Recherche 9-Rd

* Dans l'article "A-1,, préf."
A-1, préf.
Exprime une idée de passage d'un état à un autre, ou d'attrib., ou de direction vers un lieu, ou de manière ou encore d'inchoativité.
I.− Dans les parasynthétiques * à base adjectivale et dans les dérivés de verbes : idée de passage plus ou moins complet d'un état à un autre, « rendre, rendre plus ... »
A.− Dans les parasynthétiques à base adjectivale. Le tanneur assouplit le cuir « le tanneur rend le cuir souple » (sens absolu); « le tanneur rend le cuir plus souple » (sens relatif, par rapport à l'état de l'objet au début de l'action).
Rem. Concurrents. − Dans cette fonction, a- est concurrencé Par le préf. en-*, qui va souvent de pair avec une idée d'intériorité : embourgeoiser « pénétrer de l'esprit bourgeois » empuantir « pénétrer de puanteur » engraisser « gaver, gorger » enjuiver « pénétrer de l'esprit juif » ... Noter aussi : embêter « ennuyer, contrarier fortement » Cependant des mots comme enlaidir ou embellir se rapprochent des formations en a-. L'expression la plus nette de la concurrence en lang. entre a- et en- est fournie par le couple d'anton. : appauvrir : « rendre pauvre » « rendre plus pauvre » enrichir : « couvrir de richesses » « couvrir de plus de richesses » En- implique parfois des connotations d'ordre moral, incompatibles avec le préf. a- : anoblir, sens propre / ennoblir, sens moral durcir, sens propre / endurcir, sens moral Par les formations adj. de couleur + er / ir qui constituent une classe de verbes symétriques* (tantôt trans., tantôt intrans.) : les papiers jaunissent jaunir des papiers Par les parasynthétiques en é-* : échauffer éclairer égayer épurer Par les suff. -ifier* et -iser* qui n'expriment pas l'idée d'un passage plus ou moins complet; le passage d'un état à l'autre est total et net : mollifier « rendre mou » amollir « rendre (plus) mou » tranquilliser « rendre tranquille » -ifier marque en partic. le passage d'un état physique à un autre : gazéifier humidifier liquéfier solidifier Il s'accole de préférence à des rad. sav. : dulcifier à côté de adoucir rubéfier à côté de rougir (cf. cependant amplifier et simplifier). Usités fréquemment dans le lang. sc., -ifier et -iser traduisent surtout la not. de transformation, étr. au préf. a- : pétrifier « transformer en pierre »
B.− Dans les dérivés de verbes
Baisser/abaisser : ,,Baisser est absolu et abaisser relatif (...); abaisser, c'est baisser vers.`` (Laf. 1861, p. 133). Le verbe baisser exprime uniquement l'action; contrairement à abaisser, il se désintéresse du caractère progressif.
Raser/araser :
raser un mur « abattre un mur à ras de terre »
araser un mur « mettre un mur de niveau »
Rem. Dans assujettir (base nom.), a- rend explicite la différence de niveau entre le suj. et l'obj., la subordination progressive de l'un à l'autre.
II.− Dans les parasynthétiques à base substantivale : idée d'attribution, de direction vers un lieu, de manière
A.− Idée d'attribution. − Le substantif de base a valeur de complément d'objet :
accoutumer « donner la coutume à ... »
accréditer « donner l'autorité nécessaire à ... »
affamer « donner faim à ..., faire souffrir de faim en privant de vivres »
affiler « primitivement, donner le fil à un tranchant »
affourager « pourvoir en fourrage »
amariner « pourvoir un navire en marins »
annoter « pourvoir un texte de notes » « mettre des notes en marge de ... »
apeurer « donner peur à ... »
approvisionner « donner des provisions à ... »
assoiffer « donner soif à, faire souffrir de soif en privant de boisson » ...
amariner , le rad. est de l'animé (marin). De même.
achalander signifiait « pourvoir en chalands (clients) »; ce mot a pris le sens de « pourvoir en marchandises » (un magasin bien achalandé).
B.− Idée de lieu
1. Le subst. de base a (ou avait) valeur de compl. d'obj. :
accouder (s') « mettre les coudes à ... »
accroupir (s') -
acculer -
adosser « mettre le dos à ... »
agenouiller (s') -
2. Le subst. de base a valeur de compl. de lieu (au sens propre ou au sens fig.)
a) Verbes préfixés trans. :
aboutir « arriver au but, atteindre le but »
acheminer « faire avancer sur un chemin, mettre en chemin »
aliter « mettre au lit »
attraper « prendre (comme) dans un piège »
b) Verbes préfixés intrans. :
alunir « aborder sur la lune »
amerrir « se poser à la surface de la mer »
apponter « se poser sur la plate-forme d'un porte-avions »
atterrir « reprendre terre »
Rem. Dans le verbe (s') attarder « se mettre en retard » (de base adj.) s'exprime une idée de temps.
C.− Idée de manière (« disposer, réunir en » + substantif de base)
affourcher « primitivement, disposer en fourche »
aligner « mettre en ligne »
amasser « réunir en quantités considérables »
ameuter « assembler en meute pour la chasse » d'où le sens cour. :« rassembler dans une intention de soulèvement ou de manifestation hostile »
III.− Dans les dérivés de verbes : idée d'inchoativité de l'action
A.−
