Recherche Adaptatrices

ADAPTATEUR, TRICE, adj. et subst.
I.− Adj. Qui adapte ou permet d'adapter quelque chose :
1. ... une acquisition qui ne s'inscrirait pas dans la nature ne serait plus une habitude. C'est le cas de certaines formes extrêmes de conduites humaines, à la limite de ces habitudes formatrices de l'homme que nous opposions tout à l'heure aux habitudes simplement adaptatrices du vivant. P. Ricœur, Philosophie de la volonté,1949, p. 267.
II.− Emploi subst.
A.− [Désigne une pers.]
1. Celui ou celle qui adapte quelque chose :
2. Plus tard un style artistique se dégagea de ces éléments, grâce à la civilisation sinojaponaise. L'architecte dans ces régions est un charpentier, un adaptateur et un sculpteur de pièces de bois, plutôt qu'un robuste manieur de blocs de pierres. P. Vidal de La Blache, Principes de géographie humaine,1921, p. 149.
2. CIN., LITT., MUS. Auteur d'une adaptation :
3. Certes, c'est beaucoup, en ce xixesiècle, d'avoir inauguré, sur toute matière, sur tout sentiment, détachée de toute conviction, de tout enthousiasme, de toute indignation, la rhétorique sceptique du pour et du contre; d'avoir apporté le ricanement joliment satanique d'un doute universel; et par là-dessus encore, à la suite de Bossuet, d'avoir été l'adaptateur à notre histoire sacrée, de la prose fluide des romans de MmeSand. Certes, c'est beaucoup, je vous l'accorde, mais point assez vraiment. E. et J. de Goncourt, Journal,1872, p. 854.
4. Adaptation. Occupation très dangereuse tant qu'il y aura des adaptateurs, c'est-à-dire de ces « accoupleurs » qui, n'étant ni le père du texte, ni celui de la musique, procèdent à des unions dans le but d'un projet, matériel et personnel, sans s'inquiéter de l'harmonie de cette union. G. Migot, Lexique de quelques termes utilisés en musique,1935, p. 8.
5. Si donc, l'auteur est celui qui dispose du langage de la parole, et si le metteur en scène est son esclave, il y a là une simple question de mots. Il y a une confusion sur les termes, venue de ce que, pour nous, et suivant le sens qu'on attribue généralement à ce terme de metteur en scène, celui-ci n'est qu'un artisan, un adaptateur, une sorte de traducteur éternellement voué à faire passer une œuvre dramatique d'un langage dans un autre; et cette confusion ne sera possible et le metteur en scène ne sera contraint de s'effacer devant l'auteur que tant qu'il demeurera entendu que le langage des mots est supérieur aux autres, et que le théâtre n'en admet pas d'autre que celui-là. A. Artaud, Le Théâtre et son double,1939, p. 143.
6. ... de même qu'au début du xxesiècle, les adaptateurs de cinéma ne mettaient guère plus de huit jours à composer leurs jeux, de même, Alexandre Hardy offrait, dans les granges et les jeux de paume, ses petits films à cadence rapide, saccadés et ensorcelants, et ses fééries à bon marché. R. Brasillach, Pierre Corneille,1938, p. 69.
Rem. Adaptateur s'emploie pour l'auteur d'une adaptation littéraire, musicale ou cinématographique, alors que arrangeur ne s'emploie que pour une adaptation musicale.
B.− TECHNOL. Adaptateur. Engin ou dispositif dont le rôle est d'adapter une chose à un nouvel usage sans la modifier elle-même.
Prononc. : [adaptatœ:ʀ], fém. [-tʀis]. Enq. : /adaptatø2 ʀ, -tʀis/.
Étymol. ET HIST. − 1885 litt. et th. « écrivain qui adapte une œuvre originale » (Gde Encyclop. s.v. adaptation : lorsqu'il mutilait ainsi Othello... il ne faisait certainement pas office de traducteur fidèle mais d'adaptateur); 1917, 5 mars cin. « écrivain ou scénariste qui adapte une œuvre littéraire pour l'écran » (Ch. Pathé ds Le Film d'apr. Giraud 1956 s.v. adaptateur : un auteur de scénarios cinématographiques − ou pour mieux dire, un adaptateur, car les auteurs sont rares). Dér. de adaptation* 2, rhétor. (rapport purement formel avec lat. médiév. adaptator attesté par Albert le Grand au sens de « celui qui agit comme il convient » ds Mittellat. W. s.v.).
STAT. − Fréq. abs. litt. : 9.
BBG. − Bailly-Roche 1967. − Électron. 1963-64. − Giraud 1956.

