Recherche 6070

* Dans l'article "-AN, -ANE,, suff."
-AN, -ANE, suff.
I.− -an, -ane, suffixe exprimant l'idée d'appartenance, formateur d'adjectifs substantivables, le plus souvent des ethniques.
A.− La base est un nom de pays, de région, d'île :
andorran, -
bigourdan (Bigorre),-
bressan, -
castillan, -
catalan, -
cerdan (Cerdagne),-
faucigneran (Faucigny), -
formosan, -
iseran (Isère),-
mosan (Meuse),-
mosellan, -
persan, -
rhénan, -
texan, -
toscan, -
valmoreysan (Valmorey) -
Rem. 1. Noter aussi afghan, gitan, ottoman dont la base n'est pas isolable. 2. On notera les ext. de sens où le dér. désigne la langue : le catalan, le toscan, le roman « langue courante, populaire, antérieure à l'ancien français » (d'où le sens de « œuvre écrite en roman », d'où « œuvre d'imagination... »). 3. Paysan, qui, au Moy. Âge, a signifié « homme d'un pays » peut être considéré comme un ethnique.
B.− La base est un nom de ville.
1. Villes espagnoles ou italiennes :
capouan, -
cordouan, -
gaditan (Cadix),-
mantouan, -
orviétan, -
padouan, -
parmesan (Parme),-
pavesan (Pavie),-
pisan, -
sévillan, -
tolédan, -
trévisan -
2. Villes françaises :
beaussetan (Le Beausset),-
belleysan (Belley),-
cannettan (Le Cannet),-
cérétan (Céret),-
chirouzan (Chirouzes),-
lauzetan (Le Lauzet),-
miribelan (Miribel),-
seysselan (Seyssel),-
vénissian (Vénissieux) -
(cf. Wolf 1964)
Rem. On notera les ext. ou le dér. désigne des choses concr. : orviétan « remède de charlatan », parmesan « fromage ».
C.− Exceptionnellement, le dérivé n'est pas un ethnique. Les mots anglican, gallican, musulman qui sont des emprunts et qui désignent les adeptes d'une religion ont permis la création analogique du dérivé mahométan.
Rem. Artisan, capitan, courtisan, gardian, partisan ne sont pas des dér. fr., mais des empr. à l'ital. (cf. infra étymol. B).
II.− Rare. -an suffixe formateur de substantifs du vocabulaire scientifique :
argentan ou argenton« alliage de cuivre, zinc et nickel imitant l'argent »
constantan (dep. Lar. univ., sur une base constant−, selon FEW t. 2, 2)« alliage de cuivre et de nickel dont la résistance électrique varie peu avec la température »
indican (du lat. indicum « indigo », mot créé par Schunck, en 1855, selon NED) « glucoside extrait des feuilles de l'indigotier »
prolan (du gr. proles « lignée », cf. prolifique) « hormone d'origine placentaire qui favorise la gestation »
Il apparaît aussi fréquemment en finale du nom de produits pharmaceutiques (phénergan, atophan, etc.)
Morphol. A.− Var. morphol. de la base et élargissement du suff. − Plusieurs faits sont à noter : 1. Manifestation d'une consonne latente de la base : [t] beaussetan (Le Beausset), cannettan (Le Cannet), cérétan (Céret), mahométan (Mahomet) [z] paysan (pays) 2. Élargissements : [z] belleysan (Belley), valmoreysan (Valmorey) [ə ʀ] faucigneran (Faucigny; noter en outre la chute de la voyelle finale) 3. Substitution de -an à la voyelle finale ou à la termin. de la base : catalan (Catal-ogne), cerdan (Cerd-agne), orviétan (Orviet-o), texan (Tex-as), vénissian (Vénissi-eux) B.