arranger. ,,... ranger signifie « mettre à sa place »; et arranger « créer, assigner aux choses des places convenables »`` (Laf. 1861, p. 131), c.-à-d. « ranger pour la première fois, établir la combinaison qui donne à un ensemble de choses leur place ». De même, a- suggère l'inchoativité dans :
aposter « poster qqn dans un endroit déterminé »
assigner « indiquer la place d'une chose »
B.−
apercevoir. − On perçoit avec les sens, avec l'esprit. On aperçoit avec les yeux. L'acte d'apercevoir entraîne la perception, analyse intérieure et consciente du stimulus. On apercoit pendant un seul moment.
C.−
apparaître. − Le verbe paraître signifie « se montrer » (aux yeux). L'apparition est le début de cette action, l'instant seulement où la chose se révèle (au sens propre et au sens figuré) : un personnage apparaît sur la scène (sens propre) ; dans un roman un personnage nous apparaît honnête, bon, etc. (sens fig.).
Rem. 1. Nature gramm. de la base et du dér. 1. Les verbes constituent la part. la plus importante des créations en a-. Le préf. permet : a) Des formations parasynthétiques Dont la base est un adj. : abâtardir abêtir abrutir acagnarder (s') (vieilli) accommoder accouardir (vieilli) accourcir (vieilli) acoquiner acquitter adoucir affadir affaiblir affermir affiner affoler affranchir affriander aggraver agrandir ajuster alentir (vieilli) allonger alourdir amaigrir amatir améliorer amenuiser amincir amoindrir amollir annuler anoblir apetisser (vieilli) aplanir aplatir appesantir approcher approfondir arrondir assagir assainir assécher assombrir assoter (vieilli) assauvagir (vieilli) assouplir assourdir assurer attendrir attiéder attrister aveulir avilir aviver, etc. Dont la base est un subst. : accompagner accréditer affamer affiler affourager allaiter annoter apeurer approvisionner assoiffer b) Des formations où le préf. modifie une base verbale qu'on reconnaît aisément (battre, abattre), même si le verbe composé est sémantiquement éloigné du verbe de base (coucher - accoucher; mettre - admettre). c) Des formations issues de loc. dans lesquelles la prép. à est absorbée par le mot suiv. : accroire < faire à croire, laisser à croire affleurer < à fleur (de) 2. Moins nombreux que les verbes, les subst. préfixés en a-sont : a) Tantôt des dér. verbaux obtenus par suffixation En -ment pour les verbes en -er : accommodement acoquinement affinement ajustement attristement ou en -issement pour les verbes en -ir inchoatifs : abâtardissement abêtissement En -age : abordage achalandage acostage affilage amarinage arrivage (cf. arrivée) atterrage ou en -issage pour les verbes en -ir inchoatifs : amerrissage atterrissage Plus rarement en -ation : aggravation amélioration annotation b) Tantôt des subst. obtenus par dériv. régr. (en synchr. : subst. d'action à suff. zéro) : accroc < accrocher acquit < acquitter affront < affronter (cf. cependant la différence de sens entre affront et affronter) annonce < annoncer atour < atourner (vieilli) c) Tantôt des subst. − héritage de l'anc. lang. − dont les verbes corresp. ont disparu : adent < adenter assentiment < assentir attrait < attraire (attirer) d) Intégrée au mot qu'elle précède, la prép. à fournit également qq. subst. : acompte adieu ajour aplomb D'autres subst. remontent à des loc. Entièrement lexicalisées : (avoir) à faire > affaire (pleuvoir) à verse > averse (jouer) à tout > atout Partiellement lexicalisées (cf. à) : à-coup à-peu-près à-côté e) Les formations subst. parasynthétiques à base adj. sont très rares : (ac)calm(ie) (cf. hist. de ce mot). (ap)proxim(ation) / (ap)proxim(atif) (cf. proximité) 3. Les dér. en a- peuvent être des adj. (formes en -ant, -ent) : adjacent(e) attenant(e) avenant(e) Noter aussi : aprioriste < a priori
Rem. 2. Fonction gramm. du préf. 1. Transitivité. − A qq. exceptions près, a- crée des verbes trans. :
a + verbe intrans.verbe trans.
a + faibliraffaiblir
a + grandiragrandir
a + maigriramaigrir
a + molliramollir
a + tiédirattiédir
a) Dans les verbes parasynthétiques à rad. adj. − qui constituent la partie la plus importante et la plus homogène des verbes préfixés en a- − la fonction essentielle du préf. consiste à établir une relation attributive entre l'adj. de base et l'obj. du verbe trans. préfixé ex. La maladie affaiblit le patient = « la maladie rend le patient faible ». b) C'est dans la série des parasynthétiques à base subst. que l'on trouve toutes les exceptions à la règle de la transitivité : aboutir alunir amerrir aponter atterrir En revanche : aborder aboucher acheminer acclimater accoster affronter aliter de la même série, sont des verbes trans. 2. Perfectivité. − Les verbes de formation parasynthétique préfixés en a- sont, sans aucune exception, des verbes perfectifs* :
actionétat résultant
aborder,être abordé
affermir,être affermi
A- est un préf. perfectivisant, comme en témoignent les couples verbaux suiv. :
mener
amener
|
|
être mené
être amené
(est uniquement un passif d'action)
(peut exprimer également le résultat d'une action)
|
|
battre
abattre
courir
accourir
languir
alanguir
porter
apporter
servir
asservir
siéger
assiéger
