Recherche 6/23/24

* Dans l'article "A-1,, préf."
A-1, préf.
Exprime une idée de passage d'un état à un autre, ou d'attrib., ou de direction vers un lieu, ou de manière ou encore d'inchoativité.
I.− Dans les parasynthétiques * à base adjectivale et dans les dérivés de verbes : idée de passage plus ou moins complet d'un état à un autre, « rendre, rendre plus ... »
A.− Dans les parasynthétiques à base adjectivale. Le tanneur assouplit le cuir « le tanneur rend le cuir souple » (sens absolu); « le tanneur rend le cuir plus souple » (sens relatif, par rapport à l'état de l'objet au début de l'action).
Rem. Concurrents. − Dans cette fonction, a- est concurrencé Par le préf. en-*, qui va souvent de pair avec une idée d'intériorité : embourgeoiser « pénétrer de l'esprit bourgeois » empuantir « pénétrer de puanteur » engraisser « gaver, gorger » enjuiver « pénétrer de l'esprit juif » ... Noter aussi : embêter « ennuyer, contrarier fortement » Cependant des mots comme enlaidir ou embellir se rapprochent des formations en a-. L'expression la plus nette de la concurrence en lang. entre a- et en- est fournie par le couple d'anton. : appauvrir : « rendre pauvre » « rendre plus pauvre » enrichir : « couvrir de richesses » « couvrir de plus de richesses » En- implique parfois des connotations d'ordre moral, incompatibles avec le préf. a- : anoblir, sens propre / ennoblir, sens moral durcir, sens propre / endurcir, sens moral Par les formations adj. de couleur + er / ir qui constituent une classe de verbes symétriques* (tantôt trans., tantôt intrans.) : les papiers jaunissent jaunir des papiers Par les parasynthétiques en é-* : échauffer éclairer égayer épurer Par les suff. -ifier* et -iser* qui n'expriment pas l'idée d'un passage plus ou moins complet; le passage d'un état à l'autre est total et net : mollifier « rendre mou » amollir « rendre (plus) mou » tranquilliser « rendre tranquille » -ifier marque en partic. le passage d'un état physique à un autre : gazéifier humidifier liquéfier solidifier Il s'accole de préférence à des rad. sav. : dulcifier à côté de adoucir rubéfier à côté de rougir (cf. cependant amplifier et simplifier). Usités fréquemment dans le lang. sc., -ifier et -iser traduisent surtout la not. de transformation, étr. au préf. a- : pétrifier « transformer en pierre »
B.− Dans les dérivés de verbes
Baisser/abaisser : ,,Baisser est absolu et abaisser relatif (...); abaisser, c'est baisser vers.`` (Laf. 1861, p. 133). Le verbe baisser exprime uniquement l'action; contrairement à abaisser, il se désintéresse du caractère progressif.
Raser/araser :
raser un mur « abattre un mur à ras de terre »
araser un mur « mettre un mur de niveau »
Rem. Dans assujettir (base nom.), a- rend explicite la différence de niveau entre le suj. et l'obj., la subordination progressive de l'un à l'autre.
II.− Dans les parasynthétiques à base substantivale : idée d'attribution, de direction vers un lieu, de manière
A.− Idée d'attribution. − Le substantif de base a valeur de complément d'objet :
accoutumer « donner la coutume à ... »
accréditer « donner l'autorité nécessaire à ... »
affamer « donner faim à ..., faire souffrir de faim en privant de vivres »
affiler « primitivement, donner le fil à un tranchant »
affourager « pourvoir en fourrage »
amariner « pourvoir un navire en marins »
annoter « pourvoir un texte de notes » « mettre des notes en marge de ... »
apeurer « donner peur à ... »
approvisionner « donner des provisions à ... »
assoiffer « donner soif à, faire souffrir de soif en privant de boisson » ...
amariner , le rad. est de l'animé (marin). De même.
achalander signifiait « pourvoir en chalands (clients) »; ce mot a pris le sens de « pourvoir en marchandises » (un magasin bien achalandé).
B.− Idée de lieu
1. Le subst. de base a (ou avait) valeur de compl. d'obj. :
accouder (s') « mettre les coudes à ... »
accroupir (s') -
acculer -
adosser « mettre le dos à ... »
agenouiller (s') -
2. Le subst. de base a valeur de compl. de lieu (au sens propre ou au sens fig.)
a) Verbes préfixés trans. :
aboutir « arriver au but, atteindre le but »
acheminer « faire avancer sur un chemin, mettre en chemin »
aliter « mettre au lit »
attraper « prendre (comme) dans un piège »
b) Verbes préfixés intrans. :
alunir « aborder sur la lune »
amerrir « se poser à la surface de la mer »
apponter « se poser sur la plate-forme d'un porte-avions »
atterrir « reprendre terre »
Rem. Dans le verbe (s') attarder « se mettre en retard » (de base adj.) s'exprime une idée de temps.
C.− Idée de manière (« disposer, réunir en » + substantif de base)
affourcher « primitivement, disposer en fourche »
aligner « mettre en ligne »
amasser « réunir en quantités considérables »
ameuter « assembler en meute pour la chasse » d'où le sens cour. :« rassembler dans une intention de soulèvement ou de manifestation hostile »
III.− Dans les dérivés de verbes : idée d'inchoativité de l'action
A.−