− Étude de la finale homophone -an. 1. Le terme (à la fois adj. et subst.) varie en genre. a) Le terme est un subst. de l'animé pouvant aussi être empl. adjectivement : anglican, courtisan, gallican, musulman, partisan b) Le terme est un adj. (substantivable) caractérisant la couleur ou une particularité de la robe du cheval : alezan « (cheval, mulet) dont la robe est brun rougeâtre »; subst. un alezan balzan « (cheval) qui a des taches blanches aux pieds »; subst. une balzane « tache blanche aux pieds d'un cheval » rouan « (cheval aubère) qui a les crins et les poils des extrémités noirs »; subst. un rouan rubican « (cheval) dont la robe est semée de poils blancs » Rem. Autres adj. médian (subst. la médiane), occitan (subst. l'occitan « langue d'oc »); cf. aussi la loc. adj. d'antan et l'adj. inv. gnangnan (ou gniangnian). 2. Le terme est un subst. masc. inv. en genre. a) Le subst. désigne une pers. : artisan, banian, chambellan, capitan (vieilli), charlatan, chenapan, chouan, drogman « ancien nom des interprètes en Orient », forban, gardian, hetman (ou ataman), houligan, korrigan « esprit malfaisant (Bretagne) », icoglan « officier du palais du sultan », pléban, ruf(f)ian, sultan, titan, traban « hallebardier des régiments suisses », tyran, uhlan « cavalier mercenaire (Pologne) » vétéran, etc. b) Le subst. désigne un animal : Un oiseau : cormoran, faisan, halbran, milan, ortolan, pélican, pluvian, toucan, etc. Un poisson : capelan, éperlan, flétan, merlan, serran, etc. Autres animaux : caïman, daman, élan, orang-outan(g), pékan, etc. c) Le subst. désigne un inanimé : aman, astrakan, autan, bataclan, bilan, boucan, bougran, brelan, caban, cabestan, cadogan (ou catogan), cadran, caf(e)tan, cancan, capelan, carcan, cardan, cardigan, catamaran, divan, écran, élan, empan, encan, estran, firman, harmattan, hauban, jaseran, liman, mangoustan, mitan, myrobolan, océan, oliban, origan, ouragan, palan, parian, portulan, radian, raglan, ramadan, redan, risban, ruban, safran, sampan(g), slogan, tarpan, toboggan, toman, trépan, turban, tympan, volcan, yatagan, etc. Rem. 1. Les mots en -an sont toujours masc.; seule exception : maman. 2. Seuls sultan, pour les subst. désignant des animés, et faisan, pour les noms d'animaux, varient en genre.
Prononc. : [ɑ ̃]. Fér. 1768 fait la rem. suiv. : ,,À la fin des mots il [an] est très bref dans ruban, turban, bouracan, carcan, pélican, encan, ouragan, relan, élan, ortolan, merlan, brelan, talisman, pan, tympan, tréjan, cran, écran, cadran, safran, bougran, tan, orviétan, parmesan; un peu moins bref dans les mots suivants où l'a est plus ouvert : an, ban, océan, roman, vétéran, tyran, van, faisan, artisan, courtisan, partisan, paysan, alezan, bilan, plan, charlatan.``
Étymol. ET HIST. A.− Suffixe 1. Orig. du suff. a) Le suff. -an, -ane est gén. considéré comme la forme sav. du suff. -ain, -aine issu régulièrement de anu(m). Il reproduit, dans les mots d'empr., le lat. -anu(m) (cf. Nyrop t. 3 1936. § 304) : persan < persanus; rhénan < rhénanus . Parfois -an a existé antérieurement à -ain : african 1080, -ain xvies.; riveran 1333, -ain 1690; samarithan 1330, -ain en fr. mod. b) Wolf 1964 a pu définir le suff., en tant que formateur d'ethniques fr. comme ,,la forme occitane du suff. lat. -anu(m)`` : les noms de villes ou de régions fr. dér. en -an, -ane se situent presque tous dans la moitié sud du pays. c) -an, -ane est l'adaptation d'empr. à l'angl. : anglican, texan, (et peut-être formosan) d) -an jouant le rôle de suff. formateur de termes sc. semble tre d'orig. angl. (sur le modèle de indican). 