Très rarement le verbe simple et le verbe dér. accusent la même modalité d'action : a) Verbes perf. :
cumuler
accumuler
joindre
adjoindre
ranger
arranger
b) Verbes imperf. :
lécher
allécher
tirer
attirer
Dans ce dernier cas cependant, l'idée de perfectivité est exploitée sur un plan sém. Sans modifier l'aspect du verbe de base, a- implique une finalité : attirer « tirer dans une certaine direction » Que ce soit au niveau gramm. ou au niveau sém., le préf. a-n'est jamais étranger à la not. de limite finale à atteindre.
Morphol.. − A.− Var. morphol. du préf. − Le préf. a- présente 2 var. : 1. La forme a- dans les verbes du type abaisser, affaiblir, aborder. 2. La forme ad- dans un nombre restreint de mots : adjacent(e) adjoindre adjuger admettre Cette forme est reprise de nos jours (bien que très rarement) dans certains néol. techn. : adsorber. B.− Var. graph. de la base. − 1. En fr. mod. le préf. ne s'accole qu'à des mots à initiale consonantique. Les rad. commençant par une voyelle lui préfèrent le préf. en- (enorgueillir). 2. A- entraîne souvent le redoublement de la consonne initiale du mot de base. Certaines consonnes, telles : b- abâtardir, abêtir, abrutir j- ajuster m- amariner, amatir, amenuiser, amerrir, amincir, amollir v- avachir, avilir, aviver ne se redoublent jamais. En revanche, c, f, r, s et t se redoublent toujours : c- se redouble dans tous les mots préfixés sauf dans acagnarder et acoquiner f- affaiblir, affoler, affranchir, etc. r- se redouble dans tous les mots préfixés sauf dans araser s- assagir, assainir, assombrir, etc. t- attendrir, attiédir, attrouper, etc. (sauf dans atermoyer). La majorité des consonnes initiales n'ont pas, à cet égard, de comportement bien défini; on note : aggraver à côté de agrandir (g se redouble dans aggraver, agglomérer, agglutiner) allonger mais alourdir annoter mais anéantir approfondir mais aplatir arrondir mais araser. On peut aussi considérer la 1redes géminées graphiques comme une variante combinatoire du -d- de la forme ad-. Les mots de base en j- et m- tolèrent la forme ad : adjacent(e), adjoindre, adjuger, admettre C.− Combiné avec un autre préf. qui le précède, le préf. apparaît en position d'infixe. 1. Il se combine avec le préf. ré- : accoutumer réadapter réadmettre réaffirmer réajuster (cf. cependant rajuster) réapparaître réapprovisionner réarranger (réarrangement) réassigner réassortir À qq. exceptions près, les dér. en ré- sont de formation récente. Beaucoup plus nombreux sont les ex. où a- se combine avec la forme abrégée du préf. re-* (qui n'exprime pas l'itération) : rabattre raccompagner raccourcir raffiner raffoler rajuster ralentir rallonger ramasser ramener ramolir rapetisser rapprocher rassembler rassurer ravitailler raviver Rem. L'alliance de r- et de a- entraîne souvent des spécialisations sém. (cf. re-) : affiner − raffiner affoler − raffoler assurer − rassurer 2. A- peut également se combiner avec le préf. dés- : désacclimater désaccoutumer désagrément désapparier désappointer désapprouver
ÉTYMOL. ET HIST. A.− Etymol., signif. et fonction gramm. en lat. et en a. fr. 1. En lat. − Le préf. a- remonte à la prép. lat. ad-, très productive en position préverbale. En effet, ad- modifie surtout des rad. verbaux : ad-do, are ad-duco, ĕre ad-jugo, are ad-mitto, ĕre mais aussi (bien que très rarement) des rad. nom. : adflamen, inis « souffle, inspiration », des adj. (adj. ou part.) : ad-essus « entamé avec les dents, rongé » ap-paratus, a, um < apparo « préparé, disposé » (d'où) 1o« bien pourvu »; 2o« plein d'appareil, d'éclat », ad-uncus, a, um « crochu, recourbé » (renforcement de uncus) des adv. : ad-fatim « à suffisance, amplement, abondamment ». Le d s'assimile le plus souvent à la consonne qui suit, dont il entraîne le dédoublement : accedo, ĕre accendo, ĕre affigo, ĕre appareo, ere applico, are appono, ĕre a) Signif. − Accolée au verbe, la prép. ad- enrichit la not. exprimée par le rad. verbal d'une de ses multiples signif. : La direction : addubito, are « pencher vers le doute » adeo, ire « aller vers, aller vers qqn, trouver qqn » aderro, are « errer auprès, autour » adfecto, are « approcher de, aborder, atteindre » adfigo, ĕre « attacher » adflecto, ĕre « tourner, diriger vers » adfleo, ere « pleurer à, en présence de, pleurer, se plaindre à » adflo, are « souffler vers, sur, contre » adfluo, ĕre « couler sur, vers » Plus rarement ad- acquiert un sens augm. : acquiro, ĕre « ajouter à ce qu'on a » addoceo, ere « enseigner (en complétant) » adfatim (adv.) « à suffisance, amplement, abondamment » (forme renforcée de fatim) adgravo, are « alourdir davantage » Sans modifier systématiquement l'aspect du verbe de base, ad- peut servir à créer des verbes inchoatifs : accendo, ĕre « embraser, mettre le feu, allumer » adamo, are « s'éprendre » addormio, ire « s'endormir » adedo, ĕre « entamer avec les dents, ronger » appareo, ere « apparaître, être visible » En revanche, il n'existe pas en lat. class. de verbes parasynthétiques proprement dits en a- : addulco, are « adoucir » correspond à