Émission du dimanche 4 février 2024

dimanche
campagne
Émission
dimanche
février
2024
france.tv

Cœurs Noirs saison 1 épisode 4 en replay

Cœurs
Noirs
saison
épisode
replay
france.tv

Chacun son Tour Émission du jeudi 4 avril 2024

Chacun
Tour
Émission
jeudi
avril
2024
france.tv

Les 4 Vérités - Amélie Oudéa-Castéra - Extrait vidéo Télématin

Vérités
Amélie
Oudéa-Castéra
Extrait
vidéo
Télématin
france.tv

Un si grand soleil saison 6 épisode 1369 en replay

grand
soleil
saison
épisode
1369
replay
france.tv

« Il était une fois… ces drôles d'objets » sur Okoo et France 4 : le retour gagnant de ...

était
fois
drôles
objets
Okoo
France
gagnant
Maestro
Parisien

Tropiques criminels - Les épisodes en replay

Tropiques
criminels
épisodes
replay
france.tv

Le tour de France du crime saison 3 épisode 4 en replay

tour
France
crime
saison
épisode
replay
france.tv

Sortilèges à l'Opéra

Sortilèges
Opéra
france.tv

Un si grand soleil saison 6 épisode 1346 en replay

grand
soleil
saison
épisode
1346
replay
france.tv

Journée 4 : le résumé de Pays de Galles - France (2024)

Journée
résumé
Pays
Galles
France
2024
france.tv

Les 4 Vérités - Yaël Braun-Pivet - Extrait vidéo Télématin

Vérités
Yaël
Braun-Pivet
Extrait
vidéo
Télématin
france.tv

« Au galop ! Une saison à cheval » revient sur Okoo

galop
saison
cheval
revient
Okoo
France
Télévisions

Les 4 vérités - Nadine Morano - Extrait vidéo Télématin

vérités
Nadine
Morano
Extrait
vidéo
Télématin
france.tv

Okoo-koo, à la tv

Okoo-koo, à la tv  (Linternaute.com)

Okoo-koo
Linternaute.com

Un si grand soleil saison 6 épisode 1311 en replay

grand
soleil
saison
épisode
1311
replay
france.tv

Journal de 19h en langue des signes Édition du 4 avril 2024

Journal
langue
signes
Édition
avril
2024
france.tv

« Okoo-koo » sur France 4 : qui sont Julia, Manon, Karim, les présentateurs foufous de ...

Okoo-koo
France
Julia
Manon
Karim
présentateurs
foufous
émission
enfants
Parisien

Avant-première de la nouvelle saison de « Ninjago »

Avant-première
nouvelle
saison
Ninjago
France
France
Télévisions

Les 4 vérités - Manuel Bompard - Extrait vidéo Télématin

vérités
Manuel
Bompard
Extrait
vidéo
Télématin
france.tv

T'es au top [Okoo et France 4], le nouveau défi de Théo Curin avec les 7-12 ans

Okoo
France
nouveau
défi
Théo
Curin
7-12
Face

Pendant les vacances, on fait le plein de nouvelles aventures sur Okoo et France 4

Pendant
vacances
plein
nouvelles
aventures
Okoo
France
France
Télévisions

Place au spectacle Ibrahim Maalouf à l'Accor Arena

Place
spectacle
Ibrahim
Maalouf
Accor
Arena
france.tv

Le voyage de Gulliver en replay

voyage
Gulliver
replay
france.tv

Les aventures du Chat Potté

aventures
Chat
Potté
FranceTvPro.fr
France

C dans l'air Polluants éternels : Le nouveau scandale sanitaire ?

Polluants
éternels
nouveau
scandale
sanitaire
france.tv

« Luz et les Sonidos » en exclusivité sur Okoo

Sonidos
exclusivité
Okoo
France

Cérémonie d'ouverture de l'Eurovision junior 2023

Cérémonie
ouverture
Eurovision
junior
2023
France
France
Télévisions

Il a déjà tes yeux Émission du jeudi 4 janvier 2024

déjà
yeux
Émission
jeudi
janvier
2024
france.tv

Théo Curin animera une émission pour les enfants dès le mois de novembre sur France 4 e...

