Recherche 7-îles.

* Dans l'article "A-1,, préf."
A-1, préf.
Exprime une idée de passage d'un état à un autre, ou d'attrib., ou de direction vers un lieu, ou de manière ou encore d'inchoativité.
I.− Dans les parasynthétiques * à base adjectivale et dans les dérivés de verbes : idée de passage plus ou moins complet d'un état à un autre, « rendre, rendre plus ... »
A.− Dans les parasynthétiques à base adjectivale. Le tanneur assouplit le cuir « le tanneur rend le cuir souple » (sens absolu); « le tanneur rend le cuir plus souple » (sens relatif, par rapport à l'état de l'objet au début de l'action).
Rem. Concurrents. − Dans cette fonction, a- est concurrencé Par le préf. en-*, qui va souvent de pair avec une idée d'intériorité : embourgeoiser « pénétrer de l'esprit bourgeois » empuantir « pénétrer de puanteur » engraisser « gaver, gorger » enjuiver « pénétrer de l'esprit juif » ... Noter aussi : embêter « ennuyer, contrarier fortement » Cependant des mots comme enlaidir ou embellir se rapprochent des formations en a-. L'expression la plus nette de la concurrence en lang. entre a- et en- est fournie par le couple d'anton. : appauvrir : « rendre pauvre » « rendre plus pauvre » enrichir : « couvrir de richesses » « couvrir de plus de richesses » En- implique parfois des connotations d'ordre moral, incompatibles avec le préf. a- : anoblir, sens propre / ennoblir, sens moral durcir, sens propre / endurcir, sens moral Par les formations adj. de couleur + er / ir qui constituent une classe de verbes symétriques* (tantôt trans., tantôt intrans.) : les papiers jaunissent jaunir des papiers Par les parasynthétiques en é-* : échauffer éclairer égayer épurer Par les suff. -ifier* et -iser* qui n'expriment pas l'idée d'un passage plus ou moins complet; le passage d'un état à l'autre est total et net : mollifier « rendre mou » amollir « rendre (plus) mou » tranquilliser « rendre tranquille » -ifier marque en partic. le passage d'un état physique à un autre : gazéifier humidifier liquéfier solidifier Il s'accole de préférence à des rad. sav. : dulcifier à côté de adoucir rubéfier à côté de rougir (cf. cependant amplifier et simplifier). Usités fréquemment dans le lang. sc., -ifier et -iser traduisent surtout la not. de transformation, étr. au préf. a- : pétrifier « transformer en pierre »
B.− Dans les dérivés de verbes
Baisser/abaisser : ,,Baisser est absolu et abaisser relatif (...); abaisser, c'est baisser vers.`` (Laf. 1861, p. 133). Le verbe baisser exprime uniquement l'action; contrairement à abaisser, il se désintéresse du caractère progressif.
Raser/araser :
raser un mur « abattre un mur à ras de terre »
araser un mur « mettre un mur de niveau »
Rem. Dans assujettir (base nom.), a- rend explicite la différence de niveau entre le suj. et l'obj., la subordination progressive de l'un à l'autre.
II.− Dans les parasynthétiques à base substantivale : idée d'attribution, de direction vers un lieu, de manière
A.− Idée d'attribution. − Le substantif de base a valeur de complément d'objet :
accoutumer « donner la coutume à ... »
accréditer « donner l'autorité nécessaire à ... »
affamer « donner faim à ..., faire souffrir de faim en privant de vivres »
affiler « primitivement, donner le fil à un tranchant »
affourager « pourvoir en fourrage »
amariner « pourvoir un navire en marins »
annoter « pourvoir un texte de notes » « mettre des notes en marge de ... »
apeurer « donner peur à ... »
approvisionner « donner des provisions à ... »
assoiffer « donner soif à, faire souffrir de soif en privant de boisson » ...
amariner , le rad. est de l'animé (marin). De même.
achalander signifiait « pourvoir en chalands (clients) »; ce mot a pris le sens de « pourvoir en marchandises » (un magasin bien achalandé).
B.− Idée de lieu
1. Le subst. de base a (ou avait) valeur de compl. d'obj. :
accouder (s') « mettre les coudes à ... »
accroupir (s') -
acculer -
adosser « mettre le dos à ... »
agenouiller (s') -
2. Le subst. de base a valeur de compl. de lieu (au sens propre ou au sens fig.)
a) Verbes préfixés trans. :
aboutir « arriver au but, atteindre le but »
acheminer « faire avancer sur un chemin, mettre en chemin »
aliter « mettre au lit »
attraper « prendre (comme) dans un piège »
b) Verbes préfixés intrans. :
alunir « aborder sur la lune »
amerrir « se poser à la surface de la mer »
apponter « se poser sur la plate-forme d'un porte-avions »
atterrir « reprendre terre »
Rem. Dans le verbe (s') attarder « se mettre en retard » (de base adj.) s'exprime une idée de temps.
C.− Idée de manière (« disposer, réunir en » + substantif de base)
affourcher « primitivement, disposer en fourche »
aligner « mettre en ligne »
amasser « réunir en quantités considérables »
ameuter « assembler en meute pour la chasse » d'où le sens cour. :« rassembler dans une intention de soulèvement ou de manifestation hostile »
III.− Dans les dérivés de verbes : idée d'inchoativité de l'action
A.−