la fois à dulcis et à dulco adfirmo, are « affermir, consolider, fortifier » correspond à la fois à firmus et à firmo adgravo, are « rendre plus lourd » correspond à la fois à gravis et à gravo adtenuo, are « amincir, amoindrir, affaiblir » correspond à la fois à tenuis et à tenuo Noter aussi : alleviare (lat. de basse époque) « alléger » correspond à la fois à levis et levo mais : annulare (lat. médiév.) « annuler » ne correspond qu'à nullus. Pour exprimer la not. de « rendre » + adj., le lat. semble préférer les expr. périphrastiques. Pour les parasynthétiques en ex-, cf. é-. b) Fonction gramm. − En lat., la fonction de ad- est d'ordre sém. plutôt que d'ordre gramm. En effet, les dér. en ad- sont tantôt trans., tantôt intrans. : appingo « peindre sur » est trans. tandis que apploro « pleurer à propos de, adresser ses larmes à » est intrans. Nombre de verbes présentent à la fois un emploi trans. et un emploi intrans. : appeto, ĕre signifie en emploi intrans. (en parlant du temps) « approcher », en emploi trans. « chercher à atteindre » applaudo (applodo), ĕre : emploi intrans. « applaudir », emploi trans. « frapper contre, jeter à terre violemment » a(d)spiro, are : emploi intrans. « souffler vers », emploi trans. « faire souffler ». 2. En a. fr. − a) Forme. − A- s'accole indifféremment à des rad. à initiale consonantique ou vocalique : aaidier aaisier aorser (s') aoultrer aourdier aourler Bon nombre de verbes, surtout de formation sav., présentent la var. ad-, voire ade- devant consonne. b) Nature de la base. − Comme en lat., a- reste un préf. essentiellement verbal. Mais, si les dér. sont pour la plupart des verbes, les mots de base sont extrêmement variés : Adjectifs : acoardir → accouardir ajolier → rendre joli alaidir → rendre laid alargier → élargir Substantifs : abesoigner « avoir besoin de, être nécessaire » abloquier « asseoir sur des blocs de pierre, consolider une statue ou un bâtiment » abouchier « presser avec la bouche » abrochier « percer d'une broche » acorocier « mettre en colère » achoquier « heurter » acoster « placer côte à côte » afruitier « planter » Verbes : acharrier < charrier aclore < clore acomander < commander adesirer < desirer adevancier < devancer De nombreuses créations en a- témoignent donc de la vitalité des verbes parasynthétiques en a. fr. c) Fonction gramm. − Déjà en a. fr. a- accuse son caractère trans. et perfectivisant, comme en témoigne le nombre important de verbes parasynthétiques à base adj. et subst. Néanmoins certains verbes se prêtent à la fois à l'emploi intrans. et à l'emploi trans. (cf. Gdf.) : acostumer afiner aflatir afoler afonder aforcier aforchier amortir avaler (cf. Hug.) D'autres verbes ne fonctionnent qu'en emploi intrans. : aflestrir (Gdf.) avieillir (Gdf.) Ce n'est que dans la lang. mod. que le préf. assume une fonction essentiellement trans. et perfectivisante. d) Signif. − Les rapports entre l'obj. du verbe et le mot de base sont divers : abesoigner « avoir besoin de » abouchier « presser avec la bouche » acorocier « mettre en colère » acoster « placer côte à côte » acoudre « coudre une chose à une autre » acrocheter « attirer avec un crochet » Ce n'est que dans la série des parasynthétiques à base adj. (adj. qualificatif) que la signif. de a- semble nette : abelir « (se) rendre (plus) agréable, plaisant; plaire, charmer » abienner « rendre meilleur, améliorer » acoardir « rendre lâche, couard » acourcir « rendre court » alaidir « rendre laid » ameilleurer « rendre meilleur » signifient tous « rendre » + adj. de base. Les adj. de couleur (dont on tire des verbes non-préfixés et qui forment en fr. mod. une catégorie à part) s'insèrent parfaitement dans cette série : ablanchir anoircir averdir Le sens de « pourvoir en », « donner à » est attesté dans qq. parasynthétiques à base subst. (afamer, alaiter, asoifer, ...) et le sens inchoatif dans qq. dér. à base verbale (amordre « commencer à mordre », aparoistre, aparsouvoir, aranger...). e) Choix entre a- et en-, entre a-/-. − La concurrence a-/en ne porte que sur les verbes parasynthétiques à rad. subst. et adj. Dans les parasynthétiques à rad. nom., le sens de en- est très proche de celui de a-. Il signifie « donner, pourvoir en » + subst. de base. Cependant la différence entre les 2 préf. est qqf. sensible : en- implique l'abondance de la substance désignée par le rad. (idée liée à celle d'intériorité), tandis que a- ne fait qu'en signaler la présence : emplumasser signifie « couvrir de plumes » (Gdf.) emplumer signifie « garnir de plumes » (ibid.) enamourer signifie « rendre amoureux » (ibid.) « primitivement, pénétrer qqn d'amour » « provoquer l'amour chez qqn » endenté signifie « orné de dents » enfariner signifie « recouvrir de farine » engazonner signifie « couvrir de gazon » engraissier signifie « couvrir de graisse » d'où « faire devenir gras, fertiliser » (Gdf.) « plonger en graisse », d'où « oindre de graisse » (ibid.) enperler signifie « orner de perles ou d'objets faisant effet de perles » (ibid.) Tous ces