arranger. ,,... ranger signifie « mettre à sa place »; et arranger « créer, assigner aux choses des places convenables »`` (Laf. 1861, p. 131), c.-à-d. « ranger pour la première fois, établir la combinaison qui donne à un ensemble de choses leur place ». De même, a- suggère l'inchoativité dans :
aposter « poster qqn dans un endroit déterminé »
assigner « indiquer la place d'une chose »
B.−
apercevoir. − On perçoit avec les sens, avec l'esprit. On aperçoit avec les yeux. L'acte d'apercevoir entraîne la perception, analyse intérieure et consciente du stimulus. On apercoit pendant un seul moment.
C.−
apparaître. − Le verbe paraître signifie « se montrer » (aux yeux). L'apparition est le début de cette action, l'instant seulement où la chose se révèle (au sens propre et au sens figuré) : un personnage apparaît sur la scène (sens propre) ; dans un roman un personnage nous apparaît honnête, bon, etc. (sens fig.).
Rem. 1. Nature gramm. de la base et du dér. 1. Les verbes constituent la part. la plus importante des créations en a-. Le préf. permet : a) Des formations parasynthétiques Dont la base est un adj. : abâtardir abêtir abrutir acagnarder (s') (vieilli) accommoder accouardir (vieilli) accourcir (vieilli) acoquiner acquitter adoucir affadir affaiblir affermir affiner affoler affranchir affriander aggraver agrandir ajuster alentir (vieilli) allonger alourdir amaigrir amatir améliorer amenuiser amincir amoindrir amollir annuler anoblir apetisser (vieilli) aplanir aplatir appesantir approcher approfondir arrondir assagir assainir assécher assombrir assoter (vieilli) assauvagir (vieilli) assouplir assourdir assurer attendrir attiéder attrister aveulir avilir aviver, etc. Dont la base est un subst. : accompagner accréditer affamer affiler affourager allaiter annoter apeurer approvisionner assoiffer b) Des formations où le préf. modifie une base verbale qu'on reconnaît aisément (battre, abattre), même si le verbe composé est sémantiquement éloigné du verbe de base (coucher - accoucher; mettre - admettre). c) Des formations issues de loc. dans lesquelles la prép. à est absorbée par le mot suiv. : accroire < faire à croire, laisser à croire affleurer < à fleur (de) 2. Moins nombreux que les verbes, les subst. préfixés en a-sont : a) Tantôt des dér. verbaux obtenus par suffixation En -ment pour les verbes en -er : accommodement acoquinement affinement ajustement attristement ou en -issement pour les verbes en -ir inchoatifs : abâtardissement abêtissement En -age : abordage achalandage acostage affilage amarinage arrivage (cf. arrivée) atterrage ou en -issage pour les verbes en -ir inchoatifs : amerrissage atterrissage Plus rarement en -ation : aggravation amélioration annotation b) Tantôt des subst. obtenus par dériv. régr. (en synchr. : subst. d'action à suff. zéro) : accroc < accrocher acquit < acquitter affront < affronter (cf. cependant la différence de sens entre affront et affronter) annonce < annoncer atour < atourner (vieilli) c) Tantôt des subst. − héritage de l'anc. lang. − dont les verbes corresp. ont disparu : adent < adenter assentiment < assentir attrait < attraire (attirer) d) Intégrée au mot qu'elle précède, la prép. à fournit également qq. subst. : acompte adieu ajour aplomb D'autres subst. remontent à des loc. Entièrement lexicalisées : (avoir) à faire > affaire (pleuvoir) à verse > averse (jouer) à tout > atout Partiellement lexicalisées (cf. à) : à-coup à-peu-près à-côté e) Les formations subst. parasynthétiques à base adj. sont très rares : (ac)calm(ie) (cf. hist. de ce mot). (ap)proxim(ation) / (ap)proxim(atif) (cf. proximité) 3. Les dér. en a- peuvent être des adj. (formes en -ant, -ent) : adjacent(e) attenant(e) avenant(e) Noter aussi : aprioriste < a priori
Rem. 2. Fonction gramm. du préf. 1. Transitivité. − A qq. exceptions près, a- crée des verbes trans. :
a + verbe intrans.verbe trans.
a + faibliraffaiblir
a + grandiragrandir
a + maigriramaigrir
a + molliramollir
a + tiédirattiédir
a) Dans les verbes parasynthétiques à rad. adj. − qui constituent la partie la plus importante et la plus homogène des verbes préfixés en a- − la fonction essentielle du préf. consiste à établir une relation attributive entre l'adj. de base et l'obj. du verbe trans. préfixé ex. La maladie affaiblit le patient = « la maladie rend le patient faible ». b) C'est dans la série des parasynthétiques à base subst. que l'on trouve toutes les exceptions à la règle de la transitivité : aboutir alunir amerrir aponter atterrir En revanche : aborder aboucher acheminer acclimater accoster affronter aliter de la même série, sont des verbes trans. 2. Perfectivité. − Les verbes de formation parasynthétique préfixés en a- sont, sans aucune exception, des verbes perfectifs* :
actionétat résultant
aborder,être abordé
affermir,être affermi
A- est un préf. perfectivisant, comme en témoignent les couples verbaux suiv. :
mener
amener
|
|
être mené
être amené
(est uniquement un passif d'action)
(peut exprimer également le résultat d'une action)
|
|
battre
abattre
courir
accourir
languir
alanguir
porter
apporter
servir
asservir
siéger
assiéger