arranger. ,,... ranger signifie « mettre à sa place »; et arranger « créer, assigner aux choses des places convenables »`` (Laf. 1861, p. 131), c.-à-d. « ranger pour la première fois, établir la combinaison qui donne à un ensemble de choses leur place ». De même, a- suggère l'inchoativité dans :
aposter « poster qqn dans un endroit déterminé »
assigner « indiquer la place d'une chose »
B.−
apercevoir. − On perçoit avec les sens, avec l'esprit. On aperçoit avec les yeux. L'acte d'apercevoir entraîne la perception, analyse intérieure et consciente du stimulus. On apercoit pendant un seul moment.
C.−
apparaître. − Le verbe paraître signifie « se montrer » (aux yeux). L'apparition est le début de cette action, l'instant seulement où la chose se révèle (au sens propre et au sens figuré) : un personnage apparaît sur la scène (sens propre) ; dans un roman un personnage nous apparaît honnête, bon, etc. (sens fig.).
Rem. 1. Nature gramm. de la base et du dér. 1. Les verbes constituent la part. la plus importante des créations en a-. Le préf. permet : a) Des formations parasynthétiques Dont la base est un adj. : abâtardir abêtir abrutir acagnarder (s') (vieilli) accommoder accouardir (vieilli) accourcir (vieilli) acoquiner acquitter adoucir affadir affaiblir affermir affiner affoler affranchir affriander aggraver agrandir ajuster alentir (vieilli) allonger alourdir amaigrir amatir améliorer amenuiser amincir amoindrir amollir annuler anoblir apetisser (vieilli) aplanir aplatir appesantir approcher approfondir arrondir assagir assainir assécher assombrir assoter (vieilli) assauvagir (vieilli) assouplir assourdir assurer attendrir attiéder attrister aveulir avilir aviver, etc. Dont la base est un subst. : accompagner accréditer affamer affiler affourager allaiter annoter apeurer approvisionner assoiffer b) Des formations où le préf. modifie une base verbale qu'on reconnaît aisément (battre, abattre), même si le verbe composé est sémantiquement éloigné du verbe de base (coucher - accoucher; mettre - admettre). c) Des formations issues de loc. dans lesquelles la prép. à est absorbée par le mot suiv. : accroire < faire à croire, laisser à croire affleurer < à fleur (de) 2. Moins nombreux que les verbes, les subst. préfixés en a-sont : a) Tantôt des dér. verbaux obtenus par suffixation En -ment pour les verbes en -er : accommodement acoquinement affinement ajustement attristement ou en -issement pour les verbes en -ir inchoatifs : abâtardissement abêtissement En -age : abordage achalandage acostage affilage amarinage arrivage (cf. arrivée) atterrage ou en -issage pour les verbes en -ir inchoatifs : amerrissage atterrissage Plus rarement en -ation : aggravation amélioration annotation b) Tantôt des subst. obtenus par dériv. régr. (en synchr. : subst. d'action à suff. zéro) : accroc < accrocher acquit < acquitter affront < affronter (cf. cependant la différence de sens entre affront et affronter) annonce < annoncer atour < atourner (vieilli) c) Tantôt des subst. − héritage de l'anc. lang. − dont les verbes corresp. ont disparu : adent < adenter assentiment < assentir attrait < attraire (attirer) d) Intégrée au mot qu'elle précède, la prép. à fournit également qq. subst. : acompte adieu ajour aplomb D'autres subst. remontent à des loc. Entièrement lexicalisées : (avoir) à faire > affaire (pleuvoir) à verse > averse (jouer) à tout > atout Partiellement lexicalisées (cf. à) : à-coup à-peu-près à-côté e) Les formations subst. parasynthétiques à base adj. sont très rares : (ac)calm(ie) (cf. hist. de ce mot). (ap)proxim(ation) / (ap)proxim(atif) (cf. proximité) 3. Les dér. en a- peuvent être des adj. (formes en -ant, -ent) : adjacent(e) attenant(e) avenant(e) Noter aussi : aprioriste < a priori
Rem. 2. Fonction gramm. du préf. 1. Transitivité. − A qq. exceptions près, a- crée des verbes trans. :
a + verbe intrans.verbe trans.
a + faibliraffaiblir
a + grandiragrandir
a + maigriramaigrir
a + molliramollir
a + tiédirattiédir
a) Dans les verbes parasynthétiques à rad. adj. − qui constituent la partie la plus importante et la plus homogène des verbes préfixés en a- − la fonction essentielle du préf. consiste à établir une relation attributive entre l'adj. de base et l'obj. du verbe trans. préfixé ex. La maladie affaiblit le patient = « la maladie rend le patient faible ». b) C'est dans la série des parasynthétiques à base subst. que l'on trouve toutes les exceptions à la règle de la transitivité : aboutir alunir amerrir aponter atterrir En revanche : aborder aboucher acheminer acclimater accoster affronter aliter de la même série, sont des verbes trans. 2. Perfectivité. − Les verbes de formation parasynthétique préfixés en a- sont, sans aucune exception, des verbes perfectifs* :
actionétat résultant
aborder,être abordé
affermir,être affermi
A- est un préf. perfectivisant, comme en témoignent les couples verbaux suiv. :
mener
amener
|
|
être mené
être amené
(est uniquement un passif d'action)
(peut exprimer également le résultat d'une action)
|
|
battre
abattre
courir
accourir
languir
alanguir
porter
apporter
servir
asservir
siéger
assiéger