dér. sont trans.; ils signifient « pourvoir qqn en ... », « munir qqc. de ... ». L'originalité de en- par rapport à a- est due à ce que en- établit un rapport contenant / contenu entre l'objet du verbe dér. et le subst. qui lui sert de base : L'idée d'abondance permet le glissement du sens propre au sens fig. : enluminer signifie « baigner de lumière ». Dans d'autres cas cependant le choix du préf. est incompréhensible. En effet, comment expliquer l'existence d'une forme embastonné « armé d'un bâton » à côté du verbe abastonner « armer d'un bâton ou d'une arme » (Gdf.), qui seul obéit aux principes dégagés (cf. Lew. 1960, p. 235 : ... embastonnées et habillées si estrangement que à peine peut-on discerner si ce sont femmes ou hommes). De même, à côté de avitailler « pourvoir en nourriture, approvisionner », on relève la forme envitailler. Le sens des parasynthétiques à base adj. est intimement lié à l'idée d'abondance : embellir signifie « recouvrir de beauté » → « rendre beau » enivrer signifie « plonger qqn dans l'ivresse » → « rendre ivre » enlaidir (réplique de embellir) → « rendre laid » enrichir signifie « couvrir de richesses » → « rendre (plus) riche » envieillir suggère le poids de la vieillesse → « rendre vieux » enhardir et enorgueillir → « pénétrer de hardiesse, d'orgueil » d'où « rendre hardi », « rendre orgueilleux ». Cependant, les confusions dans le choix du préf. sont fréq. L'a. fr. offre souvent plusieurs formes attestées pour le même mot. Il est difficile de déceler en vertu de quel critère la lang. a conservé telle forme et rejeté telle autre (cf. Hug. Mots disp. 1967, p. 247 : ,,Quand deux mots ne différant que par le préfixe avaient exactement la même signification, on s'est habitué à employer toujours l'une de préférence à l'autre. Mais il est impossible de dégager une loi d'après laquelle ce choix a été fait, car les résultats de la concurrence sont souvent contradictoires. L'on a préféré : encourager à accourager, environner à avironner, mais appauvrir à empauvrir, avilir à envilir.``). Cf. cependant les rem. sur l'oppos. a-/en-, sup. I. Maint verbe préfixé en a- n'a pas gardé son préf. : acachier « cacher, receler, soustraire aux regards » acharier « charrier, transporter en général » aclore « clore, enfermer de murs » acomander « commander » acombler « combler » acomencier « commencer » acomplaire « complaire » aconter « conter » adesirer « désirer » ... B.− Productivité 1. Le préf. est-il analysable? a) Dans la plupart des dér. mod., la base est facilement isolable. b) Plus rarement, le préf. est commutable quand il précède un rad. verbal : ac-céder (concéder,céder) ac-clamer (déclamer, proclamer,clamer) ac-corder (concorder) ac-crocher (décrocher) ac-cuser (récuser) af-fluer (confluer) Noter aussi : a-charner (décharner) ac-quérir (requérir) Rem. 1. Une telle distance sém. sépare cueillir de accueillir, que l'on préfère analyser ce dernier comme un dér. à préf. commutable accueillir − recueillir et non comme un composé du verbe cueillir. 2. Plus rarement le préf. précède un rad. qui, sans exister isolément, se trouve, par ailleurs, combiné avec des suff. : ac-célér-er dé-célér-ation célér-ité ac-cep-tion, ac-cep-ter dé-cep-tion con-cep-tion per-cep-tion ... ag-glutin-er dé-glutin-ation c) Nombre de créations en a- ne sont plus guère analysées de nos jours : accaparer accomplir acheter acquiescer adapter admirer affecter affrioler affubler agglomérer ajouter Subst. : ablution accastillage accointance admonestation adversaire affection 2. Le préf. est-il productif? Le préf. a- subsiste essentiellement dans les parasynthétiques de formation anc., dont plusieurs sont toutefois en voie de disparition : accourcir alentir apetisser assauvagir assoter (Il est souvent remplacé ou concurrencé par ra-,r- a une valeur intensive : rabaisser, ralēntir, rabattre, raccrocher...). Comme néol., on ne relève que amocher < moche « rendre moche, abîmer ». A- est fortement concurrencé en fr. mod. par le préf. en-*, les suff. -ifier* et -iser* (cf. I). Ces derniers lui sont manifestement préférés par la lang. sc. et techn. Aussi les néol. en a-/ad- sont-ils très rares : accouver − accouvage adsorber (1907) calqué sur le rad. de absorber « retenir, fixer par absorption » alunir et amerrir ont été formés sur atterrir. La faible productivité du préf. semble due par ailleurs au regain de vitalité du a- privatif (cf. a-2). Particulièrement productif aux xixeet xxes., ce dernier est nettement motivé.
BBG. − Barbelenet (D.). Sur le sens moyen des composés avec ad en latin. In : [Mélanges Vendryès (J.)]. Paris, 1925, pp. 9-40. − Pottier (B.). Systématique des éléments de relation. Étude de morpho-syntaxe structurale romane. Paris, 1962, p. 62, 64, 325. − Wagner (R.-L.). Remarques sur la valeur des préverbes a- et en- (in-) en ancien français. In : [Mélanges Gamillscheg (E.)]. Tübingen, 1952, pp. 51-65. − Wagner (R.-L.). Verbes, préfixes et adverbes complémentaires en ancien français. In : [Mélanges Roques (M.)]. Paris, 1946, pp. 207-216.