Très rarement le verbe simple et le verbe dér. accusent la même modalité d'action : a) Verbes perf. :
cumuler
accumuler
joindre
adjoindre
ranger
arranger
b) Verbes imperf. :
lécher
allécher
tirer
attirer
Dans ce dernier cas cependant, l'idée de perfectivité est exploitée sur un plan sém. Sans modifier l'aspect du verbe de base, a- implique une finalité : attirer « tirer dans une certaine direction » Que ce soit au niveau gramm. ou au niveau sém., le préf. a-n'est jamais étranger à la not. de limite finale à atteindre.
Morphol.. − A.− Var. morphol. du préf. − Le préf. a- présente 2 var. : 1. La forme a- dans les verbes du type abaisser, affaiblir, aborder. 2. La forme ad- dans un nombre restreint de mots : adjacent(e) adjoindre adjuger admettre Cette forme est reprise de nos jours (bien que très rarement) dans certains néol. techn. : adsorber. B.− Var. graph. de la base. − 1. En fr. mod. le préf. ne s'accole qu'à des mots à initiale consonantique. Les rad. commençant par une voyelle lui préfèrent le préf. en- (enorgueillir). 2. A- entraîne souvent le redoublement de la consonne initiale du mot de base. Certaines consonnes, telles : b- abâtardir, abêtir, abrutir j- ajuster m- amariner, amatir, amenuiser, amerrir, amincir, amollir v- avachir, avilir, aviver ne se redoublent jamais. En revanche, c, f, r, s et t se redoublent toujours : c- se redouble dans tous les mots préfixés sauf dans acagnarder et acoquiner f- affaiblir, affoler, affranchir, etc. r- se redouble dans tous les mots préfixés sauf dans araser s- assagir, assainir, assombrir, etc. t- attendrir, attiédir, attrouper, etc. (sauf dans atermoyer). La majorité des consonnes initiales n'ont pas, à cet égard, de comportement bien défini; on note : aggraver à côté de agrandir (g se redouble dans aggraver, agglomérer, agglutiner) allonger mais alourdir annoter mais anéantir approfondir mais aplatir arrondir mais araser. On peut aussi considérer la 1redes géminées graphiques comme une variante combinatoire du -d- de la forme ad-. Les mots de base en j- et m- tolèrent la forme ad : adjacent(e), adjoindre, adjuger, admettre C.− Combiné avec un autre préf. qui le précède, le préf. apparaît en position d'infixe. 1. Il se combine avec le préf. ré- : accoutumer réadapter réadmettre réaffirmer réajuster (cf. cependant rajuster) réapparaître réapprovisionner réarranger (réarrangement) réassigner réassortir À qq. exceptions près, les dér. en ré- sont de formation récente. Beaucoup plus nombreux sont les ex. où a- se combine avec la forme abrégée du préf. re-* (qui n'exprime pas l'itération) : rabattre raccompagner raccourcir raffiner raffoler rajuster ralentir rallonger ramasser ramener ramolir rapetisser rapprocher rassembler rassurer ravitailler raviver Rem. L'alliance de r- et de a- entraîne souvent des spécialisations sém. (cf. re-) : affiner − raffiner affoler − raffoler assurer − rassurer 2. A- peut également se combiner avec le préf. dés- : désacclimater désaccoutumer désagrément désapparier désappointer désapprouver
ÉTYMOL. ET HIST. A.− Etymol., signif. et fonction gramm. en lat. et en a. fr. 1. En lat. − Le préf. a- remonte à la prép. lat. ad-, très productive en position préverbale. En effet, ad- modifie surtout des rad. verbaux : ad-do, are ad-duco, ĕre ad-jugo, are ad-mitto, ĕre mais aussi (bien que très rarement) des rad. nom. : adflamen, inis « souffle, inspiration », des adj. (adj. ou part.) : ad-essus « entamé avec les dents, rongé » ap-paratus, a, um < apparo « préparé, disposé » (d'où) 1o« bien pourvu »; 2o« plein d'appareil, d'éclat », ad-uncus, a, um « crochu, recourbé » (renforcement de uncus) des adv. : ad-fatim « à suffisance, amplement, abondamment ». Le d s'assimile le plus souvent à la consonne qui suit, dont il entraîne le dédoublement : accedo, ĕre accendo, ĕre affigo, ĕre appareo, ere applico, are appono, ĕre a) Signif. − Accolée au verbe, la prép. ad- enrichit la not. exprimée par le rad. verbal d'une de ses multiples signif. : La direction : addubito, are « pencher vers le doute » adeo, ire « aller vers, aller vers qqn, trouver qqn » aderro, are « errer auprès, autour » adfecto, are « approcher de, aborder, atteindre » adfigo, ĕre « attacher » adflecto, ĕre « tourner, diriger vers » adfleo, ere « pleurer à, en présence de, pleurer, se plaindre à » adflo, are « souffler vers, sur, contre » adfluo, ĕre « couler sur, vers » Plus rarement ad- acquiert un sens augm. : acquiro, ĕre « ajouter à ce qu'on a » addoceo, ere « enseigner (en complétant) » adfatim (adv.) « à suffisance, amplement, abondamment » (forme renforcée de fatim) adgravo, are « alourdir davantage » Sans modifier systématiquement l'aspect du verbe de base, ad- peut servir à créer des verbes inchoatifs : accendo, ĕre « embraser, mettre le feu, allumer » adamo, are « s'éprendre » addormio, ire « s'endormir » adedo, ĕre « entamer avec les dents, ronger » appareo, ere « apparaître, être visible » En revanche, il n'existe pas en lat. class. de verbes parasynthétiques proprement dits en a- : addulco, are « adoucir » correspond