Très rarement le verbe simple et le verbe dér. accusent la même modalité d'action : a) Verbes perf. :
cumuler
accumuler
joindre
adjoindre
ranger
arranger
b) Verbes imperf. :
lécher
allécher
tirer
attirer
Dans ce dernier cas cependant, l'idée de perfectivité est exploitée sur un plan sém. Sans modifier l'aspect du verbe de base, a- implique une finalité : attirer « tirer dans une certaine direction » Que ce soit au niveau gramm. ou au niveau sém., le préf. a-n'est jamais étranger à la not. de limite finale à atteindre.
Morphol.. − A.− Var. morphol. du préf. − Le préf. a- présente 2 var. : 1. La forme a- dans les verbes du type abaisser, affaiblir, aborder. 2. La forme ad- dans un nombre restreint de mots : adjacent(e) adjoindre adjuger admettre Cette forme est reprise de nos jours (bien que très rarement) dans certains néol. techn. : adsorber. B.− Var. graph. de la base. − 1. En fr. mod. le préf. ne s'accole qu'à des mots à initiale consonantique. Les rad. commençant par une voyelle lui préfèrent le préf. en- (enorgueillir). 2. A- entraîne souvent le redoublement de la consonne initiale du mot de base. Certaines consonnes, telles : b- abâtardir, abêtir, abrutir j- ajuster m- amariner, amatir, amenuiser, amerrir, amincir, amollir v- avachir, avilir, aviver ne se redoublent jamais. En revanche, c, f, r, s et t se redoublent toujours : c- se redouble dans tous les mots préfixés sauf dans acagnarder et acoquiner f- affaiblir, affoler, affranchir, etc. r- se redouble dans tous les mots préfixés sauf dans araser s- assagir, assainir, assombrir, etc. t- attendrir, attiédir, attrouper, etc. (sauf dans atermoyer). La majorité des consonnes initiales n'ont pas, à cet égard, de comportement bien défini; on note : aggraver à côté de agrandir (g se redouble dans aggraver, agglomérer, agglutiner) allonger mais alourdir annoter mais anéantir approfondir mais aplatir arrondir mais araser. On peut aussi considérer la 1redes géminées graphiques comme une variante combinatoire du -d- de la forme ad-. Les mots de base en j- et m- tolèrent la forme ad : adjacent(e), adjoindre, adjuger, admettre C.− Combiné avec un autre préf. qui le précède, le préf. apparaît en position d'infixe. 1. Il se combine avec le préf. ré- : accoutumer réadapter réadmettre réaffirmer réajuster (cf. cependant rajuster) réapparaître réapprovisionner réarranger (réarrangement) réassigner réassortir À qq. exceptions près, les dér. en ré- sont de formation récente. Beaucoup plus nombreux sont les ex. où a- se combine avec la forme abrégée du préf. re-* (qui n'exprime pas l'itération) : rabattre raccompagner raccourcir raffiner raffoler rajuster ralentir rallonger ramasser ramener ramolir rapetisser rapprocher rassembler rassurer ravitailler raviver Rem. L'alliance de r- et de a- entraîne souvent des spécialisations sém. (cf. re-) : affiner − raffiner affoler − raffoler assurer − rassurer 2. A- peut également se combiner avec le préf. dés- : désacclimater désaccoutumer désagrément désapparier désappointer désapprouver
ÉTYMOL. ET HIST. A.− Etymol., signif. et fonction gramm. en lat. et en a. fr. 1. En lat. − Le préf. a- remonte à la prép. lat. ad-, très productive en position préverbale. En effet, ad- modifie surtout des rad. verbaux : ad-do, are ad-duco, ĕre ad-jugo, are ad-mitto, ĕre mais aussi (bien que très rarement) des rad. nom. : adflamen, inis « souffle, inspiration », des adj. (adj. ou part.) : ad-essus « entamé avec les dents, rongé » ap-paratus, a, um < apparo « préparé, disposé » (d'où) 1o« bien pourvu »; 2o« plein d'appareil, d'éclat », ad-uncus, a, um « crochu, recourbé » (renforcement de uncus) des adv. : ad-fatim « à suffisance, amplement, abondamment ». Le d s'assimile le plus souvent à la consonne qui suit, dont il entraîne le dédoublement : accedo, ĕre accendo, ĕre affigo, ĕre appareo, ere applico, are appono, ĕre a) Signif. − Accolée au verbe, la prép. ad- enrichit la not. exprimée par le rad. verbal d'une de ses multiples signif. : La direction : addubito, are « pencher vers le doute » adeo, ire « aller vers, aller vers qqn, trouver qqn » aderro, are « errer auprès, autour » adfecto, are « approcher de, aborder, atteindre » adfigo, ĕre « attacher » adflecto, ĕre « tourner, diriger vers » adfleo, ere « pleurer à, en présence de, pleurer, se plaindre à » adflo, are « souffler vers, sur, contre » adfluo, ĕre « couler sur, vers » Plus rarement ad- acquiert un sens augm. : acquiro, ĕre « ajouter à ce qu'on a » addoceo, ere « enseigner (en complétant) » adfatim (adv.) « à suffisance, amplement, abondamment » (forme renforcée de fatim) adgravo, are « alourdir davantage » Sans modifier systématiquement l'aspect du verbe de base, ad- peut servir à créer des verbes inchoatifs : accendo, ĕre « embraser, mettre le feu, allumer » adamo, are « s'éprendre » addormio, ire « s'endormir » adedo, ĕre « entamer avec les dents, ronger » appareo, ere « apparaître, être visible » En revanche, il n'existe pas en lat. class. de verbes parasynthétiques proprement dits en a- : addulco, are « adoucir » correspond