2. Productivité et vitalité. − Le suff. -an, -ane n'a jamais été réellement productif. Il a essentiellement servi à adapter des emprunts. B.− La finale -an a des orig. diverses. Dans de nombreux cas, -an fonctionne comme une finale d'accueil, permettant l'adaptation au syst. fr. d'empr. de termin. très diverses. 1. Elle reproduit, dans les empr., le lat. -anu(m) : décan < decanus, médian < medianus, occitan < lat. médiév. (lingua) occitana, océan < oceanus, pélican < pelicanus, vétéran < veteranus, etc. 2. Elle reproduit phonétiquement le lat. -ann- : carcan < lat. médiév. carcannum, tyran < tyrannum 3. Elle reproduit la finale -ano de l'ital. ou de l'esp. [< -anu(m)] : artisan < ital. artigiano, balzan < ital. balzano, boucan < ital. baccano, capitan < ital. capitano, charlatan < ital. ciarlatano, courtisan < ital. cortigiano, partisan < ital. partigiano, portulan < ital. portolano, rubican < esp. rabicano + influence de rubicond, rouan < esp. roano du lat. ravus, rufian < ital. ruffiano, etc. Ou bien la finale -an du prov. [< -anu(m)] : autan, capelan, faisan, gardian, milan, ortolan, etc. 4. Elle reproduit la finale gr. -on (par l'intermédiaire du lat.) : trépan < lat. médiév. trepanum, du gr. trupanon; tympan < lat. tympanum, du gr. tumpanon 5. Elle reproduit le suff. ou la termin. -an de diverses lang. a) Anglais : parian, radian, slogan, tartan, etc. b) Arabe, persan, turc : alezan (esp. alazan, empr. à l'ar. al-hisan), aman (mot ar.), caban (ital. de Sicile cabbanu, de l'ar. qabâ), caf(e)tan (turc qaftân), daman (mot ar.), divan (turc diouan, mot persan), dolman (turc dolâmân), firman (turc fermân), musulman (ar. muslim), ramadan (mot ar.), safran (arabo-persan za'farân, par le lat. safranum), sultan (arabo-turc soltān), talisman (ar. vulg. tilsam), toman (arabo-persan tûmân), turban (persan tülbend), yatagan (turc yâtâghan), etc. c) Divers : caïman (mot caraïbe, par l'esp.), drogman (ital. drogmanno, lui-même du gr. byz.), harmattan (mot africain), liman (mot russe), mangoustan (du malais, par le port. mangustão), orang-outan (g) (mot malais), ouragan (mot des Antilles, par l'esp. huracán), sampan(g) (mot chinois), toboggan (mot angl. du Canada, empr. à l'algonquin), uhlan (mot all., empr. au polon., du tartare oglan « enfant »), etc. 6. Se substitue à -enc (et -eng) : chambellan (chamberlenc ds Alexis, du frq. *kamarling), cormoran (cormare(n)g, xiies., a.fr. corp « corbeau » + marenc « marin »), merlan (merlenc, merlanc au xiiies., de merle + suff. germ. -ing), palan (palenc, 1573, ital. palancio), etc. Cf. aussi brelan (var. brehant jusqu'au xviies., de l'a. h. all. bretling), éperlan (m. néerl. spierlinc), flétan (néerl. vleting, de vlete « espèce de raie »). Par ailleurs, l'ital. bilancio a donné bilan. 7. Transpose également d'autres finales (en partic. de lang. nord.) : chenapan (all. schnapphahn), écran (m. néerl. scherm), élan (h. all. elend), empan (frq. *spanna, cf. all. spanne), estran (norm., de strand), halbran (m. h. all. halber-ant), risban (néerl. rijsbank), ruban (m. néerl. ringhband), etc. 8. Certains mots sont de formation onomatopéique : bataclan, gnangnan (ou gnian-gnian), rataplan (ou rantamplan), cancan. 9. D'autres remontent à un nom propre de pers. ou de ville : cardan, cardigan, catogan ou cadogan, raglan; astrakan, sedan.
BBG. − Cohen 1946, p. 40; pp. 44-45. − Dub. Dér. 1962, p. 17, 77, 85. − Wolf 1964 pp. 46-48.