à la fois à dulcis et à dulco adfirmo, are « affermir, consolider, fortifier » correspond à la fois à firmus et à firmo adgravo, are « rendre plus lourd » correspond à la fois à gravis et à gravo adtenuo, are « amincir, amoindrir, affaiblir » correspond à la fois à tenuis et à tenuo Noter aussi : alleviare (lat. de basse époque) « alléger » correspond à la fois à levis et levo mais : annulare (lat. médiév.) « annuler » ne correspond qu'à nullus. Pour exprimer la not. de « rendre » + adj., le lat. semble préférer les expr. périphrastiques. Pour les parasynthétiques en ex-, cf. é-. b) Fonction gramm. − En lat., la fonction de ad- est d'ordre sém. plutôt que d'ordre gramm. En effet, les dér. en ad- sont tantôt trans., tantôt intrans. : appingo « peindre sur » est trans. tandis que apploro « pleurer à propos de, adresser ses larmes à » est intrans. Nombre de verbes présentent à la fois un emploi trans. et un emploi intrans. : appeto, ĕre signifie en emploi intrans. (en parlant du temps) « approcher », en emploi trans. « chercher à atteindre » applaudo (applodo), ĕre : emploi intrans. « applaudir », emploi trans. « frapper contre, jeter à terre violemment » a(d)spiro, are : emploi intrans. « souffler vers », emploi trans. « faire souffler ». 2. En a. fr. − a) Forme. − A- s'accole indifféremment à des rad. à initiale consonantique ou vocalique : aaidier aaisier aorser (s') aoultrer aourdier aourler Bon nombre de verbes, surtout de formation sav., présentent la var. ad-, voire ade- devant consonne. b) Nature de la base. − Comme en lat., a- reste un préf. essentiellement verbal. Mais, si les dér. sont pour la plupart des verbes, les mots de base sont extrêmement variés : Adjectifs : acoardir → accouardir ajolier → rendre joli alaidir → rendre laid alargier → élargir Substantifs : abesoigner « avoir besoin de, être nécessaire » abloquier « asseoir sur des blocs de pierre, consolider une statue ou un bâtiment » abouchier « presser avec la bouche » abrochier « percer d'une broche » acorocier « mettre en colère » achoquier « heurter » acoster « placer côte à côte » afruitier « planter » Verbes : acharrier < charrier aclore < clore acomander < commander adesirer < desirer adevancier < devancer De nombreuses créations en a- témoignent donc de la vitalité des verbes parasynthétiques en a. fr. c) Fonction gramm. − Déjà en a. fr. a- accuse son caractère trans. et perfectivisant, comme en témoigne le nombre important de verbes parasynthétiques à base adj. et subst. Néanmoins certains verbes se prêtent à la fois à l'emploi intrans. et à l'emploi trans. (cf. Gdf.) : acostumer afiner aflatir afoler afonder aforcier aforchier amortir avaler (cf. Hug.) D'autres verbes ne fonctionnent qu'en emploi intrans. : aflestrir (Gdf.) avieillir (Gdf.) Ce n'est que dans la lang. mod. que le préf. assume une fonction essentiellement trans. et perfectivisante. d) Signif. − Les rapports entre l'obj. du verbe et le mot de base sont divers : abesoigner « avoir besoin de » abouchier « presser avec la bouche » acorocier « mettre en colère » acoster « placer côte à côte » acoudre « coudre une chose à une autre » acrocheter « attirer avec un crochet » Ce n'est que dans la série des parasynthétiques à base adj. (adj. qualificatif) que la signif. de a- semble nette : abelir « (se) rendre (plus) agréable, plaisant; plaire, charmer » abienner « rendre meilleur, améliorer » acoardir « rendre lâche, couard » acourcir « rendre court » alaidir « rendre laid » ameilleurer « rendre meilleur » signifient tous « rendre » + adj. de base. Les adj. de couleur (dont on tire des verbes non-préfixés et qui forment en fr. mod. une catégorie à part) s'insèrent parfaitement dans cette série : ablanchir anoircir averdir Le sens de « pourvoir en », « donner à » est attesté dans qq. parasynthétiques à base subst. (afamer, alaiter, asoifer, ...) et le sens inchoatif dans qq. dér. à base verbale (amordre « commencer à mordre », aparoistre, aparsouvoir, aranger...). e) Choix entre a- et en-, entre a-/-. − La concurrence a-/en ne porte que sur les verbes parasynthétiques à rad. subst. et adj. Dans les parasynthétiques à rad. nom., le sens de en- est très proche de celui de a-. Il signifie « donner, pourvoir en » + subst. de base. Cependant la différence entre les 2 préf. est qqf. sensible : en- implique l'abondance de la substance désignée par le rad. (idée liée à celle d'intériorité), tandis que a- ne fait qu'en signaler la présence : emplumasser signifie « couvrir de plumes » (Gdf.) emplumer signifie « garnir de plumes » (ibid.) enamourer signifie « rendre amoureux » (ibid.) « primitivement, pénétrer qqn d'amour » « provoquer l'amour chez qqn » endenté signifie « orné de dents » enfariner signifie « recouvrir de farine » engazonner signifie « couvrir de gazon » engraissier signifie « couvrir de graisse » d'où « faire devenir gras, fertiliser » (Gdf.) « plonger en graisse », d'où « oindre de graisse » (ibid.) enperler signifie « orner de perles ou d'objets faisant effet de perles » (ibid.) Tous ces