à la fois à dulcis et à dulco adfirmo, are « affermir, consolider, fortifier » correspond à la fois à firmus et à firmo adgravo, are « rendre plus lourd » correspond à la fois à gravis et à gravo adtenuo, are « amincir, amoindrir, affaiblir » correspond à la fois à tenuis et à tenuo Noter aussi : alleviare (lat. de basse époque) « alléger » correspond à la fois à levis et levo mais : annulare (lat. médiév.) « annuler » ne correspond qu'à nullus. Pour exprimer la not. de « rendre » + adj., le lat. semble préférer les expr. périphrastiques. Pour les parasynthétiques en ex-, cf. é-. b) Fonction gramm. − En lat., la fonction de ad- est d'ordre sém. plutôt que d'ordre gramm. En effet, les dér. en ad- sont tantôt trans., tantôt intrans. : appingo « peindre sur » est trans. tandis que apploro « pleurer à propos de, adresser ses larmes à » est intrans. Nombre de verbes présentent à la fois un emploi trans. et un emploi intrans. : appeto, ĕre signifie en emploi intrans. (en parlant du temps) « approcher », en emploi trans. « chercher à atteindre » applaudo (applodo), ĕre : emploi intrans. « applaudir », emploi trans. « frapper contre, jeter à terre violemment » a(d)spiro, are : emploi intrans. « souffler vers », emploi trans. « faire souffler ». 2. En a. fr. − a) Forme. − A- s'accole indifféremment à des rad. à initiale consonantique ou vocalique : aaidier aaisier aorser (s') aoultrer aourdier aourler Bon nombre de verbes, surtout de formation sav., présentent la var. ad-, voire ade- devant consonne. b) Nature de la base. − Comme en lat., a- reste un préf. essentiellement verbal. Mais, si les dér. sont pour la plupart des verbes, les mots de base sont extrêmement variés : Adjectifs : acoardir → accouardir ajolier → rendre joli alaidir → rendre laid alargier → élargir Substantifs : abesoigner « avoir besoin de, être nécessaire » abloquier « asseoir sur des blocs de pierre, consolider une statue ou un bâtiment » abouchier « presser avec la bouche » abrochier « percer d'une broche » acorocier « mettre en colère » achoquier « heurter » acoster « placer côte à côte » afruitier « planter » Verbes : acharrier < charrier aclore < clore acomander < commander adesirer < desirer adevancier < devancer De nombreuses créations en a- témoignent donc de la vitalité des verbes parasynthétiques en a. fr. c) Fonction gramm. − Déjà en a. fr. a- accuse son caractère trans. et perfectivisant, comme en témoigne le nombre important de verbes parasynthétiques à base adj. et subst. Néanmoins certains verbes se prêtent à la fois à l'emploi intrans. et à l'emploi trans. (cf. Gdf.) : acostumer afiner aflatir afoler afonder aforcier aforchier amortir avaler (cf. Hug.) D'autres verbes ne fonctionnent qu'en emploi intrans. : aflestrir (Gdf.) avieillir (Gdf.) Ce n'est que dans la lang. mod. que le préf. assume une fonction essentiellement trans. et perfectivisante. d) Signif. − Les rapports entre l'obj. du verbe et le mot de base sont divers : abesoigner « avoir besoin de » abouchier « presser avec la bouche » acorocier « mettre en colère » acoster « placer côte à côte » acoudre « coudre une chose à une autre » acrocheter « attirer avec un crochet » Ce n'est que dans la série des parasynthétiques à base adj. (adj. qualificatif) que la signif. de a- semble nette : abelir « (se) rendre (plus) agréable, plaisant; plaire, charmer » abienner « rendre meilleur, améliorer » acoardir « rendre lâche, couard » acourcir « rendre court » alaidir « rendre laid » ameilleurer « rendre meilleur » signifient tous « rendre » + adj. de base. Les adj. de couleur (dont on tire des verbes non-préfixés et qui forment en fr. mod. une catégorie à part) s'insèrent parfaitement dans cette série : ablanchir anoircir averdir Le sens de « pourvoir en », « donner à » est attesté dans qq. parasynthétiques à base subst. (afamer, alaiter, asoifer, ...) et le sens inchoatif dans qq. dér. à base verbale (amordre « commencer à mordre », aparoistre, aparsouvoir, aranger...). e) Choix entre a- et en-, entre a-/-. − La concurrence a-/en ne porte que sur les verbes parasynthétiques à rad. subst. et adj. Dans les parasynthétiques à rad. nom., le sens de en- est très proche de celui de a-. Il signifie « donner, pourvoir en » + subst. de base. Cependant la différence entre les 2 préf. est qqf. sensible : en- implique l'abondance de la substance désignée par le rad. (idée liée à celle d'intériorité), tandis que a- ne fait qu'en signaler la présence : emplumasser signifie « couvrir de plumes » (Gdf.) emplumer signifie « garnir de plumes » (ibid.) enamourer signifie « rendre amoureux » (ibid.) « primitivement, pénétrer qqn d'amour » « provoquer l'amour chez qqn » endenté signifie « orné de dents » enfariner signifie « recouvrir de farine » engazonner signifie « couvrir de gazon » engraissier signifie « couvrir de graisse » d'où « faire devenir gras, fertiliser » (Gdf.) « plonger en graisse », d'où « oindre de graisse » (ibid.) enperler signifie « orner de perles ou d'objets faisant effet de perles » (ibid.) Tous ces