Information à propos de "9-Rd" :

Déservillers. Travaux après un glissement de terrain sur la RD 9

Déservillers.
Travaux
après
glissement
terrain
Républicain

Hautes-Alpes. La RD 9, dite route des Puys, coupée par un éboulement

Hautes-Alpes.
dite
route
Puys
coupée
éboulement
Dauphiné
Libéré

Des travaux de nuit pour réhabiliter la RD 9 entre Les Milles et la Duranne

travaux
nuit
réhabiliter
Milles
Duranne
Provence

Une vingtaine de chantier sur les routes en avril 2024

Une vingtaine de chantier sur les routes en avril 2024  (Conseil départemental de l'Orne)

vingtaine
chantier
routes
avril
2024
Conseil
départemental
Orne

Éboulement de deux rochers sur une route en Ariège : la RD 9 finalement fermée jusqu'à ...

Éboulement
rochers
route
Ariège
finalement
fermée
jusquà
mercredi
LaDepeche.fr

Pose de conduite de gaz : coupure de la RD 9 entre Louverné, Sacé et Châlons-du-Maine

Pose
conduite
coupure
Louverné
Sacé
Châlons-du-Maine
Ouest-France

Landes : la RD 134 à Moustey, fermée du 22 janvier au 9 février inclus, en journée

Landes
Moustey
fermée
janvier
février
inclus
journée
Ouest

Visite de Joe Biden dans le sud de l'Aisne : de fortes restrictions de circulation à Be...

Visite
Biden
Aisne
fortes
restrictions
circulation
Belleau
LUnion

RD Congo : le nombre de déplacés internes atteint 6,9 millions, un record selon l'ONU

Congo
nombre
déplacés
internes
atteint
millions
record
FRANCE

SAINT-GERMAIN-LES-VERGNES. Distributeur automatique - Des poulets rôtis au bord de la R...

SAINT-GERMAIN-LES-VERGNES.
Distributeur
automatique
poulets
rôtis
bord
Tulle
Brive
Corrézienne

Concret et pragmatique : à Aix, quand les associations proposent des alternatives pour ...

Concret
pragmatique
quand
associations
proposent
alternatives
désengorger
Provence

Une déviation sur la RD 811 à Mercuès près de Cahors après une fuite de gaz

déviation
Mercuès
près
Cahors
après
fuite
actu.fr

Un mort dans une accident de la route sur la RD 2007 à Briare

mort
accident
route
2007
Briare
France
Bleu

Test Behringer RD-9

Test Behringer RD-9  (Audiofanzine)

Test
Behringer
RD-9
Audiofanzine

Charmes. Circulation perturbée sur la RD 9 et RD 55 en raison de travaux sur le pont

Charmes.
Circulation
perturbée
raison
travaux
pont
Vosges
Matin

RD Congo : en Ituri, un militaire tue au moins 14 civils dont 9 enfants lors d'une fusi...