dér. sont trans.; ils signifient « pourvoir qqn en ... », « munir qqc. de ... ». L'originalité de en- par rapport à a- est due à ce que en- établit un rapport contenant / contenu entre l'objet du verbe dér. et le subst. qui lui sert de base : L'idée d'abondance permet le glissement du sens propre au sens fig. : enluminer signifie « baigner de lumière ». Dans d'autres cas cependant le choix du préf. est incompréhensible. En effet, comment expliquer l'existence d'une forme embastonné « armé d'un bâton » à côté du verbe abastonner « armer d'un bâton ou d'une arme » (Gdf.), qui seul obéit aux principes dégagés (cf. Lew. 1960, p. 235 : ... embastonnées et habillées si estrangement que à peine peut-on discerner si ce sont femmes ou hommes). De même, à côté de avitailler « pourvoir en nourriture, approvisionner », on relève la forme envitailler. Le sens des parasynthétiques à base adj. est intimement lié à l'idée d'abondance : embellir signifie « recouvrir de beauté » → « rendre beau » enivrer signifie « plonger qqn dans l'ivresse » → « rendre ivre » enlaidir (réplique de embellir) → « rendre laid » enrichir signifie « couvrir de richesses » → « rendre (plus) riche » envieillir suggère le poids de la vieillesse → « rendre vieux » enhardir et enorgueillir → « pénétrer de hardiesse, d'orgueil » d'où « rendre hardi », « rendre orgueilleux ». Cependant, les confusions dans le choix du préf. sont fréq. L'a. fr. offre souvent plusieurs formes attestées pour le même mot. Il est difficile de déceler en vertu de quel critère la lang. a conservé telle forme et rejeté telle autre (cf. Hug. Mots disp. 1967, p. 247 : ,,Quand deux mots ne différant que par le préfixe avaient exactement la même signification, on s'est habitué à employer toujours l'une de préférence à l'autre. Mais il est impossible de dégager une loi d'après laquelle ce choix a été fait, car les résultats de la concurrence sont souvent contradictoires. L'on a préféré : encourager à accourager, environner à avironner, mais appauvrir à empauvrir, avilir à envilir.``). Cf. cependant les rem. sur l'oppos. a-/en-, sup. I. Maint verbe préfixé en a- n'a pas gardé son préf. : acachier « cacher, receler, soustraire aux regards » acharier « charrier, transporter en général » aclore « clore, enfermer de murs » acomander « commander » acombler « combler » acomencier « commencer » acomplaire « complaire » aconter « conter » adesirer « désirer » ... B.− Productivité 1. Le préf. est-il analysable? a) Dans la plupart des dér. mod., la base est facilement isolable. b) Plus rarement, le préf. est commutable quand il précède un rad. verbal : ac-céder (concéder,céder) ac-clamer (déclamer, proclamer,clamer) ac-corder (concorder) ac-crocher (décrocher) ac-cuser (récuser) af-fluer (confluer) Noter aussi : a-charner (décharner) ac-quérir (requérir) Rem. 1. Une telle distance sém. sépare cueillir de accueillir, que l'on préfère analyser ce dernier comme un dér. à préf. commutable accueillir − recueillir et non comme un composé du verbe cueillir. 2. Plus rarement le préf. précède un rad. qui, sans exister isolément, se trouve, par ailleurs, combiné avec des suff. : ac-célér-er dé-célér-ation célér-ité ac-cep-tion, ac-cep-ter dé-cep-tion con-cep-tion per-cep-tion ... ag-glutin-er dé-glutin-ation c) Nombre de créations en a- ne sont plus guère analysées de nos jours : accaparer accomplir acheter acquiescer adapter admirer affecter affrioler affubler agglomérer ajouter Subst. : ablution accastillage accointance admonestation adversaire affection 2. Le préf. est-il productif? Le préf. a- subsiste essentiellement dans les parasynthétiques de formation anc., dont plusieurs sont toutefois en voie de disparition : accourcir alentir apetisser assauvagir assoter (Il est souvent remplacé ou concurrencé par ra-,r- a une valeur intensive : rabaisser, ralēntir, rabattre, raccrocher...). Comme néol., on ne relève que amocher < moche « rendre moche, abîmer ». A- est fortement concurrencé en fr. mod. par le préf. en-*, les suff. -ifier* et -iser* (cf. I). Ces derniers lui sont manifestement préférés par la lang. sc. et techn. Aussi les néol. en a-/ad- sont-ils très rares : accouver − accouvage adsorber (1907) calqué sur le rad. de absorber « retenir, fixer par absorption » alunir et amerrir ont été formés sur atterrir. La faible productivité du préf. semble due par ailleurs au regain de vitalité du a- privatif (cf. a-2). Particulièrement productif aux xixeet xxes., ce dernier est nettement motivé.
BBG. − Barbelenet (D.). Sur le sens moyen des composés avec ad en latin. In : [Mélanges Vendryès (J.)]. Paris, 1925, pp. 9-40. − Pottier (B.). Systématique des éléments de relation. Étude de morpho-syntaxe structurale romane. Paris, 1962, p. 62, 64, 325. − Wagner (R.-L.). Remarques sur la valeur des préverbes a- et en- (in-) en ancien français. In : [Mélanges Gamillscheg (E.)]. Tübingen, 1952, pp. 51-65. − Wagner (R.-L.). Verbes, préfixes et adverbes complémentaires en ancien français. In : [Mélanges Roques (M.)]. Paris, 1946, pp. 207-216.