dér. sont trans.; ils signifient « pourvoir qqn en ... », « munir qqc. de ... ». L'originalité de en- par rapport à a- est due à ce que en- établit un rapport contenant / contenu entre l'objet du verbe dér. et le subst. qui lui sert de base : L'idée d'abondance permet le glissement du sens propre au sens fig. : enluminer signifie « baigner de lumière ». Dans d'autres cas cependant le choix du préf. est incompréhensible. En effet, comment expliquer l'existence d'une forme embastonné « armé d'un bâton » à côté du verbe abastonner « armer d'un bâton ou d'une arme » (Gdf.), qui seul obéit aux principes dégagés (cf. Lew. 1960, p. 235 : ... embastonnées et habillées si estrangement que à peine peut-on discerner si ce sont femmes ou hommes). De même, à côté de avitailler « pourvoir en nourriture, approvisionner », on relève la forme envitailler. Le sens des parasynthétiques à base adj. est intimement lié à l'idée d'abondance : embellir signifie « recouvrir de beauté » → « rendre beau » enivrer signifie « plonger qqn dans l'ivresse » → « rendre ivre » enlaidir (réplique de embellir) → « rendre laid » enrichir signifie « couvrir de richesses » → « rendre (plus) riche » envieillir suggère le poids de la vieillesse → « rendre vieux » enhardir et enorgueillir → « pénétrer de hardiesse, d'orgueil » d'où « rendre hardi », « rendre orgueilleux ». Cependant, les confusions dans le choix du préf. sont fréq. L'a. fr. offre souvent plusieurs formes attestées pour le même mot. Il est difficile de déceler en vertu de quel critère la lang. a conservé telle forme et rejeté telle autre (cf. Hug. Mots disp. 1967, p. 247 : ,,Quand deux mots ne différant que par le préfixe avaient exactement la même signification, on s'est habitué à employer toujours l'une de préférence à l'autre. Mais il est impossible de dégager une loi d'après laquelle ce choix a été fait, car les résultats de la concurrence sont souvent contradictoires. L'on a préféré : encourager à accourager, environner à avironner, mais appauvrir à empauvrir, avilir à envilir.``). Cf. cependant les rem. sur l'oppos. a-/en-, sup. I. Maint verbe préfixé en a- n'a pas gardé son préf. : acachier « cacher, receler, soustraire aux regards » acharier « charrier, transporter en général » aclore « clore, enfermer de murs » acomander « commander » acombler « combler » acomencier « commencer » acomplaire « complaire » aconter « conter » adesirer « désirer » ... B.− Productivité 1. Le préf. est-il analysable? a) Dans la plupart des dér. mod., la base est facilement isolable. b) Plus rarement, le préf. est commutable quand il précède un rad. verbal : ac-céder (concéder,céder) ac-clamer (déclamer, proclamer,clamer) ac-corder (concorder) ac-crocher (décrocher) ac-cuser (récuser) af-fluer (confluer) Noter aussi : a-charner (décharner) ac-quérir (requérir) Rem. 1. Une telle distance sém. sépare cueillir de accueillir, que l'on préfère analyser ce dernier comme un dér. à préf. commutable accueillir − recueillir et non comme un composé du verbe cueillir. 2. Plus rarement le préf. précède un rad. qui, sans exister isolément, se trouve, par ailleurs, combiné avec des suff. : ac-célér-er dé-célér-ation célér-ité ac-cep-tion, ac-cep-ter dé-cep-tion con-cep-tion per-cep-tion ... ag-glutin-er dé-glutin-ation c) Nombre de créations en a- ne sont plus guère analysées de nos jours : accaparer accomplir acheter acquiescer adapter admirer affecter affrioler affubler agglomérer ajouter Subst. : ablution accastillage accointance admonestation adversaire affection 2. Le préf. est-il productif? Le préf. a- subsiste essentiellement dans les parasynthétiques de formation anc., dont plusieurs sont toutefois en voie de disparition : accourcir alentir apetisser assauvagir assoter (Il est souvent remplacé ou concurrencé par ra-,r- a une valeur intensive : rabaisser, ralēntir, rabattre, raccrocher...). Comme néol., on ne relève que amocher < moche « rendre moche, abîmer ». A- est fortement concurrencé en fr. mod. par le préf. en-*, les suff. -ifier* et -iser* (cf. I). Ces derniers lui sont manifestement préférés par la lang. sc. et techn. Aussi les néol. en a-/ad- sont-ils très rares : accouver − accouvage adsorber (1907) calqué sur le rad. de absorber « retenir, fixer par absorption » alunir et amerrir ont été formés sur atterrir. La faible productivité du préf. semble due par ailleurs au regain de vitalité du a- privatif (cf. a-2). Particulièrement productif aux xixeet xxes., ce dernier est nettement motivé.
BBG. − Barbelenet (D.). Sur le sens moyen des composés avec ad en latin. In : [Mélanges Vendryès (J.)]. Paris, 1925, pp. 9-40. − Pottier (B.). Systématique des éléments de relation. Étude de morpho-syntaxe structurale romane. Paris, 1962, p. 62, 64, 325. − Wagner (R.-L.). Remarques sur la valeur des préverbes a- et en- (in-) en ancien français. In : [Mélanges Gamillscheg (E.)]. Tübingen, 1952, pp. 51-65. − Wagner (R.-L.). Verbes, préfixes et adverbes complémentaires en ancien français. In : [Mélanges Roques (M.)]. Paris, 1946, pp. 207-216.