Congo
Ituri
militaire
moins
civils
enfants
lors
fusillade
TV5MONDE

Albertville - Restrictions de circulation le jeudi 9 février 2023 - RD 925 - Albertvill...

Albertville
Restrictions
circulation
jeudi
février
2023
Albertville
Beaufortain
Savoie
News

Ligné. La RD 84 vers Les Touches fermée jusqu'au 9 juin

Ligné.
vers
Touches
fermée
jusquau
juin
Nantes
Maville

RD Congo: signature d'un accord minier de 1,9 milliard de dollars avec les Emirats

Congo
signature
accord
minier
milliard
dollars
Emirats
AL24
News

Une bétaillère au fossé à Allassac (Corrèze) sur la RD 9 - Allassac (19240)

bétaillère
fossé
Allassac
Corrèze
Allassac
19240
Montagne

Elim.CAN 2023 : RD Congo vs Soudan : Les compostions officielles publiées

Elim.CAN
2023
Congo
Soudan
compostions
officielles
publiées
Africa
Sports

Elim. CAN 2023 : La RD Congo sera au rendez-vous en Côte d'Ivoire !

Elim.
2023
Congo
rendez-vous
Côte
Ivoire
Africa
Sports

D'importants travaux engagés sur la RD 9 près de Saint-Xandre

Dimportants
travaux
engagés
près
Saint-Xandre
Rochelle
info

Ain. Vendredi 9 juin, des perturbations de la circulation à prévoir sur la RD 1084

Ain.
Vendredi
juin
perturbations
circulation
prévoir
1084
Progrès

Cardesse : un nouvel accident de camion vers l'usine Lindt sur la RD 9

Cardesse
nouvel
accident
camion
vers
usine
Lindt
France
Bleu

Plouisy. Travaux et déviations sur la RD 767 du 9 au 18 mai 2022

Plouisy.
Travaux
déviations
2022
Dinan
Maville

Le Département du Val-d'Oise acte la création de la liaison Rd 9-Rd 10 à Marly-la-Ville

Département
Val-Oise
acte
création
liaison
9-Rd
Marly-la-Ville
actu.fr

La RD 2009 fermée à la circulation, les 9 et 10 septembre, à Chemilly (Allier) : les pe...

2009
fermée
circulation
septembre
Chemilly
Allier
perturbations
prévoir
Chemilly
Montagne

Incendies dans les Pyrénées-Orientales : la RD 9 et la RD 59 rouvertes à la circulation...

Incendies
Pyrénées-Orientales
rouvertes
circulation
toujours
fermée
LIndépendant

Routes : la RD 9 pourrait être interdite aux camions

Routes
pourrait
interdite
camions
République
Pyrénées

Hautes-Alpes. La RD 9 entre Embrun et Puy-Sanières ouverte pour le week-end

Hautes-Alpes.
Embrun
Puy-Sanières
ouverte
week-end
Dauphiné
Libéré

Des travaux de réfection sur la RD 9

Des travaux de réfection sur la RD 9  (La Nouvelle République)

travaux
réfection
Nouvelle
République

Laudun-l'Ardoise : d'importants travaux de voirie sur la RD 9 jusqu'à la mi-mars

Laudun-Ardoise
importants
travaux
voirie
jusquà
mi-mars
Midi
Libre

Vesoul : des déviations prévues en raison de la grève du jeudi 19 janvier

Vesoul
déviations
prévues
raison
grève
jeudi
janvier
MaCommune.info

Aveyron : après 9 mois de fermeture, la RD 42 rouvre ce mercredi à Saint-Parthem

Aveyron
après
mois
fermeture
rouvre
mercredi
Saint-Parthem
LaDepeche.fr

Puéchabon : la RD 32 sera fermée à la circulation pendant 9 mois pour cause de travaux

Puéchabon
fermée
circulation
pendant
mois
cause
travaux
Midi
Libre

Saône-et-Loire : la RD 989 coupée pendant une semaine en août à Briant

Saône-et-Loire
coupée
pendant
semaine
août
Briant
France
Bleu

Saint-Agathon. Des travaux d'assainissement sur la RD-9

Saint-Agathon.
travaux
assainissement
RD-9
Maville.com

Saint-Agathon. Deux blessés dans une collision sur la RD 9

Saint-Agathon.
blessés
collision
Télégramme

Routes - La RD 985 sera rouverte à la circulation vendredi 9 décembre

Routes
rouverte
circulation
vendredi
décembre
Journal
Centre

Ty-Colo. Fermeture de la RD 67 dès le lundi 9 avril

Ty-Colo.
Fermeture
dès
lundi
avril
Télégramme

RD 9 / RD 10 : le barrage est désormais levé

barrage
désormais
levé
News
Guyane

RD Congo - Soudan en direct - Qualifications CAN : Football Scores & Résultats - 09...

