Recherche Koinè

KOINÈ, subst. fém.
A. − LINGUISTIQUE
1. ,,Langue commune (...) dans laquelle se sont fondus au 4esiècle avant notre ère divers parlers grecs, avec le dialecte attique pour base`` (Mar. Lex. 1933). Le grec moderne (...) est, en effet, l'aboutissement d'un développement ininterrompu depuis la koïnè (...) qui se forme dès le ivesiècle avant notre ère (A. Mirambel,Aperçu ling.ds Grèce, Paris, Hachette, 1967, p. 88 [Les guides bleus]).L'impropriété poétique de la koinè impose le recours aux vieux dialectes (E. Will, C. Mossé, P. Goukowsky, Le Monde gr. et l'Orient, Paris, P.U.F., t. 2, 1975, p. 598, note 1).
2. P. ext. ,,Toute langue commune constituée selon ce type`` (Mar. Lex. 1933). Un cas limite est celui où une koinè est adaptée à toutes les activités, de la vie familière aux activités supra-locales par essence, comme les arts, les sciences, l'administration des grands États. (...) chaque communauté nationale moderne tend à donner ce statut à la langue d'État (Langage,1968, p. 578).
Rem. Littér. [Employé à propos d'une lang. choisie comme moyen de communication par des interlocuteurs parlant habituellement des langues différentes]. Ils commencent en flamand, je réponds en français, et alors le français devient notre Koiné (Larbaud, Journal, 1935, p. 341).
B. − P. anal. [En parlant d'autres domaines intellectuels] Tout fonds commun. Les textes provenant d'autres cantons désertiques du monde ancien (...) sont là pour le prouver; il y eut une koinê de l'écriture, parallèle à celle de la langue (L'Hist. et ses méth.,1961, p. 510).On peut donc parler d'un droit grec qu'il faut envisager (...) comme un droit interhellénique ou une sorte de koinè juridique, qui s'imposa aussi bien dans les cités que dans les royaumes (V. Ehrenberg, L'État gr., Paris, Maspero, 1976, p. 341).
Prononc. et Orth. : [kɔjnε], [-ne]. Formes corresp. -nê, -nè (supra), dans lesquelles l'accent grave gagne du terrain, et -né (supra), respectivement. Mirambel, supra, koï-. Étymol. et Hist. 1913 (A. Meillet, Aperçu d'une histoire de la langue grecque, p. 259 : Définition de la κ ο ι ν η ́); 1913, août (Lar. mens., p. 796b, c.r. de M. Enoch sur le livre de A. Meillet : il y avait une koinê [en it.] ionienne à l'époque d'Hérodote). Mot gr. κ ο ι ν η ́ « langue commune ».

Information à propos de "Koinè" :

Koinè : après la catastrophe, après la révolution, comment refermer les blessures ?

Koinè : après la catastrophe, après la révolution, comment refermer les blessures ?  (http://www.revolutionpermanente.fr/Section-Politique)

Koinè
après
catastrophe
après
révolution
comment
refermer
blessures
http//www.revolutionpermanente.fr/Section-Politique

Livres. « Koinè », l'utopie revisitée par Mélanie Fiévet

Livres.
Koinè
utopie
revisitée
Mélanie
Fiévet
Ouest

Koinè : spleen révolutionnaire. Après la Révolution | by Nicolas Winter

Koinè
spleen
révolutionnaire.
Après
Révolution
Nicolas
Winter
Just
Word

Avant que ne s'effondre Koinè

Avant
seffondre
Koinè
ActuaLitté

Cette écrivaine de Marmande vient de publier son deuxième livre de l'année 2024

écrivaine
Marmande
vient
publier
deuxième
livre
année
2024
actu.fr

Les brèves critiques du « Monde des livres » : Philippe Djian, Mélanie Fievet, Marielle...

brèves
critiques
Monde
livres
Philippe
Djian
Mélanie
Fievet
Marielle
Hubert

Découverte d’une rarissime inscription d’un psaume byzantin du Nouveau Testament

Découverte
dune
rarissime
inscription
psaume
byzantin
Nouveau
Testament
Times
Israël

Julie Ménard

Julie
Ménard
ARTCENA
ARTCENA

Barbara Cassin: «Une langue n'est pas enracinée dans une race et dans un sol»

Barbara
Cassin
langue
nest
enracinée
race
Figaro

Trois lampes chics et discrètes pour illuminer son intérieur

Trois
lampes
chics
discrètes
illuminer
intérieur
IDEAT

Prix du Polar « Sud Ouest »/Lire en Poche : « Bois-aux-renards », plongée horrifique da...

Prix
Polar
Ouest
/Lire
Poche
Bois-aux-renards
plongée
horrifique
forêt
mythes

San Pellegrino choisit des camions gaz Scania pour sa logistique

Pellegrino
choisit
camions
Scania
logistique
TÉMA
Transport
Logistique

Théâtre: Istiqlal de Tamara Al Saadi au Théâtre des Quartiers d'Ivry - De vive(s) voix

Théâtre
Istiqlal
Tamara
Saadi
Théâtre
Quartiers
Ivry
vives
voix

Jean Druel : « Étudier l'arabe est un exercice fascinant »

Jean
Druel
Étudier
arabe
exercice
fascinant
Point