Information à propos de "7-îles." :

À Perros-Guirec, la bonne dynamique du 7 Îles Tennis de table

Perros-Guirec
bonne
dynamique
Îles
Tennis
table
Télégramme

Réserve des Sept-Îles : les pêcheurs volent dans les plumes de la LPO

Réserve
Sept-Îles
pêcheurs
volent
plumes
Reporterre

Plougoumelen. La pépinière Les Fleurs des 7 Iles a été impactée par la tempête Ciaran

Plougoumelen.
pépinière
Fleurs
Iles
été
impactée
tempête
Ciaran
Ouest-France

La réserve naturelle nationale des Sept-Îles devient la p...

réserve
naturelle
nationale
Sept-Îles
devient
France

Elle n'a jamais quitté Sept-Îles (ou presque) et ne regrette rien

jamais
quitté
Sept-Îles
presque
regrette
rien
Devoir

Extension de la réserve naturelle des Sept-Iles à Perros-Guirec : une superficie multip...

Extension
réserve
naturelle
Sept-Iles
Perros-Guirec
superficie
multipliée
France
Régions

La réserve naturelle nationale des Sept-Îles est agrandie et devient la plus vaste de l...

réserve
naturelle
nationale
Sept-Îles
agrandie
devient
vaste
Hexagone
Actu-Environnement.com

À Perros-Guirec, 7 Îles 2000 veut contribuer à la gestion de la réserve : « C'est indis...

Perros-Guirec
Îles
2000
veut
contribuer
gestion
réserve
indispensable
Ouest-France

Perros-Guirec : les jeunes joueurs du club 7 îles Tennis de table ont obtenu de bons ré...

Perros-Guirec
jeunes
joueurs
club
îles
Tennis
table
obtenu
bons
résultats

Nous ne pouvons plus nous permettre de perdre des individus. Le défi du nettoyage des d...

Nous
pouvons
nous
permettre
perdre
individus.
défi
nettoyage
déchets
plastiques

À Perros-Guirec, l'association 7 Îles 2000 veille sur la réserve

Perros-Guirec
association
Îles
2000
veille
réserve
Télégramme

Polémique autour de la gestion de la réserve naturelle des Sept-Îles

Polémique
autour
gestion
réserve
naturelle
Sept-Îles
Ouest-France

À Perros-Guirec, l'association 7 Îles 2000 souhaite intégrer le comité de gestion de la...

Perros-Guirec
association
Îles
2000
intégrer
comité
gestion
réserve
Télégramme

Perros-Guirec. La rentrée scolaire au collège des 7-Îles se met en place

Perros-Guirec.
rentrée
scolaire
collège
7-Îles
place
Ouest-France

Perros-Guirec : les équipes du 7 îles Tennis de table ont assuré leur maintien lors de ...

Perros-Guirec
équipes
îles
Tennis
table
assuré
maintien
lors
dernière
journée

Au large de Perros-Guirec, la LPO dépollue l'île Rouzic et s'attire les foudres d'Archi...

large
Perros-Guirec
dépollue
île
Rouzic
sattire
foudres
Archipel
libre
Ouest-France

À Perros-Guirec, Les balladins des 7 îles continuent à faire entendre leurs voix

Perros-Guirec
balladins
îles
continuent
entendre
voix
Télégramme

Perros-Guirec : Les Balladins des 7 îles cherchent des lieux pour se produire

Perros-Guirec
Balladins
îles
cherchent
lieux
produire
Télégramme

Le tournoi des Rois au 7 Îles Tennis de table à Perros-Guirec

tournoi
Rois
Îles
Tennis
table
Perros-Guirec
Télégramme

À Perros-Guirec, le Trophée des 7 îles pâtit du manque de vent

Perros-Guirec
Trophée
îles
pâtit
manque
vent
Télégramme

Voici 7 îles que vous pouvez louer sur Airbnb pour vos vacances

Voici
îles
pouvez
louer
Airbnb
vacances
Flair
Belgique

Les collégiens des Sept-Îles brillent au cross départemental

collégiens
Sept-Îles
brillent
cross
départemental
Télégramme

L'extension de la réserve naturelle des Sept-Îles

Lextension
réserve
naturelle
Sept-Îles
Télégramme

Perros-Guirec. Cette fois c'est fait : la réserve des Sept-Îles étendue à 19 700 hectares

Perros-Guirec.
fois
réserve
Sept-Îles
étendue
hectares
actu.fr

Il faut que ça cesse ! : en Bretagne, opération anti-plastique inédite sur le sanctuair...

faut
cesse
Bretagne
opération
anti-plastique
inédite
sanctuaire
Fous
Bassan
INFO

Feux de forêt

Feux
forêt
Ville
Sept-Îles
point
Nord-Côtier

Perros-Guirec. Extension de la réserve des Sept-îles : la colère monte chez les pêcheurs

Perros-Guirec.
Extension
réserve
Sept-îles
colère
monte
pêcheurs
actu.fr

La réserve naturelle des Sept-Iles : une gestion pour le bien commun

réserve
naturelle
Sept-Iles
gestion
commun
Rivières
Bretagne

La France des îles : les Sept-Îles dans les Côtes-d'Armor

France
îles
Sept-Îles
Côtes-Armor
Quand
Partir

De 280 hectares à 19 700 hectares : l'extension de la réserve naturelle des Sept-Îles e...

hectares
hectares
extension
réserve
naturelle
Sept-Îles
officielle
Ouest-France

Les sept îles incontournables des Caraïbes

sept
îles
incontournables
Caraïbes
Ouest-France

Les marins-pêcheurs en colère exigent de cogérer la réserve des Sept-Îles, au large de ...

marins-pêcheurs
colère
exigent
cogérer
réserve
Sept-Îles
large
Perros-Guirec
Télégramme

À Perros-Guirec, trois ministres pour les Sept-Îles

Perros-Guirec
trois
ministres
Sept-Îles
Télégramme

Côtes-d'Armor. Trois ministres pour inaugurer la nouvelle réserve des Sept-Iles - HIT WEST

Côtes-Armor.
Trois
ministres
inaugurer
nouvelle
réserve
Sept-Iles
WEST
West

Un projet européen pour améliorer la conservation des esp...

projet
européen
améliorer
conservation
France

Agriculture : il est encore temps de demander les aides dans le Morbihan après la tempê...