Théo
Curin
animera
émission
enfants
dès
mois
novembre
France
Okoo

Le dessin animé culte Il était une fois… revient avec des épisodes inédits disponibles ...

dessin
animé
culte
était
fois
revient
épisodes
inédits
disponibles
France

Okoo-koo (France 4) : Tu ne veux pas venir avec ta fille ?, Magali Ripoll s'explique su...

Okoo-koo
France
veux
venir
fille
Magali
Ripoll
sexplique
première
apparition

Okoo-koo : Boubacar Kabo quitte l'émission jeunesse de France 4 qui débarque en quotidi...

Okoo-koo
Boubacar
Kabo
quitte
émission
jeunesse
France
débarque
quotidienne
Télé-Loisirs

La rentrée de la jeunesse

rentrée
jeunesse
FranceTvPro.fr
France

Capitaine Marleau saison 4 épisode 4 en replay

Capitaine
Marleau
saison
épisode
replay
france.tv

Okoo célèbre le « Batman Day » sur France 4 : à vos masques, prêts, partez !

Okoo
célèbre
Batman
France
masques
prêts
partez
France
Télévisions

Les animateurs de l'émission jeunesse Okoo-koo à Mimizan le dimanche 6 août à l'occasio...

animateurs
émission
jeunesse
Okoo-koo
Mimizan
dimanche
août
occasion
Village
jeux

Date et heure de sortie Wakfu saison 4, quand seront disponibles les épisodes en France ?

Date
heure
sortie
Wakfu
saison
quand
seront
disponibles
épisodes
France

Okoo : l'offre jeunesse de France Télévisions évolue

Okoo
offre
jeunesse
France
Télévisions
évolue
News

Idéfix et les irréductibles

Idéfix
irréductibles
france.tv

Dessins animés pour enfants avec Okoo - Vos héros préférés en streaming

Dessins
animés
enfants
Okoo
héros
préférés
streaming
France
france.tv

Aldebert : Enfantillages 4 en replay - Aldebert en concert: Enfantillages 4

Aldebert
Enfantillages
replay
Aldebert
concert
Enfantillages
france.tv

Okoo-koo : pourquoi on adore l'émission pour enfants de France 4 !

Okoo-koo
pourquoi
adore
émission
enfants
France
Télé-Loisirs

Piste noire saison 1 épisode 4 en replay

Piste
noire
saison
épisode
replay
france.tv

Le dessin animé sud-africain « Kiya & les héros de Kimoja » débarque sur France 4 e...

dessin
animé
sud-africain
Kiya
héros
Kimoja
débarque
France
Okoo
ActuMédias

Au galop !

Au galop !  (france.tv)

galop
france.tv

France 4 - Toutes les vidéos

France
Toutes
vidéos
france.tv

La maison des Maternelles Émission du jeudi 4 mai 2023

maison
Maternelles
Émission
jeudi
2023
france.tv

France 4 continuera, avec Okoo et Culture Box - Image

France
continuera
Okoo
Culture
Image
News

Succès de l'offre enfants de France Télévisions à peine 3 ans après son lancement : 1,4...

Succès
offre
enfants
France
Télévisions
peine
après
lancement
million
vidéos

Deux nouvelles séries issues des univers de la petite brique en exclusivité sur France ...

nouvelles
séries
issues
univers
petite
brique
exclusivité
France
Okoo
France

France 4 en direct

France 4 en direct  (france.tv)

France
direct
france.tv

C'est le retour des inédits d'Okoo-koo

inédits
Okoo-koo
France

Un si grand soleil saison 5 épisode 1181 en replay

grand
soleil
saison
épisode
1181
replay
france.tv

C'est toujours pas sorcier

toujours
sorcier
france.tv

Supreme Legacy : Lucky et Mike sur France 4 dans « Okoo-koo »

Supreme
Legacy
Lucky
Mike
France
Okoo-koo
Jours
Clermont

Audience - Okoo-koo : leader national sur les 4-14 ans le mercredi 9 novembre

Audience
Okoo-koo
leader
national
4-14
mercredi
novembre
France

Girl Power chez Okoo-koo et l'égalité filles-garçons... on en parle sur Lumni.fr

Girl
Power
Okoo-koo
égalité
filles-garçons
parle
Lumni.fr
France

Joyeuses fêtes avec Okoo !

Joyeuses
fêtes
Okoo
France
France
Télévisions