Information à propos de "6070" :

NAND Flash 3D QLC Vs TLC, YMTC annonce une endurance équivalente

NAND
Flash
YMTC
annonce
endurance
équivalente
GinjFo

Izon. Une aventure humaine sur la voie de Guer/Izon

Izon.
aventure
humaine
voie
Guer/Izon
Résistant

Asus ROG Strix G18 G814JI-N6070W, PC portable gamer créateur puissant 18″ 2.5K 240Hz DC...

Asus
Strix
G814JI-N6070W
portable
gamer
créateur
puissant
18″
2.5K
240Hz

L'offre du moment - le PC Gamer Asus ROG STRIX G18 à -8%

Loffre
moment
Gamer
Asus
STRIX
Numériques

Nettoyage circuit refroidissement : Restom PAC 2030 et Cooler 6070, le test

Nettoyage
circuit
refroidissement
Restom
2030
Cooler
6070
test
Moto
Station

Crise des réfugiés : les dix premiers pays d'accueil

Crise
réfugiés
pays
accueil
Statista

Diapason d'Or : Amplificateur NAIM Nait XS

Diapason
Amplificateur
NAIM
Nait
Diapason

Agricarb : Un soc carbure pour durer

Agricarb : Un soc carbure pour durer  (La France Agricole)

Agricarb
carbure
durer
France
Agricole

AC Milan, retour aux profits

Milan
profits
Ecofoot.fr

Nouvelle transmission CUES Di2 pour les systèmes de vélos électriques Shimano, avec cha...

Nouvelle
transmission
CUES
systèmes
vélos
électriques
Shimano
changements
vitesse
automatiques

«Ils ne partaient pas pour défier la mort» : le déroulé du drame qui a emporté les troi...

partaient
défier
mort
déroulé
drame
emporté
trois
alpinistes
français
Népal

Le Projet d’Exploitation d’Alumine de SPIC-GUINEA s’acquitte du paiement de ses taxes s...

Projet
dExploitation
dAlumine
SPIC-GUINEA
sacquitte
paiement
taxes
superficiaires
annuelles
montant

Code erreur 0x887A0005 MW2, comment résoudre le bug ?

Code
erreur
0x887A0005
comment
résoudre
Breakflip

Hôtels, Cafés, Restaurants ; une profession en grands risques Les résultats de l'enquêt...

Hôtels
Cafés
Restaurants
profession
grands
risques
résultats
enquête
exclusive
réalisée

Aux États-Unis, le temps des femmes

Aux États-Unis, le temps des femmes  (The Conversation Australia & New Zealand)

États-Unis
temps
femmes
Conversation
Australia
Zealand

Icône italienne des années 60-70, la chanteuse Milva est décédée

Icône
italienne
années
60-70
chanteuse
Milva
décédée
RTS.ch

Le panorama social media des réseaux sociaux et des outils 2017

panorama
social
media
réseaux
sociaux
outils
2017
Journal

Prévisions météo du samedi 6 février 2016 en Limousin : des rafales voisines de 60/70 k...

Prévisions
météo
samedi
février
2016
Limousin
rafales
voisines
60/70
km/h

Forces de défense : l’armée recrute 6070 jeunes

Forces
défense
armée
recrute
6070
jeunes
Actu
Cameroun

Consomoto : le comparatif pneus sport-tourisme en vidéo - Moto Magazine

Consomoto : le comparatif pneus sport-tourisme en vidéo  (Moto Magazine - leader de l'actualité de la moto et du motard)

Consomoto
comparatif
pneus
sport-tourisme
vidéo
Moto
Magazine
leader
actualité
moto

Classement WTA : Ons Jabeur retrouve le top 30

Classement
Jabeur
retrouve
Kapitalis

Université Mohammed VI Polytechnique, une première africaine

Université
Mohammed
Polytechnique
première
africaine
Lobservateur
LObservateur
Maroc

Ituri : environ 6070 hectares de champs envahis par des criquets à Aru

Ituri
environ
6070
hectares
champs
envahis
criquets
Radio
Okapi

DESFORGES, Micheline

DESFORGES, Micheline  (Le Journal de Montréal)

DESFORGES
Micheline
Journal
Montréal

1,5 enfant par femme au Luxembourg en 2014

enfant
femme
Luxembourg
2014
Quotidien.lu

Rita Malenfant De Guise avis de décès - Quebec, QC

Rita
Malenfant
Guise
avis
décès
Quebec
Dignity
Memorial

Deux accidents de la route en Beauce

accidents
route
Beauce
EnBeauce.com

L’hôtel le plus cher du monde se trouve aux Seychelles

Lhôtel
cher
monde
trouve
Seychelles
LINFO.re

Jeannine Simard avis de décès - l Ancienne-Lorette, QC

Jeannine
Simard
avis
décès
Ancienne-Lorette
Dignity
Memorial

Bourse de Tunis: Le Tunindex entame la semaine du bon pied(+0,1%)

Bourse
Tunis
Tunindex
entame
semaine
pied+01%
African
Manager

Cameroun : la ruée vers l’armée

Cameroun
ruée
vers
armée
L-FRII

ROY Diane 2019, avis décès, necrologie, obituary

Diane
2019
avis
décès
necrologie
obituary
NecrologieCanada