Agriculture
temps
demander
aides
Morbihan
après
tempête
Ciarán
Ouest-France

Une semaine de croisière en Bretagne Nord entre les Sept-Iles et Ploumanac'h

Une semaine de croisière en Bretagne Nord entre les Sept-Iles et Ploumanac'h  (Bateaux.com, le magazine de la plaisance, du nautisme et de la mer)

semaine
croisière
Bretagne
Nord
Sept-Iles
Ploumanach
Bateaux.com
magazine
plaisance
nautisme

Perros-Guirec. Le collège en paille enfin inauguré

Perros-Guirec.
collège
paille
enfin
inauguré
actu.fr

À Perros-Guirec, la réserve des Sept-Îles, agrandie, peut compter sur son conservateur

Perros-Guirec
réserve
Sept-Îles
agrandie
compter
conservateur
Télégramme

Les Sept-Îles, à Perros-Guirec, une histoire de moines, de corsaires et de soldats

Sept-Îles
Perros-Guirec
histoire
moines
corsaires
soldats
Télégramme

À Perros-Guirec, les Balladins des 7 îles retrouvent des choristes

Perros-Guirec
Balladins
îles
retrouvent
choristes
Télégramme

Réserve naturelle des Sept-Îles : extension de l'aire protégée, deuxième plus grande de...

Réserve
naturelle
Sept-Îles
extension
aire
protégée
deuxième
grande
hexagone
Nouvelle

Au large de Perros-Guirec, la réserve naturelle des Sept-Îles s'agrandit : voici pourquoi

large
Perros-Guirec
réserve
naturelle
Sept-Îles
sagrandit
voici
pourquoi
Ouest-France

Une sculpture extérieure embellit la cour de l'école privée de Sept-Îles

sculpture
extérieure
embellit
cour
école
privée
Sept-Îles
Côte-Nord

Perros-Guirec. La SNSM au secours d'un voilier de 11 mètres

Perros-Guirec.
SNSM
secours
voilier
mètres
actu.fr

Les Sept-Îles deviennent la deuxième réserve marine de France métropolitaine

Sept-Îles
deviennent
deuxième
réserve
marine
France
métropolitaine
Télégramme

Un feu de forêt déclenché près de Sept-Îles

forêt
déclenché
près
Sept-Îles
Nord-Côtier

Côtes d'Armor: la superficie de la réserve des Sept-Iles considérablement augmentée

Côtes
Armor
superficie
réserve
Sept-Iles
considérablement
augmentée
Point

Quel avenir pour le Vieux-Poste de Sept-Îles?

Quel
avenir
Vieux-Poste
Sept-Îles
Info
Radio-Canada.ca

À Trégastel, des vitrines soufflées par la tempête Ciaran

Trégastel
vitrines
soufflées
tempête
Ciaran
Télégramme

VIDÉO. Trois membres du gouvernement visitent la station LPO de l'Ile-Grande

VIDÉO.
Trois
membres
gouvernement
visitent
station
Ile-Grande
Ouest-France

La délicieuse aventure des Italiens de Sept-Îles

délicieuse
aventure
Italiens
Sept-Îles
Devoir

Perros-Guirec. Alan Richard de retour à la tête du collège Les Sept-Îles

Perros-Guirec.
Alan
Richard
tête
collège
Sept-Îles
Télégramme

Gros travaux en vue à Perros-Guirec : ce qu'il faut savoir

Gros
travaux
Perros-Guirec
quil
faut
savoir
Trégor

PHOTOS. A Trégastel, la tempête Ciaran a même soufflé des commerces

PHOTOS.
Trégastel
tempête
Ciaran
soufflé
commerces
actu.fr

Les Sept-Îles à la voile, au large de Perros-Guirec, « un écrin de nature brute » à pas...

Sept-Îles
voile
large
Perros-Guirec
écrin
nature
brute
feutrés
Télégramme

Déchets à Sept-Îles : le maire dénonce le manque de civisme

Déchets
Sept-Îles
maire
dénonce
manque
civisme
Radio-Canada.ca

Le périmètre de la réserve des Sept-Îles passe de 280 à 19.700 hectares

périmètre
réserve
Sept-Îles
passe
19.700
hectares
Minutes

La deuxième plus vaste réserve naturelle de France inaugurée en Bretagne

deuxième
vaste
réserve
naturelle
France
inaugurée
Bretagne
Ouest-France

L'hôtel de ville de Sept-Îles sera remplacé par un stationnement

Lhôtel
ville
Sept-Îles
remplacé
stationnement
Devoir

Cette plage accessible à marée basse offre une jolie vue sur le Golfe du Morbihan

plage
accessible
marée
basse
offre
jolie
Golfe
Morbihan
actu.fr

Des membres de la Blood Family Mafia arrêtés à Sept-Îles et Port-Cartier

membres
Blood
Family
Mafia
arrêtés
Sept-Îles
Port-Cartier
Nord-Côtier

Koh-Lanta L'ïle au trésor - Emission 7 - Koh-Lanta

Koh-Lanta
Lïle
trésor
Emission
Koh-Lanta
TF1+

Rendez-vous en Côtes d'Armor avec Sophie Guillaume à la réserve des Sept-Îles ! [Vidéo]

Rendez-vous
Côtes
Armor
Sophie
Guillaume
réserve
Sept-Îles
Vidéo
Télégramme

Vacances Canaries : un séjour de rêve à petit prix avec cette offre à durée limitée

Vacances
Canaries
séjour
rêve
petit
prix
offre
durée
limitée
Ouest-France

Sept-Îles: un homme blessé par au moins un projectile d'arme à feu

Sept-Îles
homme
blessé
moins
projectile
arme
Journal
Québec

Plougoumelen. Les élus rencontrent les exploitants agricoles

Plougoumelen.
élus
rencontrent
exploitants
agricoles
Ouest-France

Une femme de 28 ans de Sept-Îles est portée disparue

femme
Sept-Îles
portée
disparue
Nord-Côtier

Un surplus budgétaire de 7,7 M$ pour la Ville de Sept-Îles en 2023

surplus
budgétaire
Ville
Sept-Îles
2023
Nord-Côtier

Transit Sept-Îles célèbre 20 ans de relance d'un service essentiel aux itinérants