Information à propos de "6/23/24" :

Quinté du dimanche 23 juin 2024 à Vincennes : les pronostics

Quinté
dimanche
juin
2024
Vincennes
pronostics

JT de 13h du dimanche 23 juin 2024

dimanche
juin
2024
franceinfo

Émission du dimanche 23 juin 2024 en replay - Un dimanche à la campagne

Émission
dimanche
juin
2024
replay
dimanche
campagne
france.tv

L'horoscope du dimanche 23 juin 2024

Lhoroscope
dimanche
juin
2024
France
Bleu

La revue de presse des samedi 22, dimanche 23 et lundi 24 juin 2024 en développement du...

revue
presse
samedi
dimanche
lundi
juin
2024
développement
durable
info

JOURNAL DE 8H du dimanche 23 juin 2024

JOURNAL
dimanche
juin
2024
France
Culture

PODCAST : C’est pas tous les jours Dimanche

PODCAST
jours
Dimanche
Dimanche
juin
2024
BFMTV

Un jeu de cartes pour sensibiliser au numérique soutenable, dimanche 23 juin 2024 à Vitré

cartes
sensibiliser
numérique
soutenable
dimanche
juin
2024
Vitré
Ouest-France

StorieTrafic, 23/06/24

StorieTrafic
23/06/24
Tours
Joué-lès-Tours
St-Cyr-sur-Loire
Découvrez
perturbations
semaine
Info-tours.fr

Galerie photos : Saint Sever, toros de Santiago Domecq, dimanche 23 juin 2024 |

Galerie
photos
Saint
Sever
toros
Santiago
Domecq
dimanche
juin
2024

Suisse 1-1 Allemagne, Euro : résumé du match (23/06/2024)

Suisse
Allemagne
Euro
résumé
match
23/06/2024
LÉquipe

Heavy Week-End 2024

Heavy
Week-End
2024
Jour
23.06.24
Grosse
Radio

JT de 20h du dimanche 23 juin 2024

dimanche
juin
2024
franceinfo

L'horoscope du dimanche 23 juin 2024

Lhoroscope
dimanche
juin
2024

La météo pour ce dimanche 23 juin 2024

météo
dimanche
juin
2024
BFMTV

MESSE du dimanche 23 juin 2024 depuis la Chapelle Notre-Dame de la médaille miraculeuse...

MESSE
dimanche
juin
2024
depuis
Chapelle
Notre-Dame
médaille
miraculeuse
Paris.

Émission du dimanche 23 juin 2024 en replay - Tout le monde veut prendre sa place

Émission
dimanche
juin
2024
replay
monde
veut
place
france.tv

Après deux ans d’absence, l’épreuve moto les 6 heures de Lessay est de retour

Après
dabsence
épreuve
moto
Lessay
Ouest-France

4ème édition de la Pétrocorienne à Périgueux dimanche 23 juin 2024

4ème
édition
Pétrocorienne
Périgueux
dimanche
juin
2024
France
Bleu

Le Best of des Grosses Têtes du dimanche 23 juin 2024

Best
Grosses
Têtes
dimanche
juin
2024

Famitsu sales (6/17/24

Famitsu
sales
6/17/24
6/23/24
Elden
Ring
Gamekyo.com

La météo à Périgueux du dimanche 23 juin 2024

météo
Périgueux
dimanche
juin
2024
Ouest

Vergt joue sa demi-finale de Fédérale 3 ce dimanche 23 juin 2024

Vergt
joue
demi-finale
Fédérale
dimanche
juin
2024
France
Bleu

L'horoscope de l'Expresso du week-end du dimanche 23 juin 2024

Lhoroscope
Expresso
week-end
dimanche
juin
2024
RTL2.fr

SANTÉ L’intégralité des pharmacies de garde ce dimanche 23 juin 2024 dans le Gard

SANTÉ
Lintégralité
pharmacies
garde
dimanche
juin
2024
Gard
Objectif
Gard

Découvrez votre horoscope du Dimanche 23 juin 2024

Découvrez
horoscope
Dimanche
juin
2024
Minutes

La météo à Arcachon du dimanche 23 juin 2024

météo
Arcachon
dimanche
juin
2024
Ouest

Plus de 6 300 coureurs et marcheurs attendus dimanche 23 juin 2024 pour « Courir la Jul...