Vous pouvez rechercher des mots similaires à adaptatrices :

AdaptatricesScénaristeRewriter

Information à propos de "adaptatrices" :

Découvrez le métier d’adaptatrice audiovisuelle

Découvrez
métier
dadaptatrice
audiovisuelle
Ouest-France

Handicap - La transcription-adaptation : un métier essentiel exercé par seulement quatr...

Handicap
transcription-adaptation
métier
essentiel
exercé
seulement
quatre
personnes
Haute-Vienne
Populaire

Romane a peut-être traduit votre série TV préférée

Romane
peut-être
traduit
série
préférée
actu.fr

Leslie Menahem

Leslie Menahem  (Colisée de Roubaix)

Leslie
Menahem
Colisée
Roubaix

Coopération cruciale pour la maturation des ARN de transfert chez les plantes

Coopération
cruciale
maturation
transfert
plantes
CNRS-INSB

Hydrolienne Clement : l'invention d'une génératrice hydraulique innovante à pales adapt...

Hydrolienne
Clement
invention
génératrice
hydraulique
innovante
pales
adaptatrices
NeozOne

Montceau-les-Mines : l’Tintin du Montceau chez ODiL

Montceau-les-Mines
Tintin
Montceau
ODiL
Montceau
News

Il faut sauver les métiers de la traduction

faut
sauver
métiers
traduction
Scam
Société
civile
auteurs
multimédia
Scam

L'office de tourisme Béziers Méditerranée créé une nouvelle carte de visite ludique ave...

Loffice
tourisme
Béziers
Méditerranée
créé
nouvelle
carte
visite
ludique
société

Podcast L’Oreille est hardie. Odile Pedro Leal s’adapte à tout !

Podcast
LOreille
hardie.
Odile
Pedro
Leal
sadapte
Outre-mer
1ère

Rencontre avec Noémie Alazard, adaptatrice de No Longer Heroine -

Rencontre
Noémie
Alazard
adaptatrice
Longer
Heroine
Journal
Japon

Des produits développés au lycée La Découverte

produits
développés
lycée
Découverte
Dépêche
Midi

Test du kit de filtres d’objectif X-Pro de K&F Concept

Test
filtres
dobjectif
X-Pro
Concept
VirusPhoto

La loi du plus fort

La loi du plus fort  (Le Journal du dimanche)

fort
Journal
dimanche

Théâtre : « Quatre minutes » folles au Labruyère

Théâtre
Quatre
minutes
folles
Labruyère
Échos

SARTEC

SARTEC
femmes
scénaristes
préfèrent
auteure
autrice
Presse

Découverte d’un nouvel analgésique étonnamment puissant et non addictif

Découverte
nouvel
analgésique
étonnamment
puissant
addictif
Sciencepost

Le producteur de Plus belle la vie et une adaptatrice traductrice de la série NCIS à De...

producteur
belle
adaptatrice
traductrice
série
NCIS
Delvincourt
actu.fr

Premier « comics » en breton pour Keit Vimp Bev

Premier
comics
breton
Keit
Vimp
Ouest-France

Ses traductions aident le cinéma à s'exporter

traductions
cinéma
sexporter
Ouest-France