Congo
Soudan
direct
Qualifications
Football
Scores
Résultats
09/09/2023
Eurosport

Le Conseil départemental lance des travaux pour sécuriser la RD 9 à Ensuès-la-Redonne

Conseil
départemental
lance
travaux
sécuriser
Ensuès-la-Redonne
Gomet

Haute-Loire. Saint-Pierre-du-Champ : le radar automatique sur la RD 9 incendié dans la ...

Haute-Loire.
Saint-Pierre-du-Champ
radar
automatique
incendié
nuit
Progrès

RD Congo : Qui sont les 9 individus sanctionnés par l'UE et les États-Unis ?

Congo
individus
sanctionnés
États-Unis
Human
Rights
Watch

PUY-SANIERES. Eboulement sur la RD 9 : pas de transport scolaire ce lundi

PUY-SANIERES.
Eboulement
transport
scolaire
lundi
Dauphiné
Libéré

REYVROZ / CHEVENOZ. La RD 22 fermée la circulation du 9 septembre au 19 octobre

REYVROZ
CHEVENOZ.
fermée
circulation
septembre
octobre
Dauphiné
Libéré

Accident à Saint-Claude sur la RD 9

Accident à Saint-Claude sur la RD 9  (France-Antilles Guadeloupe)

Accident
Saint-Claude
France-Antilles
Guadeloupe

RD 840 au plateau d'hymes : colère après un accident

plateau
hymes
colère
après
accident
LaDepeche.fr

La RD 5 (Saint-Vallier-de-Thiey) fermée du lundi 9 au mercredi 11

Saint-Vallier-de-Thiey
fermée
lundi
mercredi
Nice
matin

La RD 26 sera fermée à la circulation le 9 janvier

fermée
circulation
janvier
Monaco-Matin

CARTE. Ces routes vont passer aux 90km/h dans les Vosges : voici lesquelles (et combien...

CARTE.
routes
vont
passer
90km/h
Vosges
voici
lesquelles
coûte
Lorraine

RD Congo : 9 morts dans une attaque des rebelles ougandais

Congo
morts
attaque
rebelles
ougandais
Jeune
Afrique

RD Congo: 9 mineurs piégés dans l'effondrement d'une mine

Congo
mineurs
piégés
effondrement
mine
Afrique
Yeni
Şafak

RN5 : prolongation des travaux entre Morez et Les Rousses

prolongation
travaux
Morez
Rousses
actu.fr

RD Congo : 9 personnes dont 8 enfants tuées dans une attaque en Ituri

Congo
personnes
enfants
tuées
attaque
Ituri
AL24
News

RD Congo: le M23 affirme avoir tué 9 militaires congolais dans l’est jeudi

Congo
affirme
avoir
tué
militaires
congolais
jeudi
Jeune
Afrique

RD Congo : Situation humanitaire dans les territoires de Rutshuru et Nyiragongo - Rappo...

Congo
Situation
humanitaire
territoires
Rutshuru
Nyiragongo
Rapport
situation
octobre
ReliefWeb

Est de la RD Congo : 9 morts dans un massacre attribué à des rebelles ougandais

Congo
morts
massacre
attribué
rebelles
ougandais
Africanews
Français

RD Congo : l'UE confirme les sanctions contre 9 personnalités dont Lambert Mende

Congo
confirme
sanctions
contre
personnalités
Lambert
Mende
Africanews
Français

Tanganyika - RD Congo: Note d'informations humanitaires du 28/9/2016 - Democratic Repub...

Tanganyika
Congo
Note
informations
humanitaires
28/9/2016
Democratic
Republic
Congo
ReliefWeb

RD

Bilan
février
étrangers
majorité
Haïtiens
expulsés
interdits
dentrée
rezonodwes.com

RD|Education à distance

RD|Education
distance
Conseil
Electoral
dominicain
Laptops
ministère
Education
rezonodwes.com

RD. Abinader révoque plus de 500 fonctionnaires en 9 mois dont 70 diplomates

Abinader
révoque
fonctionnaires
mois
diplomates
rezonodwes.com

Haïti - RD : 9 haïtiens arrêtés pour contrebande de «bois chandelle» - HaitiLibre.com :...

Haïti
haïtiens
arrêtés
contrebande
bois
chandelle
HaitiLibre.com
Toutes
nouvelles
Haiti

Actualités CAMEROUN :: Cameroun Vs RD Congo le 9 juin 2015 à Mons (Belgique)

Actualités
CAMEROUN
Cameroun
Congo
juin
2015
Mons
Belgique
Cameroon
News

RD Congo

Congo
Province
Orientale
Note
informations
humanitaires
30/9/2015
Democratic
Republic
Congo

Publireportage | La production du cuivre de la RD Congo augmente de 3,9% au premier sem...

Publireportage
production
cuivre
Congo
augmente
premier
semestre
2015
mediacongo
mediacongo.net

RDC: Claude Le Roy publie la liste des 23 Léopards sélectionnés pour la Can 2013

Claude
publie
liste
Léopards
sélectionnés
2013
Radio
Okapi