coureurs
marcheurs
attendus
dimanche
juin
2024
Courir
Jules
Verne
Amiens

Saint-Cyr-sur-Loire : grande fête de la marionnette dimanche 23 juin 2024

Saint-Cyr-sur-Loire
grande
fête
marionnette
dimanche
juin
2024
Nouvelle
République

La météo à Bayonne du dimanche 23 juin 2024

météo
Bayonne
dimanche
juin
2024
Ouest

[Podcasts] L'intégrale de l'After Foot du dimanche 23 juin 2024

Podcasts
Lintégrale
After
Foot
dimanche
juin
2024
Sport

Où sortir en Bretagne ces samedi 22 et dimanche 23 juin 2024 ? Nos 13 coups de cœur !

sortir
Bretagne
samedi
dimanche
juin
2024
coups
cœur
Télégramme

Les pharmacies de garde du dimanche 23 juin 2024 en Corse

pharmacies
garde
dimanche
juin
2024
Corse
Corse
Infos

Sept à huit du dimanche 23 juin 2024

Sept
huit
dimanche
juin
2024
TF1+

La Quiche en Fête à Dombasle-sur-Meurthe les 22 et 23 juin 2024 🥧

Quiche
Fête
Dombasle-sur-Meurthe
juin
2024
🥧
France
Bleu

Loisirs - Des idées de sorties à Montluçon et son agglomération du vendredi 21 au diman...

Loisirs
idées
sorties
Montluçon
agglomération
vendredi
dimanche
juin
2024
Montagne

Saint-Cyr-sur-Loire : grande fête de la marionnette dimanche 23 juin 2024

Saint-Cyr-sur-Loire
grande
fête
marionnette
dimanche
juin
2024
Nouvelle
République

Vos sorties en Saumurois ce week-end du 22 et 23 juin 2024

sorties
Saumurois
week-end
juin
2024
Ouest-France

À Hillion, ces parents d’élèves organisent le premier festival BugelFest, dimanche 23 j...

Hillion
parents
délèves
organisent
premier
festival
BugelFest
dimanche
juin
2024

Grand Prix d'Espagne 2024 de formule 1, résumé de la course

Grand
Prix
Espagne
2024
formule
résumé
course
LÉquipe

Cinq idées de sorties pour le week-end des 22 et 23 juin 2024 à Tours et autour

Cinq
idées
sorties
week-end
juin
2024
Tours
autour
Nouvelle
République

Goal Junya ITO (79' - SdR) / STADE DE REIMS - FC METZ (2-1) / 23/24

Goal
Junya
STADE
REIMS
METZ
23/24
Ligue

Horoscope du Dimanche 23 juin 2024 : prévisions signe par signe pour aujourd’hui

Horoscope
Dimanche
juin
2024
prévisions
signe
signe
aujourdhui
Ouest

Horoscope du dimanche 23 juin 2024

Horoscope
dimanche
juin
2024
Voici

F1, WEC, WRC, Karting, IndyCar, GT, TCR : calendriers & classements 2024

Karting
IndyCar
calendriers
classements
2024
Sport
Auto

PRIX ALBERT VIEL - PARIS-VINCENNES - 23/06/2024 : partants, pronostics et résultats en ...

PRIX
ALBERT
VIEL
PARIS-VINCENNES
23/06/2024
partants
pronostics
résultats
vidéos
Equidia.fr

Quinté+: PRIX RMC (PRIX DE GRASSE) - PARIS-VINCENNES - 23/06/2024 : partants, pronostic...

Quinté+
PRIX
PRIX
GRASSE
PARIS-VINCENNES
23/06/2024
partants
pronostics
Equidia.fr

Euro 2024 : Sur quelle chaîne voir les matchs du dimanche 23 juin 2024 ?

Euro
2024
quelle
chaîne
voir
matchs
dimanche
juin
2024
90min

But Youssouf FOFANA (60' - ASM) / AS MONACO - FC LORIENT (2-2) / 23/24

Youssouf
FOFANA
MONACO
LORIENT
23/24
Ligue
Uber
Eats

Sept à huit du 23 juin 2024 : sommaire et reportages ce dimanche sur TF1

Sept
huit
juin
2024
sommaire
reportages
dimanche
Stars
Actu

But Jonathan Christian DAVID (67' - LOSC) / STADE BRESTOIS 29 - LOSC LILLE (1-1) / 23/24

Jonathan
Christian
DAVID
LOSC
STADE
BRESTOIS
LOSC
LILLE
23/24
Ligue

Goal Jake Patrick O'BRIEN (81' - OL) / TOULOUSE FC - OLYMPIQUE LYONNAIS (2-3) / 23/24

Goal
Jake
Patrick
OBRIEN
TOULOUSE
OLYMPIQUE
LYONNAIS
23/24
Ligue

But Alexandre LACAZETTE (33' - OL) / TOULOUSE FC - OLYMPIQUE LYONNAIS (2-3) / 23/24

