Recherche Mozarabes

MOZARABE, subst. et adj.
I.− Subst. et adj., HIST. Chrétien(ne) espagnol(e) qui, pendant la domination arabe, avait conservé, en échange d'une allégeance, le libre exercice de son culte. La tolérance dont jouissent les mozarabes moyennant le paiement d'un tribut leur permet de participer à la vie économique et à la vie publique (Encyclop. univ.t. 61970, p. 513).
P. ext. (Celui, celle) qui, descendant de ces chrétiens, en a gardé les traditions. Cette chapelle est une des plus précieuses traditions de Tolède (...). Là se conservent des usages liturgiques spéciaux, d'origine orientale, apportés en Espagne, aux premiers temps, par les Barbares goths; et là viennent encore prier, au début du vingtième siècle, quelques familles mozarabes de toutes conditions (Barrès, Greco,1911, p. 35).
LING., emploi subst. masc. sing. Dialecte roman parlé par les Espagnols de plusieurs provinces pendant la domination arabe. Le creuset où s'est véritablement forgé l'espagnol semble être la région tolédane (...) où se parlait, parmi les chrétiens vivant en territoire occupé par les Arabes, le mozarabe (Encyclop. univ.t. 61970, p. 534).
Emploi adj. Parlers mozarabes (P. Bec, Manuel pratique de philol. romane,Paris, Picard, t. 1, 1970, p. 224).
II.− Adj. Qui appartient à la culture, à la religion de ces chrétiens d'Espagne. Synon. mozarabique (infra rem.).Art, civilisation mozarabe. Un de mes oncles, qui était évêque, m'avait laissé une collection complète des procès-verbaux du clergé, qui était alors d'un grand prix : un missel mozarabe et une bible de Mayence (Sénac de Meilhan, Émigré,1797, p. 1749).C'est une vieille église mozarabe, précédée dans sa longueur d'une sorte de loggia à arcades soutenues par de très belles colonnes romaines (T'Serstevens, Itinér. esp.,1933, p. 58).Le pieux Vittoria a beaucoup mieux réussi son adaptation de la mélodie mozarabe, conservée pour les deux strophes (Potiron, Mus. église,1945, p. 114).
Rite mozarabe. Rite wisigothique pratiqué par les Espagnols chrétiens soumis à la domination arabe du veau xiesiècle, partiellement repris au xviesiècle, et pratiqué encore de nos jours sous cette forme à Tolède. Vous savez qu'il existe à Tolède (...) une chapelle mozarabe où l'on dit les offices dans un rite particulier, légèrement différent du rite romain. Pourriez-vous me dire : 1o− s'il existe un rituel mozarabe autre que celui que le cardinal Jimenez fit imprimer; 2o− s'il y a des chants d'église notés, particuliers, en rite mozarabe (Mérimée, Lettres Ctessede Montijo,1845, p. 125).
Rem. Encyclop. univ. t. 19 1975, p. 1320 note que l',,on convient maintenant d'abandonner ce terme pour lui préférer celui, plus juste, d'hispanique``.
REM.
Mozarabique, adj.,synon.Citoyens bourgeois, le sacramentaire grégorien, ce grand progrès, s'est heurté en Italie contre le rit ambroisien et en Espagne contre le rit mozarabique, et n'en a triomphé que difficilement (Hugo, Homme qui rit,t. 2, 1869, p. 85).
Prononc. et Orth. : [mɔzaʀab]. Ac. 1762 : mozarabe; 1798-1878 : mozarabe ou mosarabe; 1935 : mozarabe; Littré : mozarabe, mosarabe; Rob., Lar. Lang. fr. : mozarabe. Étymol. et Hist. 1. a) 1602 Muzarabe subst. « se dit des chrétiens d'Espagne qui conservèrent leur religion sous la domination musulmane » (J. Lhermite, Le Passe-temps, II, 288-9 ds Quem. DDL t. 13); 1665-66 Musarabe (B. de Monconys, J. des voyages, t. 3, p. 32 ds Reinh., p. 283 : une autre chapelle [...] qui s'appelle de Musarabe); 1693 Mozarabe (J. des Savants, p. 230); 1721 Mosarabe (Trév.); b) 1602 Muzarabe adj. (J. Lhermite, loc. cit. : office [...] Muzarabe); 1721 Mozarabe, Mosarabe (Trév. : messe, liturgie Mosarabe); 1840 rit mozarabe (Ac. Compl. 1842); 1959 art mozarabe (Rob.); 2. a) 1858 mosarabe subst. ling. « dialecte arabe parlé jadis en Espagne » (Renan, Hist. gén. et syst. comparé des lang. sémit., p. 402 ds F.-J. Simonet, Glosario de voces ibéricas y latinas usadas entre los mozárabes, Madrid, 1888, p. X); 1866 mozarabe (Lar. 19e, p. 538b, s.v. Arabe); b) 1957 « dialecte roman parlé par les Mozarabes » (L. Mourin, L'évolution du « X » lat. ds la péninsule ibér. ds Mél. Frank, Sarrebruck, p. 473). Empr. à l'esp. mozarabe (muçaravi, 1024 ds Cor.-Pasc., s.v. arabesco; mozárabe, 1115, ibid.; muztarabes, 1101 ds R. Menéndez Pidal, Orígenes del español, Madrid, 1964, p. 415), et celui-ci à l'ar. musta'rib « arabisé », part. actif de istaraba « adopter les mœurs arabes, se faire semblable aux Arabes, devenir Arabe », Xeforme (à valeur désidérative), dér. de arab « Arabes ». Au sens 2 b, cf. l'esp. mozárabe, adj. (1888, Simonet, op. cit., p. CI : la lengua mozárabe); Simonet, pp. IX-X, appelle mozarabe le dial. roman parlé jadis par les Mozarabes et critique l'emploi que fait Renan de ce mot pour désigner un dial. arabe corrompu du sud de l'Espagne. Bbg. Quem. DDL t. 1, 13. − Rupp. 1915, p. 88.

Information à propos de "mozarabes" :

Dialogue de chants mozarabes et andalous à l’abbaye de Royaumont

Dialogue
chants
mozarabes
andalous
abbaye
Royaumont
ResMusica

Le Camino mozarabe, hors des sentiers battus

Camino
mozarabe
hors
sentiers
battus
Pèlerin
Magazine

Rencontrez les 8 rangées du côté chrétien des Maures et des Chrétiens de Dénia

Rencontrez
rangées
côté
chrétien
Maures
Chrétiens
Dénia
Dénia.com

Andalousie, le chant du sud

Andalousie
chant
Ouest

L'héritage de l'Andalousie des trois cultures

Lhéritage
Andalousie
trois
cultures
France
Culture

Accous: Pierre Castillou pour la reprise de Partage et Culture en Aspe

Accous
Pierre
Castillou
reprise
Partage
Culture
Aspe
République
Pyrénées

Artisanat - Astrid Bertin ouvre son atelier-magasin et donne des cours

Artisanat
Astrid
Bertin
ouvre
atelier-magasin
donne
cours
LEcho
Républicain

Espagne : Madrid redonne une nouvelle vie à des vestiges de l’art islamique

Espagne
Madrid
redonne
nouvelle
vestiges
islamique
Yabiladi

Musée du Prado

Musée
Prado
Madrid
Tourisme
Turismo
Madrid

Alain Corblin expose en mairie jusqu'au 24 juin

Alain
Corblin
expose
mairie
jusquau
juin
actu.fr