Transit
Sept-Îles
célèbre
relance
service
essentiel
itinérants
Côte-Nord

Des voyageurs regrettent l’absence de restaurant à l’aéroport de Sept-Îles

voyageurs
regrettent
absence
restaurant
aéroport
Sept-Îles
Radio-Canada.ca

Sept-Îles dégage un surplus de 7,7 M $ pour 2023

Sept-Îles
dégage
surplus
2023
Radio-Canada.ca

L'Institut d'enseignement de Sept-Îles a sa sculpture extérieure

LInstitut
enseignement
Sept-Îles
sculpture
extérieure
Nord-Côtier

Les finissants en Arts visuels du Cégep de Sept-Îles s'expriment avec leur exposition «...

finissants
Arts
visuels
Cégep
Sept-Îles
sexpriment
exposition
meurt
Côte-Nord

Une autre année « exceptionnelle » pour le Port de Sept-Îles

autre
année
exceptionnelle
Port
Sept-Îles
Radio-Canada.ca

Perros-Guirec. Une année riche pour le 7 Îles Tennis Table

Perros-Guirec.
année
riche
Îles
Tennis
Table
Télégramme

Un Fou brun visite la colonie de Fous de Bassan de la réserve des Sept-Îles (Côtes-d'Ar...

brun
visite
colonie
Fous
Bassan
réserve
Sept-Îles
Côtes-Armor
juillet
2023

ITUM et la Ville de Sept-Îles : faire tomber les idées préconçues

ITUM
Ville
Sept-Îles
tomber
idées
préconçues
Nord-Côtier

Des membres de la Blood Family Mafia arrêtés à Sept-Îles et Port-Cartier

membres
Blood
Family
Mafia
arrêtés
Sept-Îles
Port-Cartier
Charlevoisien

Un pont de 2,7 milliards de dollars pour l'île d'Orléans

pont
milliards
dollars
île
Orléans
Devoir

Perquisitions en cours dans deux résidences à Sept-Îles

Perquisitions
cours
résidences
Sept-Îles
Nord-Côtier

Oui aux poules urbaines à Sept-Îles

poules
urbaines
Sept-Îles
Radio-Canada.ca

La colonie de Fous de Bassan des Sept-îles est-elle sauvée ?

colonie
Fous
Bassan
Sept-îles
est-elle
sauvée
France
Régions

Perros-Guirec. Le projet d'extension de la réserve des Sept-Îles passé à la loupe

Perros-Guirec.
projet
extension
réserve
Sept-Îles
passé
loupe
Ouest-France

Aux Sept-Îles, la grippe aviaire a décimé 20.000 fous de Bassan

Sept-Îles
grippe
aviaire
décimé
20.000
fous
Bassan
Minutes

À Perros-Guirec, la navette gratuite pour rejoindre Trestraou séduit les estivants

Perros-Guirec
navette
gratuite
rejoindre
Trestraou
séduit
estivants
Ouest-France

Grippe Aviaire : la colonie des Sept îles décimée

Grippe
Aviaire
colonie
Sept
îles
décimée
France

Perros-Guirec. Réserve des 7 îles : le projet d'extension dévoilé

Perros-Guirec.
Réserve
îles
projet
extension
dévoilé
actu.fr

Dans les Côtes-d'Armor, la réserve des Sept-Îles sous tension

Côtes-Armor
réserve
Sept-Îles
sous
tension
France
Inter

Plougoumelen. Fleurs des 7 Îles fait une croix sur les promesses du printemps

Plougoumelen.
Fleurs
Îles
croix
promesses
printemps
Ouest-France

Perros-Guirec. 14 nageurs pour le premier défi entre les Sept-îles et Trestraou.

Perros-Guirec.
nageurs
premier
défi
Sept-îles
Trestraou.
actu.fr

Le Port de Sept-Îles reçoit 10 M$ d'Ottawa pour la réfection du quai Mgr-Blanche

Port
Sept-Îles
reçoit
Ottawa
réfection
quai
Mgr-Blanche
Radio-Canada.ca

Bris d'aqueduc à Sept-Îles : le chemin de l'Église fermé

Bris
aqueduc
Sept-Îles
chemin
Église
fermé
Radio-Canada.ca

Perros-Guirec. Au cœur de l'archipel des Sept-Îles avec la LPO

Perros-Guirec.
cœur
archipel
Sept-Îles
Ouest-France

Accident sur la 138 |Gravement blessé, le conducteur est transféré à Québec

Accident
|Gravement
blessé
conducteur
transféré
Québec
Côte-Nord

Drogue et arme saisies à Sept-Îles et Port-Cartier

Drogue
arme
saisies
Sept-Îles
Port-Cartier
Jimmy
Chiasson
Marie-Hélène
Boulianne
arrêtés

Camp de jour de la Ville de Sept-Îles

Camp
jour
Ville
Sept-Îles
mythes
légendes
été
2024
Nord-Côtier

L'OMH de Sept-Îles a des solutions à la crise de logements abordables

LOMH
Sept-Îles
solutions
crise
logements
abordables
Côte-Nord

À Perros-Guirec, le retour des macareux moines observé dans l'archipel des Sept-Îles

Perros-Guirec
macareux
moines
observé
archipel
Sept-Îles
Télégramme

Grippe aviaire. Les fous de Bassan de retour mais menacés : la blancheur de l'île n'est...

Grippe
aviaire.
fous
Bassan
mais
menacés
blancheur
île
nest
France