Alexandre
LACAZETTE
TOULOUSE
OLYMPIQUE
LYONNAIS
23/24
Ligue
Uber
Eats

But Formose MENDY (27' csc - ASM) / AS MONACO - FC LORIENT (2-2) / 23/24

Formose
MENDY
MONACO
LORIENT
23/24
Ligue
Uber
Eats

Goal André AYEW (45' +1 - HAC) / CLERMONT FOOT 63 - HAVRE AC (2-1) / 23/24

Goal
André
AYEW
CLERMONT
FOOT
HAVRE
23/24
Ligue

Goal Formose MENDY (27' csc - ASM) / AS MONACO - FC LORIENT (2-2) / 23/24

Goal
Formose
MENDY
MONACO
LORIENT
23/24
Ligue

Goal Emmanuel Esseh EMEGHA (62' - RCSA) / FC NANTES - RC STRASBOURG ALSACE (1-3) / 23/24

Goal
Emmanuel
Esseh
EMEGHA
RCSA
NANTES
STRASBOURG
ALSACE
23/24
Ligue

Goal Terem Igobor MOFFI (67' pen - OGCN) / RC LENS - OGC NICE (1-3) / 23/24

Goal
Terem
Igobor
MOFFI
OGCN
LENS
NICE
23/24
Ligue

Goal Muhammed Cham SARACEVIC (12' - CF63) / CLERMONT FOOT 63 - HAVRE AC (2-1) / 23/24

Goal
Muhammed
Cham
SARACEVIC
CF63
CLERMONT
FOOT
HAVRE
23/24
Ligue

Cornimont

Cornimont
Concert
amitié
dimanche
juin
2024
Remiremontvallées.com

Festival un temps pour elles du 24 mai au 23 juin 2024

Festival
temps
elles
juin
2024
France
Musique

Épisode du dimanche 23 juin 2024

Épisode
dimanche
juin
2024
Radio-Canada.ca

Épisode du dimanche 23 juin 2024

Épisode
dimanche
juin
2024
Radio-Canada.ca

La grande librairie mercredi 6 mars 2024 : les invités reçus par Augustin Trapenard sur...

grande
librairie
mercredi
mars
2024
invités
reçus
Augustin
Trapenard
France

Concert Maisons-Laffitte Jazz Festival 2024 - Château de Maisons : places, billetterie,...

Concert
Maisons-Laffitte
Jazz
Festival
2024
Château
Maisons
places
billetterie
dates

Résultat EuroDreams du lundi 22 avril : voici les numéros du tirage du jour

Résultat
EuroDreams
lundi
avril
voici
numéros
tirage
jour
Tirage
Gagnant

Symphonie des Arts 2024 à Strasbourg, Jardin Deux Rives : dates, programme

Symphonie
Arts
2024
Strasbourg
Jardin
Rives
dates
programme
Journal
spectacles

Emission c'est combien du dimanche 23 juin 2024

Emission
dimanche
juin
2024
Abidjan.net

En couverture : Les grands titres de l'express de ce dimanche 23 juin 2024

couverture
grands
titres
express
dimanche
juin
2024
Lexpress
Maurice

But Vitor MACHADO FERREIRA (14′ – PSG) MONTPELLIER HÉRAULT SC

Vitor
MACHADO
FERREIRA
14′
MONTPELLIER
HÉRAULT
PARIS
SAINT-GERMAIN
23/24
Pause

Concert Star Academy - Tour 2024 à Bordeaux - Arkéa Arena Floirac : places, billetterie...

Concert
Star
Academy
Tour
2024
Bordeaux
Arkéa
Arena
Floirac
places

S.W.A.T. saison 6 : les épisodes 4 à 6 sur TF1 mardi 26 septembre 2023

S.W.A.T.
saison
épisodes
mardi
septembre
2023
coulisses
Télévision

La saison 2023/2024 du Rond-Point

saison
2023/2024
Rond-Point
sceneweb

Stade Rennais. Le calendrier complet de la saison 2023-2024 des Rouge et Noir en Ligue 1

Stade
Rennais.
calendrier
complet
saison
2023-2024
Rouge
Noir
Ligue
Ouest-France

RC Lens. Ligue 1 : le calendrier complet de la saison 2023-2024 est connu

Lens.
Ligue
calendrier
complet
saison
2023-2024
connu
Ouest-France

OM. Ligue 1 : le calendrier complet de la saison 2023-2024 est connu

Ligue
calendrier
complet
saison
2023-2024
connu
Ouest-France

OL. Ligue 1 : le calendrier complet de la saison 2023-2024 est connu

Ligue
calendrier
complet
saison
2023-2024
connu
Ouest-France

PSG. Ligue 1 : le calendrier complet de la saison 2023-2024 est connu

PSG.
Ligue
calendrier
complet
saison
2023-2024
connu
Ouest-France

Haute-Savoie : la flamme olympique traversera 6 villes avant de faire étape à Chamonix

Haute-Savoie
flamme
olympique
traversera
villes
avant
étape
Chamonix
Messager

Festival Bordeaux Open Air 2024 : réservation, programme, dates...

Festival
Bordeaux
Open
2024
réservation
programme
dates
Journal
spectacles

Les festivités de l'été à Arles - Du 23/06/2024 au 08/09/2024 - Arles

festivités
été
Arles
23/06/2024
08/09/2024
Arles
Frequence-sud.fr

Robin Dale Neufeld October 22 1981 June 23 2024 42 Years Old

Robin
Dale
Neufeld
October
1981
June
2024
Years
NecrologieCanada